LEGE
Nr. 107 din 26 mai 1998
pentru ratificarea de catre Romania a Protocolului referitor la amendarea
Conventiei privind aviatia civila internationala, adoptat la Montreal la 10 mai
1984
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 203 din 1 iunie 1998
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Protocolul referitor la amendarea Conventiei privind aviatia
civila internationala, adoptat la Montreal la 10 mai 1984.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 21 aprilie 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 4 mai
1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
PROTOCOL*)
referitor la amendarea Conventiei privind aviatia civila internationala,
incheiat la Montreal la 10 mai 1984
*) Traducere.
Adunarea Organizatiei Aviatiei Civile Internationale, reunita la Montreal,
la 10 mai 1984, in cea de-a 25-a sesiune (extraordinara),
luand act de faptul ca aviatia civila internationala poate sa contribuie in
mare masura la cresterea si mentinerea prieteniei si intelegerii dintre
natiunile si popoarele lumii, in timp ce orice abuz ar putea deveni o
amenintare pentru securitatea generala,
luand act ca este de dorit sa se evite orice neintelegere intre natiuni si
popoare si sa se promoveze cooperarea lor, de care depinde pacea lumii,
luand act ca este necesar ca aviatia civila internationala sa se poata
dezvolta intr-un mod sigur si ordonat,
luand act ca, in conformitate cu considerentele elementare de umanitate,
trebuie sa fie asigurate securitatea si viata persoanelor aflate la bordul
aeronavelor civile,
luand act de faptul ca, in Conventia privind aviatia civila internationala,
incheiata la Chicago la 7 decembrie 1944, statele contractante:
- recunosc ca fiecare stat are suveranitatea completa si exclusiva asupra
spatiului aerian al teritoriului sau;
- se angajeaza sa tina in mod cuvenit seama de securitatea navigatiei
aeronavelor civile atunci cand stabilesc reglementarile pentru aeronavele lor
de stat; si
- sunt de acord sa nu foloseasca aviatia civila in scopuri incompatibile cu
obiectivele conventiei,
luand act de hotararea statelor contractante de a lua masuri
corespunzatoare pentru impiedicarea violarii spatiului aerian al altor state si
a utilizarii aviatiei civile in scopuri incompatibile cu obiectivele
conventiei, precum si de a intari securitatea aviatiei civile internationale,
luand act de dorinta generala a statelor contractante de a reafirma
principiul nerecurgerii la folosirea armelor impotriva aeronavelor civile
aflate in zbor,
1. hotaraste, in consecinta, ca este de dorit sa se amendeze Conventia privind
aviatia civila internationala, incheiata la Chicago la 7 decembrie 1944;
2. aproba, in conformitate cu prevederile art. 94 alin. a) din conventia
sus-mentionata, urmatorul amendament care se propune sa fie adus acestei
conventii:
Sa se introduca, dupa articolul 3, articolul 3 bis:
"Art. 3 BIS
a) Statele contractante recunosc faptul ca fiecare stat trebuie sa se
abtina de la recurgerea la folosirea armelor impotriva aeronavelor civile
aflate in zbor, precum si faptul ca, in caz de interceptare, viata persoanelor
aflate la bordul aeronavelor si securitatea aeronavelor nu trebuie sa fie puse
in pericol. Aceasta prevedere nu va putea fi interpretata ca modificand in
vreun fel drepturile si obligatiile ce le revin statelor in baza Cartei Natiunilor
Unite.
b) Statele contractante recunosc faptul ca fiecare stat, in exercitarea
suveranitatii sale, are dreptul sa ceara aterizarea unei aeronave pe un
aeroport teritorial sau, daca are motive rezonabile sa traga concluzia ca
aceasta este utilizata in scopuri incompatibile cu obiectivele prezentei
conventii, el poate, de asemenea, sa dea acestei aeronave orice alte
instructiuni pentru a pune capat acestor violari. In acest scop, statele
contractante pot recurge la orice mijloace compatibile cu regulile
corespunzatoare ale dreptului international, inclusiv cu prevederile
corespunzatoare ale prezentei conventii, in special ale alin. a) al prezentului
articol. Fiecare stat contractant este de acord sa publice reglementarile sale
in vigoare pentru interceptarea aeronavelor civile.
