LEGE
Nr. 513 din 4 octombrie 2001
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat ilegal si/sau stau in mod
ilegal pe teritoriile statelor lor respective, semnat la Bucuresti la 4
octombrie 2000
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 663 din 23 octombrie 2001
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Slovenia privind readmisia persoanelor care au intrat ilegal si/sau stau in mod
ilegal pe teritoriile statelor lor respective, semnat la Bucuresti la 4
octombrie 2000.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 21 iunie 2001, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
ALEXANDRU ATHANASIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 4
septembrie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia privind readmisia
persoanelor care au intrat in mod ilegal si/sau stau in mod ilegal pe
teritoriile statelor lor respective
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia, denumite in continuare
parti contractante,
dorind sa faciliteze, in spiritul unei bune cooperari si pe baza de
reciprocitate, readmisia persoanelor care au intrat in mod ilegal si/sau stau
in mod ilegal pe teritoriile statelor lor respective,
au convenit urmatoarele:
I. READMISIA CETATENILOR STATELOR PARTILOR CONTRACTANTE
Art. 1
1. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte parti contractante si
fara alte formalitati speciale, va readmite pe teritoriul statului sau orice
persoana care a intrat in mod ilegal si/sau sta in mod ilegal pe teritoriul
statului partii contractante solicitante, daca s-a stabilit sau s-a prezumat in
mod justificat ca o astfel de persoana are cetatenia statului partii
contractante solicitate.
2. Cetatenia poate fi stabilita pe baza unui certificat de cetatenie
valabil, a unui pasaport sau act de identitate.
3. Cetatenia poate fi prezumata in mod justificat pe baza actelor enumerate
la paragraful 2, chiar daca acestea au expirat, si pe baza altor date si acte
(permis de conducere, legitimatie de student, livret militar etc.). In cazul
unei cetatenii prezumate in mod justificat aceasta va fi stabilita in
colaborare cu misiunea diplomatica cea mai apropiata sau cu biroul consular al
statului partii contractante solicitate.
4. Partea contractanta solicitanta, in aceleasi conditii, va readmite o
persoana daca s-a stabilit prin verificari detaliate ca acea persoana nu are
cetatenia statului partii contractante solicitate.
II. READMISIA CETATENILOR DIN STATELE TERTE SI A APATRIZILOR
Art. 2
1. Fiecare parte contractanta va readmite pe teritoriul statului ei, la
cererea celeilalte parti contractante si fara alte formalitati speciale, un
cetatean dintr-un stat tert sau un apatrid care a intrat in mod ilegal si/sau
sta in mod ilegal pe teritoriul statului partii contractante solicitante, daca
s-a stabilit ca o astfel de persoana a intrat pe teritoriul statului partii
contractante solicitante direct de pe teritoriul statului partii contractante
solicitate.
2. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte parti contractante si
fara alte formalitati speciale, va readmite un cetatean dintr-un stat tert sau
un apatrid care a intrat in mod ilegal si/sau sta in mod ilegal pe teritoriul
statului partii contractante solicitante, daca aceasta persoana are viza
valabila, cu exceptia vizei de tranzit neutilizate, sau un permis de rezidenta
valabil, astfel cum este acesta definit de legislatia nationala si emis de
partea contractanta solicitata.
Art. 3
Obligatia de readmisie stipulata la art. 2 nu se va aplica in cazul:
a) cetatenilor unor state terte care au granita statului comuna cu statul
partii contractante solicitante;
b) cetatenilor statelor terte sau apatrizilor care au obtinut, dupa ce au
plecat de pe teritoriul statului partii contractante solicitate sau dupa ce au
intrat pe teritoriul statului partii contractante solicitante, o viza sau un
permis de rezidenta de la acesta din urma;
c) cetatenilor statelor terte sau apatrizilor care au locuit pe teritoriul
statului partii contractante solicitante in ultimele 3 luni;
d) cetatenilor statelor terte sau apatrizilor care au fost recunoscuti de
catre partea contractanta solicitanta ca avand fie statutul de refugiat in baza
prevederilor Conventiei de la Geneva cu privire la Statutul refugiatilor din 28
iulie 1951 si ale Protocolului de la New York cu privire la Statutul
refugiatilor din 31 ianuarie 1967, fie statutul de apatrizi in baza Conventiei
de la New York cu privire la Statutul apatrizilor din 28 septembrie 1954;
e) cetatenilor statelor terte sau apatrizilor care au solicitat azil, in
asteptarea deciziilor finale ale autoritatilor competente;
f) cetatenilor statelor terte sau apatrizilor care au fost returnati de
partea contractanta solicitata statului lor de origine sau in oricare stat
tert.
