ORDIN Nr. 487
din 24 iunie 2010
privind publicarea
acceptarii amendamentelor la Conventia internationala din 1974 pentru ocrotirea
vietii omenesti pe mare, asa cum a fost amendata, adoptate de Organizatia
Maritima Internationala prin Rezolutia MSC.201(81) si prin anexa nr. 3 la
Rezolutia MSC.216(82) ale Comitetului Securitatii Maritime din 18 mai 2006,
respectiv 8 decembrie 2006
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR SI INFRASTRUCTURII
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 483 din 14 iulie 2010
In temeiul prevederilor art. 2 pct. 18 şi ale art. 5
alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 76/2009 privind organizarea şi
funcţionarea Ministerului Transporturilor şi Infrastructurii, cu modificările
şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor şi infrastructurii emite următorul ordin:
Art. 1. - Se publică amendamentele la Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a
fost amendată, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia
MSC.201(81) a Comitetului Securităţii Maritime din 18 mai 2006, prevăzută în
anexa nr. 1.
Art. 2. - Se publică amendamentele la Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a
fost amendată, adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin anexa nr. 3
la Rezoluţia MSC.216(82) a Comitetului Securităţii Maritime din 8 decembrie
2006, prevăzută în anexa nr. 2.
Art. 3. - Autoritatea Navală Română va lua măsurile
necesare pentru punerea în aplicare a prevederilor specifice cuprinse în
anexele nr. 1 şi 2.
Art. 4. -Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din
prezentul ordin.
Art. 5. - Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Ministrul transporturilor şi infrastructurii,
Radu Mircea Berceanu
ANEXA Nr. 1
REZOLUŢIA MSC.201(81) (adoptată la 18 mai 2006)
Adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională
din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată
Comitetul Securităţii Maritime,
amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea
Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului,
amintind, de asemenea, art. VIII(b) din Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS), denumită
în continuare Convenţia, cu privire la procedura de amendare aplicabilă
anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor cap. I din aceasta,
luând în considerare, la cea de-a optzeci şi una
sesiune a sa, amendamentele la Convenţie, propuse şi difuzate în conformitate
cu art. VIII(b)(i) din aceasta,
1. adoptă, în conformitate cu articolul VIII(b)(iv)
din Convenţie, amendamentele la Convenţie, al căror text este prevăzut în anexa
la prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art.
VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele menţionate se vor considera
ca fiind acceptate la 1 ianuarie 2010, cu excepţia cazului în care, înainte de
această dată, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau
guvernele contractante, ale căror flote comerciale reprezintă în total cel
puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, vor fi notificat
obiecţiile lor la aceste amendamente;
3. invită guvernele contractante la Convenţie să noteze
că, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor
intra în vigoare la 1 iulie 2010 după acceptarea lor în conformitate cu
paragraful 2 de mai sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu
art. VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la
Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului
amendamentelor conţinute în anexă;
5. solicită în plus secretarului general să transmită
copii ale acestei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu
sunt guverne contractante la Convenţie.
Anexă la Rezoluţia MSC.201(81)
AMENDAMENTE
la Convenţia internaţională din 1974 pentru
ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată
CAPITOLUL II-2
Construcţie - protecţia contra incendiului,
detectarea şi stingerea incendiului
REGULA 9
Localizarea incendiului
1. La alineatul .2 din paragraful 4.1.3.3 se
înlocuieşte „." cu „; sau".
2. La paragraful 4.1.3.3, după alineatul .2 existent se
adaugă noul alineat .3:
„.3 ajutaje pentru pulverizarea fină a apei, care au
fost încercate şi aprobate în conformitate cu instrucţiunile aprobate de către
Organizaţie*."
REGULA 15
Instalaţii pentru combustibil lichid, ulei de ungere
şi alte hidrocarburi inflamabile
3. La regula 11-2/15, aşa cum a fost amendată prin
Rezoluţia MSC.31(63), textul de după titlu se înlocuieşte după cum urmează:
„(Paragrafele 2.9 până la 2.12 din această regulă se
aplică tuturor navelor construite la 1 februarie 1992 sau după această dată, cu
excepţia faptului că referirile la paragrafele 2.10 şi 2.11 din paragrafele 3
şi 4 se aplică navelor construite la 1 iulie 1998 sau după această dată)".
