Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

DECRET Nr

DECRET   Nr. 326 din 23 decembrie 1987

pentru ratificarea unor tratate internationale

ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 60 din 24 decembrie 1987


SmartCity3


    Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania decreteaza:

    Art. 1
    Se ratifica Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor, semnat la Tunis la 23 septembrie 1987.
    Art. 2
    Se ratifica Conventia dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor si averii, semnata la Tunis la 23 septembrie 1987.

                NICOLAE CEAUSESCU
                  Presedintele
           Republicii Socialiste Romania

                           ACORD
intre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor

    Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene, denumite in continuare parti contractante,
    in dorinta de a consolida relatiile de cooperare economica existente intre cele doua state,
    animate de vointa de a crea conditii favorabile pentru investitiile realizate de catre investitorii uneia dintre partile contractante pe teritoriul celeilalte parti contractante,
    convinse ca o garantare reciproca a investitiilor este de natura sa stimuleze initiativa in domeniul economic,
    au convenit dispozitiile urmatoare:

    Art. 1
    1. Fiecare parte contractanta se angajeaza sa incurajeze si sa promoveze pe teritoriul sau investitiile investitorilor celeilalte parti contractante.
    2. Investitiile aprobate si realizate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, in conformitate cu legislatia sa, se bucura de protectia si garantiile prevazute de prezentul acord.
    Art. 2
    In intelesul acestui acord:
    1. Investitii inseamna toate bunurile, serviciile si mijloacele financiare care contribuie la realizarea unui obiectiv economic.
    2. Beneficii inseamna sumele care rezulta din investitii drept castiguri, determinate potrivit legii partii contractante pe teritoriul careia a fost realizata investitia.
    3. Investitori inseamna:
    a) pentru Republica Socialista Romania, unitati economice romane cu personalitate juridica si care, potrivit legii romane, au atributii de comert exterior si cooperare economica cu strainatatea;
    b) pentru Republica Tunisiana, persoanele fizice de nationalitate tunisiana, in sensul codului nationalitatii, precum si orice persoana juridica avand sediul sau pe teritoriul Republicii Tunisiene si constituita conform legislatiei in vigoare.
    Art. 3
    1. Fiecare parte contractanta se angajeaza sa asigure un tratament just si echitabil investitiilor efectuate pe teritoriul sau de investitori ai celeilalte parti contractante.
    2. Fiecare parte contractanta va acorda, pe teritoriul sau, investitiilor si investitorilor celeilalte parti contractante, un tratament nu mai putin favorabil decat cel acordat investitiilor si investitorilor oricarui stat tert.
    3. Daca din legislatia uneia dintre partile contractante sau din obligatii internationale existente sau care vor fi asumate in viitor de una dintre partile contractante, in afara acestui acord, rezulta dispozitii mai favorabile pentru investitiile si investitorii celeilalte parti contractante, aceste dispozitii mai favorabile vor prevala fata de cele ale prezentului acord.
    4. Dispozitiile prezentului acord, privind tratamentul natiunii celei mai favorizate, nu se vor aplica la avantajele pe care fiecare dintre partile contractante le va acorda investitorilor oricarui stat tert, pe baza participarii sale la o uniune economica sau vamala, piata comuna, zona de liber schimb, organizatie economica regionala, precum si in virtutea unor acorduri bilaterale cu caracter regional referitoare la operatiuni de investitii specifice sau a unor acorduri internationale privind evitarea dublei impuneri.
    Art. 4
    1. In cazul in care o parte contractanta va expropria pentru utilitate publica, va nationaliza investitii efectuate de investitori ai celeilalte parti contractante sau va lua fata de acestea orice alte masuri avand un efect similar, ea va trebui sa garanteze varsarea unei despagubiri care sa corespunda valorii investitiei la data exproprierii, nationalizarii sau a masurilor cu efect similar. Cel mai tarziu la data luarii acestor masuri, va fi prevazuta o procedura corespunzatoare pentru a se determina cuantumul si modalitatea de plata a despagubirii, care va trebui sa fie efectiv realizabila, varsata fara intarziere si liber transferabila.
    La cererea partii interesate, cuantumul despagubirii va putea fi reevaluat de tribunalul competent din tara in care investitia a fost efectuata.
    2. Daca un diferend intre un investitor si parte contractanta pe teritoriul careia s-a realizat investitia cu privire la cuantumul despagubirii continua sa existe dupa hotararea finala a tribunalului national, oricare dintre acestia este indreptatit sa supuna diferendul, in termen de doua luni de la epuizarea recursurilor interne sau de la expirarea termenului prevazut la paragraful urmator, Centrului International pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investitii, pentru conciliere sau arbitraj, potrivit procedurii prevazute in Conventia deschisa pentru semnare la Washington la 18 martie 1965.
    3. Totusi, conditia referitoare la epuizarea cailor de recurs prevazute de legislatia partii contractante pe teritoriul careia a fost realizata investitia nu va mai putea fi opusa de aceasta parte contractanta dupa un termen de sase luni de la data primului act de procedura contencioasa pentru reglementarea acestui diferend de catre tribunale.
    4. Investitorii unei parti contractante ale caror investitii au suferit pierderi pe teritoriul celeilalte parti contractante, cu ocazia unui razboi sau alt conflict armat sau unei stari de urgenta nationala, vor beneficia din partea acesteia din urma, in ceea ce priveste despagubirea, de un tratament care nu va fi mai putin favorabil decat cel acordat investitorilor oricarui stat tert. Sumele privind aceste despagubiri vor fi liber transferabile.
