DECRET
Nr. 26 din 3 februarie 1976
pentru ratificarea Conventiei dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si
guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord pentru evitarea
dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si castiguri in capital,
semnata la Bucuresti la 18 septembrie 1975
ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT
ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL NR. 13 din 12 februarie 1976
EXPUNERE DE MOTIVE
Dezvoltarea relatiilor economice, culturale si de cooperare industriala si
tehnico-stiintifica dintre Republica Socialista Romania si Regatul Unit al
Marii Britanii si Irlandei de Nord a facut necesara reglementarea juridica a
regimului fiscal al veniturilor rezidentilor uneia dintre parti realizate pe
teritoriul celeilalte parti. Ca urmare, la 18 septembrie 1975 a fost semnata la
Bucuresti Conventia dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul
Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri
cu privire la impozitele pe venit si castiguri in capital.
In conventie sunt precizate impozitele din ambele tari care cad sub
incidenta acesteia si este reglementat modul cum vor actiona, sub raport
fiscal, statele contractante in legatura cu diferite bunuri si venituri
impozabile realizate din surse aflate pe teritoriul unui stat si cuvenite
beneficiarilor din celalalt stat contractant, cum sunt: beneficiile
intreprinderilor, dobanzile la creditele comerciale, comisioanele, dividendele,
drepturile de licenta, veniturile realizate de liber profesionisti, veniturile
din retributii, cele realizate de artistii profesionisti si de sportivi, de
studenti si stagiari, de profesori si cercetatori, precum si alte venituri.
Totodata, in conventie se prevede modul cum va actiona fiecare stat
contractant pentru inlaturarea dublei impuneri, pentru evitarea unei impozitari
care nu este conforma cu prevederile din conventie sau pentru solutionarea
situatiilor neprevazute in conventie.
Prin dispozitiile pe care le contine, conventia stabileste un cadru juridic
fiscal adecvat pentru dezvoltarea in continuare a relatiilor economice,
culturale si de cooperare industriala si tehnico-stiintifica dintre cele doua
state.
Prin decretul alaturat al Consiliului de Stat se ratifica conventia
sus-mentionata.
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania decreteaza:
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si
guvernul Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord pentru evitarea
dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si castiguri in capital,
semnata la Bucuresti la 18 septembrie 1975.
NICOLAE CEAUSESCU
Presedintele
Republicii Socialiste Romania
CONVENTIE
intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Regatului Unit al
Marii Britanii si Irlandei de Nord pentru evitarea dublei impuneri cu privire
la impozitele pe venit si castiguri in capital
Guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Regatului Unit al Marii
Britanii si Irlandei de Nord,
dorind sa incheie o conventie pentru evitarea dublei impuneri cu privire la
impozitele pe venit si castiguri in capital,
au convenit asupra urmatoarelor:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Impozitele care cad sub incidenta prezentei conventii sunt:
a) in Romania:
(i) impozitul pe veniturile obtinute de persoanele fizice si juridice;
(ii) impozitul pe beneficiile societatilor mixte constituite cu
participarea unor organizatii economice romane si a unor parteneri straini;
(iii) impozitul pe veniturile obtinute din activitati agricole
(mentionate mai jos ca impozit roman);
b) in Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord:
(i) impozitul pe venit;
(ii) impozitul pe societati si
(iii) impozitul asupra castigurilor din capital
(mentionate mai jos ca impozit a Regatului Unit).
2. Prezenta conventie se va aplica. de asemenea, oricaror impozite de
natura identica sau analoaga care se vor stabili pe langa cele existente sau in
locul acestora intr-un stat sau in celalalt stat contractant, dupa data
semnarii prezentei conventii.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) termenul Romania indica teritoriul Republicii Socialiste Romania, precum
si fundul marii si subsolul ariilor submarine dincolo de marea teritoriala
asupra carora Romania exercita drepturi suverane in conformitate cu dreptul
international si cu legislatia sa proprie, in scopul explorarii sau exploatarii
resurselor naturale ale unor astfel de arii;
b) termenul Regatul Unit indica Marea Britanie si Irlanda de Nord,
cuprinzand orice arie in afara marii teritoriale a Regatului Unit care, in
conformitate cu dreptul international, este sau poate fi indicata in viitor
potrivit legislatiei Regatului Unit referitoare la platforma continentala, ca o
arie inauntrul careia pot fi exercitate drepturile Regatului Unit cu privire la
fundul marii, subsolul si resursele lor naturale;
c) termenul national indica:
(i) cu privire la Republica Socialista Romania, orice persoana fizica, care
are cetatenia Republicii Socialiste Romania si orice persoana juridica sau alta
entitate constituita in conformitate cu legislatia in vigoare in Republica
Socialista Romania;
(ii) cu privire la Regatul Unit, orice persoana fizica, care are statutul
national de cetatean conform legislatiei Regatului Unit, in virtutea legaturii
sale cu Regatul Unit, si orice persoana juridica, asociatie sau alta entitate,
care isi dobandeste statutul ca atare potrivit legislatiei in vigoare in
Regatul Unit;
d) termenul impozit inseamna impozit al Regatului Unit sau impozit roman,
dupa cum cere contextul;
e) termenii un stat contractant si celalalt stat contractant indica Regatul
Unit sau Romania, dupa cum cere contextul;
f) termenul persoana cuprinde o persoana fizica, o societate si orice alta
grupare de persoane;
g) termenul societate indica orice persoana juridica, inclusiv o societate
mixta constituita conform legislatiei romane sau orice entitate care este
considerata ca persoana juridica din punct de vedere fiscal;
h) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant indica, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
i) expresia trafic international inseamna orice transport cu o nava,
aeronava sau cu un vehicul feroviar sau rutier exploatat de o intreprindere
care are locul conducerii efective intr-un stat contractant, cu exceptia cand
un astfel de transport este facut numai intre doua locuri in celalalt stat
contractant;
j) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau autorizat;
(ii) in cazul Regatului Unit, Commissioners of Inland Revenue sau
reprezentantul lor autorizat.