CAPITOLUL III
Mijloace şi dispozitive de salvare
REGULA 7
Mijloace de salvare individuale
4. La paragraful 2.1 se introduc noile alineate .1 şi
.2:
„.1 la navele de pasageri pentru voiaje cu durata mai
mică de 24 de ore trebuie să fie prevăzut un număr de veste de salvare pentru
copii egal cu cel puţin 2,5% din numărul de pasageri de la bord;
.2 la navele de pasageri pentru voiaje cu durata mai
mare de 24 de ore trebuie să fie prevăzute veste de salvare pentru fiecare
copil de la bord;",
şi alineatele .1 şi .2 existente se renumerotează ca
alineatele .3 şi .4. Cuvântul „şi" se mută de la sfârşitul alineatului .3
renumerotat la sfârşitul alineatului .4 renumerotat.
5. După alineatul .4 renumerotat din paragraful 2.1
se introduce noul alineat .5:
„.5 dacă vestele de salvare prevăzute pentru adulţi nu
sunt proiectate pentru a fi purtate de persoane cu o greutate mai mare de 140
kg şi o circumferinţă a bustului mai mare de 1.750 mm, atunci un număr
suficient de accesorii corespunzătoare trebuie să fie disponibil la bord pentru
a asigura protecţia acestor persoane."
CAPITOLUL IV
Radiocomunicaţii
REGULA 7
Instalaţia radio: Generalităţi
6. Textul existent al alineatului .6.1 din paragraful
1 se înlocuieşte după cum urmează:
„.6.1 să poată transmite un semnal de alertare în caz
de sinistru prin serviciul de sateliţi cu orbită polară ce operează în banda de
406 MHz;".
REGULA 9
Instalaţia radio: Zonele maritime A1 şi A2
7. Textul existent al alineatului .3.3 din paragraful
1 se înlocuieşte după cum urmează:
„.3.3 prin serviciul de sateliţi geostaţionari INMARSAT
printr-o staţie terestră de navă."
REGULA 10
Instalaţia radio: Zonele maritime A1, A2 şi A3
8. Textul existent al alineatului .4.3 din paragraful
1 se înlocuieşte după cum urmează:
„.4.3 prin serviciul de sateliţi geostaţionari INMARSAT
printr-o staţie suplimentară terestră de navă."
9. Textul existent al alineatului .3.2 din paragraful
2 se înlocuieşte după cum urmează:
„.3.2 prin serviciul de sateliţi geostaţionari INMARSAT
printr-o staţie terestră de navă; şi".
CAPITOLUL V
Siguranţa navigaţiei
REGULA 22
Vizibilitatea de pe puntea de navigaţie
10. După paragraful 3 existent se adaugă noul paragraf
4: „4 Fără a aduce atingere cerinţelor paragrafelor 1.1, 1.3,
1.4 şi 1.5, schimbarea apei de balast se poate efectua
cu condiţia ca:
.1 comandantul să fi stabilit dacă este sigur să se
procedeze astfel şi să se ţină seama de orice unghiuri moarte mărite sau de
câmpurile orizontale reduse cu privire la vizibilitatea ce rezultă din
exploatare în scopul asigurării că o supraveghere corespunzătoare este
menţinută în orice moment;
.2 exploatarea să se efectueze în conformitate cu
planul de management al apei de balast, ţinându-se seama de recomandările
privind schimbarea apei de balast adoptate de către Organizaţie; şi
.3 începerea şi terminarea exploatării să fie
înregistrate în jurnalul navei cu privire la activităţile de navigaţie conform
regulii 28."
* Se face referire la Instrucţiunile revizuite pentru
aprobarea instalaţiilor cu sprinkler echivalente acelora menţionate în regula
11-2/12 din SOLAS [Rezoluţia A.800(19)].
ANEXA Nr. 2
REZOLUŢIA MSC.216(82) (adoptată la 8 decembrie
2006)
Adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională
din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, asa cum a fost amendată
Comitetul Securităţii Maritime,
amintind art. 28(b) din Convenţia privind crearea
Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului,
amintind, de asemenea, art. VIII(b) din Convenţia
internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (SOLAS), denumită
în continuare Convenţia, cu privire la procedura de amendare aplicabilă
anexei la Convenţie, cu excepţia prevederilor cap. I din aceasta,
luând în considerare, la cea de-a optzeci şi doua
sesiune a sa, amendamentele la Convenţie, propuse şi difuzate în conformitate
cu art. VIII(b)(i) din aceasta,
1. adoptă, în conformitate cu art. VIII(b)(iv) din Convenţie,
amendamentele la Convenţie, al căror text este prevăzut în anexele nr. 1-3 la
prezenta rezoluţie;
2. stabileşte, în conformitate cu art.
VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că:
a) amendamentele din anexa nr. 1 se vor considera ca
fiind acceptate la 1 ianuarie 2008;
b) amendamentele din anexa nr. 2 se vor considera ca
fiind acceptate la 1 iulie 2008; şi
c) amendamentele din anexa nr. 3 se vor considera ca
fiind acceptate la 1 ianuarie 2010, cu excepţia cazului în care înainte de
aceste date mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau
guvernele contractante, ale căror flote comerciale reprezintă în total cel
puţin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, vor fi notificat
obiecţiile lor la aceste amendamente;
3. invită guvernele contractante la Convenţie să noteze
că, în conformitate cu art. VIII(b)(vii)(2) din Convenţie:
(a) amendamentele din anexa nr. 1 vor intra în vigoare
la 1 iulie 2008;
(b) amendamentele din anexa nr. 2 vor intra în vigoare
la 1 ianuarie 2009; şi
(c) amendamentele din anexa nr. 3 vor intra în vigoare
la 1 iulie 2010, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai
sus;
4. solicită secretarului general, în conformitate cu
art. VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită tuturor guvernelor contractante la
Convenţie copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului
amendamentelor conţinute în anexele nr. 1-3;
5. solicită, în plus, secretarului general să transmită
copii ale acestei rezoluţii şi ale anexelor nr. 1-3 membrilor Organizaţiei care
nu sunt guverne contractante la Convenţie.
ANEXA Nr. 3 la Rezoluţia MSC.216(82)
AMENDAMENTE
la Convenţia internaţională din 1974 pentru
ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată
CAPITOLUL II-1
Construcţie - structură, compartimentare şi
stabilitate, maşini şi instalaţii electrice
PARTEA D
Instalaţii electrice
REGULA 41
Sursa principală de energie electrică şi instalaţii
de iluminat
1. După paragraful 5 existent se adaugă noul
paragraf 6:
„6 La navele de pasageri, iluminatul suplimentar
trebuie să fie prevăzut în toate cabinele pentru a indica în mod vizibil
ieşirea, astfel încât ocupanţii să îşi poată găsi drumul spre uşă. Acest
iluminat, care poate să fie conectat la o sursă de energie electrică de avarie
sau la o sursă proprie de energie electrică din fiecare cabină, trebuie să fie
automat aprins atunci când iluminatul normal al cabinei se defectează şi să
rămână în funcţionare timp de 30 de minute."
2. După regula 54 existentă se adaugă noua parte F:
„PARTEA F
Proiectare şi amenajări alternative
REGULA 55
Proiectare şi amenajări alternative
1. Scopul
Scopul acestei reguli este de a asigura o metodologie
aplicabilă proiectării şi amenajării instalaţiilor de maşini şi electrice.
2. Generalităţi
2.1 Proiectarea şi amenajarea instalaţiilor de maşini
şi electrice se pot abate de la cerinţele stabilite în părţile C, D şi E, cu
condiţia ca proiectarea şi amenajarea alternativă să respecte scopul cerinţelor
corespunzătoare şi să asigure un nivel echivalent de siguranţă conform
prezentului capitol.
2.2 In cazul în care proiectarea şi amenajarea
alternativă se abat de la cerinţele prescriptive din părţile C, D şi E, atunci
trebuie să fie efectuate o analiză tehnică, o evaluare şi aprobare a
proiectării şi amenajării alternative în conformitate cu prezenta regulă.
3. Analiza tehnică
Analiza tehnică trebuie să fie pregătită şi transmisă
Administraţiei pe baza instrucţiunilor elaborate de către Organizaţie* şi
trebuie să includă cel puţin următoarele elemente:
* Se face referire la Instrucţiunile privind
proiectarea şi amenajarea alternativă din cap. II-1 şi III din Convenţia SOLAS
(Circulara MSC.1/Circ.1212).
.1 stabilirea tipului navei, a instalaţiilor de maşini,
a instalaţiilor electrice şi a încăperii sau a încăperilor corespunzătoare;
.2 identificarea cerinţei sau cerinţelor prescriptive
cu care aceste instalaţii electrice şi de maşini nu corespund;
.3 identificarea motivului conform căruia construcţia
propusă nu respectă cerinţele prescriptive, luându-se în considerare
conformitatea cu alte standarde tehnice sau profesionale recunoscute;
.4 stabilirea criteriilor de exploatare pentru navă,
instalaţiile de maşini, instalaţiile electrice sau încăperea ori încăperile
corespunzătoare prevăzute în cerinţa prescriptivă sau cerinţele prescriptive
corespunzătoare:
.1criteriile de exploatare trebuie să asigure un nivel
de siguranţă care să nu fie inferior cerinţelor prescriptive corespunzătoare
din părţile C, D şi E; şi
.2criteriile de exploatare trebuie să fie
cuantificabile şi măsurabile;
.5 descrierea detaliată a proiectării şi amenajării
alternative, inclusiv o listă a ipotezelor de calcul şi a tuturor restricţiilor
sau condiţiilor de exploatare propuse;
.6 justificarea tehnică demonstrând faptul că proiectarea
şi amenajarea alternativă respectă criteriile de exploatare privind siguranţa,
şi
.7 evaluarea riscului pe baza identificării posibilelor
defectări şi pericole în legătură cu propunerea făcută.
