Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

HOTARARE Nr

HOTARARE   Nr. 1545 din 23 septembrie 2004

pentru aprobarea Programului de aplicare a Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Polone privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamantului si culturii pentru anii 2003 - 2006, semnat la Bucuresti la 8 octombrie 2003

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 923 din 11 octombrie 2004


SmartCity3


    In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,

    Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.

    ARTICOL UNIC
    Se aproba Programul de aplicare a Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Polone privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamantului si culturii pentru anii 2003 - 2006, semnat la Bucuresti la 8 octombrie 2003.

                  PRIM-MINISTRU
                  ADRIAN NASTASE

                         Contrasemneaza:
                         Ministrul afacerilor externe,
                         Mircea Geoana

                         p. Ministrul educatiei si cercetarii,
                         Gheorghe Popa,
                         secretar de stat

                         Ministrul culturii si cultelor,
                         Razvan Theodorescu

                         Ministrul sanatatii,
                         Ovidiu Brinzan

                         p. Ministrul finantelor publice,
                         Gheorghe Gherghina,
                         secretar de stat

                                PROGRAM
de aplicare a Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Polone privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamantului si culturii pentru anii 2003 - 2006

    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Polone, denumite in continuare parti, in conformitate cu art. 24 din Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Polone privind colaborarea in domeniile stiintei, invatamantului si culturii, semnat la Varsovia la 23 iunie 1994, au convenit urmatoarele:

