LEGE
Nr. 55 din 24 ianuarie 2003
privind ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Slovenia pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 8 iulie 2002
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 105 din 19 februarie 2003
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Slovenia pentru evitarea
dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe
venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 8 iulie 2002.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 21 noiembrie 2002, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 17
decembrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIE
intre Romania si Republica Slovenia pentru evitarea dublei impuneri si
prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital
Romania si Republica Slovenia, dorind sa incheie o conventie pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unui stat
contractant sau ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele unui stat contractant sau al autoritatilor locale ori al
unitatilor sale administrativ-teritoriale (in cazul Romaniei) sau al
subdiviziunilor politice ori al autoritatilor sale locale (in cazul Sloveniei),
indiferent de modul in care sunt percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt, in
special:
a) in Romania:
(i) impozitul pe venit;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe venitul agricol;
(iv) impozitul pe proprietate
(denumite in continuare impozit roman);
b) in Slovenia:
(i) impozitul pe profiturile persoanelor juridice;
(ii) impozitul pe veniturile persoanelor fizice, inclusiv veniturile din
activitati salariate, veniturile din activitati agricole, veniturile din
afaceri, castigurile din capital si veniturile din proprietati imobiliare si
mobiliare;
(iii) impozitul pe proprietate
(denumite in continuare impozit sloven).
4. Prezenta conventie se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice
sau in mod substantial similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei
conventii in plus sau in locul impozitelor existente. La sfarsitul fiecarui an
autoritatile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc
asupra modificarilor aduse in legislatiile lor fiscale respective.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) termenul Romania inseamna teritoriul de stat al Romaniei, inclusiv marea
sa teritoriala si spatiul aerian de deasupra teritoriului si marii teritoriale,
asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, precum si zona contigua,
platoul continental si zona economica exclusiva asupra carora Romania isi
exercita, in conformitate cu legislatia sa si potrivit normelor si principiilor
dreptului international, drepturi suverane si jurisdictie;
b) termenul Slovenia inseamna Republica Slovenia si cand este folosit in
sens geografic inseamna teritoriul Republicii Slovenia, inclusiv marea sa
teritoriala, fundul marii si subsolul adiacent marii teritoriale, in masura in
care Republica Slovenia isi exercita drepturile sale suverane sau jurisdictia
asupra marii teritoriale, zonei marine, fundului marii si subsolului, in
conformitate cu legislatia sa interna si dreptul international;
c) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Slovenia, dupa cum cere contextul;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate si orice alta
asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate
care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in Romania: Ministerul Finantelor Publice al Romaniei sau
reprezentantul sau autorizat;
(ii) in Slovenia: Ministerul Finantelor al Republicii Slovenia sau
reprezentantul sau autorizat;
h) termenul national inseamna:
(i) in cazul Romaniei, orice persoana fizica avand cetatenia Romaniei si
orice persoana juridica, asociere de persoane si asociatie avand statutul in
conformitate cu legislatia in vigoare in Romania;
(ii) in cazul Sloveniei, orice persoana fizica avand nationalitatea
Republicii Slovenia si orice persoana juridica, asociere de persoane si
asociatie avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in Republica
Slovenia;
i) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava, aeronava, vehicul feroviar sau rutier exploatat de o intreprindere care
are sediul conducerii efective intr-un stat contractant, cu exceptia cazului in
care asemenea transport este efectuat numai intre locuri situate in celalalt
stat contractant.
2. In ceea ce priveste aplicarea prezentei conventii in orice moment de un
stat contractant, orice termen care nu este definit in prezenta conventie va
avea, daca contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are
in cadrul legislatiei acestui stat cu privire la impozitele la care prezenta
conventie se aplica, orice inteles pe care il are in cadrul legislatiei fiscale
a acestui stat prevaland asupra intelesului pe care termenul il are in alte
legi ale acestui stat.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului sau, rezidentei sale,
sediului conducerii, locului inregistrarii ori oricarui alt criteriu de natura
similara si include, de asemenea, acest stat, autoritatile sale locale sau
unitatile administrativ-teritoriale ale acestuia (in cazul Romaniei) si
subdiviziunile sale politice sau autoritatile locale ale acestuia (in cazul
Sloveniei). Dar aceasta expresie nu include o persoana care este supusa
impozitarii in acest stat numai pentru faptul ca realizeaza venituri din surse
sau capital situat in acest stat.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, statutul sau se determina dupa cum
urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta numai a statului in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in
ambele state, ea va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale
personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta numai a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau nu
locuieste in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta numai a
statului al carui national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau nu este
national al nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor
contractante vor rezolva problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta numai a statului in care se afla sediul conducerii sale
efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea sa.
