HOTARARE Nr. 245 din 7 iunie 1993
privind aprobarea Memorandumului de Intelegere dintre Romania si Uniunea
Europei Occidentale privind asistenta in aplicarea sanctiunilor pe Dunare,
semnat la Roma la 20 mai 1993
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 128 din 15 iunie 1993
Guvernul Romaniei hotaraste:
Art. 1
Se aproba Memorandumul de Intelegere dintre Romania si Uniunea Europei
Occidentale privind asistenta in aplicarea sanctiunilor pe Dunare, semnat la
Roma la 20 mai 1993.
Art. 2
Ministerele de resort vor intreprinde, in coordonare cu Ministerul
Afacerilor Externe, masurile necesare pentru punerea in aplicare a obligatiilor
ce revin partii romane in conformitate cu prevederile memorandumului si vor
desemna reprezentanti pentru urmarirea indeplinirii lor.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Marcel Dinu,
secretar de stat
ANEXA 1
MEMORANDUM DE INTELEGERE
intre Romania si Uniunea Europei Occidentale privind asistenta in aplicarea
sanctiunilor pe Dunare
Art. 1
Mandat
1. In scopul de a contribui la reglementarea pasnica a conflictului din R.
F. Iugoslavia (Serbia si Muntenegru) si de a da efect deplin, in ce priveste
navigatia pe Dunare, rezolutiilor relevante ale Consiliului de Securitate al
O.N.U. referitoare la sanctiunile O.N.U., statele membre ale Uniunii Europei
Occidentale (U.E.O.) vor sprijini Romania prin mobilizarea eforturilor comune.
2. Actiunea lor se va baza pe rezolutiile relevante ale Consiliului de
Securitate al O.N.U., in special rezolutiile 787 din 16 noiembrie 1992 si 820
din 17 aprilie 1993, in legatura cu rezolutiile 713 si 757, precum si in baza
sprijinului C.S.C.E.
3. Obiectivul acestei cooperari consta in adoptarea masurilor necesare, cu
respectarea deplina a suveranitatii Romaniei ca stat riveran, pentru a preveni
si descuraja orice incalcare si pentru a fi sigure ca navigatia pe Dunare din
orice sursa este in concordanta cu rezolutiile mentionate mai sus ale
Consiliului de Securitate al O.N.U. Toate activitatile legate de aceasta se vor
desfasura in deplina concordanta cu legislatia nationala si reglementarile din
Romania. In indeplinirea atributiilor sale, personalul U.E.O. va actiona sub
autoritatea generala a Romaniei, care are principala responsabilitate pentru
asigurarea aplicarii stricte a rezolutiilor relevante ale Consiliului de
Securitate al O.N.U. si pe baza de acord reciproc.
4. Sprijinul acordat Romaniei de catre statele membre ale U.E.O. va consta
din vase de patrulare, personal adecvat si echipament necesar (denumite in
continuare vase de patrulare U.E.O. si personal U.E.O.). Lista si marimea
acestui aport vor fi determinate pentru fiecare stat intr-un document separat.
Vasele de patrulare U.E.O. vor arbora drapelul Romaniei impreuna cu
drapelul statului membru al U.E.O. caruia ii apartine vasul de patrulare, in
concordanta cu practica internationala si legislatia nationala a Romaniei, si
vor purta emblema de identificare a U.E.O.
5. Romania si statele membre ale U.E.O. isi vor furniza reciproc toate
informatiile necesare si vor colabora in orice alt mod considerat necesar
pentru indeplinirea obiectivelor misiunii mentionate mai sus, avand in vedere
ca, in conformitate cu rezolutiile 787, paragraful 13, si 820, paragrafele 16
si 17, ale Consiliului de Securitate al O.N.U., statelor riverane le incumba
responsabilitatea de a lua masurile necesare pentru a fi siguri ca navigatia pe
Dunare este in concordanta cu rezolutiile 713, 757, 787 si 820.
6. Aceste masuri ar trebui aplicate in principiu fara utilizarea fortei si,
cand folosirea fortei este necesara, in scopul de a opri navele si pentru a
asigura respectarea rezolutiilor Consiliului de Securitate al O.N.U., ea ar
trebui utilizata in proportie minima, in concordanta cu legile nationale si cu
respectarea adecvata a necesitatii de a salvgarda vieti omenesti si de a se
evita aducerea de pagube excesive ori ireparabile proprietatii.