4. Evaluarea construcţiilor şi instalaţiilor
echivalente
4.1 Analiza tehnică prevăzută la paragraful 3 trebuie
să fie evaluată şi aprobată de către Administraţie, luându-se în considerare
instrucţiunile elaborate de către Organizaţie*.
4.2 O copie a documentaţiei, aşa cum a fost aprobată
de către Administraţie, indicând faptul că instalaţiile şi construcţiile
echivalente corespund acestei reguli, trebuie să existe la bordul navei.
5. Schimbul de informaţii
Administraţia trebuie să comunice Organizaţiei
informaţiile pertinente cu privire la proiectarea şi amenajarea alternativă
aprobate de ea în vederea difuzării lor tuturor guvernelor contractante.
6. Reevaluarea datorită schimbării condiţiilor
Dacă intervine o modificare în ipotezele de calcul şi
restricţiile de exploatare care au fost indicate în descrierea proiectării şi
amenajării alternative, atunci analiza tehnică trebuie să fie efectuată conform
condiţiilor de modificare şi trebuie să fie aprobate de către
Administraţie."
CAPITOLUL II-2
Construcţie - protecţia contra incendiului,
detectarea şi stingerea incendiului
REGULA 3
Definiţii
3. După paragraful 50 existent se adaugă următoarele
noi paragrafe 51 şi 52:
„51 Zonă de siguranţă în caz de accident este,
din punctul de vedere al locuirii, orice zonă sau zone care nu este sau nu sunt
inundate ori care se află în exteriorul zonei verticale principale sau zonelor
verticale principale în care s-a produs un incendiu, astfel încât aceasta să
poată prelua în deplină siguranţă toate persoanele aflate la bord pentru a le
proteja de pericole asupra vieţii sau sănătăţii lor şi pentru a le asigura
serviciile esenţiale.
52 Centrul de siguranţă este un post de comandă
utilizat în exclusivitate pentru managementul situaţiilor de urgenţă.
Funcţionarea, comanda şi/sau monitorizarea sistemelor
de siguranţă fac parte integrantă din centrul de siguranţă."
REGULA 7
Detectare şi alarmă
4. După paragraful 2.3 existent se adaugă următorul
nou paragraf 2.4:
„2.4. O instalaţie fixă de detectare a incendiului şi
de alarmă în caz de incendiu de la navele de pasageri trebuie să poată
identifica la distanţă şi individual fiecare detector şi avertizor de incendiu
cu comandă manuală."
5. Următorul text nou se adaugă la sfârşitul
paragrafelor 5.2 şi 5.3.1:
„Detectoarele prevăzute în cabine, atunci când sunt
activate, trebuie de asemenea să poată emite sau să determine producerea
emiterii unui semnal sonor în încăperea unde acestea se află situate."
REGULA 8
Controlul răspândirii fumului
6. La sfârşitul paragrafului 2 se adaugă o nouă frază:
„Instalaţia de ventilaţie care deserveşte centrele de siguranţă se poate
ramifica din instalaţia de ventilaţie care deserveşte puntea de comandă, în
afară de cazul în care se află situată într-o zonă verticală principală
adiacentă."
REGULA 9
Localizarea incendiului
7. La paragraful 2.2.3.2.2(7) se elimină cuvintele
„Chioşcuri comerciale".
8. La paragraful 2.2.3.2.2(8) se adaugă cuvintele
„Chioşcuri comerciale".
9. La notele de la tabelele 9.3 şi 9.4 se adaugă
următoarea frază la sfârşitul literei c):
„Nu se cere niciun standard de rezistenţă la foc pentru
acele elemente de separaţie care separă puntea de comandă şi centrul de
siguranţă atunci când acesta din urmă se află situat în interiorul punţii de
comandă."
10. După paragraful 2.2.5.2 se adaugă următorul nou
paragraf 2.2.6:
„2.2.6. Protecţia atriumurilor
2.2.6.1 Atriumurile trebuie să fie delimitate de
incinte constituite din construcţii de tip „A" care au un grad de
rezistenţă la foc stabilit conform tabelului 9.2 sau 9.4, după caz.
2.2.6.2 Gradul de rezistenţă la foc a punţilor care
separă încăperile din cadrul atriumurilor trebuie să fie stabilit conform
tabelului 9.2 sau 9.4, după caz."