2. Expresia "sediu permanent" include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un atelier; si
f) o mina, un put petrolier ori de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale.
3. Un santier de constructii sau un proiect de constructii ori de instalare
constituie sediu permanent, dar numai cand acesta dureaza mai mult de 12 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
"sediu permanent" se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse ori de marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand
intreprinderii, care sunt expuse in cadrul unui targ comercial ori al unei
expozitii si care sunt vandute de intreprindere la inchiderea targului sau a
expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpararii de produse
sau de marfuri ori al colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul desfasurarii pentru
intreprindere a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un
caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 6 - actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in
mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le
exercita pentru intreprindere, in afara de cazul in care activitatile acestei
persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca sunt
exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un
sediu permanent potrivit prevederilor acelui paragraf.
6. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in
acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca aceasta persoana sa actioneze in cadrul
activitatii sale obisnuite.
7. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant ori care isi exercita activitatea de afaceri in celalalt stat
(printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face una
dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere) situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt
stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Expresia include in orice caz accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul
viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari forestiere,
drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la
proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la
rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele,
aeronavele, vehiculele feroviare si rutiere nu sunt considerate proprietati
imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul in care intreprinderea exercita
activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent
situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod,
profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte
din ele care este atribuibila acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, se atribuie in fiecare stat contractant
acelui sediu permanent profiturile pe care le-ar fi putut realiza daca ar fi
constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati
identice sau similare in conditii identice ori similare si tratand cu toata
independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca
deductibile cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile
urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si
cheltuielile generale de administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au
efectuat in statul in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare
adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in
concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru ca acest
sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul in care exista motive temeinice si suficiente de a se
proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor,
aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in statul
contractant in care se afla sediul conducerii efective a intreprinderii.
2. Daca sediul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval
se afla la bordul unei nave, acesta se considera a fi situat in statul
contractant in care se afla portul de inregistrare a navei sau, daca nu exista
un astfel de port, in statul contractant in care este rezident cel care
exploateaza nava.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute
din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul ori la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul ori la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al
unei intreprinderi a celuilalt stat contractant si, fie intr-un caz, fie in
celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare ori
comerciale prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care ar fi
fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care fara
aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au
putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in
profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat si impune in consecinta profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit
intreprinderii primului stat mentionat daca conditiile stabilite intre cele
doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci celalalt stat poate proceda la modificarea
corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La
efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor
contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in
celalalt stat contractant.
2. Totusi aceste dividende pot fi de asemenea impuse in statul contractant
in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si potrivit
legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al dividendelor este
rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi
5% din suma bruta a dividendelor. Autoritatile competente vor stabili de comun
acord modul de aplicare a acestei limitari. Prezentul paragraf nu afecteaza
impunerea societatii in ceea ce priveste profiturile din care se platesc
dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenind din actiuni, din parti miniere, din parti de fondator sau alte
drepturi care nu sunt titluri de creanta, din participarea la profituri, precum
si veniturile din alte parti sociale care sunt supuse aceluiasi regim de
impunere ca veniturile din actiuni de catre legislatia statului in care este
rezidenta societatea distribuitoare a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata
acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care
dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau
baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, celalalt stat nu poate percepe nici
un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia cazului
in care asemenea dividende sunt platite unui rezident al celuilalt stat sau
cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care
dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent ori de o
baza fixa situata in celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite
ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca
dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime ori
in parte profituri sau venituri provenind din celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul
astfel stabilit nu va depasi 5% din suma bruta a dobanzilor. Autoritatile
competente vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitari.
3. Independent de prevederile paragrafului 2:
a) dobanzile provenind din Romania si platite Guvernului Sloveniei,
inclusiv subdiviziunilor sale politice sau autoritatilor locale, Bancii
Sloveniei, Companiei Slovene de Export (Slovenska Izvozna Druzba) ori dobanzile
platite in legatura cu un credit garantat de Compania Slovena de Export
(Slovenska Izvozna Druzba) sunt scutite de impozit in Romania;
b) dobanzile provenind din Slovenia si platite Guvernului Romaniei,
inclusiv autoritatilor sale locale sau unitatilor administrativ-teritoriale,
Bancii Nationale a Romaniei, Bancii de Export-Import a Romaniei (Eximbank) si
dobanzile platite in legatura cu un credit garantat de Banca de Export-Import a
Romaniei (Eximbank) sunt scutite de impozit in Slovenia.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura insotite sau nu de garantii
ipotecare ori de o clauza de participare la profiturile debitorului si in
special veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni,
inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau
obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate
dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1, 2 si 3 nu se aplica daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura
cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
14, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul
dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un
stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care a fost
contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suporta de
acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se considera ca
provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinandu-se seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar
fi convenit intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
beneficiarul efectiv al redeventelor este rezident al celuilalt stat
contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 5% din suma bruta a
redeventelor. Autoritatile competente vor stabili de comun acord modul de
aplicare a acestei limitari.