    Art. 5
    Fiecare parte contractanta se angajeaza sa autorizeze, conform dispozitiilor legale in vigoare pe teritoriul sau, liberul transfer al:
    a) beneficiilor si dividendelor distribuite, produsului lichidarii partiale sau totale a investitiei;
    b) redeventelor decurgand dintr-un contract de asistenta tehnica aprobat in prealabil de autoritatile competente ale fiecareia din cele doua tari;
    c) rambursarilor de credite acordate inclusiv dobanzile, ale caror conditii au fost in prealabil aprobate de autoritatile competente ale fiecareia din cele doua tari;
    d) remuneratiei cetatenilor autorizati sa lucreze in cadrul unei investitii realizate pe teritoriul celeilalte parti contractante.
    Art. 6
    Daca una dintre partile contractante, in virtutea unei garantii date pentru o investitie realizata pe teritoriul celeilalte parti contractante, efectueaza plati propriilor sai investitori, ea este subrogata, prin acest fapt, in drepturile, obligatiile si actiunile investitorilor respectivi. Subrogarea in drepturile si obligatiile investitorului asigurat se extinde, de asemenea, la dreptul de transfer mentionat la art. 4 si 5 de mai sus. Partea contractanta platitoare nu va putea sa dobandeasca drepturi sau sa-si asume obligatii mai mari decat cele ale investitorului asigurat.
    Art. 7
    1. Transferurile de valuta potrivit art. 4, 5 si 6 vor fi efectuate fara intarziere, in valuta convertibila in care a fost realizata investitia sau intr-o alta valuta liber convertibila, daca s-a convenit astfel, la cursul de schimb in vigoare la data transferului.
    2. Este considerat ca fiind efectuat "fara intarziere" transferul care se realizeaza intr-un termen normal necesar pentru intocmirea formalitatilor de transfer. Termenul curge din ziua in care a fost prezentata autoritatilor competente cererea de transfer, impreuna cu documentele necesare, si nu va depasi, in nici un caz o perioada de doua luni.
    Art. 8
    1. Diferendele dintre partile contractante, referitoare la interpretarea si aplicarea prezentului acord, vor fi solutionate, pe cat posibil, prin tratative intre cele doua parti contractante. Daca diferendul nu poate fi reglementat intr-o perioada de sase luni de la inceperea tratativelor, el va fi supus, la cererea uneia dintre partile contractante, unui tribunal arbitral.
    2. Tribunalul arbitral va fi constituit pentru fiecare caz in parte, astfel: fiecare parte contractanta desemneaza un arbitru iar cei doi arbitri vor numi, de comun acord, un presedinte care trebuie sa fie cetatean al unui stat tert. Daca arbitrii nu sunt numiti in termen de doua luni de la primirea cererii de arbitraj, partea contractanta care nu si-a numit arbitrul este de acord ca acesta sa fie numit de presedintele Curtii Internationale de Justitie. Daca cei doi arbitri nu pot sa se puna de acord asupra numirii presedintelui, in termen de doua luni de la desemnarea lor, acesta va fi numit, la cererea uneia dintre partile contractante, de presedintele Curtii Internationale de Justitie.
    Daca presedintele Curtii Internationale de Justitie este cetatean al uneia dintre partile contractante sau daca este impiedicat sa-si exercite functia sa, numirile respective vor fi facute de vicepresedintele Curtii Internationale de Justitie. Daca si acesta este cetatean al uneia dintre partile contractante sau daca este impiedicat sa-si exercite functia sa, numirile respective vor fi facute de membrul cel mai in varsta al Curtii Internationale de Justitie, care nu este cetatean al uneia dintre partile contractante.
    3. Tribunalul arbitral adopta hotararile sale pe baza dispozitiilor prezentului acord si ale altor acorduri similare incheiate de partile contractante, precum si dupa principiile si normele generale ale dreptului international. Tribunalul arbitral adopta hotararile sale cu majoritate de voturi. Inainte de a pronunta hotararea, tribunalul poate sa propuna acceptarii partilor contractante, in orice faza a litigiului, o reglementare amiabila a diferendului. Hotararile tribunalului arbitral sunt definitive si obligatorii pentru partile contractante.
    4. Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat si acelea efectuate de reprezentantii sai la dezbaterile tribunalului. Cheltuielile privind presedintele si celelalte cheltuieli vor fi suportate in parti egale de partile contractante.
    5. In afara de cazul cand partile contractante convin altfel, tribunalul arbitral stabileste el insusi procedura sa.
    Art. 9
    1. Prezentul acord va fi supus ratificarii, conform procedurii constitutionale a fiecarei tari, iar schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc cat mai curand posibil.
    2. Acordul intra in vigoare la o luna de la data schimbului instrumentelor de ratificare. Acordul ramane in vigoare pentru o perioada de 10 ani si se va reinnoi prin tacita reconductiune pentru perioade similare, afara de cazul denuntarii in scris, de una dintre partile contractante, cu un an inaintea expirarii fiecarei perioade.
    3. Dispozitiile prezentului acord se vor aplica, de asemenea, investitiilor efectuate inainte de intrarea sa in vigoare de catre investitorii unei parti contractante si acceptate pe teritoriul celeilalte parti contractante in conformitate cu legislatia acesteia.
    4. Pentru investitiile efectuate inainte de data expirarii sale, prezentul acord va ramane aplicabil, timp de 10 ani, incepand de la data acestei expirari.
    Drept care subsemnatii reprezentanti, autorizati in modul cuvenit de guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.
    Facut la Tunis la 23 septembrie 1987, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, araba si franceza, toate textele avand aceeasi valoare. In caz de diferente de interpretare, textul in limba franceza va fi considerat ca text de referinta.