Art. 2
Atributii
1. Actionand sub autoritatea Romaniei si impreuna cu oficialitatile acestei
tari, personalul U.E.O. poate, in scopul operatiunilor obisnuite de control:
- sa solicite navelor si impingatoarelor/remorcherelor de barje (in
continuare denumite vase) sa incetineasca, sa opreasca, sa ancoreze sau sa
acosteze (ancorare si acostare doar in cazuri exceptionale, cand traficul de pe
fluviu depaseste capacitatea de inspectie);
- sa urce la bordul navelor in scopuri de inspectie;
- sa verifice identitatea echipajului, documentele navei si conosamentele;
- sa inspecteze spatiile de depozitare, spatiile utilitare, tancurile,
conteinerele;
- sa controleze spatiile de locuit;
- sa sigileze spatiile (de depozitare), spatiile acoperite etc.;
- sa pregateasca rapoarte (inclusiv fotografii) referitoare la inspectie;
- sa retina vasul pentru verificari ulterioare in cazul in care exista o
puternica suspiciune ca au fost violate regulile O.N.U. privind sanctiunile;
- sa dea instructiuni navei de a se indrepta spre un port sau un loc de
ancorare astfel incat autoritatile romane sa poata actiona in consecinta.
2. In scopul de a preveni incercarile de violare a sanctiunilor O.N.U., pe
langa atributiile prevazute in paragraful 1, personalul U.E.O. poate sub
autoritatea Romaniei si cu respectarea adecvata a necesitatii de a se salva
vieti omenesti si de a se evita pagube excesive ori ireparabile aduse
proprietatii:
- sa ordone navelor sa incetineasca si sa opreasca si, daca este necesar,
sa ameninte cu folosirea fortei asupra proprietatii si persoanelor;
- sa oblige, cand este posibil, pe prezumtivul violator al sanctiunilor
O.N.U., sa se deplaseze intr-un brat al fluviului;
- sa preia controlul asupra oricarei nave care incearca sa incalce
sanctiunile O.N.U.;
- sa forteze pe cei care incalca sanctiunile O.N.U., sub conducerea
oficialitatilor locale sau a echipajului pus la dispozitie de catre Romania, sa
intre intr-un port ori sa ancoreze pe teritoriul Romaniei in scopul aplicarii
sanctiunilor O.N.U.;
- sa sprijine oficialitatile din Romania in arestarea membrilor echipajului
apartinand violatorilor sanctiunilor O.N.U. care opun o rezistenta activa.
Art. 3
Aranjamente de coordonare
1. Pentru a asigura cooperarea stransa intre Romania si U.E.O. si a se
coordona operatiunile intreprinse in fiecare dintre statele riverane care
beneficiaza de acest tip de asistenta, se va crea un Centru de Sprijin si
Coordonare pentru Dunare (C.S.C), care urmeaza sa-si aiba sediul la Calafat.
Centrul va fi compus din reprezentanti din Romania, reprezentanti ai
statelor membre ale U.E.O., precum si din Bulgaria si Ungaria. Centrul va avea
atributii de coordonare, informare si asigurare logistica pentru intreaga
misiune din Romania si va servi drept punct central de contact cu:
- autoritatile nationale ale Romaniei;
- misiunile de asistenta in aplicarea sanctiunilor C.S.C.E./C.E.E. si
coordonatorul lor;
- Natiunile Unite;
- capitalele statelor U.E.O. contribuitorii;
- Consiliul U.E.O.;
- zonele de control de pe Dunare, stabilite in amonte si in aval.
Centrul va fi, de asemenea, insarcinat sa:
- coordoneze fluxul de informatii intre zonele de control si organele
U.E.O. si invers;
- serveasca drept autoritate centrala pentru sprijinul logistic al
misiunii;
- serveasca drept cadru de convietuire mutuala a modului corespunzator de
actiune, sub autoritatea generala a Romaniei, in special in situatii dificile
legate de incalcarea sanctiunilor O.N.U.;
- anticipeze, cat mai devreme posibil, situatia navigatiei pe Dunare in
toata regiunea, pe baza informatiilor referitoare la circulatia navelor,
raportate de autoritatile nationale si/sau de catre misiunile C.S.C.E./C.E.E de
asistenta in aplicarea sanctiunilor si de catre Comisia Dunarii.