3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice
fel primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor asupra
unei opere literare, artistice ori stiintifice, inclusiv asupra filmelor de
cinematograf, orice patent, marca de comert, desen sau model, plan, formula
secreta ori procedeu de fabricatie sau pentru utilizarea ori dreptul de a
utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintific ori pentru
informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii
independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea
pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
14, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul
redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un
stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata
obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din
statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care s-ar fi convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in
lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai
la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor
este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se
seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 13
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6,
situate in celalalt stat contractant, sunt impozabile in celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, sunt impozabile
in celalalt stat.
3. Castigurile provenind din instrainarea navelor, aeronavelor, vehiculelor
feroviare sau rutiere exploatate in trafic international sau a proprietatilor
mobiliare necesare exploatarii acestor nave, aeronave, vehicule feroviare sau
rutiere sunt impozabile numai in statul contractant in care este situat sediul
conducerii efective a intreprinderii.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societatii
ale carei active sunt formate in totalitate sau in principal din proprietati
imobiliare situate in celalalt stat contractant sunt impuse in celalalt stat.
5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1 - 4, sunt impozabile numai
in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul in care
acesta dispune de o baza fixa la dispozitia sa in celalalt stat contractant in
scopul exercitarii activitatilor sale. Daca dispune de o astfel de baza fixa,
veniturile pot fi impuse in celalalt stat contractant, dar numai acea parte din
venituri care este atribuibila bazei fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 15
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19, 20 si 21, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul in
care activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este astfel exercitata, remuneratiile primite pot fi
impuse in celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau
perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni,
incepand sau sfarsind in anul calendaristic vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate
salariata exercitata la bordul unei nave, aeronave, unui vehicul feroviar sau
rutier exploatat in trafic international sunt impozabile in statul contractant
in care se afla sediul conducerii efective a intreprinderii.
Art. 16
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant sunt impozabile in
celalalt stat.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau televiziune ori interpretii muzicali,
sau ca sportiv, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta calitate
in celalalt stat contractant, sunt impozabile in celalalt stat.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin artistului
de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri, independent
de prevederile art. 7, 14 si 15, sunt impozabile in statul contractant in care
sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau sportivului.
3. Totusi, independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile
obtinute de un rezident al unui stat contractant din activitatile personale
desfasurate in calitate de artist de spectacol sau de sportiv sunt impozabile
numai in primul stat contractant daca activitatile respective au fost
desfasurate in celalalt stat contractant in cadrul unui program de schimburi
culturale sau sportive, aprobat de ambele state contractante.
Art. 18
Pensii si anuitati
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitatile
si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant
pentru munca salariata desfasurata in trecut sunt impozabile numai in acel
stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, pensiile si alte plati
similare facute in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile sociale a unui
stat contractant sunt impozabile numai in acel stat.
3. Termenul anuitate inseamna o suma determinata, platibila in mod periodic
la scadente fixe in timpul vietii sau intr-o perioada specificata ori
determinabila, in virtutea unui angajament, cu obligatia de a face in schimb
platile pentru deplina si corespunzatoare recompensare in bani sau in
echivalent banesc.
Art. 19
Functii publice
1. a) Salariile si alte remuneratii similare, altele decat pensiile,
platite de un stat contractant, de autoritatile locale sau de unitatile
administrativ-teritoriale ale acestuia (in cazul Romaniei) si de subdiviziunile
politice ori de autoritatile locale ale acestuia (in cazul Sloveniei) unei
persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat sau acestei autoritati
locale ori unitati administrativ-teritoriale sau subdiviziuni politice, sunt
impozabile numai in acest stat.
b) Totusi aceste salarii si alte remuneratii similare sunt impozabile numai
in celalalt stat contractant daca serviciile sunt prestate in acel stat si
persoana fizica este rezidenta a acelui stat si:
(i) este un national al acelui stat; sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Pensiile platite de sau din fonduri create de un stat contractant, de
autoritatile locale sau de unitatile administrativ-teritoriale ale acestuia (in
cazul Romaniei) si de subdiviziunile politice ori de autoritatile locale ale
acestuia (in cazul Sloveniei) unei persoane fizice pentru serviciile prestate
acestui stat sau acestei autoritati locale ori unitati
administrativ-teritoriale sau subdiviziuni politice sunt impozabile numai in
acest stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant
daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat.