                Pentru Guvernul
                Republicii Socialiste Romania,
                Constantin Stanca

                Pentru Guvernul
                Republicii Tunisiene,
                Ahmed Ben Arfa

                           CONVENTIE
intre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor si averii

    Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Tunisiene,
    in dorinta de a promova si intari relatiile economice intre cele doua tari pe baza egalitatii in drepturi, respectarii principiilor suveranitatii si independentei nationale, neamestecului in treburile interne avantajului reciproc,
    au convenit asupra urmatoarelor dispozitii:

    Art. 1
    Persoane vizate
    Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unui stat contractant sau ale ambelor state contractante.
    Art. 2
    Impozite vizate
    1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe avere percepute in contul fiecaruia dintre statele contractante, al unitatilor lor administrativ - teritoriale sau al colectivitatilor locale ale acestora, indiferent de sistemul de percepere.
    2. Sunt considerate impozite pe venit si pe avere impozitele percepute pe venitul total, pe averea totala sau pe elemente de venit ori de avere, inclusiv impozitele pe castigurile provenind din instrainarea bunurilor mobile sau imobile, precum si impozitele asupra cresterii valorii averii.
    3. Impozitele actuale care cad sub incidenta prezentei conventii sunt urmatoarele:
    a) In ce priveste Romania:
    - impozitul pe veniturile persoanelor fizice si persoanelor juridice;
    - impozitul pe veniturile societatilor mixte constituite cu participarea organizatiilor economice romane si a partenerilor straini;
    - impozitul pe veniturile din activitati agricole (denumite in continuare impozite romane);
    b) in ce priveste Tunisia:
    - impozitul pe beneficiile industriale si comerciale;
    - impozitul pe beneficiile societatilor;
    - impozitul pe beneficiile profesiilor necomerciale;
    - impozitul pe retributii, salarii, pensii si rente viagere;
    - impozitul asupra cresterii valorii bunurilor imobiliare;
    - impozitul asupra veniturilor din valori mobiliare;
    - impozitul pe veniturile din creante, depozite, cautiuni si conturi curente (I.R.C.);
    - contributia pentru solidaritate;
    - contributia personala de stat (denumite in continuare impozite tunisiene).
    4. Conventia se va aplica, de asemenea, impozitelor identice sau similare care se vor adauga impozitelor existente sau care le vor inlocui. Autoritatile competente ale statelor contractante isi vor comunica modificarile importante aduse legislatiei fiscale respective.
    Art. 3
    Definitii generale
    1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita:
    a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna, dupa context, Romania sau Tunisia;
    b) termenul Romania inseamna Republica Socialista Romania si, folosit in sens geografic, desemneaza teritoriul Republicii Socialiste Romania, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona economica exclusiva si platoul continental asupra carora Romania exercita, in conformitate cu dreptul international si propria sa legislatie, drepturi suverane privind explorarea si exploatarea resurselor naturale, biologice si minerale existente in apele marii, pe fundul si in subsolul acesteia;
    c) termenul Tunisia inseamna teritoriul Republicii Tunisiene si zonele adiacente apelor teritoriale ale Tunisiei asupra carora, in conformitate cu dreptul international, Tunisia poate exercita drepturi in ce priveste fundul marii, subsolul marin si resursele naturale ale acestora;
    d) termenul persoana inseamna persoanele fizice, societatile si orice alte grupari de persoane;
    e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate considerata ca persoana juridica in vederea impozitarii;
    f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident al celuilalt stat contractant;
    g) termenul nationali inseamna:
    - in cazul Romaniei, toate persoanele fizice care poseda cetatenia romana si toate persoanele juridice sau alte entitati constituite in conformitate cu propria sa legislatie:
    - in cazul Tunisiei, toate persoanele fizice care poseda nationalitatea tunisiana si toate persoanele juridice sau alte entitati constituite in conformitate cu propria sa legislatie;
    h) expresia trafic international inseamna orice transport efectuat cu o nava sau o aeronava exploatate de o intreprindere care are locul conducerii efective intr-unul din statele contractante, cu exceptia cazului cand un astfel de transport este efectuat numai intre doua locuri situate in celalalt stat contractant;
    i) expresia autoritate competenta inseamna:
    (1) in cazul Romaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau autorizat legal;
    (2) in cazul Tunisiei, ministrul planului si finantelor sau reprezentantul sau autorizat legal.
    2. In ce priveste aplicarea conventiei de catre fiecare dintre statele contractante, orice termen care nu este altfel definit va avea, daca contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei acelui stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
    Art. 4
    Domiciliu fiscal
    1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat contractant indica orice persoana care, in virtutea legislatiei acelui stat, este subiect de impunere in acel stat datorita domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau oricarui alt criteriu de natura similara.
    2. Cand, conform prevederilor paragrafului 1, o persoana fizica este rezidenta a ambelor state contractante, atunci acest caz se rezolva dupa urmatoarele reguli:
    a) persoana va fi considerata rezidenta a statului in care dispune de o locuinta permanenta. Daca dispune de cate o locuinta permanenta in fiecare dintre statele contractante, ea va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale personale si economice sunt cele mai stranse (centrul intereselor vitale);
    b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau daca nu dispune de o locuinta permanenta in nici unul dintre state, atunci va fi considerata rezidenta a statului in care locuieste in mod obisnuit;
    c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau daca nu locuieste in mod obisnuit in nici unul din ele, va fi considerata rezidenta a statului a carui cetatenie sau nationalitate o are;
    d) daca aceasta persoana are cetatenia sau nationalitatea ambelor state sau daca nu are cetatenia sau nationalitatea nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante rezolva problema de comun acord.
    3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea este considerata rezidenta a statului unde este situat sediul conducerii sale efective.
    Art. 5
    Sediu permanent
    1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent indica un loc fix de afaceri, in care intreprinderea exercita, in totalitate sau in parte, activitatea sa.
    2. Expresia sediu permanent cuprinde indeosebi:
    a) un sediu de conducere;
    b) o sucursala;
    c) un birou;
    d) o uzina;
    e) un atelier;
    f) o mina, o cariera sau orice alt loc de extractie a resurselor naturale;
    g) un santier de constructii sau de montaj a carui durata depaseste 6 luni.
    3. Nu se considera sediu permanent:
    a) folosirea de instalatii in scopul exclusiv al depozitarii, expunerii sau livrarii de marfuri apartinand intreprinderii;
    b) pastrarea marfurilor apartinand intreprinderii in scopul exclusiv al depozitarii, expunerii sau livrarii;
    c) pastrarea marfurilor apartinand intreprinderii numai in scopul de a fi prelucrate de catre o alta intreprindere;
    d) mentinerea unui loc fix de afaceri in scopul exclusiv de a cumpara produse sau marfuri ori de a strange informatii pentru intreprindere;
    e) mentinerea, de intreprindere, a unui loc fix de afaceri in scopul exclusiv de a face reclama, de a furniza informatii, pentru cercetari stiintifice sau activitati analoage care au un caracter preparator sau auxiliar.
    4. O persoana - alta decat un agent cu statut independent in sensul paragrafului 5 -, care activeaza intr-unul din statele contractante in contul unei intreprinderi din celalalt stat contractant, se considera sediu permanent in primul stat contractant daca dispune in acest prim stat de puteri pe care le exercita in mod obisnuit, care ii permit sa incheie contracte in numele intreprinderii, cu exceptia cazului cand activitatea acestei persoane se limiteaza la cumpararea de marfuri sau de produse pentru intreprindere.