11. Paragraful 7.5.1 existent se renumerotează ca
paragraful 7.5.1.1 si, după aceasta, se adaugă următorul nou paragraf 7.5.1.2:
„7.5.1.2 Canalele de evacuare, care deservesc maşinile
de gătit din bucătării instalate pe punţile deschise, trebuie să respecte
cerinţele paragrafului 7.5.1.1, după caz, atunci când traversează încăperile de
locuit sau încăperile care conţin materiale combustibile."
12. După paragraful 7.5.2.1 existent se adaugă noul
paragraf 7.6:
„7.6. Instalaţii de ventilaţie pentru spălătoriile
principale de la navele care transportă mai mult de 36 de pasageri
Canalele de evacuare de la spălătoriile principale
trebuie să fie prevăzute cu:
.1 filtre uşor de demontat pentru curăţare;
.2 o clapetă antifoc cu telecomandă automată, amplasată
la capătul inferior al canalului;
*) Se face referire la Instrucţiunile privind
proiectarea şi amenajarea alternativă din cap. II-1 şi III din Convenţia SOLAS
(Circulara MSC.1/Circ.1212).
.3 dispozitive cu comandă de la distanţă pentru oprirea
ventilatoarelor de evacuare şi a ventilatoarelor de aspiraţie din interiorul
încăperii şi pentru acţionarea clapetei antifoc menţionată la alin. 7.6.2; şi
.4 deschideri de acces amplasate convenabil pentru
inspecţie şi curăţare."
REGULA 10
Combaterea incendiului
13. In prima frază din paragraful 6.4, între
cuvintele „Echipamentul pentru prăjit în ulei" şi „trebuie" se
introduc cuvintele „instalat în interiorul încăperilor sau pe punţile
deschise".
REGULA 13
Mijloace de evacuare
14. La paragraful 3.2.3, cuvintele „încăperile
sociale" din cea de-a treia frază se elimină şi se adaugă următoarea nouă
frază, înaintea frazei a patra:
„Incăperile sociale pot, de asemenea, să aibă acces
direct la incintele casei scărilor, cu excepţia spaţiului din culisele sălii de
spectacol."
15. După paragraful 3.2.5.2 existent se adaugă
următorul nou paragraf 3.2.5.3:
„3.2.5.3 In locul instalaţiei de iluminare a căii de
evacuare, cerută conform paragrafului 3.2.5.1, pot fi acceptate instalaţii
echivalente pentru dirijarea evacuării, dacă s-a aprobat de către Administraţie
pe baza instrucţiunilor elaborate de către Organizaţie*."
16. După regula 20 existentă se adaugă următoarele noi
reguli 21, 22 şi 23:
„REGULA 21
Pragul de avarie, reîntoarcerea în deplină siguranţă
în port şi zone de siguranţă
1. Aplicare
Navele de pasageri construite la 1 iulie 2010 sau după
această dată, care au lungimea, aşa cum s-a definit în regula II-1/2.5, de 120
m ori mai mult sau care au 3 ori mai multe zone verticale principale, trebuie
să respecte cerinţele acestei reguli.
2. Scopul
Scopul acestei reguli este de a stabili criteriile de
proiectare, care permit reîntoarcerea unei nave în siguranţă în port, utilizând
propulsia sa proprie după producerea unei avarii care nu depăşeşte pragul de
avarie prevăzut la paragraful 3, şi de a asigura cerinţele de funcţionare şi
exploatare pentru zonele de siguranţă.
3. Pragul de avarie
In cadrul unui incendiu, pragul de avarie include: .1
pierderea încăperii în care s-a produs incendiul, până la cele mai apropiate
elemente de separaţie de tip «A», care pot face parte din această încăpere,
dacă încăperea în care s-a produs incendiul este protejată de o instalaţie fixă
de stingere a incendiului; sau
.2 pierderea încăperii în care s-a produs incendiul şi
a încăperilor adiacente, până la cele mai apropiate elemente de separaţie de
tip «A», care nu fac parte din încăperea în care s-a produs incendiul.