3. Prevederile art. 15, 16, 17 si 18 se aplica salariilor si altor
remuneratii similare si pensiilor platite pentru serviciile prestate in
legatura cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant, de
autoritatile locale sau de unitatile administrativ-teritoriale ale acestuia (in
cazul Romaniei) si de subdiviziunile politice ori de autoritatile locale ale
acestuia (in cazul Sloveniei).
Art. 20
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica care este sau a fost rezidenta a unui stat contractant
imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant si care, la
invitatia unei universitati, unui colegiu, unei scoli sau a altei institutii
educationale similare, nonprofit, care este recunoscuta de Guvernul celuilalt
stat contractant, este prezenta in celalalt stat pentru o perioada care nu
depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in celalalt stat contractant,
numai in scopul de a preda sau de a cerceta ori pentru ambele, la astfel de
institutii educationale, este scutita de impozit in celalalt stat contractant
pentru remuneratia primita pentru predare sau cercetare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica venitului din cercetare daca
asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in interesul
obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui grup de
persoane.
Art. 21
Studenti si practicanti
1. Sumele pe care le primeste pentru intretinere, educare sau pregatire un
student ori un practicant care este sau a fost rezident al celuilalt stat
contractant imediat anterior venirii sale intr-un stat contractant si care este
prezent in primul stat contractant mentionat numai in scopul educarii sau
pregatirii sale nu sunt impozabile in acel stat, cu conditia ca astfel de sume
sa provina din surse aflate in afara acelui stat.
2. Un student care studiaza la o universitate ori la o alta institutie de
invatamant superior dintr-un stat contractant sau un practicant ori un stagiar
in domeniul afacerilor, tehnic, agricol sau forestier, care este sau a fost
rezident al primului stat mentionat imediat inaintea sosirii sale in celalalt
stat contractant si care este prezent in celalalt stat contractant pentru o
perioada continua ce nu depaseste 5 ani, nu va fi impus in celalalt stat pentru
remuneratia primita ca urmare a unor servicii prestate in acel stat, cu
conditia ca serviciile sa fie in legatura cu studiile sau cu pregatirea sa si
remuneratia sa reprezinte un venit necesar pentru intretinerea sa.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, sunt impozabile numai in acel stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica veniturilor, altele decat
veniturile provenind din proprietatile imobiliare asa cum sunt definite in
paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind rezident
al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat
contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita in acel
celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul
ori proprietatea in legatura cu care venitul este platit este efectiv legata de
un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica
prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
Art. 23
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare la care se face referire
la art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant si care sunt
situate in celalalt stat contractant, este impozabil in celalalt stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul
unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze
fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente este impozabil in
celalalt stat.
3. Capitalul constituit din nave, aeronave, vehicule feroviare si rutiere
exploatate in trafic international si proprietatile mobiliare tinand de
exploatarea unor asemenea mijloace de transport sunt impozabile numai in statul
contractant in care se afla sediul conducerii efective a intreprinderii.
4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in acest stat.
Art. 24
Eliminarea dublei impuneri
Dubla impunere este eliminata dupa cum urmeaza:
1. In Romania:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau detine capital care,
in conformitate cu prevederile acestei conventii, poate fi impozitat in
Slovenia, Romania va acorda:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Slovenia;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Slovenia.
Totusi aceasta deducere nu va putea depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impozitat in Slovenia.
2. In Slovenia:
a) Cand un rezident al Sloveniei realizeaza venituri sau detine capital
care, in conformitate cu prevederile acestei conventii, poate fi impozitat in
Romania, Slovenia va acorda:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Romania;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Romania.
