HOTARARE Nr. 1075 din 11 septembrie 2003
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Ungare privind desfiintarea reciproca a obligativitatii vizelor, semnat la
Budapesta la 9 aprilie 2003
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 664 din 19 septembrie 2003
In temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 5 din Legea nr. 4/1991
privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare
privind desfiintarea reciproca a obligativitatii vizelor, semnat la Budapesta
la 9 aprilie 2003.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministrul administratiei si internelor,
Ioan Rus
p. Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind desfiintarea
reciproca a obligativitatii vizelor
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare, denumite in continuare
parti contractante,
avand in vedere obiectivele Tratatului de intelegere, cooperare si buna
vecinatate dintre Romania si Republica Ungara, semnat la Timisoara la 16
septembrie 1996,
luand in considerare stadiul actual si evolutia relatiilor dintre cele doua
tari,
in dorinta de a dezvolta si consolida in continuare relatiile bilaterale in
toate domeniile,
in privinta desfiintarii reciproce a obligativitatii vizelor,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante, titulari ai unui
document de calatorie valabil dintre cele enumerate in anexa care face parte
integranta din prezentul acord, pot intra si iesi in/de pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, de mai multe ori, prin punctele de trecere a
frontierei deschise traficului international, si pot ramane pe teritoriul
statului celeilalte parti contractante, pentru o perioada de pana la 90
(nouazeci) de zile intr-un interval de 6 (sase) luni de la data primei intrari,
fara viza.
Art. 2
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante, titulari ai unui
pasaport diplomatic sau de serviciu valabil, care sunt acreditati la misiunile
diplomatice sau oficiile consulare aflate pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante ori sunt reprezentanti ai uneia dintre partile contractante
la organizatii internationale ale caror sedii se afla pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, pot intra, ramane si iesi pe/de pe teritoriul
statului celeilalte parti contractante fara viza sau alta autorizatie speciala,
pe toata durata misiunii lor. De aceste drepturi beneficiaza si sotii si copiii
acestora cu care gospodaresc impreuna, daca sunt titulari de pasapoarte
diplomatice sau de serviciu, romane sau maghiare, valabile.
Art. 3
(1) Cetatenii statului uneia dintre partile contractante, care doresc sa
intre pe teritoriul statului celeilalte parti contractante in scopul unei
sederi de peste 90 de zile, al angajarii in munca ori desfasurarii unor
activitati prin care realizeaza venituri, trebuie sa posede o viza obtinuta in
prealabil.
(2) Acordarea permisului de sedere si aprobarea stabilirii domiciliului se
realizeaza in conformitate cu legislatiile interne ale statelor partilor
contractante.
Art. 4
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante sunt obligati ca in
timpul sederii pe teritoriul statului celeilalte parti contractante sa respecte
legislatia acestuia.
Art. 5
Prezentul acord nu aduce atingere dreptului partilor contractante de a
refuza intrarea sau sederea pe teritoriile statelor lor persoanelor declarate
indezirabile, respectiv a celor care nu indeplinesc conditiile de intrare sau
de sedere.
Art. 6
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante, ale caror documente
de calatorie au fost pierdute, deteriorate, distruse ori au disparut pe
teritoriul statului celeilalte parti contractante, sunt obligati sa depuna o
declaratie la autoritatile competente ale acestui stat, care vor elibera o
adeverinta in acest sens, pe baza careia reprezentanta diplomatica sau
consulara a statului ai carui cetateni sunt persoanele in cauza le va elibera
un nou document de calatorie. Iesirea de pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante se face pe baza noului document de calatorie si a
adeverintei intocmite de autoritatile competente, nefiind necesar un alt
permis.
Art. 7
Aplicarea prezentului acord poate fi suspendata temporar, in parte sau in
totalitate, de catre oricare dintre partile contractante, pentru motive ce tin
de ordinea, siguranta sau sanatatea publica. Partea contractanta care a initiat
suspendarea, respectiv incetarea suspendarii, notifica imediat celeilalte parti
contractante luarea acestei masuri, in scris, pe cale diplomatica. Suspendarea,
respectiv incetarea suspendarii, produce efecte de la data primirii notificarii
de catre cealalta parte contractanta.
Art. 8
(1) In decurs de 30 (treizeci) de zile de la semnarea prezentului acord,
partile contractante isi vor trimite pe cale diplomatica specimenele
documentelor de calatorie enumerate in anexa, precum si descrierea acestora.
(2) In cazul in care, dupa intrarea in vigoare a prezentului acord, una
dintre partile contractante modifica documentele de calatorie enumerate in
anexa sau introduce noi documente de calatorie, va notifica aceasta celeilalte
parti contractante pe cale diplomatica, cu 30 (treizeci) de zile inainte de
punerea lor in circulatie, anexand specimenele, precum si descrierea acestora.
Art. 9
(1) Partile contractante isi vor notifica reciproc, pe cale diplomatica,
indeplinirea procedurilor interne necesare intrarii in vigoare a prezentului
acord. Prezentul acord intra in vigoare in a 30-a (treizecea) zi de la primirea
ultimei notificari.
(2) Pe data intrarii in vigoare a prezentului acord isi inceteaza
valabilitatea Conventia dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si
Guvernul Republicii Populare Ungare privind desfiintarea vizelor de
intrare-iesire pentru calatoriile oficiale si particulare, precum si a vizelor
de tranzit, semnata la Budapesta la data de 1 noiembrie 1967.
Art. 10
Prezentul acord se incheie pe durata nedeterminata si poate fi denuntat de
catre oricare dintre partile contractante printr-o nota verbala adresata
celeilalte parti contractante. In acest caz, prezentul acord isi inceteaza
aplicabilitatea in a 30-a (treizecea) zi de la data primirii notificarii.
Semnat la Budapesta la 9 aprilie 2003, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana si maghiara, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ioan Rus,
ministru de interne
Pentru Guvernul Republicii Ungare,
Monika Lamperth,
ministru de interne
ANEXA 1
la Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind
desfiintarea reciproca a obligativitatii vizelor
1. Documentele de calatorie mentionate la art. 1 din prezentul acord,
folosite de cetatenii maghiari, sunt urmatoarele:
- pasaport simplu;
- pasaport diplomatic;
- pasaport de serviciu al Ministerului Afacerilor Externe;
- pasaport de serviciu;
- pasaport de serviciu maritim;
- laissez-passer (serveste numai pentru intoarcerea pe teritoriul
Republicii Ungare).
2. Documentele de calatorie mentionate la art. 1 din prezentul acord,
folosite de cetatenii romani, sunt urmatoarele:
- pasaport simplu;
- pasaport diplomatic;
pasaport de serviciu;
pasaport consular.