Art. 4
Partea contractanta solicitanta este de acord sa primeasca inapoi pe
teritoriul statului sau cetateni din state terte sau apatrizi pentru care s-a
stabilit, dupa o verificare adecvata de catre partea contractanta solicitata,
faptul ca nu au intrat sub incidenta prevederilor art. 2 si 3 din prezentul
acord in momentul plecarii lor pe teritoriul statului partii contractante
solicitante.
III. PROCEDURA DE READMISIE
Art. 5
1. Partea contractanta solicitata este obligata sa raspunda cererii de
readmisie, in scris, fara intarziere si, in orice caz, in decurs de cel mult 15
zile. Orice refuz al cererii de readmisie trebuie sa fie justificat.
2. La cererea partii contractante solicitante partea contractanta
solicitata va elibera, in cel mult 15 zile, documentele de calatorie pentru
repatriere, necesare persoanei pentru a fi readmisa, conform prevederilor art.
1 paragraful 1. Partea contractanta solicitata ii va readmite pe cetatenii
statului sau imediat dupa eliberarea acestor documente.
3. Partea contractanta solicitata va readmite in cel mult o luna un
cetatean dintr-un stat tert sau un apatrid a carui readmisie a fost confirmata.
Aceasta perioada poate fi prelungita printr-o solicitare justificata de catre
oricare dintre partile contractante.
Art. 6
Partea contractanta solicitata va elibera o confirmare de readmisie partii
contractante solicitante, cuprinzand inclusiv datele de identitate ale
persoanei a carei readmisie a fost solicitata, iar daca readmisia se va face
fara escorta, partea contractanta solicitata va fi informata in scris.
Art. 7
Partea contractanta solicitanta va acoperi cheltuielile transportului pana
la granita partii contractante solicitate al persoanelor care urmeaza sa fie
readmise. Partea contractanta solicitanta va suporta, daca este necesar, toate
cheltuielile legate de readmisia persoanelor.
Art. 8
1. Partea contractanta solicitanta va permite persoanei care urmeaza sa fie
returnata sa ii fie transportate catre tara ei de destinatie toate bunurile ei
obtinute in mod legal, conform legislatiei nationale.
2. Nici una dintre partile contractante nu va avea nici o obligatie cu
privire la suportarea costurilor pentru transportul unor astfel de bunuri.
IV. TRANZITUL IN CAZUL RETURNARII
Art. 9
1. Fiecare parte contractanta va permite cetatenilor din statele terte sau
apatrizilor sa tranziteze teritoriul statului sau in cazul returnarii, la
cererea celeilalte parti contractante, partea contractanta solicitata putand
solicita unui reprezentant al autoritatii competente a partii contractante
solicitante sa asigure escorta acestora pe durata tranzitarii teritoriului
statului sau, in conditiile in care o astfel de escorta este necesara. Tranzitul
poate fi realizat prin mijloace de transport rutiere, feroviare sau aeriene.
2. Partea contractanta solicitanta isi va asuma intreaga responsabilitate
pentru continuarea calatoriei acestor persoane catre tara de destinatie finala
si va readmite aceste persoane daca masura de returnare nu va putea fi
indeplinita din diferite motive.
3. Partea contractanta solicitanta va confirma partii contractante
solicitate ca persoanele pentru care a fost aprobat tranzitul au un document de
transport spre tara de destinatie.
Art. 10
Partea contractanta solicitanta va informa partea contractanta solicitata
in cazul in care persoana returnata are nevoie de escorta. Escorta va fi
asigurata de partea contractanta solicitanta, care suporta toate cheltuielile
necesare pentru tranzitul catre tara de destinatie finala, precum si orice
costuri care pot aparea in cazul returnarii.