    I. STIINTA SI INVATAMANT

    Art. 1
    Academia Romana si Academia Polona de Stiinte vor continua colaborarea directa pe baza intelegerilor si protocoalelor semnate de catre acestea. Principala forma de colaborare o vor constitui proiectele comune de cercetare derulate de catre institutele si centrele de cercetare si organizarea unor conferinte stiintifice bilaterale si multilaterale.
    Art. 2
    1. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre institutiile de invatamant superior din Romania si Republica Polona in urmatoarele domenii:
    a) cercetare stiintifica in comun;
    b) schimburi de studenti, doctoranzi si cadre universitare;
    c) invitarea de profesori pentru sustinerea de prelegeri;
    d) organizarea de stagii de practica profesionala;
    e) organizarea de conferinte stiintifice, simpozioane si seminarii.
    2. Aspecte concrete privind colaborarea mentionata la alin. 1 vor fi stabilite prin intelegeri directe intre institutiile de invatamant superior interesate.
    Art. 3
    Partile vor realiza schimburi de studenti in limita anuala de 20 de luni.
    Art. 4
    In cadrul colaborarii in domeniul perfectionarii cadrelor stiintifice si didactice, partile vor trimite, anual, cetateni din statele lor la stagii stiintifice (de specializare), pentru perioade de cel putin o luna, in limita anuala de 10 luni.
    Art. 5
    Partile vor sprijini studierea limbii si literaturii celuilalt stat in institutiile lor de invatamant superior.
    1. Partile vor acorda asistenta pentru trimiterea, in scopul angajarii, de cadre didactice si specialisti in domeniile:
    A. Limbii si literaturii polone, la:
    a) Universitatea Bucuresti;
    b) Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iasi;
    c) Universitatea "Babes-Bolyai" din Cluj-Napoca.
    B. Limbii si literaturii romane, la:
    a) Universitatea Jagellona din Cracovia;
    b) Universitatea "Adam Mickiewicz" din Poznan.
    2. Partea romana va examina posibilitatea introducerii de studii complete de polonistica la Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iasi.
    3. Propunerea cu privire la trimiterea personalului didactic dintr-un stat in celalalt stat, in cadrul prezentului program, va fi comunicata de respectiva institutie de invatamant superior prin intermediul ministerului de resort.
    4. Cadrele didactice vor fi trimise pentru o perioada de maximum 3 ani. Partile vor confirma anual angajarea cadrelor didactice de catre institutiile de invatamant superior interesate. In cazuri temeinic justificate, cu acordul ambelor parti, perioada mentionata poate fi prelungita pana la 4 ani.
    5. In limita posibilitatilor financiare, partile vor furniza personalului didactic literatura de specialitate, precum si alte materiale necesare studiului.
    6. Personalul didactic va avea obligatia de a respecta durata orelor didactice, planurile de activitate, precum si timpul de lucru al institutiei de invatamant superior care il gazduieste.
    Art. 6
    1. Fiecare parte va primi studenti la filologie romana, respectiv polona, precum si personal didactic, specialisti in domeniul limbii romane, respectiv al limbii polone, la cursurile de vara de limba, literatura si civilizatie.
    2. Partea romana va primi anual 10 persoane din Republica Polona la cursurile de vara de limba, literatura si civilizatie romana.
    3. Partea polona va primi anual 10 persoane din Romania la cursurile de vara de limba, literatura si civilizatie polona.
    Art. 7
    1. Partile vor sprijini reluarea activitatii Comisiei mixte romano-polone, in scopul prezentarii obiective a istoriei si geografiei statului partener in manualele din celalalt stat.
    2. In prima etapa se va realiza schimbul de manuale, in scopul recenzarii acestora.
    3. Comisia mixta romano-polona se va reuni o data pe an, in Romania si in Republica Polona, alternativ.
    Art. 8
    1. Confirmand dreptul cetatenilor romani de nationalitate polona cu domiciliul stabil in Romania, precum si cel al cetatenilor polonezi de nationalitate romana cu domiciliul stabil in Republica Polona de a se exprima liber, de a-si pastra si dezvolta identitatea etnica, culturala, lingvistica si religioasa si de a mentine si dezvolta cultura in toate aspectele ei, partile, in conformitate cu standardele internationale si cu reglementarile interne ale statelor lor, vor asigura posibilitatea:
    a) studierii limbii romane sau in limba de predare romana in Republica Polona, in cadrul sistemului invatamantului de stat, in scolile si centrele de invatamant in care studiaza cetateni polonezi de nationalitate romana, precum si a studierii limbii polone sau in limba de predare polona in Romania, in cadrul sistemului invatamantului de stat, in scolile si centrele de invatamant in care studiaza cetatenii romani de nationalitate polona;
    b) studierii culturii si istoriei romane in scolile si centrele de invatamant din Republica Polona, precum si a istoriei si culturii polone in scolile si centrele de invatamant din Romania, in care studiaza cetatenii mentionati la pct. 1;
    c) angajarii reciproce in scolile despre care se vorbeste in prezentul program a cadrelor didactice romane in Republica Polona, respectiv a cadrelor didactice poloneze in Romania, la solicitarea partii care il primeste;
    d) accesului la mijloacele publice de comunicare in masa.
    2. Partea romana va primi in fiecare an, cu suportarea costurilor, in limita posibilitatilor si conform limitei stabilite pentru fiecare an, tineri de nationalitate romana din Republica Polona la diferite forme de studii in scolile publice si de stat la toate nivelurile.
    Art. 9
    Partile vor continua sa colaboreze in vederea semnarii acordului bilateral privind recunoasterea reciproca a diplomelor de absolvire a institutiilor de invatamant preuniversitar si superior, precum si a titlurilor si gradelor stiintifice.
    Art. 10
    1. Partile incurajeaza colaborarea directa dintre institutiile de invatamant preuniversitar din cele doua state.
    2. Colaborarea se va efectua pe baza unor intelegeri directe intre institutiile interesate si poate cuprinde schimburi de elevi pe baza de reciprocitate.