    5. Nu se considera ca o intreprindere a unui stat contractant are un sediu permanent in celalalt stat contractant numai pentru faptul ca aceasta isi exercita aici activitatea prin intermediul unui curtier, al unui comisionar general sau al oricarui alt intermediar cu statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite.
    6. Faptul ca o societate rezidenta a unui stat contractant controleaza sau este controlata de o societate rezidenta a celuilalt stat contractant sau care isi exercita activitatea in acest celalalt stat (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este prin el insusi suficient pentru a considera vreuna din aceste societati ca sediu permanent al celeilalte.
    Art. 6
    Venituri imobiliare
    1. Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv veniturile din exploatari agricole sau forestiere, sunt impozabile in statul contractant in care aceste bunuri sunt situate.
    2. In sensul prezentei conventii, expresia bunuri imobile este definita in conformitate cu legislatia statului contractant in care sunt situate bunurile in discutie. Expresia cuprinde, in orice caz, accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu si mort al exploatarilor agricole si forestiere, drepturile asupra carora se aplica dispozitiile dreptului comun cu privire la proprietatea funciara, uzufructul bunurilor imobile si drepturile la redevente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele maritime si aeronavele nu sunt considerate bunuri imobile.
    3. Dispozitiile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din exploatarea directa, din inchirierea sau din arendarea ori din orice alta forma de folosire a proprietatii imobiliare.
    4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei intreprinderi, precum si veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii independente.
    Art. 7
    Beneficiile intreprinderilor
    1. Beneficiile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul in care intreprinderea exercita activitatea sa in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat in acel celalalt stat. Daca intreprinderea exercita activitatea sa in acest mod, beneficiile intreprinderii sunt impozabile in celalalt stat, dar numai in masura in care acestea sunt de atribuit acelui sediu permanent.
    2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui stat contractant exercita activitatea sa in celalalt stat contractant, printr-un sediu permanent situat in acel celalalt stat, se atribuie in fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar fi putut realiza daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati identice sau analoage in conditii identice sau analoage si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carui sediu permanent este.
    3. La determinarea beneficiilor unui sediu permanent sunt admise la scadere cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul contractant in care se afla sediul permanent sau in alta parte.
    4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca beneficiile de atribuit unui sediu permanent sa fie determinate prin repartizarea beneficiilor totale ale intreprinderii intre diversele ei parti componente, nici o dispozitie a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine beneficiile impozabile in conformitate cu repartitia uzuala; totusi metoda de repartizare adoptata trebuie sa fie, ca rezultat, in concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
    5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul ca acesta a cumparat marfuri pentru intreprindere.
    6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile de atribuit unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi metoda, in afara de cazul cand exista motive valabile si suficiente de a proceda altfel.
    7. Cand beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat in alte articole ale prezentei conventii, dispozitiile acelor articole nu sunt afectate de dispozitiile prezentului articol.
    8. Participarile unui asociat la beneficiile unei intreprinderi constituite sub forma unei "societati de fapt" sau a unei "asociatii in participatie" sunt impozabile numai in statul in care respectiva intreprindere are un sediu permanent.
    Art. 8
    Intreprinderi de transport
    1. Beneficiile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor sau a aeronavelor sunt impozabile numai in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
    2. Daca locul conducerii efective al unei intreprinderi de transporturi navale se afla la bordul unei nave, acest loc se considera situat in statul contractant in care este situat portul de inregistrare a navei sau, daca nu exista un atare port, in statul in care cel care exploateaza nava este rezident.
    3. Dispozitiile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, in mod corespunzator, beneficiilor obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la un organism international de transporturi.
    4. Prin derogare de la dispozitiile paragrafului 1 ale prezentului articol si ale art. 7, beneficiile obtinute din exploatarea navelor sau a aeronavelor unei intreprinderi a unui stat contractant pentru transporturi exclusiv intre puncte situate pe teritoriul unui stat contractant sunt impozabile in acest stat.
    Art. 9
    Intreprinderi asociate
    Atunci cand:
    a) o intreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la conducerea, la controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat contractant, sau cand
    b) aceleasi persoane participa direct sau indirect la conducerea, la controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei intreprinderi a celuilalt stat contractant
    si cand, si in unul si in celalalt caz, cele doua intreprinderi sunt legate, in relatiile lor financiare sau comerciale, prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, beneficiile care, fara aceste conditii, ar fi fost obtinute de catre una din intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in beneficiile acestei intreprinderi si impuse in consecinta.
    Art. 10
    Dividende
    1. Dividendele platite de o societate rezidenta a unui stat contractant catre o persoana rezidenta a celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat.
    2. Totusi, aceste dividende sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende, potrivit legislatiei acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depasi 12 la suta din suma bruta a dividendelor.
    Dispozitiile acestui paragraf nu privesc impozitarea societatii pentru beneficiile din care se platesc dividendele.
    3. Termenul dividende folosit in prezentul articol indica veniturile provenind din actiuni, din actiuni sau din drepturi de folosinta, din parti miniere, din parti de fondator sau alte parti de beneficiu, cu exceptia creantelor, ca si veniturile din alte parti sociale asimilate veniturilor din actiuni de catre legislatia fiscala a statului contractant in care este rezident societatea distribuitoare a dividendelor. In acest context, beneficiile repartizate de societatile mixte subscriitorilor de capital sunt asimilate dividendelor.
    4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica cand beneficiarul de dividende, rezident al unui stat contractant, are in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de dividende este rezidenta, un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata efectiv participarea generatoare de dividende. In aceste situatii se aplica prevederile art. 7 sau 15, dupa caz.
    5. Daca o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza beneficii sau venituri din celalalt stat contractant, acest celalalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate persoanelor care nu sunt rezidente ale acestui celalalt stat, cu exceptia cazului cand aceste dividende sunt platite unui rezident din acest celalalt stat sau cand participarea generatoare de dividende este legata in mod efectiv de un sediu stabil sau de o baza fixa situate in acest celalalt stat, nici sa preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societatii, chiar daca dividendele platite sau beneficiile nedistribuite reprezinta, in total sau in parte, beneficii sau venituri provenind din acest celalalt stat.