c) Orice aeronava civila trebuie sa respecte un ordin dat in conformitate
cu alin. b) al prezentului articol. In acest scop, fiecare stat contractant ia
toate masurile necesare in legile sau reglementarile sale nationale, pentru a
obliga orice aeronava, inmatriculata in statul mentionat sau utilizata de un
operator care isi are sediul principal al exploatarii sau resedinta permanenta
in statul respectiv, sa se conformeze acestui ordin. Fiecare stat contractant
face pasibila de sanctiuni severe orice incalcare a acestor legi sau
regulamente aplicabile si supune aceasta problema autoritatilor sale
competente, in conformitate cu dreptul sau intern.
d) Fiecare stat contractant va lua masurile corespunzatoare pentru a interzice
folosirea deliberata a oricarei aeronave civile, inmatriculata in statul
respectiv sau utilizata de un operator care isi are sediul principal al
exploatarii sau resedinta permanenta in statul respectiv, in scopuri
incompatibile cu obiectivele prezentei conventii. Aceasta prevedere nu
afecteaza cele prevazute la alin. a) si nu constituie o derogare de la alin. b)
si c) ale prezentului articol";
3. stabileste, in conformitate cu prevederea din art. 94 alin. a) din
prezenta conventie, mentionat, la 102 numarul statelor contractante a caror
ratificare este necesara pentru intrarea in vigoare a amendamentului mentionat;
si
4. hotaraste ca secretarul general al Organizatiei Aviatie Civile
Internationale sa intocmeasca, in limbile franceza, engleza, spaniola si rusa,
fiecare text avand aceeasi valabilitate, un protocol in legatura cu
amendamentul de mai sus, care sa cuprinda urmatoarele prevederi:
a) protocolul va fi semnat de presedintele si de secretarul general al
Adunarii;
b) protocolul va fi deschis spre ratificare oricarui stat care a ratificat
Conventia privind aviatia civila internationala sau care a aderat la aceasta;
c) instrumentele de ratificare vor fi depuse la Organizatia Aviatiei Civile
Internationale;
d) protocolul va intra in vigoare, pentru statele care l-au ratificat,
chiar in ziua depunerii celui de-al 102-lea instrument de ratificare;
e) secretarul general va notifica imediat tuturor statelor contractante
data depunerii fiecarui instrument de ratificare a protocolului;
f) secretarul general va notifica imediat tuturor statelor-parti la aceasta
conventie data la care protocolul mentionat va intra in vigoare;
g) protocolul va intra in vigoare, in privinta statului contractant care il
va ratifica dupa data sus-mentionata, imediat dupa depunerea de catre acest
stat a instrumentului sau de ratificare la Organizatia Aviatiei Civile
Internationale.
In consecinta, conform hotararii de mai sus a Adunarii, prezentul protocol
a fost intocmit de secretarul general al Organizatiei Aviatiei Civile
Internationale.
Drept pentru care, presedintele si secretarul general al celei de-a 25-a
sesiuni (extraordinare) a Adunarii Organizatiei Aviatiei Civile Internationale,
imputerniciti in mod corespunzator de Adunare, au semnat prezentul protocol.
Incheiat la Montreal la 10 mai 1984, intr-un singur document in limbile
franceza, engleza, spaniola si rusa, fiecare text avand aceeasi valabilitate.
Prezentul protocol va fi depus la arhivele Organizatiei Aviatiei Civile Internationale,
iar copii certificate, conforme cu originalul, vor fi transmise de secretarul
general al Organizatiei tuturor statelor-parti la Conventia privind aviatia
civila internationala, semnata la Chicago la 7 decembrie 1944.
Assad Kotaite,
presedintele celei de-a 25-a
sesiuni (extraordinare) a Adunarii
Yves Lambert,
secretar general