4. Reîntoarcerea în deplină siguranţă în port**
Atunci când avaria datorată unui incendiu nu depăşeşte
pragul de avarie indicat la paragraful 3, nava trebuie să se poată reîntoarce
în port asigurând o zonă de siguranţă aşa cum s-a definit la regula 3. Pentru a
se putea reîntoarce în port, următoarele instalaţii trebuie să rămână
operaţionale în partea din navă care nu este afectată de incendiu:
.1 propulsia;
.2 instalaţiile de guvernare şi instalaţiile de
comandă-guvernare;
.3 sistemele de navigaţie;
.4 instalaţiile pentru umplere, transfer şi alimentare
cu combustibil lichid;
.5 comunicaţia internă între punţi, încăperile de
maşini, centrul de siguranţă, echipele pentru stingerea incendiului şi
remediere a avariilor, precum şi comunicaţia prevăzută în vederea informării şi
adunării pasagerilor şi echipajului;
.6 comunicaţia externă;
.7 instalaţia principală de incendiu;
.8 instalaţiile fixe de stingere a incendiului;
.9 instalaţia de detectare a incendiului şi
fumului;
.10 instalaţia de santină şi balastare;
.11 porţile etanşe şi semietanşe acţionate cu energie
electrică;
.12 instalaţii pentru asigurarea zonelor de siguranţă
conform prevederilor paragrafului 5.1.2;
.13 instalaţii de detectare a inundării; şi
.14 alte instalaţii stabilite, pe care Administraţia le
consideră necesare în lupta pentru supravieţuire.
5. Zona sau zonele de siguranţă
5.1. Cerinţe de funcţionare
.1 zona sau zonele de siguranţă trebuie să fie în
general o încăpere interioară sau încăperi interioare; totuşi, Administraţia
poate accepta ca un spaţiu extern să fie utilizat ca zonă de siguranţă, ţinând
seama de toate restricţiile impuse zonei de exploatare şi de condiţiile de
mediu prevăzute;
.2 zona sau zonele de siguranţă trebuie să furnizeze
tuturor ocupanţilor săi serviciile de bază*** pentru asigurarea ocrotirii
vieţii pasagerilor şi echipajului, după cum urmează:
.1 instalaţii sanitare;
.2 apă;
.3 hrană;
.4 încăperi alternative pentru îngrijire medicală;
.5 adăpost împotriva intemperiilor;
.6 mijloace de prevenire a şocului termic şi
hipotermic;
.7 lumină; şi
.8 ventilaţie; .3 instalaţia de ventilaţie trebuie
să fie proiectată astfel încât să se reducă la minimum pericolul ca fumul şi
gazele fierbinţi să poată afecta utilizarea zonei sau zonelor de
siguranţă; şi
.4 trebuie să fie prevăzute mijloace care să permită
accesul la mijloacele de salvare din fiecare zonă stabilită sau utilizată ca
zonă de siguranţă, ţinându-se seama de faptul că zona verticală principală
poate să nu fie accesibilă pentru traversarea sa.
5.2. Incăpere alternativă pentru îngrijire medicală
Incăperea alternativă pentru îngrijire medicală trebuie
să respecte standardul considerat acceptabil de către Organizaţie****.
* Se face referire la Cerinţele funcţionale şi
standardele de funcţionare privind evaluarea instalaţiilor pentru dirijarea
evacuării (Circulara MSC/Circ.1167) şi Instrucţiunile provizorii pentru
încercarea, aprobarea şi întreţinerea instalaţiilor pentru dirijarea evacuării
utilizate ca echivalent la instalaţiile de iluminare la nivel inferior
(Circulara MSC/Circ. 1168).
** Se face referire la Standardele de funcţionare
pentru instalaţiile şi serviciile care rămân funcţionale la navele de pasageri
pentru reîntoarcerea în deplină siguranţă în port şi pentru evacuarea în ordine
şi abandonarea navei după producerea unei avarii (Circulara MSC/Circ.1214).
*** Se face referire la Standardele de funcţionare
pentru instalaţiile şi serviciile care rămân funcţionale la navele de pasageri
pentru reîntoarcerea în deplină siguranţă în port şi pentru evacuarea în ordine
şi abandonarea navei după producerea unei avarii (Circulara MSC/Circ.1214).
**** Se face referire la Instrucţiunile referitoare la
stabilirea programelor privind instalaţiile medicale şi igiena la navele de
pasageri (Circulara MSC/Circ. 1129).
REGULA 22
Criterii de proiectare aplicabile instalaţiilor care
trebuie să rămână operaţionale după producerea unui incendiu
1. Aplicare
Navele de pasageri construite la 1 iulie 2010 sau după
această dată, care au lungimea, aşa cum s-a definit la regula II-1/2.2, de 120
m ori mai mult sau care au 3 ori mai multe zone verticale principale, trebuie
să respecte cerinţele acestei reguli.
2. Scopul
Scopul acestei reguli este de a stabili criteriile de
proiectare aplicabile instalaţiilor necesare pentru continuarea funcţionării
lor pentru a permite efectuarea evacuării în ordine a navei şi abandonarea sa
dacă se depăşeşte pragul de avarie, aşa cum s-a definit la regula 21.3.
