MEMORANDUM Nr.
0 din 1 februarie 2007
de cooperare intre
Ministerul Economiei si Comertului din Romania si Ministerul Economiei din
Republica Slovaca
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 469 din 12 iulie 2007
Ministerul Economiei şi Comerţului din România şi
Ministerul Economiei din Republica Slovacă, denumite în continuare părţi,
dorind să susţină şi sa
întărească cooperarea economică reciprocă dintre ambele părţi,
intenţionând să dezvolte şi să intensifice cooperarea
reciprocă bazată pe interesele reciproce în domeniile economic, industrial, tehnic şi tehnologic,
fiind convinse că întărirea acestei cooperări va crea
condiţiile favorabile şi baza potrivită pentru dezvoltarea lor pe mai departe,
în bună-credinţă că acest memorandum, denumit în
continuare memorandum, va
promova bunele relaţii dintre părţi şi va crea condiţiile favorabile pentru
diverse forme de cooperare între România şi Republica Slovacă,
fiind conştiente de necesitatea unei baze legale
corespunzătoare pentru relaţiile lor reciproce în conformitate cu prevederile
legale în vigoare în ambele state,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
Părţile confirmă interesul pentru dezvoltarea
relaţiilor economice dintre România şi Republica Slovacă. In acest scop, ele
sprijină reciproc continuarea unei cooperări mai intensive şi avantajoase între
entităţile economice ale ambelor state în cadrul competenţelor lor prevăzute în
reglementările legale ale statelor lor.
ARTICOLUL 2
In cadrul competenţelor lor, fiecare parte va informa
cealaltă parte asupra posibilităţilor de cooperare, în special pentru
următoarele domenii:
a) resurse naturale;
b) industria mecanică;
c) industria energetică şi cea a echipamentelor
electrice;
d) cooperarea în domeniul întreprinderilor mici şi
mijlocii;
e) alte domenii de cooperare economică şi industrială,
care pot fi convenite reciproc, pe baza prezentului
memorandum.
ARTICOLUL 3
1. In cadrul domeniilor menţionate în art. 2, părţile
vor dezvolta relaţiile reciproce în următoarele domenii de activitate şi se vor
informa reciproc în legătură cu:
a) posibilităţile de cooperare în organizaţiile
internaţionale în cadrul competenţelor lor;
b) legislaţia existenta in domeniul competenţei celor
doua părţi;
c) analizele, evaluările şi prognozele dezvoltării
economiei lor;
d) măsurile luate cu privire la promovarea politicilor
de export;
e) dezvoltarea mediului investiţional şi economic, precum
şi al oportunităţilor de investiţii în statele lor;
f) măsurile privind protecţia consumatorului;
g) cerinţele tehnice pentru diversele produse.
2. In concordanţă cu politicile lor economice şi de
dezvoltare, precum şi cu priorităţile lor, părţile vor dezvolta cooperarea
industrială, tehnică şi tehnologică în sectorul public, ceea ce va facilita şi
va dezvolta o mai mare implicare a sectorului privat în creşterea industrială
şi tehnologică a ambelor state.
3. Părţile vor desfăşura activităţile de mai sus în
cadrul relaţiilor normale de lucru, prin schimbul de documente şi prin
întâlniri regulate ale comisiei consultative stabilite în conformitate cu art.
4.
ARTICOLUL 4
1. In scopul implementării prezentului memorandum,
părţile vor crea o comisie
consultativă, denumită în continuare comisie, care va fi constituită din reprezentanţi ai ambelor părţi. In caz de necesitate, comisia va putea include
şi reprezentanţi ai altor organizaţii
şi instituţii, în vederea sprijinirii îndeplinirii
obiectivelor prezentului memorandum.
2. Comisia se va întruni, de regulă, o dată pe an sau
la cererea uneia dintre părţi, alternativ în statele părţilor sau aşa cum va fi
convenit de către părţi.
3. Copreşedinţii comisiei sunt secretarul de stat din
Ministerul Economiei şi Comerţului din România si secretarul de stat din
Ministerul Economiei din Republica Slovacă sau reprezentanţi numiţi de aceştia.
4. Preşedintele poate numi şi alţi membri ai comisiei.
ARTICOLUL 5
Orice eventuală divergenţă
generată de interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului
memorandum va fi soluţionată prin negocieri între părţi.
ARTICOLUL 6
1. Prezentul memorandum este încheiat pentru o perioadă
nedeterminată şi intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni următoare
datei primirii ultimei notificări prin care cele două părţi se informează
reciproc în legătură cu îndeplinirea procedurilor legale cerute de legislaţia
lor.
2. Prezentul memorandum poate fi modificat sau amendat cu acordul reciproc al părţilor. Modificările şi amendamentele
acestuia se vor face în formă scrisă.
3. Fiecare parte poate denunţa prezentul memorandum
prin notificare scrisă către cealaltă parte. Această denunţare va fi efectivă
în prima zi a celei de-a patra luni următoare datei primirii respectivei
notificări.
4. Obligaţiile deja asumate însă neîndeplinite
complet, la data expirării prezentului memorandum, vor fi guvernate de
prevederile actuale, până când vor fi duse la îndeplinire complet.
5. Prevederile prezentului
memorandum nu vor fi aplicate sau interpretate astfel încât să intre în
conflict sau să afecteze într-un alt mod obligaţiile uneia dintre părţi, care
decurg din calitatea lor de membre ale Uniunii Europene.
Semnat la Bratislava la 1 februarie
2007, în două exemplare originale, în limbile română, slovacă şi engleză,
dintre care fiecare parte va păstra câte un original.
Toate textele sunt în mod egal autentice. In
eventualitatea unei divergenţe de interpretare a prevederilor prezentului
memorandum, textul în limba engleză va prevala.
Pentru Ministerul Economiei şi Comerţului din România,
Eugen Ţapu-Nazare,
secretar de stat
Pentru Ministerul Economiei din Republica Slovacă,
Peter Ziga,
secretar de stat