ORDIN Nr. 624
din 23 septembrie 2008
privind publicarea in
Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, a Acordului dintre Ministerul
Internelor si Reformei Administrative din Romania si Departamentul Energiei din
Statele Unite ale Americii cu privire la cooperarea in domeniul prevenirii
traficului ilicit cu substante nucleare si alte materiale radioactive, semnat
la Bucuresti la data de 15 septembrie 2008
ACT EMIS DE:
MINISTERUL INTERNELOR SI REFORMEI ADMINISTRATIVE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 667 din 25 septembrie 2008
In baza art. 28 alin. (2) din Legea nr. 590/2003 privind
tratatele,
în temeiul art. 7 alin. (4) din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 30/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului
Internelor şi Reformei Administrative, aprobată cu modificări prin Legea nr.
15/2008,
ministrul internelor
şi reformei administrative emite prezentul ordin.
Art. 1. - Se dispune publicarea în Monitorul Oficial al
României, Partea I, a Acordului dintre Ministerul
Internelor şi Reformei Administrative din România şi Departamentul Energiei din
Statele Unite ale Americii cu privire la cooperarea în domeniul prevenirii
traficului ilicit cu substanţe nucleare şi alte materiale radioactive, semnat la Bucureşti la data de 15 septembrie
2008, prevăzut în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Prezentul ordin se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
p. Ministrul internelor şi reformei administrative,
Anghel Andreescu,
secretar de stat
ANEXĂ
ACORD
între Ministerul Internelor şi Reformei
Administrative din România şi Departamentul
Energiei din Statele
Unite ale Americii cu privire la cooperarea în domeniul prevenirii traficului
ilicit cu substanţe nucleare şi alte materiale radioactive
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative din
România şi Departamentul Energiei din Statele Unite ale
Americii (D.E. - SUA), în calitate de
părţi contractante,
din dorinţa de a implementa Acordul dintre Guvernul
României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind cooperarea în domeniul
contracarării proliferării armelor de distrugere în masă şi promovarea relaţiilor
militare şi de apărare, semnat la Washington la 30 martie 1998, aşa cum a fost
modificat prin Acordul încheiat prin schimb de note verbale la 17 iunie 2004,
denumit în continuare Acordul de neproliferare,
din dorinţa de a coopera în vederea prevenirii
traficului ilicit cu substanţe nucleare şi alte materiale radioactive prin
intermediul cooperării tehnice şi metodologice, inclusiv prin îmbunătăţirea
sistemelor de detectare şi identificare a acestor materiale în cadrul punctelor
de trecere a frontierei pe intrare/ieşire,
luând în consideraţie obligaţiile României, aşa cum
derivă ele din calitatea de membru al Uniunii Europene de la 1 ianuarie 2007 şi
de parte la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
1. Prezentul acord şi toate activităţile realizate
în conformitate cu acesta vor constitui subiectul şi vor fi reglementate de
prevederile Acordului de neproliferare. In cazul existenţei unei
incompatibilităţi între prezentul acord şi Acordul de neproliferare,
prevederile acestuia din urmă vor prevala.
2. Prezentul acord va fi implementat de fiecare dintre
părţile contractante în conformitate cu legislaţia internă şi cu tratatele
internaţionale la care statul părţii contractante este
parte.
ARTICOLUL 2
1. Pentru a sprijini România în prevenirea proliferării
armelor şi materialelor nucleare şi pentru exercitarea controlului eficient în
ceea ce priveşte traficul ilicit cu materiale nucleare şi materiale
radioactive, printr-o detectare îmbunătăţită şi sisteme de identificare în cadrul punctelor de
trecere a frontierei pe intrare/ieşire, D.E. - SUA, prin Administraţia
Naţională pentru Securitate Nucleară, poate furniza asistenţă Ministerului
Internelor şi Reformei Administrative, prin intermediul Inspectoratului General
al Poliţiei de Frontieră (I.G.P.F.), sub formă de echipament, materiale, pregătire şi servicii, conform
termenilor prezentului acord.