    II. CULTURA SI ARTA

    Art. 11
    1. Partile vor crea conditiile necesare in vederea colaborarii directe dintre institutiile, asociatiile culturale, uniunile de creatie interesate, precum si alte organizatii activand in domeniul culturii.
    2. Ministerul Culturii si Cultelor din Romania si Ministerul Culturii din Republica Polona vor sprijini invitarea reciproca a artistilor, oamenilor de cultura si specialistilor din domeniul artei din statul celeilalte parti, pentru efectuarea unor vizite de documentare, precum si pentru participarea la intalnirile organizate in statele ambelor parti.
    Art. 12
    1. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre institutiile de invatamant artistic superior, inclusiv:
    a) schimbul de cadre didactice si studenti ai institutiilor de invatamant artistic superior;
    b) participarea reprezentantilor scolilor si facultatilor de arta la conferinte, colocvii, sesiuni si cursuri legate de pregatirea artistica si teoria artei, organizate de cealalta parte;
    c) schimbul de informatii privind manifestari artistice (cursuri, concursuri, festivaluri).
    2. Conditiile de colaborare vor fi convenite direct de institutiile de invatamant interesate.
    Art. 13
    Partile vor sprijini colaborarea dintre edituri si redactii ale revistelor culturale in scopul raspandirii reciproce a beletristicii si literaturii de specialitate din celalalt stat.
    Art. 14
    Partile vor sprijini reciproc participarea editurilor din ambele state la targurile internationale de carte din Bucuresti, respectiv din Varsovia, in conformitate cu reglementarile privind organizarea acestor manifestari.
    Art. 15
    1. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre bibliotecile nationale din Romania, respectiv din Polonia, in domeniul schimbului de materiale si al imprumuturilor din colectiile lor.
    2. Schimbul de angajati ai ambelor biblioteci in scopul cunoasterii colectiilor bibliotecilor va face obiectul unor intelegeri directe intre institutiile interesate.
    Art. 16
    Partile vor sprijini contactele nemijlocite intre teatrele muzicale, ansamblurile si orchestrele din cele doua state avand drept scop cunoasterea reciproca a patrimoniului muzical specific. In acest scop, partile vor facilita colaborarea dintre persoanele si institutiile care organizeaza schimbul cultural in statele ambelor parti.
    Art. 17
    Ministerul Culturii si Cultelor din Romania si Ministerul Culturii din Republica Polona vor invita, pe baza de reciprocitate, participanti si observatori la festivalurile si concursurile internationale organizate in ambele state, respectiv:
    1. in Republica Polona:
    a) Festivalul International de Muzica Contemporana "Toamna varsoviana" de la Varsovia;
    b) Concursul International de Canto "Stanislaw Moniuzsko" de la Varsovia;
    c) Festivalul International "Wratislavia Cantans" - Muzica si Arte Frumoase de la Wroclaw;
    2. In Romania:
    a) Concursul International de Muzica "Dinu Lipatti";
    b) Festivalul International de Muzica "George Enescu";
    c) Saptamana Internationala a Muzicii Noi.
    Art. 18
    Partile vor sprijini contactele directe dintre teatrele dramatice si de papusi, in special cu privire la includerea in repertoriu a unor creatii din cultura fiecarui stat.
    Art. 19
    Partile vor examina posibilitatea primirii, pe baza de reciprocitate, a unui regizor de teatru pentru montarea unei piese romanesti de teatru in Republica Polona, respectiv a unei piese poloneze de teatru in Romania.
    Art. 20
    Partile vor sprijini participarea reciproca a unor ansambluri teatrale la festivalurile internationale organizate in statul celeilalte parti.
    Art. 21
    1. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre institutiile interesate (galerii, muzee si centre de arta), uniunile si asociatiile de creatie, precum si alte organizatii ale ambelor parti, care activeaza in domeniul artelor plastice.
    2. Colaborarea va cuprinde in special schimburi de expozitii, participarea reciproca a unor artisti, critici de arta si muzeografi la expozitii, precum si la tabere de creatie si simpozioane.
    Art. 22
    Partile vor sprijini colaborarea directa dintre institutiile din domeniul protejarii monumentelor din ambele state, in special dintre Directia generala a patrimoniului cultural national din cadrul Ministerului Culturii si Cultelor din Romania si Departamentul de Protejare a Monumentelor si Departamentul Patrimoniului National din Ministerul Culturii al Republicii Polone.
    Art. 23
    Partile vor sprijini colaborarea in domeniul creatiei artistice de amatori prin participarea reciproca a unor ansambluri, observatori si membri ai juriilor la manifestarile organizate in celalalt stat, in conformitate cu regulamentele manifestarilor respective.
    Art. 24
    1. Partile vor invita, pe baza de reciprocitate, ansambluri folclorice la festivalurile internationale de folclor organizate in ambele state.
    2. Partile vor proceda la schimburi de experti din diferite domenii ale culturii populare.
    Art. 25
    Partile vor sprijini colaborarea dintre institutiile care au drept obiect educatia permanenta.
    Art. 26
    1. Partile vor sprijini schimburile de informatii in domeniul legislatiei si practicii protejarii bunurilor culturale, cu un accent deosebit pe combaterea exportului ilegal de opere de arta.
    2. Partile vor actiona in directia identificarii, inregistrarii si inventarierii stiintifice a bunurilor culturale romanesti aflate pe teritoriul Republicii Polone si a bunurilor culturale poloneze aflate pe teritoriul Romaniei.
    Art. 27
    Partile vor sprijini schimbul de informatii referitoare la protectia drepturilor de autor si a drepturilor conexe ce revin cetatenilor si institutiilor din statele respective.
    Art. 28
    1. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre institutiile, organizatiile si producatorii ambelor state in domeniul productiei de filme si de prestari de servicii cinematografice, precum si schimbul reciproc de filme pe baze comerciale si necomerciale.
    2. Partile vor sprijini participarea la festivalurile internationale de film organizate in ambele state, in conformitate cu regulamentele festivalurilor respective.
    3. Pe durata prezentului program, partile vor sprijini organizarea de vizionari de filme pe baza de reciprocitate.
    4. Partile vor sprijini colaborarea directa dintre arhivele de filme si asociatiile cinematografice din ambele state.