2. Privitor la aplicarea prezentei conventii de catre un stat contractant,
orice termen care nu este altfel definit va avea, daca contextul nu cere
altfel, intelesul pe care il are in conformitate cu legislatia acelui stat
contractant privitoare la impozitele care fac obiectul prezentei conventii.
Art. 4
Domiciliul fiscal
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat contractant
inseamna, sub rezerva prevederilor paragrafelor 2 si 3 ale acestui articol,
orice persoana care, in virtutea prevederilor legale ale acelui stat, este
subiect de impunere in acel stat datorita domiciliului sau, resedintei sale,
sediului conducerii sau pe baza oricarui alt criteriu de natura analoaga.
Expresiile rezident al Regatului Unit si rezident al Romaniei vor fi
interpretate in mod corespunzator.
2. Cand, potrivit dispozitiilor paragrafului 1 al acestui articol, o
persoana fizica este rezidenta a ambelor state contractante, atunci conditia sa
juridica se va determina conform regulilor urmatoare:
a) persoana este considerata ca rezidenta a statului contractant in care
dispune de o locuinta permanenta (home). Daca dispune de o locuinta permanenta
(home) in ambele state contractante, ea va fi considerata ca rezidenta a
statului contractant cu care legaturile sale personale si economice sunt mai
stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul contractant in care persoana fizica are centrul intereselor
sale vitale nu poate fi determinat sau daca aceasta persoana nu dispune de o
locuinta permanenta (home) in nici unul dintre statele contractante, atunci va
fi considerata rezidenta a statului contractant in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state
contractante sau daca nu locuieste in mod obisnuit in nici unul dintre ele, ea
va fi considerata ca rezidenta a statului contractant al carui cetatean este;
d) daca aceasta persoana este un cetatean al ambelor state contractante sau
al nici unuia dintre ele autoritatile competente ale statelor contractante
transeaza problema de comun acord.
3. Cand, potrivit dispozitiilor paragrafului 1 al acestui articol, o
persoana, alta decat o persoana fizica, este rezidenta a ambelor state
contractante, atunci va fi considerata ca rezidenta a statului unde se gaseste
sediul conducerii sale efective.
Art. 5
Sediul permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent indica o
instalatie fixa de afaceri in care intreprinderea exercita in total sau in
parte activitatea sa.
2. Expresia sediu permanent cuprinde indeosebi:
a) un sediu de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o uzina;
e) un atelier;
f) o mina, un put de petrol, o cariera sau orice alt loc de extractie a
bogatiilor naturale;
g) o instalatie sau constructie (structure) folosita pentru explorarea
resurselor naturale;
h) un santier de constructie sau montaj a carui durata depaseste 12 luni.
3. Expresia sediu permanent nu include:
a) folosirea unor instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii urmare unui contract de vanzare a produselor sau marfurilor apartinand
intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unei instalatii fixe de afaceri numai in scopul cumpararii de
produse ori marfuri sau de a culege informatii pentru intreprindere;
e) mentinerea unei instalatii fixe de afaceri numai in scop de publicitate,
de a furniza informatii, pentru cercetari stiintifice sau activitati analoage
care au caracter pregatitor sau auxiliar pentru intreprindere.
4. O intreprindere a unui stat contractant va fi considerata ca are un
sediu permanent in celalalt stat contractant daca desfasoara activitatea de a
furniza in acel celalalt stat contractant serviciile artistilor si sportivilor
mentionati la art. 18.
5. O persoana activand in unul dintre statele contractante in numele unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant - alta decat un agent cu statut
independent caruia ii sunt aplicabile prevederile paragrafului 6 al prezentului
articol - va fi considerata ca "sediu permanent" in primul stat
mentionat, daca are imputernicirea pe care o exercita in mod obisnuit in acel
stat de a incheia contracte in numele intreprinderii, in afara de cazul cand
activitatea acestei persoane este limitata la cumpararea de produse sau marfuri
pentru intreprindere.
6. Nu se considera ca o intreprindere a unui stat contractant are un sediu
permanent in celalalt stat contractant numai pentru faptul ca aceasta isi
desfasoara activitatea in acel celalalt stat printr-un intermediar (broker), un
comisionar general sau oricare alt reprezentant cu statut independent, cu
conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite.
7. Faptul ca o societate rezidenta a unui stat contractant controleaza sau
este controlata de catre o societate rezidenta a celuilalt stat contractant sau
care isi desfasoara activitatea in acel celalalt stat (fie printr-un sediu
permanent sau in alt mod) nu este suficient prin el insusi pentru a face din
una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din bunuri imobiliare
1. Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv venituri din agricultura
sau silvicultura, pot fi impuse in statul contractant in care aceste bunuri
sunt situate.