2. I.G.P.F. va folosi echipamentele şi materialele
primite potrivit prezentului acord, precum şi instruirea şi serviciile exclusiv
pentru a implementa măsuri eficiente de detectare şi de identificare a
materialelor nucleare speciale şi a altor materiale radioactive, în scopurile
specificate la pct. 1.
3. Pentru scopurile prezentului acord:
- materiale nucleare speciale reprezintă plutoniu şi uraniu îmbogăţit până la nivelul de 20% sau mai mult al izotopului U-235;
- alte materiale radioactive includ, dar nu se limitează la acestea, surse radioactive necesare
dispozitivelor de dispersie radiologice.
ARTICOLUL 3
1. Fiecare parte contractantă poate, după notificarea
în scris a celeilalte părţi contractante, delega şi altor ministere sau agenţii
din cadrul Guvernului responsabilităţi pentru implementarea prezentului acord.
2. Fiecare parte contractantă
poate, după notificarea scrisă adresată celeilalte părţi contractante, desemna
reprezentanţi de legătură pe probleme tehnice pentru echipament, materiale,
pregătire şi servicii furnizate în baza prezentului acord.
ARTICOLUL 4
1. Asistenţa acordată I.G.P.F. în ceea ce priveşte
furnizarea echipamentului şi a materialelor, precum şi în efectuarea instruirii
şi livrărilor prevăzute în prezentul acord poate include ajutor tehnic şi
consultări în următoarele domenii:
a) crearea şi implementarea regulamentului şi a altor
programe în domeniul prevenirii traficului ilicit cu materiale nucleare
speciale şi alte materiale radioactive;
b) dezvoltarea mijloacelor
tehnice şi a metodelor de detectare şi identificare a materialelor nucleare
speciale şi a altor materiale radioactive, precum şi a procedurilor şi
capacităţilor de răspuns;
c) livrarea şi instalarea în anumite puncte de trecere
a frontierei la intrarea/ieşirea în/din România a echipamentului şi
dispozitivelor adaptate pentru condiţiile existente la punctele de trecere a
frontierei din România (inclusiv testarea, configurarea şi demonstraţiile cu
aceste echipamente şi dispozitive);
d) livrarea de seturi de piese
de schimb, echipament de testare şi alte echipamente, în vederea întreţinerii
utilajelor şi dispozitivelor furnizate de D.E. - SUA;
e) pregătirea poliţiştilor de frontieră români şi a
altor categorii de personal pentru detectarea materialelor speciale nucleare şi
a materialelor radioactive, precum şi pentru utilizarea adecvată a
echipamentului furnizat de D.E. - SUA;
f) sprijin pentru întreţinerea echipamentului furnizat
de D.E. - SUA, conform unui plan de întreţinere şi susţinere, stabilit reciproc
de părţile contractante;
g) domeniile adiţionale de cooperare conform celor convenite
în scris de părţile contractante.
2. Părţile contractante pot realiza ateliere tehnice
de lucru, consultaţii', inspecţii pe teren, verificări ale operabilităţii
aparaturii şi teste de acceptare a materialelor şi echipamentului furnizat şi
instalat de D.E. - SUA prin acordul părţilor contractante, pot forma grupuri
mixte de lucru alcătuite din experţi în domeniul tehnic, pentru a schimba
informaţii tehnice şi pentru a face propuneri privind probleme tehnice şi de
pregătire pentru implementarea cu eficacitate a prezentului acord.
3. I.G.P.F va furniza D.E. - SUA, într-un format şi
conform unei planificări agreate mutual de părţile contractante, date
referitoare la orice detectare sau confiscare de materiale nucleare speciale
ilicite/neautorizate şi alte materiale radioactive ilicite/neautorizate, care
au rezultat ca urmare a folosirii echipamentelor şi materialelor furnizate de
D.E. - SUA.
