ORDIN Nr. 1531
din 6 iulie 2009
privind modificarea
Ordinului ministrului economiei si comertului, al ministrului comunicatiilor si
tehnologiei informatiei si al ministrului integrarii europene nr.
732/2005/2/72/2006 pentru aprobarea Metodologiei referitoare la circuitul
informatiilor la nivel national între Compartimentul pentru schimb de
informatii pentru reglementari tehnice, autoritatile administratiei publice
centrale si alte autoritati cu functie de reglementare
ACT EMIS DE:
DEPARTAMENTUL PENTRU AFACERI EUROPENE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 510 din 24 iulie 2009
Având în vedere prevederile art. 14 din Hotărârea
Guvernului nr. 1.016/2004 privind măsurile pentru organizarea şi realizarea
schimbului de informaţii în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice,
precum şi al regulilor referitoare la serviciile societăţii informaţionale
între România şi statele membre ale Uniunii Europene, precum şi Comisia
Europeană, cu modificările ulterioare,
în temeiul Hotărârii Guvernului nr. 1.720/2008 privind
organizarea şi funcţionarea Ministerului Economiei, cu modificările şi
completările ulterioare, al Hotărârii Guvernului nr. 12/2009 privind
organizarea şi funcţionarea Ministerului Comunicaţiilor şi Societăţii
Informaţionale, cu modificările şi completările ulterioare, şi al Ordonanţei de
urgenţă a Guvernului nr. 133/2006 privind înfiinţarea, organizarea şi
funcţionarea Departamentului pentru Afaceri Europene în subordinea
primului-ministru, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.
102/2007, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul economiei, ministrul comunicaţiilor şi
societăţii informaţionale şi şeful Departamentului pentru Afaceri Europene emit prezentul ordin.
Art. I. - Ordinul ministrului economiei şi comerţului,
al ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei şi al ministrului
integrării europene nr. 732/2005/2/72/2006 pentru aprobarea Metodologiei
referitoare la circuitul informaţiilor la nivel naţional între Compartimentul
pentru schimb de informaţii pentru reglementări tehnice, autorităţile
administraţiei publice centrale şi alte autorităţi cu funcţie de reglementare,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 186 din 27 februarie
2006, se modifică după cum urmează:
1. In anexa nr. 1, la litera A, punctul 2 va avea
următorul cuprins:
„2. Proiectul de reglementare tehnică prevăzut la pct.
1 trebuie însoţit de:
a) toate textele de acte normative la care se face
referire în cuprinsul său. Lipsa acestei documentaţii atrage suspendarea
începerii perioadei prevăzute la art. 7 alin. (1) din Hotărârea Guvernului nr.
1.016/2004, cu modificările ulterioare. In cazul în care aceste texte au fost
deja comunicate Comisiei Europene cu ocazia unei notificări anterioare, este
suficientă menţionarea numărului respectivei notificări;
b) formularul de notificare prevăzut la art. 2 din
ordin."
2. In anexa nr. 1, la litera A, punctul 11 se
abrogă.
3. Anexa nr. 2 se modifică şi se înlocuieşte cu
anexa la prezentul ordin.
Art. II. - Prezentul ordin se publică în
Monitorul Oficial al României, Partea I.
Ministrul economiei,
Adriean Videanu
Ministrul comunicaţiilor şi societăţii informaţionale,
Gabriel Sandu
Şeful Departamentului pentru Afaceri Europene,
Vasile Puşcaş
ANEXA (Anexa nr. 2 la Ordinul nr.
732/2005/2/72/2006)
FORMULAR DE NOTIFICARE
Adresa
1. Cod special
Această rubrică se completează de către Comisia
Europeană în momentul în care mesajul este retransmis.
2. Statul membru
Emitentul mesajului
3 A. Serviciul
responsabil
Numele şi adresa (nr. de telefon, nr. de fax şi adresa
e-mail) serviciului însărcinat cu circulaţia informaţiilor (unitatea centrală).
3B. Serviciul
emitent
Serviciul responsabil cu elaborarea proiectului.
4. Numărul de
referinţă al notificării şi codul produsului
Numărul atribuit de către Comisia Europeană care
transmite mesajul de informare în limba/limbile oficiale ale tuturor statelor
membre, inclusiv satului membru emitent al notificării, pentru a le informa cu
privire la numărul de referinţă al notificării (anul/nr. secvenţial/statul membru,
de exemplu 2004/123/DK).
Acest număr trebuie să fie utilizat ulterior în orice
mesaj sau corespondentă privind proiectul.
5. Titlul
Statul membru emitent al notificării trebuie să indice
integral titlul oficial al proiectului.