    III. ALTE DOMENII DE COLABORARE

    Art. 29
    Partile vor sprijini colaborarea in domeniul ocrotirii sanatatii si al stiintelor medicale, desfasurata in temeiul intelegerilor directe dintre ministerele sanatatii din statele lor.
    Art. 30
    1. Arhivele Nationale din Romania si Directia Generala a Arhivelor Statului din Republica Polona vor continua colaborarea directa in conformitate cu "Conventia de colaborare dintre Directia Generala a Arhivelor Statului din Romania si Directorul General al Arhivelor Statului din Republica Polona", semnata la Varsovia la 19 octombrie 1995.
    2. Colaborarea va consta, in principal, in: schimb de arhivisti pe baza nevalutara (pana la 30 de zile pe an); schimb de reproduceri de documente arhivistice; editarea de publicatii comune si organizarea de expozitii de documente privitoare la istoria relatiilor romano-polone.
    3. Programul detaliat de realizare a actiunilor de colaborare va fi convenit printr-un protocol tehnic la Conventia de colaborare dintre Directia Generala a Arhivelor Statului din Romania si Directorul General al Arhivelor Statului din Republica Polona, mai sus mentionata.
    Art. 31
    Partile vor sprijini contactele dintre institutiile cu atributii in domeniul tineretului, precum si intre organizatiile de tineret din statele lor, in scopul intensificarii cooperarii si a schimbului de grupuri de tineri din Romania si Republica Polona.
    Art. 32
    Partile vor sprijini colaborarea dintre organizatiile de educatie fizica si sport si vor facilita orice initiativa care slujeste dezvoltarii lor in viitor. In vederea realizarii scopurilor prezentului program, ministerele si institutiile interesate din cele doua state vor incheia intelegeri referitoare la colaborarea directa, care stabilesc domeniul, formele, conditiile organizatorice si financiare ale schimbului in sfera educatiei fizice si sportului.
    Art. 33
    Partile vor sprijini colaborarea dintre Societatea Romana de Televiziune si Televiziunea Poloneza - S.A. (Telewizja Polska - S.A.), desfasurata in baza Acordului bilateral privind colaborarea in domeniul televiziunii, semnat la Bucuresti la 14 iunie 2000.
    Art. 34
    Partile vor sprijini colaborarea dintre Societatea Romana de Radiodifuziune si Radioul Polonez - S.A. (Polskie Radio - S.A.), in baza Acordului de colaborare dintre Societatea Romana de Radiodifuziune si Radioul Polonez - S.A., semnat la Bucuresti la 8 august 1996.
    Art. 35
    Partile vor sprijini colaborarea dintre Agentia Romana de Presa "Rompres" si Agentia Poloneza de Presa (Polska Agencja Prasowa) in domeniul schimbului de informatii si al contactelor directe dintre jurnalisti.
    Art. 36
    Partile vor sprijini colaborarea dintre asociatiile de jurnalisti din cele doua state.
    Art. 37
    1. Partile vor sprijini colaborarea dintre Ordinul Arhitectilor din Romania si Asociatia Arhitectilor din Polonia, pe baza unor intelegeri directe.
    2. Partile vor facilita activitatea celor doua asociatii la Forumul Consiliului Arhitectilor din Europa Centrala si de Est (ACCEE).
    Art. 38
    Partile vor sprijini colaborarea directa dintre Comisia Nationala a Romaniei pentru UNESCO si Comitetul Organizatiei Natiunilor Unite pentru Invatamant, Stiinta si Cultura (UNESCO) din Polonia, desfasurata atat in cadrul unor actiuni bilaterale, cat si multilaterale.
    Art. 39
    Partile vor sprijini colaborarea in cadrul programelor pentru educatie si cultura initiate de Consiliul Europei si de Uniunea Europeana.