2. a) Termenul bunuri imobile va fi definit, sub rezerva prevederilor
subparagrafului b) de mai jos, in conformitate cu legislatia statului
contractant unde bunurile in discutie sunt situate;
b) Termenul bunuri imobile va cuprinde, in orice caz, toate accesoriile
bunurilor imobile, septelul de animale si instalatiile folosite in exploatarile
agricole si forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile
dreptului privat cu privire la proprietatea funciara, uzufructul bunurilor
imobile si drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau
concesionarea exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si altor bogatii
naturale; navele si aeronavele nu sunt considerate ca bunuri imobile.
3. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol se aplica veniturilor
obtinute din exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice
alta forma a bunurilor imobile.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 ale acestui articol se aplica, de
asemenea, veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei intreprinderi si
veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesiuni libere.
Art. 7
Beneficiile intreprinderilor
1. Beneficiile unei intreprinderi a unui stat contractant vor fi impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul cand intreprinderea desfasoara
activitatea sa in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat in
acel stat. Daca intreprinderea exercita activitatea sa in modul mai sus aratat,
beneficiile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai in masura
in care aceste beneficii sunt atribuibile acelui sediu permanent.
9. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 al acestui articol, cand o
intreprindere a unui stat contractant exercita activitatea sa si in celalalt
stat contractant printr-un sediu permanent aflat in acel stat, se vor atribui
in fiecare stat contractant acelui sediu permanent beneficiile pe care le-ar fi
putut realiza daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata
exercitand activitati identice sau analoage, in conditii identice sau analoage
si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carui sediu permanent
este.
3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent se vor acorda ca
deduceri cheltuielile intreprinderii, facute pentru scopurile urmarite de
sediul permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale
de administrare, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul contractant in
care se afla sediul permanent sau in alta parte.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste sa se
determine beneficiile de atribuit unui sediu permanent pe baza unei repartizari
a beneficiilor totale ale intreprinderii catre diferitele ei parti, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu va impiedica acel stat contractant de a determina
beneficiile de impus printr-o atare repartizare, in masura in care este uzual;
totusi, metoda de repartizare adoptata va trebui sa fie de asa natura incat
rezultatul sa fie in concordanta cu principiile cuprinse in acest articol.
5. Nu se va atribui nici un beneficiu unui sediu permanent numai pentru
simplul fapt ca acel sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru
intreprindere.
6. In aplicarea prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile de
atribuit sediului permanent se vor determina an de an prin aceeasi metoda,
afara de cazul cand sunt motive suficiente si temeinice de a se proceda in alt
mod.
7. Cand beneficiile cuprind venituri din cele care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, dispozitiile acelor articole nu vor fi
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
Beneficiile din exploatarea in trafic international a navelor, aeronavelor
sau a vehiculelor feroviare si rutiere sunt impozabile numai in statul
contractant in care se afla conducerea efectiva a intreprinderii.
Art. 9
Intreprinderi asociate
Atunci cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la
conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant sau cand
b) aceleasi persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul
sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant, si cand, si intr-un caz si in
celalalt caz, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare
sau comerciale prin conditii acceptate sau impuse care difera de acelea care ar
fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci beneficiile care
fara aceste conditii ar fi fost obtinute de catre una dintre intreprinderi, dar
nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in
beneficiile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele obtinute de la o societate rezidenta a Romaniei de catre o
persoana rezidenta a Regatului Unit pot fi impuse in Regatul Unit. Astfel de
dividende pot fi, de asemenea, impuse si in Romania, dar cand acestea apartin
unui beneficiar efectiv rezident al Regatului Unit, impozitul perceput nu va
depasi:
a) 10 la suta din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este
o societate care controleaza direct sau indirect cel putin 25 la suta din
actiunile cu drept de vot ale societatii platitoare de dividende;
b) in toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma bruta a dividendelor.
2. Dividendele obtinute de la o societate rezidenta a Regatului Unit de
catre un rezident al Romaniei pot fi impuse in Romania. Astfel de dividende pot
fi, de asemenea, impuse si in Regatul Unit, in conformitate cu legislatia
Regatului Unit, dar cand astfel de dividende apartin unui beneficiar efectiv
rezident al Romaniei impozitul astfel perceput nu va depasi:
a) 10 la suta din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este
o societate care controleaza direct sau indirect cel putin 25 la suta din
actiunile cu drept de vot ale societatii platitoare de dividende;
b) in toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma bruta a dividendelor.