Art. 11
Cererea de tranzit se adreseaza direct autoritatilor competente ale
partilor contractante. Cererea trebuie sa contina toate datele referitoare la
identitatea si nationalitatea persoanei, data calatoriei, ora si locul sosirii
acesteia in statul de tranzit, precum si ora si locul plecarii acesteia din
statul de tranzit catre statul de destinatie si sa includa toate datele persoanelor
oficiale, daca acestea din urma insotesc persoana. Partea contractanta
solicitata va raspunde cererii de tranzit trimise de partea contractanta
solicitanta in decurs de 48 de ore de la data primirii unei astfel de cereri.
Art. 12
Tranzitul poate fi refuzat daca persoana este amenintata sa fie persecutata
in tara de destinatie finala din cauza rasei, religiei, etniei sau apartenentei
sale la un anumit grup sau din cauza opiniilor sale politice.
V. CLAUZE GENERALE
Art. 13
Partile contractante vor stabili prin canale diplomatice:
- autoritatile statale responsabile pentru solutionarea cererilor de
readmisie sau de tranzit;
- punctele de frontiera internationale care pot fi folosite pentru
readmisia sau intrarea persoanelor in tranzit.
Art. 14
1. In masura in care datele personale trebuie sa fie comunicate pentru
implementarea prezentului acord, astfel de informatii pot avea in vedere
urmatoarele:
a) datele exacte ale persoanei care urmeaza sa fie readmisa sau admisa in
tranzit si, daca este necesar, ale membrilor de familie ai persoanei, cum sunt:
numele, prenumele, orice alt nume anterior, porecla sau pseudonim, alias, data
si locul nasterii, sexul, nationalitatea actuala si anterioara;
b) pasaportul, actul de calatorie, permisul de libera trecere sau alt
document de identitate (numarul, data eliberarii, autoritatea emitenta, locul
emiterii, perioada de valabilitate);
c) alte detalii necesare pentru identificarea persoanei care urmeaza sa fie
readmisa sau admisa in tranzit;
d) itinerare;
e) permise de intrare eliberate de una dintre partile contractante sau de
un stat tert; descrierile acestora;
f) daca este necesar, trebuie sa fie notificata asistenta speciala pentru
persoane in varsta sau bolnave.
2. Nici una dintre partile contractante nu va face publice informatiile
confidentiale privind datele personale ale celor care fac subiectul readmisiei
sau admisiei in tranzit si nu va transmite aceste date unor tari terte fara a
avea permisiunea prealabila, in scris, a celeilalte parti contractante.
Art. 15
Prevederile prezentului acord nu vor aduce atingere drepturilor si
obligatiilor asumate de partile contractante in conformitate cu alte tratate
internationale la care acestea sunt parti.
Art. 16
1. Prezentul acord este incheiat pe o perioada nelimitata si va intra in
vigoare in a 30-a zi de la data primirii ultimei notificari prin care partile
contractante se vor informa reciproc cu privire la indeplinirea procedurilor
legale interne necesare in vederea intrarii in vigoare a acestuia.
2. La data la care prezentul acord intra in vigoare Acordul dintre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia privind returnarea-readmisia
cetatenilor din cele doua tari in care intrarea sau rezidenta acestor cetateni
pe teritoriul celuilalt stat sunt ilegale, semnat la Ljubljana la 11 aprilie
1995, isi inceteaza valabilitatea.
3. Fiecare parte contractanta poate sa suspende temporar aplicarea
prezentului acord, integral sau partial, cu exceptia art. 2, din motive de
siguranta a statului, ordine publica sau sanatate publica, prin notificarea
celeilalte parti contractante. Suspendarea va intra in vigoare imediat.
4. Fiecare parte contractanta poate denunta prezentul acord prin notificare
catre cealalta parte contractanta. Denuntarea va intra in vigoare in prima zi a
celei de-a doua luni ce urmeaza lunii in care notificarea a fost primita de
cealalta parte contractanta.
Pentru confirmarea celor de mai sus reprezentantii ambelor parti contractante,
pe deplin autorizati pentru aceasta, au semnat prezentul acord.
Semnat la Bucuresti la data de 4 octombrie 2000, in doua exemplare
originale, fiecare in limbile romana, slovena si engleza, toate textele fiind
egal autentice. In cazul unor divergente sau diferente de interpretare a
prezentului acord va prevala textul in limba engleza.
Pentru
Guvernul Romaniei,
Mircea Muresan,
secretar de stat
Pentru
Guvernul Republicii Slovenia,
Vinko Gorenak,
secretar de stat