    IV. PREVEDERI ORGANIZATORICE SI FINANCIARE

    A. Schimbul de persoane
    Art. 40
    Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport al persoanelor respective pana la localitatea de destinatie si retur.
    Art. 41
    Partea primitoare va asigura cazare gratuita si va suporta cheltuielile de masa pentru persoanele primite, pentru o perioada de pana la o luna, in conformitate cu normele interne in vigoare.
    Art. 42
    Partea primitoare va suporta cheltuielile de deplasare (tur si retur) angajate pe teritoriul sau in scopul desfasurarii de activitati de cercetare stiintifica decurgand din programul de cercetare stiintifica anterior convenit.
    Art. 43
    Partea primitoare nu va plati onorarii pentru cursurile sustinute, convenite anterior prin programul sejurului, persoanelor pentru care suporta cheltuielile de sejur.
    Art. 44
    Partea trimitatoare se va asigura ca persoanele participante la schimbul cuprins in prezentul program sa aiba asigurare (polita de asigurare) pentru cazuri de urgente medicale sau accident, in cazul in care dreptul la asistenta medicala nu rezulta din prevederile legale in vigoare in statul care primeste.
    Art. 45
    1. In cazul persoanelor mentionate la art. 3 si 4 din prezentul program, partea primitoare va asigura:
    a) proces de invatamant gratuit si efectuarea programului de stagiu in institutiile de invatamant superior de stat;
    b) cazarea cu plata in camine studentesti si universitare, in conditiile prevazute pentru cetatenii statului partii primitoare;
    c) accesul cu plata, in masura posibilitatilor, la cantina unitatii de invatamant superior respective.
    2. Partea trimitatoare va asigura o bursa conform reglementarilor interne si va suporta cheltuielile de transport la localitatea de destinatie din statul care primeste si retur.
    3. In cazul persoanelor mentionate la art. 3, partile isi vor transmite reciproc lista nominala a studentilor, impreuna cu dosarele necesare, precum si domeniile de studiu pana la 15 aprilie a fiecarui an, iar pana la 15 iulie, acceptul definitiv al candidaturii.
    4. In cazul persoanelor mentionate la art. 4, partile vor face schimb de programe stiintifice ale stagiilor pana la data de 31 martie a fiecarui an.
    Art. 46
    In cazul persoanelor mentionate la art. 5 si 8 din prezentul program, scolile superioare care angajeaza cadre didactice, specialisti in domeniul limbii romane, respectiv polone, si in domeniul literaturii, precum si scolile si unitatile de invatamant care angajeaza invatatori romani si polonezi vor asigura:
    1. salariul lunar, timp de 12 luni pe an, in conformitate cu normele interne, precum si, daca aceste norme permit, salariul pe perioada vacantei de vara anticipat pentru doua luni;
    2. cazarea individuala corespunzatoare, gratuita, angajatul urmand sa suporte cheltuielile aferente utilizarii telefonului, radioului si televizorului.
    Art. 47
    1. In cazul persoanelor mentionate la art. 6 din prezentul program, partea primitoare va asigura:
    a) proces de invatamant gratuit;
    b) cazare si masa gratuite;
    c) suportarea cheltuielilor de calatorie decurgand din programul de sejur.
    2. Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport pana la locul de sejur si retur.
    3. Partile vor transmite dosarele candidatilor pe cale diplomatica, pana la data de 15 aprilie a fiecarui an.