3. Cu toate acestea, atat timp cat o persoana fizica rezidenta in Regatul
Unit este indreptatita la un credit de impozit cu privire la dividendele
platite de o societate rezidenta in Regatul Unit, se vor aplica urmatoarele
prevederi ale acestui paragraf, in locul prevederilor paragrafului 2 al
prezentului articol:
a) (i) dividendele obtinute de catre un rezident al Romaniei de la o
societate rezidenta a Regatului Unit pot fi impuse in Romania;
(ii) cand un rezident al Romaniei este indreptatit la un credit de impozit
cu privire la un astfel de dividend conform subparagrafului b) al acestui
paragraf, se poate, de asemenea, percepe impozit in Regatul Unit, calculat cu o
cota care sa nu depaseasca 15 la suta si, in conformitate cu legislatia
Regatului Unit, asupra totalului sumei sau valorii acelui dividend si al sumei
acelui credit de impozit;
(iii) cu exceptia celor prevazute in subparagraful a) (ii) al acestui
paragraf, dividendele obtinute de la o societate care este rezidenta a
Regatului Unit si care apartin unui beneficiar efectiv rezident al Romaniei vor
fi scutite de orice impozite care se percep asupra dividendelor in Regatul
Unit.
b) Un rezident al Romaniei care primeste dividende de la o societate
rezidenta a Regatului Unit, sub rezerva prevederilor subparagrafului c) al
acestui paragraf si cu conditia ca el sa fie beneficiarul efectiv al
dividendelor, va fi indreptatit la creditul de impozit in raport cu acestea, la
care o persoana fizica rezidenta in Regatul Unit ar fi fost indreptatita daca
ar fi primit acele dividende, si la plata oricarei depasiri de astfel de credit
peste obligatia sa fata de impozitul Regatului Unit.
c) Prevederile subparagrafului b) al acestui paragraf nu se vor aplica cand
beneficiarul efectiv al dividendelor este o societate care, fie singura, fie
impreuna cu una sau mai multe societati asociate, controleaza direct sau
indirect cel putin 10 la suta din actiunile cu drept de vot ale societatii
platitoare de dividende. In vederea aplicarii prevederilor acestui paragraf,
doua societati vor fi considerate a fi asociate daca una controleaza direct sau
indirect mai mult de 50 la suta din actiunile cu drept de vot in cealalta societate
sau o a treia societate controleaza mai mult de 50 la suta din puterea de vot
in ambele societati.
4. Termenul dividende folosit in prezentul articol indica venituri
provenind din actiuni sau alte parti sociale prin care se participa la beneficii,
care nu sunt creante, precum si venituri din parti sociale asimilate
veniturilor din actiuni de catre legislatia fiscala a statului in care este
rezidenta societatea distribuitoare a dividendelor si cuprinde, de asemenea,
orice alt venit (altul decat dobanzile a caror impunere este limitata de
prevederile art. 11 al prezentei conventii), care, in conformitate cu
legislatia statului contractant al carui rezident este societatea platitoare a
dividendelor, este considerat ca dividend sau distribuire a societatii.
5. Prevederile paragrafului 1 sau, dupa caz, ale paragrafelor 2 si 3 ale
prezentului articol nu se vor aplica cand rezidentul unuia dintre statele
contractante are in celalalt stat contractant un sediu permanent si detinerea
actiunilor pe baza carora se platesc dividendele este legata in mod efectiv de
activitatea exercitata printr-un atare sediu permanent. In acest caz se aplica
prevederile art. 7.
6. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza beneficii
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe
nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate persoanelor
beneficiare efectiv care nu sunt rezidente ale celuilalt stat sau sa supuna
beneficiile nedistribuite ale societatii unui impozit, chiar daca dividendele
platite sau beneficiile nedistribuite se compun, in total sau in parte, din
beneficii sau venituri provenind din acel celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant obtinute si apartinand
efectiv unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Totusi, atari dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin si in conformitate cu legislatia acelui stat, dar impozitul astfel
stabilit nu poate depasi 10 la suta din suma bruta a dobanzilor.
3. Termenul dobanzi folosit in prezentul articol indica venituri din efecte
publice, din titluri de obligatiuni, indiferent daca sunt garantate ipotecar
sau cu o clauza de participare la beneficii si din alte titluri de creante de
orice natura, precum si orice alte venituri asimilate veniturilor din sume
imprumutate, de legislatia fiscala a statului din care provin veniturile.
4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 ale prezentului articol nu se aplica
daca beneficiarul efectiv al dobanzilor, fiind rezident al unui stat
contractant, are in celalalt stat contractant din care provin aceste dobanzi un
sediu permanent de care este legata creanta generatoare a dobanzilor. In acest
caz se aplica prevederile art. 7.
5. Dobanzile sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand
platitorul este acel stat insusi, o subdiviziune politica, o autoritate locala
sau un rezident al acelui stat. Cu toate acestea, daca debitorul, fie ca este
sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu
permanent pentru care imprumutul generator de dobanzi a fost contractat si care
sediu permanent suporta sarcina acestor dobanzi, atunci dobanzile mentionate
sunt considerate ca provenind din statul contractant in care este situat sediul
permanent.
6. Daca, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau relatiilor pe care ambii le intretin cu terte
persoane, suma dobanzilor platite, tinand cont de creanta pentru care ele sunt
platite, excede pe aceea asupra careia platitorul ar fi convenit cu
beneficiarul efectiv in absenta unor astfel de relatii, prevederile prezentului
articol se vor aplica numai la aceasta ultima suma. In acest caz, partea
excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei fiecarui stat
contractant si tinand cont de celelalte dispozitii ale prezentei conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant, platite unui beneficiar
efectiv, care este rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
2. Totusi, aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin si in conformitate cu legislatia acelui stat, dar
impozitul astfel stabilit nu va depasi 15 la suta din suma bruta a
redeventelor.
3. Contrar prevederilor paragrafului 2 al acestui articol, in cazul
redeventelor primite drept compensatie pentru folosirea sau concesionarea
folosirii drepturilor de autor cu privire la opere literare, dramatice,
muzicale, artistice sau stiintifice (inclusiv filme de cinematograf si filme
sau benzi pentru emisiunile de radio sau televiziune), impozitul stabilit in
statul din care provin astfel de redevente nu va depasi 10 la suta din suma
bruta a redeventelor.
4. Termenul redevente, asa cum este folosit in prezentul articol, indica
platile de orice natura primite drept compensatie pentru folosirea sau
concesionarea folosirii oricarui drept de autor asupra unei opere literare,
artistice sau stiintifice (inclusiv filmele de cinematograf si filmele sau
benzile magnetice destinate emisiunilor de televiziune sau radio), a oricarui
brevet de inventie, marci de fabrica, de comert, desen sau model, plan, a unei
formule sau a unui procedeu secret ori pentru folosirea sau concesionarea
folosirii unui echipament industrial, comercial sau stiintific ori pentru
informatii privind experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
5. Dispozitiile paragrafelor 1, 2 si 3 ale prezentului articol nu se vor
aplica daca beneficiarul efectiv al redeventelor, fiind rezident al unui stat
contractant, are in celalalt stat contractant din care provin redeventele un
sediu permanent de care se leaga efectiv dreptul sau bunul generator de redevente.
In acest caz se vor aplica dispozitiile art. 7.
6. Redeventele se vor considera ca provenind dintr-un stat contractant daca
debitorul este acel stat, o subdiviziune politica, o autoritate locala sau un
rezident din acel stat. Cu toate acestea, daca persoana platitoare a
redeventelor, fie ca este sau nu rezidenta a unui stat contractant, are intr-un
stat contractant un sediu permanent in legatura cu care a fost contractata
obligatia platii redeventelor si care suporta sarcina platii acestora, atunci
redeventele sunt considerate ca provenind din statul contractant in care este
situat sediul permanent.
7. Daca, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau relatiilor pe care ambii le intretin cu terte persoane,
cuantumul redeventelor platite, tinand cont de avantajul, dreptul sau
informatiile pentru care se platesc, excede cuantumul asupra caruia s-ar fi
convenit de platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor asemenea relatii,
prevederile prezentului articol se aplica numai la acest ultim cuantum. In
acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei
fiecarui stat contractant, tinand cont de celelalte prevederi ale prezentei
conventii.
Art. 13
Comisioane
1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant si platite unui
rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat
contractant.
2. Comisioanele pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care
provin si in conformitate cu legislatia acelui stat contractant, dar, cand sunt
platite unui rezident al celuilalt stat contractant, impozitul stabilit nu va
depasi 12 1/2 la suta din suma bruta a comisioanelor.
3. Termenul comisioane, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
plati facute oricarei persoane pentru servicii prestate ca reprezentant, insa
nu cuprinde platile pentru serviciile personale independente mentionate la art.
15 sau servicii personale dependente mentionate la art. 16.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 ale prezentului articol nu se vor aplica
daca primitorul de comisioane, fiind un rezident al unuia dintre statele
contractante, are in celalalt stat contractant din care provin comisioanele un
sediu permanent de care comisioanele sunt legate in mod efectiv. In asemenea
caz se vor aplica prevederile art. 7.
5. Comisioanele se vor considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este guvernul acelui stat sau o subdiviziune politica din acesta, o
autoritate locala sau un rezident al acelui stat contractant. Daca, totusi,
persoana platitoare de comisioane, indiferent daca este sau nu rezidenta a
unuia dintre statele contractante, are un sediu permanent in unul dintre
statele contractante, in legatura cu care obligatia de a plati comisioanele a
fost contractata si plata acestora este suportata de acel sediu permanent,
atunci comisioanele vor fi considerate ca provin din acel stat contractant.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existent intre platitor si primitor
sau intre ambii si alte persoane, cuantumul comisioanelor platite, tinand seama
de serviciile pentru care se platesc, depaseste cuantumul asupra caruia ar fi
cazut de acord platitorul si primitorul in lipsa unor atari relatii,
prevederile acestui articol se vor aplica numai cuantumului din urma. In acest
caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei
fiecarui stat contractant, tinand cont de celelalte prevederi ale prezentei
conventii.
7. Daca un rezident al unuia dintre statele contractante care primeste
comision provenind din celalalt stat contractant prefera, impozitul datorat in
legatura cu acest comision pentru anul de impunere sau anul financiar in statul
contractant din care provine comisionul va fi calculat ca si cum ar avea un
sediu permanent in acel stat contractant si ca si cum acel comision ar fi
impozabil, in conformitate cu art. 7, ca beneficii atribuibile acelui sediu
permanent.
Art. 14
Castiguri din capital
1. Castigurile provenind din instrainarea bunurilor imobile, astfel cum
sunt definite la paragraful 2 al art. 6, sunt impozabile in statul contractant
in care sunt situate asemenea bunuri.
2. Castigurile provenind din instrainarea bunurilor mobile facand parte din
activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il
are in celalalt stat contractant sau a bunurilor mobile tinand de o baza fixa
de care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesiuni libere, inclusiv asemenea
castiguri provenind din instrainarea unui atare sediu permanent (singur sau
impreuna cu intreaga intreprindere) sau a unei astfel de baze fixe sunt
impozabile in celalalt stat.