    Art. 11
    Dobanzi
    1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat.
    2. Totusi, aceste dobanzi sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat; daca persoana care primeste dobanzile este beneficiara efectiva a acestora, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 10 la suta din suma bruta a dobanzilor.
    Dispozitiile primului alineat al paragrafului 2 al prezentului articol nu se aplica dobanzilor la creditele acordate si garantate, direct sau indirect, de un stat contractant, o unitate administrativ-teritoriala, o colectivitate locala sau un organism public (inclusiv  institutiile financiare sau bancile de stat).
    3. Termenul dobanzi folosit in prezentul articol indica veniturile din creante de orice fel, insotite sau nu de garantii ipotecare sau de clauza participarii la beneficiile debitorului si anume veniturile din efecte publice si din obligatiile la imprumuturi, inclusiv primele si premiile legate de aceste titluri, precum si orice alte venituri asimilate veniturilor din sume imprumutate de legislatia fiscala a statului din care provin veniturile. Penalizarile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
    4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica in cazul cand beneficiarul efectiv al dobanzilor, rezident al unui stat contractant, exercita in celalalt stat contractant, din care provin dobanzile, fie o activitate industriala sau comerciala prin intermediul unui sediu permanent, fie o activitate independenta prin intermediul unei baze fixe situate in acel celalalt stat, si de care sunt legate efectiv creantele generatoare de dobanzi. In aceste situatii se aplica prevederile art. 7 sau 15, dupa caz.
    5. Dobanzile sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand platitorul lor este acest stat, o unitate administrativ-teritoriala, o colectivitate locala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa pentru care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si acestea se suporta de sediul permanent sau de baza fixa respectiva, atunci dobanzile sunt considerate ca provenind din statul contractant in care sunt situate sediul permanent sau baza fixa.
    6. Daca, urmare a relatiilor speciale existente intre debitor si beneficiarul efectiv sau a relatiilor pe care si unul si celalalt le intretin cu terte persoane, suma dobanzilor platite, tinand seama de creanta pentru care sunt datorate, depaseste pe cea asupra careia ar fi convenit debitorul si creditorul in lipsa unor astfel de relatii, dispozitiile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma. In acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei fiecarui stat contractant si tinandu-se seama de celelalte dispozitii ale prezentei conventii.
    Art. 12
    Comisioane
    1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat contractant.
    2. Totusi, aceste comisioane sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat; daca persoana care primeste comisioanele este beneficiara efectiva a acestora, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 4 la suta din suma bruta a comisioanelor.
    3. Termenul comisioane folosit in prezentul articol indica remuneratiile platite oricarei persoane pentru serviciile prestate in calitate de intermediar, comisionar general sau oricarei alte persoane asimilate unui intermediar sau comisionar de catre legislatia fiscala a statului din care provine o astfel de suma.
    4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica in cazul cand beneficiarul efectiv al comisioanelor, rezident al unui stat contractant, are in celalalt stat contractant, din care provin comisioanele, un sediu permanent de care sunt legate efectiv comisioanele. In aceste situatii se aplica prevederile art. 7.
    5. Comisioanele sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand platitorul lor este acest stat, o unitate administrativ-teritoriala, o colectivitate locala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul comisioanelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent pentru care a fost contractata obligatia de a plati comisioanele si acestea se suporta de sediul permanent respectiv, atunci comisioanele sunt considerate ca provenind din statul contractant in care este situat sediul permanent.
    6. Daca, urmare a relatiilor speciale existente intre platitor si beneficiarul efectiv sau a relatiilor pe care si unul si celalalt le intretin cu terte persoane, suma comisioanelor platite, tinand seama de serviciile pentru care sunt datorate, depaseste pe cea asupra careia ar fi convenit platitorul si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, dispozitiile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma. In acest caz, partea excedentara a comisioanelor ramane impozabili conform legislatiei fiecarui stat contractant si tinandu-se seama de celelalte dispozitii ale prezentei conventii.
    Art. 13
    Redevente
    1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat contractant.
    2. Totusi, aceste redevente sunt, de asemenea, impozabile in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat; daca persoana care primeste redeventele este beneficiara efectiva a acestora, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 12 la suta din suma bruta a redeventelor.
    3. Termenul redevente folosit in prezentul articol indica remuneratiile de orice fel platite pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv filmele de cinematograf si filmele si benzile destinate televiziunii sau radiodifuziunii, a unui brevet de inventie, a unei marci de fabrica sau de comert, a unui desen sau a unui model, a unui plan, a unei formule sau a unui procedeu secrete, ca si pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui echipament industrial, comercial sau stiintific si pentru informatiile relative la experienta castigata in domeniul industrial, comercial sau stiintific, precum si remuneratiile obtinute din acordarea de asistenta tehnica si din folosirea studiilor tehnice sau economice.
    4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica in cazul cand beneficiarul efectiv al redeventelor, rezident al unui stat contractant, are in celalalt stat contractant din care provin redeventele, un sediu permanent sau o baza fixa de care sunt legate efectiv dreptul sau bunul generator de redevente. In aceste situatii se aplica prevederile art. 7 sau 15, dupa caz.
    5. Redeventele sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand platitorul lor este acest stat, o unitate administrativ-teritoriala, o colectivitate locala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legat efectiv dreptul sau bunul generator de redevente si acestea se suporta de sediul permanent sau de baza fixa respectiva, atunci redeventele sunt considerate ca provenind din statul contractant in care sunt situate sediul permanent sau baza fixa.
    6. Daca, urmare a relatiilor speciale existente intre debitor si beneficiarul efectiv sau a relatiilor pe care si unul si celalalt le intretin cu terte persoane, suma redeventelor platite, tinand seama de serviciul pentru care sunt datorate, depaseste pe cea asupra careia ar fi convenit debitorul si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii, dispozitiile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma. In acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei fiecarui stat contractant si tinandu-se seama de celelalte dispozitii ale prezentei conventii.
    Art. 14
    Castiguri din instrainari de bunuri
    1. Castigurile provenind din instrainarea bunurilor imobile, astfel cum sunt definite la paragraful 2 al art. 6, sunt impozabile in statul contractant in care aceste bunuri sunt situate.
    2. Castigurile provenind din instrainarea bunurilor mobile facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau a bunurilor mobile tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv asemenea castiguri provenind din instrainarea acestui sediu permanent (singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acestei baze fixe sunt impozabile in acest celalalt stat.
    3. Castigurile provenind din instrainarea oricaror bunuri, altele decat cele mentionate la paragraf 1 si 2, sunt impozabile numai in statul contractant al carui rezident este cedentul.