    B. Schimbul de expozitii
    Art. 48
    Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de transport al expozitiei pana in capitala statului care primeste.
    Art. 49
    Partea primitoare va suporta cheltuielile de transport al expozitiei la alte locuri de expunere aflate pe teritoriul statului sau, precum si alte costuri aferente expedierii expozitiei in statul de origine. In cazul trimiterii expozitiei intr-un stat tert, partea primitoare va suporta cheltuielile de transport in limita costurilor de intoarcere in statul de origine.
    Art. 50
    Partea primitoare va suporta cheltuielile legate de organizarea expozitiei, de asigurare a exponatelor, precum si de publicitate a expozitiei (invitatii, afise, cataloage etc.).
    Art. 51
    1. Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de asigurare a expozitiei pe perioada transportului si a expunerii acesteia pe teritoriul statului partii primitoare.
    2. In cazul distrugerii sau deteriorarii unor exponate, partea primitoare are obligatia de a transmite gratuit partii trimitatoare documentatia necesara referitoare la pagubele respective, in scopul facilitarii obtinerii de despagubiri de asigurare. Partea primitoare nu va putea intreprinde nici o actiune in scopul restaurarii exponatelor deteriorate fara acordul in acest sens al partii trimitatoare.
    Art. 52
    Cheltuielile de sejur ale comisarului de expozitie vor fi suportate in conformitate cu art. 40 si 41 din prezentul program.

    C. Schimbul de ansambluri artistice
    Art. 53
    Partea trimitatoare va suporta cheltuielile de deplasare a membrilor ansamblurilor, precum si costurile aferente transportarii decorurilor, costumelor si instrumentelor muzicale pana in capitala statului partii primitoare si retur.
    Art. 54
    Partea primitoare va suporta cheltuielile de transport rezultand din programul convenit al spectacolelor pe teritoriul statului sau si, de asemenea, va acoperi cheltuielile de sejur pentru membrii ansamblurilor artistice, conform prevederilor art. 40 si 41 din prezentul program.
    Art. 55
    Art. 53 si 54 din prezentul program nu se aplica in cazul turneelor efectuate pe baze comerciale.

    D. Schimbul de materiale
    Art. 56
    Cheltuielile aferente pregatirii si expedierii materialelor care vor face obiectul schimbului in cadrul prezentului program (partituri, textele pieselor de teatru, manuale scolare, publicatii de specialitate, materiale fonografice, fotografii, casete video, microfilme si altele) vor fi suportate de partea trimitatoare.

    V. DISPOZITII FINALE

    Art. 57
    Prezentul program nu exclude posibilitatea realizarii altor actiuni, organizate inclusiv la propunerea si cu suportarea cheltuielilor de catre partea trimitatoare.
    Art. 58
    1. Prezentul program va fi aprobat in conformitate cu legislatia statului fiecarei parti, fapt care va fi confirmat prin schimb de note. Programul va intra in vigoare la data primirii ultimei notificari prin care partile isi comunica reciproc indeplinirea procedurilor legale necesare pentru intrarea sa in vigoare si va fi valabil pana la data de 31 decembrie 2006.
    2. Valabilitatea prezentului program se va prelungi in mod automat pana la data intrarii in vigoare a urmatorului program, in cazul in care nici o parte nu procedeaza la denuntarea lui cu notificarea celeilalte parti. In acest caz, prezentul program isi va inceta valabilitatea in termen de 60 de zile de la data primirii notificarii denuntarii.
    3. Semnat la Bucuresti la 8 octombrie 2003, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana si polona, ambele texte fiind egal autentice.

                          Pentru Guvernul Romaniei,
                            Cristian Diaconescu,
              secretar de stat in Ministerul Afacerilor Externe

                      Pentru Guvernul Republicii Polone,
                              Andrzej Zalucki,
                            subsecretar de stat
                   in cadrul Ministerului Afacerilor Externe



SmartCity5

COMENTARII la Hotărârea 1545/2004

Momentan nu exista niciun comentariu la Hotărârea 1545 din 2004
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu