HOTARARE Nr. 678 din 13 august 1996
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel
privind cooperarea in domeniul administratiei publice locale, semnat la
Ierusalim la 27 martie 1996
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 196 din 22 august 1996
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel
privind cooperarea in domeniul administratiei publice locale, semnat la
Ierusalim la 27 martie 1996.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Secretar de stat,
seful Departamentului
pentru Administratie
Publica Locala,
Octav Cozmanca
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Marcel Dinu,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel privind cooperarea in
domeniul administratiei publice locale
Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel, denumite in continuare parti
contractante,
fiind interesate in dezvoltarea continua a relatiilor prietenesti
traditionale si a cooperarii, existente intre cele doua tari,
dorind sa intareasca cooperarea dintre cele doua tari cu scopul de a
contribui la realizarea unui cadru pentru schimburi de opinii, informatii si
experienta in domeniul administratiei publice locale,
recunoscand ca dezvoltarea cooperarii si colaborarii dintre ele in acest
domeniu specific va ajuta la amplificarea si diversificarea relatiilor dintre
cele doua tari,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Partile contractante sunt de acord sa dezvolte colaborarea bilaterala si
cooperarea in domeniul administratiei publice centrale si locale in concordanta
cu acest acord si cu alte documente specifice, care vor fi convenite de ambele
parti, in conformitate cu legislatia fiecarei tari.
Art. 2
Partile contractante vor sprijini si vor facilita cooperarea in realizarea
Programului national de informatizare in domeniul administratiei publice din
Romania.
In acest sens, fiecare parte contractanta va sprijini cunoasterea de catre
cealalta parte contractanta a propriului sistem existent, care regleaza
transferul de date in domeniul administratiei publice centrale si locale.
Partea romana va facilita aplicarea asistentei tehnice, asigurata de partea
israeliana, in dorinta de a promova Programul national de informatizare in
domeniul administratiei publice din Romania.
Art. 3
Partile isi manifesta disponibilitatea de a incuraja, de a dezvolta si de a
sprijini cunoasterea mutuala a propriilor modalitati de operare si aplicare in
domeniul evidentei populatiei.
Art. 4
In cadrul prezentului acord, partile contractante vor coopera in
urmatoarele domenii:
1. sprijinirea Programului national roman de pregatire si perfectionare
profesionala a personalului din administratiile publice centrale si locale ale
celor doua tari, a functionarilor publici din departamentele de specialitate,
precum si a celor alesi in administratiile locale si judetene;
2. schimbul de experienta la nivel central si local cu privire la
organizarea si functionarea administratiei publice, precum si metodele de
solutionare a principalelor probleme din administratiile publice ale celor doua
tari;
3. schimbul de informatii si materiale documentare cu privire la problemele
de interes comun.
Art. 5
Cooperarea dintre cele doua parti contractante va fi realizata, in
principal, prin:
1. cursuri, seminarii, programe si stagii de scurta durata, organizate in
ambele tari cu primari si consilieri, precum si cu specialisti din
departamentele de specialitate ale autoritatilor publice locale ale partilor
contractante;
2. schimburi reciproce de experienta si vizite ale grupurilor si
delegatiilor de specialisti de la nivel central si local, din unitatile
administrative ale celor doua tari;
3. colaborarea dintre institutiile care au ca obiect de activitate
pregatirea si perfectionarea profesionala a personalului din administratia
publica centrala si locala;
4. schimburi permanente de informatii asupra actelor normative si altor
documente de interes comun, care au ca obiect probleme ale administratiei
publice centrale si locale.
Schimbul va respecta prevederile legislatiei interne a fiecarei parti
contractante;
5. organizare de simpozioane, mese rotunde si alte actiuni de acest gen,
avand ca tema aspecte teoretice si practice ale administratiei publice centrale
si locale din cele doua tari.
Art. 6
Partile contractante vor incuraja propriile autoritati ale administratiei
publice locale sa stabileasca si sa dezvolte cooperarea directa in concordanta
cu legislatia interna a celor doua tari.
Art. 7
Partile contractante vor incuraja cooperarea dintre reprezentantii
organizatiilor nonguvernamentale ale autoritatilor administratiei publice
locale si judetene din Romania si cei ai Centrului Autoritatii Locale din
Israel, cu scopul de a realiza un sistem de relatii stabil si organizat.
Art. 8
1. In vederea implementarii prezentului acord, se va constitui Comitetul
mixt romano-israelian care se va reuni, in sesiuni plenare, cel putin o data la
3 ani, la Bucuresti si Ierusalim, alternativ, cu scopul de a elabora masurile
si actiunile care trebuie intreprinse pentru sprijinirea cooperarii dintre
partile contractante si de a decide asupra aspectelor financiare ale acesteia.
2. Comitetul mixt va coordona si va controla stadiul implementarii
recomandarilor sale.
3. Toate actiunile si masurile prevazute in cadrul acestui acord vor fi in
concordanta cu actele normative ale tarii in care acestea se realizeaza.
Art. 9
Partile contractante vor conveni, de comun acord, numarul persoanelor care
se vor deplasa la cealalta parte contractanta in cadrul actiunilor stabilite,
precum si perioada deplasarii.
Partea contractanta care trimite aceste persoane va suporta cheltuielile de
transport ale acestora. Cheltuielile de cazare, de masa, de translatie, de
multiplicare a documentelor, precum si cele privind deplasarile in interiorul
tarii respective, se suporta de catre partea contractanta care le primeste.
Art. 10
1. Fiecare parte contractanta va notifica celeilalte parti contractante
indeplinirea procedurilor de ratificare necesare intrarii in vigoare a
prezentului acord. Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei
notificari.
2. Fiecare parte contractanta poate sa suspende oricand prezentul acord,
prin transmiterea, in scris, catre cealalta parte contractanta, prin canale
diplomatice, a unei note de suspendare. In acest caz, suspendarea acordului isi
va produce efectele dupa expirarea a 6 (sase) luni de la data notificarii de
suspendare.
Art. 11
Autoritatile desemnate sa implementeze prezentul acord vor fi Departamentul
pentru Administratie Publica Locala din Romania si Ministerul de Interne al
Statului Israel.
Redactat in duplicat in limbile romana, ebraica si engleza, la Ierusalim,
la data de 27 martie 1996, care corespunde datei de 7 Nissan 5756, toate
textele fiind egal autentice. In cazul unor diferente de interpretare, textul
in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ghiorghi Prisacaru,
secretar de stat,
seful Departamentului
pentru Integrare Europeana
Pentru Guvernul Statului Israel,
Ehud Barak,
ministrul afacerilor externe
al Statului Israel
Amram Kalagi,
director general,
Ministerul de Interne
al Statului Israel