4. Termenii şi condiţiile în care poate fi acordată
asistenţa în cadrul prezentului acord vor fi definite prin contracte separate
sau alte aranjamente în scris între părţile contractante sau între agenţii lor
de implementare desemnaţi. In cazul oricărei neconcordanţe între aceste contracte şi aranjamente şi
prezentul acord, vor prevala prevederile prezentului acord.
ARTICOLUL 5
1. I.G.P.F sau agenţii săi de implementare îşi vor
coordona activitatea cu alte agenţii şi organizaţii corespunzătoare ale
Guvernului României implicate, pentru a se asigura că utilajelor, materialelor,
serviciilor şi instruirii furnizate I.G.P.F în temeiul prezentului acord le
este acordată prioritate în procesul de obţinere a aprobărilor tehnice şi în
executarea livrărilor de utilaje şi materiale, cu promptitudine, la destinaţia
lor finală de pe teritoriul României.
2. I.G.P.F sau agenţii săi de implementare îşi vor
coordona activităţile cu celelalte agenţii şi organizaţii guvernamentale
corespunzătoare, în scopul de a lua măsurile de securitate adecvate pentru a
asigura protecţia personalului şi a contractorilor Guvernului Statelor Unite
ale Americii, precum şi protecţia împotriva furtului sau distrugerii
echipamentelor şi materialelor la acele instalaţii corelate cu activitatea
desfăşurată în temeiul prezentului acord.
ARTICOLUL 6
1. I.G.P.F va facilita inspecţia de către ministerele
şi alte agenţii guvernamentale române a tuturor materialelor şi echipamentelor
primite în baza prezentului acord şi va înainta către D.E. - SUA, în termen de
10 zile de la data recepţiei, confirmarea scrisă a acceptabilităţii acestor
echipamente şi materiale şi a conformării acestora cu specificaţiile transmise
în prealabil I.G.P.F. De asemenea, I.G.P.F. va confirma sosirea echipamentului
şi a materialelor la destinaţiile lor convenite. Termenii şi condiţiile pentru
repararea sau înlocuirea echipamentului ori a materialelor necorespunzătoare
vor fi stabilite în contract sau în alte documente scrise în baza cărora se
furnizează echipamente şi materiale prevăzute de prezentul
acord.
2. Costurile de întreţinere a echipamentului vor fi
suportate de I.G.P.F sau de agenţii săi de implementare desemnaţi.
ARTICOLUL 7
Pe lângă drepturile de audit şi examinare prevăzute la
art. XII din Acordul de neproliferare, reprezentanţii D.E. - SUA au dreptul de
a monitoriza implementarea termenilor contractelor şi a celorlalte aranjamente
scrise, precum şi evoluţia activităţii realizate în conformitate cu prevederile
prezentului acord, în cadrul facilităţilor de pe teritoriul României.
ARTICOLUL 8
Toate chestiunile privind interpretarea şi aplicarea
prezentului acord vor fi soluţionate exclusiv prin consultări între părţile
contractante.
ARTICOLUL 9
1. Prezentul acord intră în vigoare la data semnării
şi va rămâne în vigoare pe durata Acordului de neproliferare. Prezentul acord
poate fi modificat prin acordul scris al părţilor contractante şi poate fi
denunţat prin notificarea, în scris, a celeilalte părţi contractante, cu cel
puţin 90 de zile în prealabil.
2. Activităţile aflate în desfăşurare la încetarea
valabilităţii prezentului acord pot continua, până la finalizarea lor, în
conformitate cu termenii prezentului acord.
Semnat la Bucureşti la 15 septembrie 2008, în două
exemplare originale, în limbile română şi engleză, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Ministerul Internelor şi
Reformei Administrative din România,
Cristian David,
ministrul internelor si reformei administrative
Pentru Departamentul Energiei din Statele Unite ale
Americii,
Nicholas F. Taubman,
ambasadorul Statelor Unite ale Americii