Totusi aceasta deducere nu va putea depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impozitat in Romania.
b) Cand, in conformitate cu orice prevedere a prezentei conventii, venitul
obtinut sau capitalul detinut de un rezident al Sloveniei este scutit de
impunere in Slovenia, Slovenia poate cu toate acestea sa ia in considerare
venitul sau capitalul scutit pentru a calcula impozitul perceput asupra
venitului sau capitalului ramas al acestui rezident.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea ori obligatia la care sunt sau pot fi supusi
nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situatie, mai ales in ceea ce
priveste rezidenta. Independent de prevederile art. 1, aceasta prevedere se
aplica, de asemenea, persoanelor care nu sunt rezidente ale unui stat
contractant sau ale ambelor state contractante.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat decat impunerea stabilita
intreprinderilor celuilalt stat care desfasoara aceleasi activitati. Aceasta
prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa acorde
rezidentilor celuilalt stat contractant vreo deducere personala, inlesnire sau
reducere in ceea ce priveste impunerea, pe considerente privind statutul civil
ori responsabilitatile familiale pe care le acorda rezidentilor sai.
3. Cu exceptia cazului in care se aplica prevederile paragrafului 1 al art.
9, paragrafului 7 al art. 11 sau paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redeventele
si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident
al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii
profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii
ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat. In mod
similar orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fata de un
rezident al celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea
determinarii capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi
conditii ca si cand ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat
mentionat.
4. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut ori controlat in mod direct sau indirect de unul ori de mai
multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat
mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de aceasta, care sa
fie diferita ori mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile legate de
aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale
primului stat mentionat.
5. Independent de prevederile art. 2, prevederile prezentului articol se
aplica impozitelor de orice fel si natura.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca datorita masurilor luate de un stat
contractant sau de ambele state contractante rezulta ori va rezulta pentru ea o
impozitare care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate,
indiferent de caile de atac prevazute de legislatiile interne ale acestor
state, sa supuna cazul sau autoritatii competente a statului contractant al
carui rezident este sau, daca situatia sa se incadreaza in prevederile
paragrafului 1 al art. 25, acelui stat contractant al carui national este. Cazul
trebuie prezentat in termen de 3 ani de la prima notificare a actiunii din care
rezulta o impunere contrara prevederilor prezentei conventii.
2. Autoritatea competenta, in cazul in care reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
va rezolva cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu prezenta conventie. Orice intelegere realizata va fi aplicata
indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia interna a
statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante vor coopera in
rezolvarea pe calea unei intelegeri amiabile a oricaror dificultati sau dubii
rezultate ca urmare a interpretarii ori aplicarii prezentei conventii. De
asemenea, se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile
neprevazute de prezenta conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele in scopul realizarii unei intelegeri in sensul paragrafelor
precedente. Cand pentru a se ajunge la o intelegere apare necesar un schimb
oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii
formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor
contractante.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de
prezenta conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este
contrara prevederilor prezentei conventii. Schimbul de informatii nu este
limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant
va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform
prevederilor legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita numai
persoanelor sau autoritatilor (inclusiv la instante judecatoresti si organe
administrative) insarcinate cu stabilirea, incasarea, aplicarea, urmarirea
impozitelor sau cu solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care
fac obiectul prezentei conventii. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi informatia
numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile
judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt
stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu de fabricatie ori comercial sau
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 28
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in
virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 29
Intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie va intra in vigoare la 30 de zile de la data ultimei
notificari prin care statele contractante se informeaza reciproc asupra
indeplinirii procedurilor legale interne necesare intrarii sale in vigoare si
prevederile sale vor produce efecte:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, incepand cu prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care prezenta conventie a intrat in vigoare; si
(ii) in ceea ce priveste impozitele pe profit, venit si pe capital
realizate, incepand cu prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care prezenta conventie a intrat in vigoare.
2. Conventia dintre Republica Socialista Romania si Republica Socialista
Federativa Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele
pe venit si pe capital, semnata la Belgrad la 29 aprilie 1986, isi va inceta
valabilitatea in relatia dintre Romania si Republica Slovenia cu privire la
impozitele asupra carora se aplica prezenta conventie, in conformitate cu
prevederile paragrafului 1.
Art. 30
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare pe o perioada nedeterminata, dar
fiecare stat contractant o poate denunta dupa o perioada de 5 ani de la data la
care prezenta conventie a intrat in vigoare, cu conditia sa fie remisa, pe cai
diplomatice, cu cel putin 6 luni inainte, o nota de denuntare scrisa. In aceasta
situatie prezenta conventie va inceta sa aiba efect:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, incepand cu prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
(ii) in ceea ce priveste impozitele pe profit, venit si pe capital
realizate, incepand cu prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept care subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Semnata in doua exemplare originale, la Bucuresti la 8 iulie 2002, in
limbile romana, slovena si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz
de divergente in interpretare textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Mircea Geoana,
ministrul afacerilor externe
Pentru Republica Slovenia,
Dimitrij Rupel,
ministrul afacerilor externe