6. Produsele şi/sau
serviciile în cauză
Statul membru emitent al notificării trebuie să indice
într-un limbaj clar produsele şi/sau serviciile menţionate în proiectul său de
reglementare tehnică.
7. Notificarea
conform altui act comunitar
Dacă statul membru emitent al unei notificări potrivit
Directivei 98/34/CE din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru
furnizarea de informaţii în domeniul standardelor şi reglementărilor tehnice
notifică proiectul său şi conform unui altui act comunitar, acesta îl
menţionează la acest punct, indicând actul comunitar respectiv.
[A se reţine ca exemplu (listă nonexhaustivă):
- Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8
februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanţii din
alimente;
- Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor
alimentare;
- Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme
specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală;
- Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor
specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine
animală destinate consumului uman;
- Regulamentul (CE) nr. 1.924/2006 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind menţiunile
nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare;
- Regulamentul (CE) nr. 1.925/2006 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind adaosul de vitamine şi
minerale, precum şi de anumite substanţe de alt tip în produsele alimentare;
- Directiva 94/62/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului din 20 decembrie 1994 privind ambalajele şi deşeurile de ambalaje;
- Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre
referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi
publicitatea acestora;
- Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieţei interne*]
8. Conţinutul
principal
Statul membru emitent al notificării trebuie să rezume
conţinutul proiectului de reglementare tehnică în maximum 20 de rânduri.
Lungimea rezumatului trebuie să depindă de importanţa proiectului.
Este important ca statele membre să menţioneze câteva
cuvinte-cheie pentru a rezuma proiectul lor de reglementare tehnică, cu scopul
de a facilita căutarea în baza de date informatică.
* Pentru Directiva 2006/123/CE, a se preciza la acest
punct dispoziţiile proiectului notificat în materie de servicii care conţine
cerinţele vizate la art. 15 alin. (2) din Directiva 2006/123/CE. In plus, a se
menţiona care cerinţe dintre cele enunţate în continuare sunt vizate de acest
proiect. Motivele notificării conform Directivei 2006/123/CE sunt menţionate la
pct. 9 (în special în funcţie de necesitate, nediscriminare şi
proporţionalitate).
A se reţine următoarele cerinţe ale art. 15 alin. (2)
din Directiva 2006/123/CE:
a) restricţiile cantitative sau teritoriale, în special
sub forma limitelor stabilite în funcţie de populaţie sau a unei distanţe
geografice minime între prestatori;
b) obligaţia unui prestator de a adopta o formă
juridică specifică;
c) cerinţele referitoare la deţinerea capitalului unei
societăţi;
d) cerinţele, altele decât cele privind domeniile
reglementate de Directiva 2005/36/CE a Parlamentului European şi a Consiliului
din 7 septembrie 2005 privind recunoaşterea calificărilor profesionale sau
prevăzute în alte instrumente comunitare, care rezervă accesul la activitatea
de servicii în cauză pentru anumiţi prestatori, în temeiul specificului
activităţii;
e) interdicţia de a avea mai mult de un sediu pe
teritoriul aceluiaşi stat;
f) cerinţele care stabilesc un număr minim de
salariaţi;
g) tarifele obligatorii minime şi/sau maxime pe care
trebuie să le respecte prestatorul;
h) obligaţia prestatorului de a furniza, împreună cu
serviciul său, şi alte servicii specifice.
9. Motivaţie
succintă
Statul membru emitent al notificării trebuie să
menţioneze în maximum 10 rânduri motivele care au justificat elaborarea
proiectului său (se solicită statelor membre să nu repete informaţia deja
furnizată la alte puncte ale mesajului de notificare).
10. Documente de referinţă, texte de bază
a) Statul membru emitent al notificării trebuie să
indice referinţele textelor de bază necesare pentru înţelegerea şi aprecierea
proiectului. Menţionarea acestei referinţe implică necesitatea comunicării
textelor de bază către Comisia Europeană, în acelaşi timp cu proiectul.
b) Dacă textele de bază au fost transmise în cadrul
unei notificări precedente, statul membru trebuie să îi precizeze numărul.
c) Dacă textele de bază au fost transmise în cadrul
unei notificări anterioare care între timp a intrat în vigoare şi pentru care
statul membru a transmis textul final, acesta trebuie să îi precizeze numărul.
d) Dacă statele membre comunică din nou un proiect
conform art. 8.1(3) din Directiva 98/34/CE, pentru că au adus, în mod
semnificativ, schimbări care au ca efect modificarea câmpului de aplicare,
scurtarea calendarului de aplicare prevăzut iniţial, adăugarea unor
specificaţii sau cerinţe ori stabilirea unor specificaţii sau cerinţe mai
stricte, acestea trebuie să indice numărul notificării precedente.