3. Instalaţii*
3.1. Următoarele instalaţii trebuie să fie dispuse şi
montate astfel încât să rămână funcţionale în cazul în care vreuna dintre
zonele verticale principale nu poate fi utilizată din cauza unui incendiu:
.1 tubulatura principală de incendiu; sau
.2 comunicaţiile interne (necesare la facilitarea
operaţiunilor de stingere a incendiului, aşa cum prevăd informarea şi evacuarea
pasagerilor şi echipajului);
.3 mijloacele de comunicaţii externe;
.4 instalaţiile de santină pentru evacuarea apei
provenită de la stingerea incendiului;
.5 iluminatul de-a lungul căilor de evacuare, la
posturile de adunare şi la posturile de îmbarcare în mijloacele de salvare;
.6 instalaţiile auxiliare pentru evacuare trebuie să
fie disponibile.
3.2 Instalaţiile menţionate mai sus trebuie să poată
funcţiona cel puţin 3 ore, pornindu-se de la considerentul că în exterior nu
există vreo avarie care să facă inutilizabilă zona verticală principală. Nu
este necesar ca aceste instalaţii să rămână operaţionale în interiorul zonelor
verticale principale devenite inutilizabile.
3.3 In scopul aplicării prevederilor paragrafului 3.1,
cablajul şi tubulatura din interiorul unui sector construit conform normei
pentru construcţiile de tip «A-60» trebuie să fie considerate că rămân intacte
şi utilizabile atunci când traversează zona verticală principală devenită
inutilizabilă. Administraţia poate aproba un grad echivalent de protecţie
pentru cablaj şi tubulatură.
REGULA 23
Centrul de siguranţă de la navele de pasageri
1. Aplicare
Navele de pasageri construite la 1 iulie 2010 sau după
această dată trebuie să aibă la bord un centru de siguranţă care să corespundă
cerinţelor acestei reguli.
2. Scopul
Scopul acestei reguli este de a asigura o încăpere
pentru facilitarea managementului situaţiilor de urgenţă.
3. Amplasare şi montare
Centrul de siguranţă trebuie să facă parte din puntea
de comandă sau să fie amplasat într-o încăpere separată adiacentă şi să aibă
acces direct la puntea de comandă, astfel încât managementul situaţiilor de
urgenţă să poată fi efectuat fără distragerea ofiţerilor de cart de la
obligaţiile lor privind navigaţia.
4. Planul general şi proiectarea ergonomică
Planul general şi proiectarea ergonomică ale centrului
de siguranţă trebuie să ţină seama de instrucţiunile elaborate de
Organizaţie**, după caz.
5. Comunicaţii
Mijloace de comunicaţie trebuie să fie asigurate între
centrul de siguranţă, postul central de comandă, puntea de comandă,
compartimentul de comandă maşini, compartimentul sau compartimentele de
depozitare a instalaţiei ori instalaţiilor de stingere a incendiului şi
încăperea destinată echipamentului pentru combaterea incendiului.
6. Controlul şi monitorizarea instalaţiilor de
siguranţă
Fără a aduce atingere cerinţelor cuprinse în alte
reguli ale Convenţiei, funcţionalitatea deplină (exploatare, comandă,
monitorizare sau, după cum este necesar, orice altă combinaţie a acestora) a
instalaţiilor de siguranţă menţionate mai jos trebuie să fie asigurată de la
centrul de siguranţă:
.1 toate instalaţiile cu ventilaţie mecanică;
.2 uşile de incendiu;
.3 instalaţia de alarmă generală în caz de urgenţă;
.4 instalaţiile de comunicare cu publicul;
.5 instalaţiile electrice pentru dirijarea
evacuării;
.6 uşile etanşe şi semietanşe;
.7 indicatoarele pentru porţile din bordaj, porţile de
încărcare şi alte mijloace de închidere;
.8 porţile interioare/exterioare etanşe la apă din
prova, porţile din pupa şi orice alte porţi din bordaj;
.9 sistemul de supraveghere monitorizată;
.10 instalaţia de detectare a incendiului şi de
alarmă;
.11 instalaţia fixă sau instalaţiile fixe de stingere a
incendiului cu aplicare locală;
.12 instalaţiile cu sprinkler şi instalaţii
echivalente;
.13 instalaţiile de stingere a incendiului cu apă în
încăperile de maşini;
.14 alarma pentru adunarea echipajului;
.15 instalaţia de extragere a fumului din atrium;
.16 instalaţiile de detectare a inundării; şi
.17 pompe de incendiu şi pompe de incendiu pentru caz
de urgenţă."
CAPITOLUL III
Mijloace şi dispozitive de salvare
REGULA 4
Verificarea, încercarea şi aprobarea mijloacelor şi
instalaţiilor de salvare
17. Paragraful 3 se înlocuieşte după cum urmează: „3
Inainte de a da aprobarea pentru mijloacele sau dispozitivele de
salvare noi, Administraţia trebuie să verifice dacă:
.1 mijloacele asigură un grad de siguranţă cel puţin
echivalent cu prevederile acestui capitol şi ale Codului şi dacă au fost
verificate şi încercate în conformitate cu instrucţiunile elaborate de către
Organizaţie**; sau
.2 dispozitivele de salvare au trecut cu succes o
analiză tehnică, o evaluare şi aprobare în conformitate cu regula 38."
* Se face referire la Standardele de funcţionare pentru
instalaţiile şi serviciile care rămân funcţionale la navele de pasageri pentru
reîntoarcerea în deplină siguranţă în port şi pentru evacuarea în ordine şi
abandonarea navei după producerea unei avarii (Circulara MSC/Circ.1214).
** Se face referire la instrucţiunile ce urmează să fie
elaborate de către Organizaţie.
18. După regula 37 existentă se adaugă noua parte C:
„PARTEA C
Proiectare şi amenajări alternative
REGULA 38
Proiectare şi amenajări alternative
1. Scopul
Scopul acestei reguli este de a asigura o metodologie
aplicabilă proiectării şi amenajării alternative a mijloacelor şi
dispozitivelor de salvare.
2. Generalităţi
2.1 Mijloacele şi dispozitivele de salvare se pot
abate de la cerinţele stabilite în partea B, cu condiţia ca proiectarea şi
amenajările alternative să respecte scopul acestor cerinţe şi să asigure un
nivelul echivalent de siguranţă conform prezentului capitol.
2.2 In cazul în care proiectarea şi amenajările
alternative se abat de la cerinţele prescriptive stabilite în partea B, atunci
trebuie să fie efectuată o analiză tehnică, o evaluare şi aprobare a
proiectării şi amenajărilor în conformitate cu prezenta regulă.
3. Analiza tehnică
Analiza tehnică trebuie să fie pregătită şi transmisă
Administraţiei pe baza instrucţiunilor elaborate de către Organizaţie* şi
trebuie să includă cel puţin următoarele elemente:
.1 stabilirea tipului navei şi a mijloacelor şi
dispozitivelor de salvare corespunzătoare;
.2 identificarea cerinţei sau cerinţelor prescriptive
cu care nu corespund aceste mijloace şi dispozitive de salvare;
.3 identificarea motivului conform căruia construcţia
propusă nu respectă cerinţele prescriptive, luându-se în considerare
conformitatea cu alte standarde tehnice sau profesionale recunoscute;
.4 stabilirea criteriilor de exploatare pentru navă şi
mijloacele şi dispozitivele de salvare corespunzătoare prevăzute în
cerinţa prescriptivă sau cerinţele prescriptive
corespunzătoare:
.4.1 criteriile de exploatare trebuie să asigure un
nivel de siguranţă care să nu fie inferior cerinţelor prescriptive
corespunzătoare din partea B; şi
.4.2 criteriile de exploatare trebuie să fie
cuantificabile şi măsurabile;
.5 descrierea detaliată a proiectării şi amenajărilor
alternative, inclusiv o listă a ipotezelor de calcul şi a tuturor restricţiilor
sau condiţiilor de exploatare propuse;
.6 justificarea tehnică demonstrând faptul că
proiectarea şi amenajările alternative respectă criteriile de exploatare
privind siguranţa, şi
.7 evaluarea riscului pe baza identificării posibilelor
defectări şi pericole în legătură cu propunerea făcută.
4. Evaluarea construcţiilor şi instalaţiilor
echivalente
4.1 Analiza tehnică prevăzută la paragraful 3 trebuie
să fie evaluată şi aprobată de către Administraţie, luându-se în considerare
instrucţiunile elaborate de către Organizaţie.*
4.2 Trebuie să existe la bordul navei o copie a
documentaţiei, aşa cum a fost aprobată de către Administraţie, indicând faptul
că proiectarea şi amenajările alternative corespund acestei reguli.
5. Schimbul de informaţii
Administraţia trebuie să comunice Organizaţiei
informaţiile pertinente cu privire la proiectarea şi amenajările alternative
aprobate de ea în vederea difuzării lor tuturor guvernelor contractante.
6. Reevaluarea datorită schimbării condiţiilor
Dacă intervine o modificare în ipotezele de calcul şi
restricţiile de exploatare care au fost indicate în descrierea proiectării şi
amenajărilor alternative, atunci analiza tehnică trebuie să fie efectuată
conform noilor condiţii de modificare şi trebuie să fie aprobată de către
Administraţie."
* Se face referire la Instrucţiunile privind
proiectarea şi amenajările alternative din cap. II-1 şi III din Convenţia SOLAS
(Circulara MSC.1/Circ.1212).