2. Prin reprezentarea in Centrul de Sprijin si Coordonare pentru Dunare,
autoritatile Romaniei, participand pe deplin la aplicarea sanctiunilor O.N.U.,
vor exercita controlul asupra masurilor aplicate in interiorul spatiului lor de
suveranitate. Ele s-ar putea opune, in special, oricarei operatiuni care nu
concorda cu legislatia nationala.
3. O zona de control se va stabili pe teritoriul Romaniei la Calafat, iar
un centru suplimentar de verificare se va stabili la Galati. Acestea vor fi
bazele pentru vasele de patrulare ale U.E.O., pentru echipajele acestora si
personalul de inspectie si comanda si pentru facilitatile logistice.
4. Fiecare zona de control va opera continuu timp de 24 de ore, va fi
condusa de un sef, ajutat de un adjunct si va avea la dispozitie:
- facilitati de comanda si coordonare;
- un numar de vase pentru supraveghere si pentru transportarea echipelor
comune, inclusiv echipajul necesar;
- un numar suficient de echipe comune, compuse din personal din Romania si
al U.E.O. si, daca este necesar, din membri ai echipelor misiunii C.S.C.E./
C.E.E. de asistenta in aplicarea sanctiunilor;
- un centru de comunicatii, inclusiv operatorii necesari;
- facilitati de sprijin, inclusiv echipamentul necesar, materiale si
personal aferent (de exemplu, pentru activitati de reparatii, transport etc.).
5. Zonele de control vor avea urmatoarele atributii:
- sa colecteze date privind navigatia din spatiul respectiv, prin
intermediul autoritatilor locale, echipelor respective ale misiunii
C.S.C.E./C.E.E. de asistenta in aplicarea sanctiunilor companiilor de
navigatie, autoritatilor portuare etc.;
- sa efectueze operatiuni locale de recunoastere, utilizand mijloace
proprii;
- sa desfasoare actiunile descrise in art. II, referitoare la intreaga
navigatie catre si din teritoriul R.F. Iugoslavia (Serbia si Muntenegru);
- sa coopereze pe deplin si sa actioneze in comun cu autoritatile locale si
cu echipele din zona ale misiunii C.S.C.E./C.E.E. de asistenta in aplicarea
sanctiunilor;
- sa raporteze Centrului de Sprijin si Coordonare pentru Dunare toate
datele privind navigatia si rezultatele activitatilor desfasurate, informand,
totodata, si celelalte zone de control.
Art. 4
Statut
1. Autoritatile romane vor fi raspunzatoare pentru protectia deplina,
siguranta si securitatea, pe teritoriul propriu, ale personalului U.E.O. si ale
echipamentelor acestuia.
2. In scopul desfasurarii activitatilor specificate in acest memorandum,
personalul U.E.O. va beneficia, impreuna cu vehiculele, navele si echipamentele
sale, de o libertate neingradita de miscare. Personalul U.E.O. va respecta
legile si reglementarile in vigoare in Romania.
3. Personalul U.E.O. ar putea folosi drumuri, poduri, canale si alte cai de
navigatie, amenajari portuare si aeroporturi, fara plata de speze sau alte
obligatii, inclusiv taxe de cheiaj.
4. Personalul U.E.O. va beneficia, pe durata misiunii, de privilegiile si
imunitatile agentilor diplomatici, in conformitate cu prevederile Conventiei de
la Viena asupra relatiilor diplomatice. Pentru personalul tehnic si
administrativ, privilegiile si imunitatile vor fi cele cuvenite personalului
similar, conform Conventiei de la Viena asupra relatiilor diplomatice.
Personalul local va beneficia de un statut similar cu cel al personalului
angajat pe plan local la ambasade.
5. Presedintia U.E.O. va remite Romaniei lista personalului U.E.O. de pe
teritoriul sau si va informa acest stat asupra sosirii si, respectiv, plecarii
planificate a personalului apartinand misiunii U.E.O.
6. Autoritatile Romaniei recunosc dreptul statelor membre ale U.E.O. de a
importa, fara taxe vamale sau alte restrictii, orice echipamente, provizii,
furnituri sau alte bunuri destinate folosirii exclusive si oficiale de catre
misiunea U.E.O., precum si de a reexporta sau de a dispune in alt mod de aceste
echipamente in masura in care acestea mai pot fi folosite, toate proviziile,
furniturile si alte bunuri care nu au fost consumate, importate cu acest prilej.
Daca aceste provizii, furnituri si alte bunuri neconsumate sunt vandute pe
teritoriul Romaniei, vanzarea va cadea sub incidenta reglementarilor vamale
obisnuite.
7. Personalul U.E.O. se va abtine de la orice actiune sau activitate
incompatibila cu mandatul stabilit prin acest memorandum de intelegere.
Art. 5
Echipament si logistica
1. Echipament
Reprezentantii U.E.O. vor avea asupra lor echipamentul normal necesar
investigarii, colectarii de probe si documentari. De asemenea, ei ar putea
purta arme individuale pentru propria protectie, care vor fi inregistrate in
conformitate cu practica internationala pentru misiuni similare.
2. Comunicatii
Personalul U.E.O. are permisiunea de a stabili o retea proprie de
comunicatii (inclusiv prin satelit, radiotelefon mobil sau portabil, telegraf,
fax sau altele). Romania va aloca frecventele corespunzatoare, cat mai curand
posibil dupa semnarea memorandumului de intelegere.
Autoritatile romane vor asigura reprezentantilor U.E.O. acces la echipamentul
de telecomunicatii adecvat, pentru scopurile activitatii misiunii.
3. Furnituri
Furniturile si reparatiile vor fi controlate centralizat de la Centrul de
Sprijin si Coordonare pentru Dunare. Furniturile vor fi colectate pe baza
solicitarii zonelor de control. Intretinerea si reparatiile se vor desfasura
centralizat la Centrul de Sprijin si Coordonare pentru Dunare si prin unitati
mobile de reparatii. Pe cat posibil, se va face uz de infrastructura
disponibila. Orice piese de schimb necesare se vor procura prin Centrul de
Sprijin si Coordonare pentru Dunare.
4. Cazare
Autoritatile romane vor facilita si asigura, la preturi convenite, cazarea
personalului U.E.O. pe teritoriul sau.
5. Tinuta si identificare
Intregul personal U.E.O. va purta uniforma nationala si va avea
pasapoartele nationale, precum si documentele eliberate de Romania care
certifica apartenenta la aceasta misiune. Ei se vor identifica ca membri ai
misiunii U.E.O. prin semne distinctive adecvate, vizibile.
6. Asistenta medicala
Autoritatile romane vor facilita sprijin medical si tratament in spitalele
locale, asigurarea medicala fiind realizata de catre tarile trimitatoare.
7. Spatii pentru birouri
Autoritatile romane vor pune la dispozitie spatii pentru birouri,
facilitati de secretariat si de traducere, costul fiind impartit.
Art. 6
Asigurarea
1. Statele membre ale U.E.O. nu vor fi responsabile pentru orice pagube,
pierderi sau vatamari care ar putea aparea in decursul indeplinirii
atributiilor personalului, in conformitate cu acest memorandum de intelegere.
Navele si vehiculele U.E.O. vor fi asigurate in concordanta cu legislatia
nationala a statelor membre ale U.E.O. in care sunt inregistrate.
2. Autoritatile romane vor compensa in intregime sau vor indemniza statele
membre ale U.E.O. in legatura cu orice plangeri din partea unor persoane fizice
sau juridice romane, ori ale altor persoane care cad sub jurisdictia acestei
tari, impotriva misiunii U.E.O. sau a personalului sau, care decurg din/sau
sunt legate de activitatile misiunii U.E.O. ori ale personalului sau.
Art. 7
Durata
1. Acest memorandum va intra in vigoare prin aprobarea de catre toate
partile, in conformitate cu procedurile lor interne, si va ramane in vigoare
pana cand oricare dintre parti notifica celeilalte parti despre intentia de a
inceta participarea la misiune. In acest caz, memorandumul de intelegere va
inceta sa mai fie in vigoare la 15 zile dupa o astfel de notificare.
2. Statele membre ale U.E.O. vor incepe acordarea sprijinului descris in
art. 1 si 2 cat mai curand posibil dupa aprobarea acestui memorandum de
intelegere.
3. Romania si statele membre ale U.E.O. se vor consulta asupra oricarei
probleme care ar putea aparea in legatura cu obiectivele si realizarea
atributiilor misiunii, inclusiv examinarea unor aranjamente ulterioare.
Art. 8
Interpretare
Orice disputa referitoare la interpretarea ori aplicarea acestui memorandum
de intelegere se va reglementa prin mijloace diplomatice.
Intocmit la Roma, la 20 mai 1993, in limbile romana, engleza si franceza,
in trei exemplare egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu
Inaltul reprezentant al Presedintiei
in exercitiu a Uniunii Europei Occidentale,
Beniamino Andreatta