3. Contrar prevederilor paragrafului 2 al acestui articol, castigurile din
capital obtinute din instrainarea de vapoare, avioane, vehicule feroviare sau
rutiere exploatate in trafic international si din bunuri mobile tinand de
exploatarea unor atari vapoare, avioane, vehicule feroviare si rutiere, se vor
impune numai in statul contractant in care, in conformitate cu prevederile art.
8, sunt impozabile beneficiile din astfel de activitati.
4. Castigurile provenind din instrainarea oricaror bunuri, altele decat
cele mentionate la paragrafele 1, 2 si 3 ale prezentului articol, vor fi impozabile
numai in statul contractant al carui rezident este persoana care instraineaza.
Art. 15
Profesiuni independente
1. Veniturile realizate de catre un rezident al unui stat contractant din
exercitarea pe cont propriu a unei profesiuni libere sau a altor activitati
independente cu caracter analog sunt impozabile numai in acel stat, daca
rezidentul nu dispune in celalalt stat contractant de o baza fixa pentru
exercitarea activitatii sale sau nu este prezent in acel celalalt stat
contractant o perioada sau perioade care depasesc in total 183 de zile in anul
fiscal vizat. Daca dispune de o astfel de baza sau este prezent pe o atare
perioada sau perioade, veniturile sunt impozabile in celalalt stat contractant,
dar numai in masura in care acestea sunt atributiile mentionatei baze fixe sau
perioadei ori perioadelor mentionate anterior.
2. Expresia profesiuni libere cuprinde in special activitatile independente
de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si
exercitarea independenta a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect,
dentist si contabil.
Art. 16
Profesiuni dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 si 22, salariile si alte
remuneratii similare pe care un rezident al unui stat contractant le primeste
pentru o activitate salariata vor fi impozabile numai in acel stat cu conditia
ca activitatea sa nu fie exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea este exercitata in celalalt stat contractant, astfel de remuneratii
pot fi impuse in acel celalalt stat contractant, asa cum sunt obtinute din acel
stat.
2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1 al prezentului articol,
remuneratiile obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru
activitate salariata exercitata in celalalt stat contractant, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau
perioade care nu depasesc in total 183 de zile in cursul anului fiscal vizat,
si
b) remuneratiile sunt platite de catre sau in numele unei persoane care
angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat, si
c) sarcina remuneratiilor nu este suportata de catre un sediu permanent sau
de o baza fixa pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
3. Prin derogare de la dispozitiile anterioare ale acestui articol,
remuneratiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru
activitate salariata exercitata la bordul unei nave, aeronave sau al unui
vehicul de transport feroviar sau rutier in trafic international, pot fi impuse
in statul contractant in care este situat locul conducerii efective a
intreprinderii.
Art. 17
Tantieme
Tantiemele si platile similare obtinute de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
Art. 18
Artisti si sportivi
Prin derogare de la prevederile art. 15 si 16 veniturile obtinute de
profesionistii de spectacole, cum sunt artistii de teatru, de cinema, de radio
sau de televiziune si interpretii muzicali, precum si de catre sportivi din
activitatea lor personala desfasurata in aceasta calitate, sunt impozabile in
statul contractant in care aceste activitati sunt exercitate. Cu toate acestea,
veniturile obtinute din astfel de activitati vor fi scutite in acel stat daca
activitatile sunt desfasurate in cadrul unui acord cultural sau intelegeri
intre statele contractante.
Art. 19
Pensii
1. Sub rezerva prevederilor paragrafelor 1 si 2 ale art. 20, pensiile si
alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant pentru
activitatea desfasurata in trecut ca angajat si orice rente platite unui atare
rezident vor fi impozabile numai in acel stat.
2. Prin termenul renta se intelege o suma prestabilita platibila in mod
periodic, la scadente stabilite, pe timpul vietii sau in timpul unei perioade
de timp specificate sau determinabile, in virtutea unui angajament de a efectua
platile in schimbul unei depline si corespunzatoare compensari in bani sau in
echivalent banesc.
Art. 20
Functii publice
1. Remuneratiile sau pensiile platite din fonduri publice ale Regatului
Unit sau Irlandei de Nord sau din fonduri ale oricarei autoritati locale din Regatul
Unit, oricarei persoane fizice pentru serviciile prestate guvernului Regatului
Unit sau Irlandei de Nord ori unei autoritati locale din Regatul Unit in
exercitarea de functii cu caracter public, vor fi impozabile numai in Regatul
Unit, afara de cazul cand persoana fizica este un cetatean roman fara sa fie de
asemenea si cetatean al Regatului Unit.
2. Remuneratiile sau pensiile platite din fonduri publice ale Romaniei sau
ale unei autoritati locale oricarei persoane fizice cu privire la serviciile
prestate acestui stat sau unei autoritati locale ale acestuia, pentru
indeplinirea de functii cu caracter public, vor fi impozabile numai in Romania,
afara de cazul cand persoana fizica este cetatean al Regatului Unit fara sa fie
in acelasi timp si cetatean roman.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 ale acestui articol nu se aplica
remuneratiilor sau pensiilor platite pentru servicii prestate in cadrul unei
activitati comerciale sau industriale.