e) In cazul în care nu există niciun text de bază,
statelor membre li se solicită precizarea acestui lucru, cu scopul de a se
evita cererile inutile de transmitere a textelor de bază.
f) Dacă proiectul vizează în special limitarea
comercializării sau a utilizării unei substanţe, a unui preparat sau a unui
produs chimic din motive legate de sănătatea publică, de protecţia
consumatorilor sau a mediului, statele membre trebuie să transmită, de
asemenea, conform art. 8.1(4) din Directiva 98/34/CE, fie un rezumat, fie
referinţele datelor pertinente privind substanţa, preparatul sau produsul vizat
şi cele privind produsele de substituţie cunoscute şi disponibile, în măsura în
care aceste informaţii sunt disponibile, precum şi efectele aşteptate ale
măsurii privind sănătatea publică sau protecţia consumatorilor şi a mediului
înconjurător, cu o analiză a riscurilor efectuată, în cazuri corespunzătoare,
în funcţie de principiile generale de evaluare a riscurilor prezentate de
produsele chimice, menţionate la art. 10.4 din Regulamentul (CEE) nr. 793/93 al
Consiliului din 23 martie 1993 privind evaluarea şi controlul riscurilor
prezentate de substanţe existente, dacă este vorba despre o substanţă
existentă, sau ia art. 3.2 din Directiva 67/548/CEE a Consiliului din 27 iunie
1967 privind apropierea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative
referitoare la clasificarea, ambalarea şi etichetarea substanţelor periculoase
(astfel cum a fost modificată prin Directiva 92/32/CEE), dacă este vorba despre
o substanţă nouă.
11. Invocarea
procedurii de urgenţă
Statul membru emitent al notificării trebuie să
precizeze dacă DA sau NU doreşte să recurgă la o procedură de urgenţă.
12. Motivarea urgenţei
Dacă statul membru răspunde DA, acesta trebuie să
furnizeze o justificare precisă şi detaliată care să justifice urgenta
măsurilor respective, conform art. 9.7 din Directiva 98/34/CE.
13. Confidenţialitate
a) Statul membru emitent al notificării trebuie să
indice dacă DA sau NU doreşte ca informaţiile comunicate în temeiul art. 8 din
Directiva 98/34/CE să fie tratate confidenţial, conform art. 8.4 din directivă.
b) Dacă statul membru răspunde DA, atunci trebuie să
precizeze motivele care îi justifică cererea.
14. Măsuri fiscale
a) DA (dacă da, Comisia Europeană va adresa un mesaj
005) b)NU
15. Studii de impact
Observaţii:
a) Informaţiile privind evaluarea impactului se află la
pagina...
Statul membru emitent al notificării, care a efectuat
un studiu de impact şi menţionează rezultatele acestuia în partea explicativă a
proiectului notificat, trebuie să indice în ce locuri - în documentele trimise
- se află această informaţie.
b) Evaluarea impactului este anexată.
Statul membru emitent al notificării, care a făcut un
studiu de impact şi intenţionează să-l anexeze ca atare la proiectul
notificat/trebuie să indice faptul că acest studiu se află în anexă.
Comunicarea studiului către Comisie are loc în acelaşi timp cu transmiterea
proiectului de reglementare tehnică.
16. Aspecte TBT şi
SPS Aspect TBT
a) Statul membru emitent al notificării trebuie să
indice dacă DA sau NU proiectul va fi notificat în cadrul Acordului OMC privind
TBT (Acordul privind barierele tehnice în calea comerţului).
b) Dacă statul membru răspunde NU, acesta indică
motivele:
(i) proiectul nu este o reglementare tehnică, nici o
procedură de evaluare a conformităţii, conform anexei 1 la Acordul TBT;
(ii) proiectul este conform unui standard
internaţional;
(iii) proiectul nu are un efect semnificativ' asupra
comerţului internaţional.
Aspect SPS
a) Statul membru emitent al notificării trebuie să
indice dacă DA sau NU va solicita ca proiectul să fie notificat în cadrul
Acordului OMC privind SPS (Acordul privind măsurile sanitare şi fitosanitare).
b) Dacă statul membru răspunde NU, acesta indică
motivele:
(i) proiectul nu este o măsură sanitară sau
fitosanitară,conform anexei A la Acordul SPS;
(ii) conţinutul proiectului este, în esenţă, acelaşi cu
conţinutul unui standard, al unei directive sau recomandări internaţionale;
(iii) proiectul nu are un efect semnificativ asupra
comerţului internaţional.