    4. Castigurile provenind din instrainarea navelor sau aeronavelor exploatate in trafic international, precum si a bunurilor mobile necesare exploatarii acestor mijloace de transport, sunt impozabile numai in statul contractant in care, in virtutea prevederilor art. 8, sunt impozabile beneficiile obtinute din asemenea activitati.
    Art. 15
    Profesii independente
    1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati independente cu caracter analog sunt impozabile numai in acest stat. Totusi, aceste venituri sunt impozabile in celalalt stat contractant in urmatoarele cazuri:
    a) daca cel in cauza dispune in mod obisnuit celalalt stat contractant de o baza fixa pentru exercitarea activitatilor sale; in acest caz este impozabila in celalalt stat contractant numai partea din venituri care este de atribuit acelei baze fixe; sau
    b) daca sederea in celalalt stat contractant este pe o perioada sau pe perioade cu durata totala egala sau mai mare de 183 de zile in timpul unui an fiscal.
    2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitati independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si exercitarea independenta a profesiei de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist sau contabil.
    Art. 16
    Profesii dependente
    1. Sub rezerva dispozitiilor art. 17, 19, 20, 21 si 22, salariile, retributiile si alte remuneratii similare pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate retribuita sunt impozabile numai in acest stat, cu conditia ca activitatea sa nu fie exercitata de celalalt stat contractant. Daca activitatea este exercitata in celalalt stat contractant, remuneratiile primite cu acest titlu sunt impozabile in acest celalalt stat.
    2. Prin derogare de la dispozitiile paragrafului 1, remuneratiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate retribuita exercitata in celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat contractant daca:
    a) beneficiarul ramane in celalalt stat o perioada sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in cursul anului fiscal vizat; si
    b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane care angajeaza, care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
    c) sarcina remuneratiilor nu este suportata de catre un sediu permanent sau de o baza fixa pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
    3. Prin derogare de la dispozitiile precedente ale acestui articol, remuneratiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate retribuita exercitata la bordul unei nave sau aeronave exploatate in trafic international sunt impozabile in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
    Art. 17
    Remuneratiile membrilor consiliilor de administratie sau de conducere
    Tantiemele, jetoanele de prezenta si alte remuneratii similare primite de catre un rezident al unui stat contractant in calitate de membru al consiliului de administratie sau de conducere al unei societati rezidente in celalalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat contractant.
    Art. 18
    Artisti si sportivi
    1. Prin derogare de la prevederile art. 15 si 16, veniturile pe care un rezident al unui stat contractant le obtine din activitati personale desfasurate in celalalt stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum ar fi artist de teatru, de cinema, de radio sau de televiziune, sau de interpret muzical ori in calitate de sportiv, sunt impozabile in acest celalalt stat.
    2. Cand veniturile provenind din activitatile personale ale artistului de spectacole sau sportivului nu revin artistului sau sportivului, ci altei persoane, aceste venituri, prin derogare de la dispozitiile art. 7, 15 si 16, sunt impozabile in statul contractant in care se desfasoara activitatea artistului sau sportivului.
    3. Veniturile realizate cu ocazia activitatilor desfasurate in cadrul schimburilor culturale stabilite prin acorduri culturale incheiate intre cele doua state contractante sunt scutite de impozit.
    Art. 19
    Pensii
    Sub rezerva dispozitiilor art. 20, pensiile si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant pentru munca desfasurata anterior sunt impozabile numai in acest stat.
    Art. 20
    Functii guvernamentale
    1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant, de o unitate administrativ-teritoriala sau de o colectivitate locala din acel stat unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, acelei unitati sau acelei colectivitati sunt impozabile numai in acel stat.
    b) Totusi, aceste remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si daca persoana fizica este rezidenta a acelui stat si:
    (i) are cetatenia sau nationalitatea acelui stat, sau
    (ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii serviciilor.
    a) Pensiile platite de catre un stat contractant, o unitate administrativ - teritoriala sau o colectivitate locala din acel stat, fie direct, fie prin prelevarea din fondurile pe care le-a constituit, unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, acelei unitati sau acelei colectivitati sunt impozabile numai in acel stat.
    b) Totusi, aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca persoana fizica este un rezident al acestui stat si daca poseda cetatenia sau nationalitatea acestuia.
    3. Prevederile art. 16, 17 si 19 se aplica remuneratiilor si pensiilor platite pentru serviciile prestate in cadrul unei activitati industriale sau comerciale desfasurate de un stat contractant, de o unitate administrativ - teritoriala sau de o colectivitate locala din acel stat.
    Art. 21
    Profesori
    Remuneratiile primite de profesori si alti membri ai corpului didactic, rezidenti ai unui stat contractant, care predau sau intreprind cercetari stiintifice intr-o universitate sau in orice alta institutie de invatamant recunoscuta oficial, in celalalt stat contractant, pentru aceasta activitate sunt impozabile numai in acest celalalt stat.
    Art. 22
    Studenti si stagiari
    1. Sumele pe care un student sau un stagiar, care este sau a fost imediat anterior venirii sale intr-un stat contractant rezident al celuilalt stat contractant si care este prezent in primul stat contractant numai in scopul educarii sau instruirii sale, le primeste pentru intretinere, educare sau instruire nu vor fi impuse in acest stat, cu conditia ca aceste sume sa provina din surse situate in afara acestui stat.
    2. Orice persoana fizica rezidenta a unui stat contractant care se afla temporar in celalalt stat contractant in baza unor acorduri incheiate cu guvernul acestui celalalt stat, pentru a se perfectiona, a efectua cercetari sau a urma studii, este scutita de impozit in acel celalalt stat pentru alocatia pe care o primeste pentru aceasta perfectionare, cercetare sau studii pentru o perioada care nu depaseste trei ani.
    3. Veniturile realizate de persoanele mentionate la paragrafele 1 si 2 ale prezentului articol, rezidente ale unui stat contractant, din munca salariata pe care o presteaza in celalalt stat contractant in vederea completarii resurselor necesare intretinerii lor, sunt scutite de impozit cu conditia ca venitul anual sa nu depaseasca doua mii dolari S.U.A. (2000) sau echivalentul acestora in moneda nationala a celor doua state contractante, pentru intregul an de impunere.
    Art. 23
    Impunerea averii
    1. Averea constituita din bunuri imobile, asa cum sunt ele definite la paragraful 2 al art. 6, este impozabila in statul contractant in care aceste bunuri sunt situate.
    2. Averea constituita din bunuri mobile facand parte din activul unui sediu permanent al unei intreprinderi sau din bunuri mobile constitutive ale unei baze fixe servind la exercitarea unei profesii independente este impozabila in statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
    3. Navele si aeronavele exploatate in trafic international, precum si bunurile mobile afectate exploatarii unor astfel de mijloace de transport, sunt impozabile numai in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii de transport.
    4. Toate celelalte elemente ale averii unui rezident al unui stat contractant sunt impozabile numai in acest stat.
    Art. 24
    Alte venituri
    Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant despre care nu se trateaza la articolele precedente ale prezentei conventii sunt impozabile numai in acest stat, indiferent de unde provin.
    Art. 25
    Dispozitii privind evitarea dublei impuneri
    Dubla impunere va fi evitata in modul urmator:
    1. In ce priveste Romania, impozitul platit de un rezident al Romaniei asupra veniturilor sau averii impozitate in Tunisia, in conformitate cu prevederile acestei conventii, va fi scazut din impozitul roman exigibil conform legislatiei fiscale romane.
    Aceasta deducere nu poate, totusi, sa depaseasca partea de impozit calculata inaintea deducerii, corespunzatoare elementelor de venit primite de acest celalalt stat.
    Beneficiile varsate de intreprinderile de stat romane la bugetul statului sunt considerate ca impozit roman.
    2. In ce priveste Tunisia:
    a) Cand un rezident realizeaza venituri sau detine avere care, in conformitate cu dispozitiile prezentei conventii, sunt impozabile in Romania, Tunisia deduce, din impozitul pe care il percepe asupra veniturilor sau averii rezidentului, o suma egala cu impozitul platit in Romania.
    Cu toate acestea, suma dedusa nu poate depasi partea de impozit pe venit sau pe avere calculata inaintea deducerii, corespunzatoare veniturilor impozitate in Romania.
    b) Cand, in conformitate cu dispozitiile conventiei, veniturile pe care un rezident al Tunisiei le primeste sau averea pe care o poseda sunt exceptate de impozit in Tunisia, aceasta poate, la calcularea impozitului asupra venitului sau averii rezidentului, sa tina seama de veniturile sau averea exceptate.
    Art. 26
    Nediscriminarea
    1. Nationalii unui stat contractant, indiferent ca sunt sau nu rezidenti ai unuia dintre statele contractante, nu sunt supusi in celalalt stat contractant nici unei impozitari sau obligatii legate de impunere, diferita sau mai impovaratoare decat aceea la care sunt sau pot fi supusi nationalii acestui celalalt stat contractant aflati in aceeasi situatie.
    2. Un stat contractant nu va majora baza impozabila a unui rezident al unuia sau al celuilalt stat contractant, incluzand in aceasta elemente de venit care au fost deja impuse in celalalt stat contractant, dupa expirarea termenului prevazut de legislatia sa nationala si, in orice caz, dupa expirarea a patru ani de la sfarsitul perioadei impozabile in cursul careia veniturile in cauza au fost realizate.
    3. Impozitarea unui sediu permanent pe care intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant nu se va face in acest celalalt stat in conditii mai putin avantajoase decat impozitarea intreprinderilor acestui celalalt stat care desfasoara aceeasi activitate.
    4. Nici o dispozitie a prezentului articol nu poate fi interpretata ca obligand unul din statele contractante sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant deduceri personale, scutiri si reduceri de impozite in functie de situatia sau de sarcinile familiale pe care le acorda propriilor rezidenti.
    5. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este, in totalitate sau in parte, detinut sau controlat, direct sau indirect, de unul sau de mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu sunt supuse in primul stat contractant la nici un impozit sau obligatie legata de impunere, diferita sau mai impovaratoare decat acelea la care sunt sau vor putea fi supuse intreprinderile de acelasi fel ale primului stat.
    6. In sensul prezentului articol, termenul impozitare indica impozitele de orice natura si denumire.
    Art. 27
    Procedura amiabila
    1. Cand un rezident al unui stat contractant apreciaza ca masurile luate de un stat contractant sau de fiecare din cele doua state contractante ii atrag sau ii vor atrage o impozitare care nu este conforma cu prezenta conventie, el poate, independent de caile de atac prevazute de legislatia nationala a acestor state, sa supuna cazul sau autoritatilor competente ale statului al carui rezident este. Cazul va trebui supus celuilalt stat contractant in termen de patru ani urmatori primei notificari a masurii care atrage impozitarea ce nu este in conformitate cu prevederile conventiei.
    2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata si daca ea insasi nu este in masura sa dea o solutie satisfacatoare, sa rezolve problema pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari neconforme cu conventia.
    3. Autoritatile competente ale statelor contractante, se vor stradui sa rezolve, pe calea procedurii amiabile, orice dificultati sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea conventiei. Ele pot, de asemenea, sa se puna de acord in vederea evitarii dublei impuneri in cazurile neprevazute de conventie.
    4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct intre ele in scopul realizarii unei intelegeri, astfel cum se prevede la paragrafele precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare ca fiind recomandabil un schimb oral de vederi, un atare schimb poate avea loc in cadrul unei comisii compusa din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
    Art. 28
    Schimb de informatii
    1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor schimba informatiile necesare pentru aplicarea dispozitiilor prezentei conventii sau ale legilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele vizate prin conventie, in masura in care impozitarea pe care o stabilesc nu este contrara prevederilor conventiei. Orice informatie astfel obtinuta va fi tinuta secret si nu va fi divulgata nici unei persoane sau autoritati, altele decat cele insarcinate cu stabilirea sau incasarea impozitelor vizate de prezenta conventie.
    2. Dispozitiile paragrafului 1 nu vor fi in nici un caz interpretate ca impunand unuia din statele contractante obligatia:
    a) de a lua masuri administrative contrarii propriei legislatii sau practicii administrative a unuia sau a celuilalt stat contractant;
    b) de a furniza informatii care nu ar putea fi obtinute pe baza propriei legislatii sau in cadrul practicii sale administrative normale sau a celei a celuilalt stat contractant;
    c) de a transmite informatii care ar divulga un secret comercial, industrial, profesional sau un procedeu comercial ori informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
    Art. 29
    Functionari diplomatici si consulari
    Dispozitiile prezentei conventii nu afecteaza privilegiile fiscale de care beneficiaza functionarii diplomatici sau consulari, precum si ai altor reprezentante oficiale deschise de un stat contractant pe teritoriul celuilalt stat contractant in virtutea fie a regulilor generale ale dreptului international, fie a conventiilor sau acordurilor speciale la care cele doua state contractante sunt parti.
    Art. 30
    Intrarea in vigoare
    1. Prezenta conventie va fi aprobata in conformitate cu dispozitiile constitutionale in vigoare in fiecare din statele contractante si va intra in vigoare in cea de-a 30-a zi urmatoare datei schimbului notificarilor prin care se constata ca ambele parti s-au conformat acestor prevederi.
    2. Dispozitiile prezentei conventii sunt aplicabile:
    a) in ce priveste impozitul retinut la sursa, asupra veniturilor platite nerezidentilor sau trecute in creditul acestora, cu incepere de la 1 ianuarie a anului calendaristic care urmeaza celui in care ale loc schimbul instrumentelor de ratificare; si
    b) in ce priveste celelalte impozite, pentru intregul an de impunere cu incepere de la 1 ianuarie a anului calendaristic care urmeaza celui in care are loc schimbul instrumentelor de ratificare.
    Art. 31
    Denuntarea
    Prezenta conventie va ramane in vigoare pe o durata nedeterminata. Fiecare stat contractant poate denunta conventia, pe cale diplomatica, pana la 30 iunie inclusiv al fiecarui an calendaristic, incepand din cel de-al cincilea an urmator celui in cursul caruia aceasta a intrat in vigoare. In acest caz, aplicarea prezentei conventii inceteaza la 31 decembrie al anului in care s-a notificat denuntarea.
    Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de catre guvernele lor, au semnat prezenta conventie.
    Facuta la Tunis la 23 septembrie 1987, in doua exemplare originale, redactate fiecare in limbile romana si franceza, cele doua texte avand aceeasi valoare juridica. In caz de divergente in interpretarea dispozitiilor conventiei, textul in limba franceza are precadere.