Art. 21
Studenti si stagiari
1. O persoana care este sau a fost rezidenta a unui stat contractant
imediat anterior venirii in celalalt stat contractant si care este prezenta in
mod temporar in acel celalalt stat contractant numai in scopul:
a) studierii la universitate, liceu, scoala sau alta institutie de
invatamant, sau
b) pregatiri ca ucenic in domeniul tehnic sau comercial, sau
c) obtinerii in acel celalalt stat contractant a unei calificari
recunoscuta ca specializare profesionala sau de invatamant,
va fi scutita de impozit in acel celalalt stat contractant asupra:
(i) remiterilor din strainatate pentru intretinere, invatamant sau
instruire;
(ii) remuneratiilor pentru servicii prestate in acel celalalt stat
contractant (altele decat cele efectuate persoanei sau societatii la care este
ucenic sau fata de care este obligat prin contract ori care il pregateste sau
ii preda cunostintele de specialitate) in vederea completarii resurselor la
dispozitia sa in atari scopuri, fara sa depaseasca insa 500 de lire sterline
sau echivalentul lor in lei romanesti in timpul unui an de impunere (in plus
peste orice alocatii personale la care poate fi indreptatita ca persoana fizica
rezidenta in acel stat).
2. Beneficiile prevazute la paragraful 1 al prezentului articol se extind
numai pentru o perioada de timp care in mod rezonabil sau uzual este necesara
pentru asemenea scopuri, dar in orice caz nici o persoana fizica nu va
beneficia de prevederile acelui paragraf pentru o perioada de mai mult de 5
ani.
Art. 22
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica rezidenta a unui stat contractant la data cand vine in
mod temporar in celalalt stat contractant la invitatia autoritatilor oficiale
ale celuilalt stat contractant sau a unei universitati sau alta institutie de
invatamant recunoscuta in acel celalalt stat contractant in scopul principal de
a preda sau de a intreprinde cercetari ori in ambele scopuri, la o universitate
sau o alta institutie de invatamant recunoscuta, va fi scutita in acel celalalt
stat contractant de impozitul asupra veniturilor din servicii personale
realizate din predare sau cercetare la o astfel de universitate sau institutie
de invatamant pe o perioada care nu depaseste doi ani de la data sosirii sale
in acel celalalt stat contractant.
2. Prevederile acestui articol nu se vor aplica veniturilor din cercetari
daca asemenea cercetari nu sunt intreprinse in interes public ci sunt efectuate
in principal pentru folosul privat al unei sau unor anumite persoane.
Art. 23
Venituri nementionate in mod expres
Veniturile unui rezident al unui stat contractant, indiferent unde s-ar
realiza, care sunt din categorii sau surse ce nu sunt expres mentionate in
articolele anterioare ale prezentei conventii, se vor impune numai in acel
stat.
Art. 24
Eliminarea dublei impuneri
1. Impozitul roman platibil conform legislatiei Romaniei si prevederilor
acestei conventii, fie direct fie prin retinere asupra beneficiilor,
veniturilor sau castigurilor impozabile din surse din Romania (excluzand, in
cazul unui dividend, impozitul platibil cu privire la beneficiile din care este
platit dividendul) se va acorda ca un credit fata de orice impozit al Regatului
Unit, calculat prin referire la aceleasi beneficii, venituri sau castiguri
impozabile privitor la care s-a calculat impozitul roman. Astfel de credit se
va acorda in conformitate cu prevederile legislatiei Regatului Unit existente
cu privire la acordarea ca un credit fata de impozitul Regatului Unit a
impozitului platibil intr-un teritoriu din afara Regatului Unit si orice
modificari subsecvente ale acelor prevederi nu vor afecta totusi principiul
acesta.
2. Cand un rezident al Romaniei obtine venit sau castiguri din capital
care, in conformitate cu prevederile acestei conventii, pot fi impuse in
Regatul Unit, Romania va acorda ca o deducere din impozitul roman, pe venit sau
castiguri din capital, respectiv al acelei persoane, o suma egala cu impozitul
platit in Regatul Unit asupra acelui venit sau castiguri din capital, dupa caz.
Cu toate acestea, asemenea deduceri nu vor depasi acea parte a impozitului
roman care este corespunzatoare venitului sau castigurilor din capital care pot
fi impuse in Regatul Unit.
In vederea aplicarii prezentului paragraf, beneficiile platite de
intreprinderile de stat bugetului de stat vor fi considerate ca impozit roman.
3. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor 1 si 2 ale acestui
articol beneficiile, veniturile si castigurile din capital apartinand unui
rezident al unui stat contractant care pot fi impuse in celalalt stat
contractant in conformitate cu aceasta conventie se vor considera ca provin din
surse situate in acel celalalt stat contractant.
4. Cand beneficiile pentru care o intreprindere dintr-un stat contractant
este supusa impozitului in acel stat sunt de asemenea incluse in beneficiile
unei intreprinderi din celalalt stat, iar beneficiile astfel incluse sunt
beneficii care ar fi revenit acelei intreprinderi din celalalt stat daca
conditiile stabilite intre cele doua intreprinderi erau acelea care s-ar fi
stabilit intre intreprinderi independente actionand independent suma inclusa in
beneficiile ambelor intreprinderi va fi tratata in vederea aplicarii
prevederilor prezentului articol ca venit din surse din celalalt stat al
intreprinderii primului stat mentionat si degrevarea se va acorda in mod
corespunzator in conformitate cu prevederile paragrafului 1 sau paragrafului 2
al prezentului articol.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Cetatenii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat contractant
nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta impunere, diferita sau mai
impovaratoare decat impunerea sau obligatiile conexe la care sunt sau pot fi
supusi nationalii acelui celalalt stat aflati in aceeasi situatie.
2. Impozitarea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu se va face in acest celalalt
stat in conditii mai putin favorabile decat impozitarea intreprinderilor acelui
celalalt stat care exercita aceeasi activitate.
3. Intreprinderile unui stat contractant al caror capital este in
totalitate sau in parte detinut sau controlat, direct sau indirect, de unul sau
mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant nu vor fi supuse in primul
stat contractant mentionat la nici o impunere sau obligatie legala de aceasta
care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea sau obligatiunile
conexe la care sunt sau pot fi supuse celelalte intreprinderi de acelasi fel
din acel prim stat.
4. Nici o dispozitie a prezentului articol nu va fi interpretata ca
obligand pe oricare dintre statele contractante sa acorde persoanelor fizice
nerezidente in acel stat oricare dintre inlesnirile personale, degrevarile sau
reducerile prevazute pentru impozite care sunt acordate persoanelor fizice
rezidente.
5. In sensul acestui articol termenul impunere inseamna impozite de orice
fel si denumire.
6. Impozitele pe venit, beneficii si capital si varsamintele din beneficii
la bugetul de stat care, in conformitate cu legislatia Romaniei, sunt in
sarcina unitatilor socialiste, se vor aplica numai acestor unitati.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand un rezident al unui stat contractant apreciaza ca masurile luate de
un stat contractant sau de ambele state contractante ii atrag sau ii vor atrage
o impozitare care nu este conforma cu prezenta conventie, el poate, indiferent
de caile de atac prevazute de legislatia nationala a acelor state, sa supuna
cazul sau autoritatii competente a statului al carui rezident este.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa aduca o solutionare corespunzatoare, sa
rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii impozitarii care nu este
conforma cu prezenta conventie.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultand din
interpretarea sau aplicarea prezentei conventii.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele in vederea realizarii unei intelegeri in sensul prevederilor
paragrafelor precedente.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii in masura in care vor fi necesare pentru aplicarea dispozitiilor
prezentei conventii si legislatiei interne a statelor contractante privitoare
la impozitele vizate de prezenta conventie. Orice informatii astfel schimbate
vor fi tratate ca secret si nu vor fi dezvaluite altor persoane decat
persoanelor (inclusiv o instanta judecatoreasca sau o unitate administrativa)
insarcinate cu stabilirea, incasarea sau executarea ori rezolvarea contestatiilor
cu privire la impozitele vizate de prezenta conventie.
2. Dispozitiile paragrafului 1 nu pot fi in nici un caz interpretate ca
impunand autoritatilor competente ale oricaruia dintre statele contractante
obligatia:
a) de a lua masuri administrative care sa deroge de la legislatia proprie
sau de la practica sa administrativa, a fiecarui stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu ar putea fi obtinute pe baza propriei
legislatii sau in cadrul practicii sale administrative normale a acelui ori a
celuilalt stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu comercial sau informatii a caror
dezvaluire ar fi contrara ordinii publice.
Art. 28
Functionari diplomatici si consulari
Nici o dispozitie a prezentei conventii nu va afecta privilegiile fiscale
de care beneficiaza functionarii diplomatici sau consulari in virtutea
regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor acordurilor
speciale la care cele doua state contractante sunt parti.
Art. 29
Intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie va fi ratificata si instrumentele de ratificare vor
fi schimbate la Bucuresti cat mai curand posibil.
2. Prezenta conventie va intra in vigoare dupa expirarea a 30 de zile
urmatoare datei la care a avut loc schimbul instrumentelor de ratificare si, in
consecinta, va fi aplicabila:
a) in Romania de la 1 aprilie 1976;
b) in Regatul Unit:
(i) cu privire la impozitul pe venit si cu privire la castigurile din
capital aferente oricarui an de impunere incepand la sau dupa 6 aprilie 1976;
si
(ii) cu privire la impozitul pe societati aferent oricarui an financiar
incepand la sau dupa 1 aprilie 1976;.
Art. 30
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare pana la denuntarea de catre unul
dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunta conventia
pe cale diplomatica, dand in acest sens nota de denuntare cu cel putin 6 luni
inainte de terminarea oricarui an calendaristic dupa anul 1980. In atare
eventualitate conventia isi va inceta aplicarea:
a) in Romania, dupa 1 aprilie in anul urmator aceluia in care s-a dat nota;
b) in Regatul Unit:
(i) cu privire la impozitul pe venit si impozitul pe castigurile din
capital, pentru fiecare an de impunere incepand la sau dupa 6 aprilie in anul
calendaristic urmator aceluia in care s-a dat nota:
(ii) cu privire la impozitul pe societati, pentru fiecare an financiar
incepand la sau dupa 1 aprilie in anul calendaristic urmator aceluia in care
s-a dat nota.
Drept care subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de catre
guvernele lor, au semnat prezenta conventie.
Facuta in dublu exemplar la Bucuresti la 18 septembrie 1975, in limbile
romana si engleza, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru guvernul
Republicii Socialiste Romania
Manea Manescu
Pentru guvernul
Regatului Unit al Marii Britanii
si Irlandei de Nord,
Harold Wilson