             Pentru
             Guvernul Republicii Socialiste Romania,
             Constantin Stanca

             Pentru
             Guvernul Republicii Tunisiene,
             Ahmed Ben Arfa



SmartCity5

COMENTARII la Decretul 326/1987

Momentan nu exista niciun comentariu la Decretul 326 din 1987
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decizia 220 2018
    Buongiorno E-mail: giovannidinatale1954@­gmail.­com Offerte individuali in denaro da 2.000 a 5.200.000, con un tasso di interesse è rimborsabile del 3% in un periodo compreso tra 2 e 30 anni. Condizioni ragionevoli se la mia offerta ti interessa contattami di più rapidamente per discutere le modalità e documenti da fornire. giovannidinatale1954@­gmail.­com
ANONIM a comentat Decizia 220 2018
    Buongiorno E-mail: giovannidinatale1954@­gmail.­com Offerte individuali in denaro da 2.000 a 5.200.000, con un tasso di interesse è rimborsabile del 3% in un periodo compreso tra 2 e 30 anni. Condizioni ragionevoli se la mia offerta ti interessa contattami di più rapidamente per discutere le modalità e documenti da fornire. giovannidinatale1954@­gmail.­com
ANONIM a comentat Decretul 358 1948
    What type of loan do you need? Personal loan Car loan Refinancing Mortgage Business capital (start or expand your business) Have you lost hope and think that there is no way out, but your financial problems are still not gone? Do not hesitate to contact us for possible business cooperation. Contact us (WhatsApp) number +918131851434 contact email id : sumitihomelend@gmail.com Mr. Damian Sumiti
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Decretul 326/1987
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu