ORDIN Nr. 323
din 3 martie 2006
pentru aprobarea Sistemului
de informare si monitorizare a traficului navelor care intra/ies in/din apele
nationale navigabile ale Romaniei
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 257 din 22 martie 2006
Având în vedere prevederile art. 69 şi 70 din Acordul
european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile
Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte, semnat la Bruxelles
la 1 februarie 1993, ratificat prin Legea nr. 20/1993,
în temeiul prevederilor art. 4
din Ordonanţa Guvernului nr. 42/1997 privind transportul naval, republicată, şi
ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 412/2004 privind organizarea
şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, cu
modificările şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului emite următorul ordin:
CAPITOLUL I
Dispoziţii generale
Scopul
Art. 1. - (1) Prezentul ordin aprobă şi stabileşte
Sistemul de informare şi monitorizare a traficului navelor care intră/ies
în/din apele naţionale navigabile ale României, în scopul de a întări siguranţa
şi eficienţa traficului maritim, de a îmbunătăţi modalităţile de intervenţie a
autorităţilor în caz de incidente, accidente sau situaţii potenţial periculoase
pe mare, inclusiv operaţiunile de căutare şi salvare, şi de a contribui la
îmbunătăţirea coordonării activităţilor de prevenire, combatere şi limitare a
consecinţelor poluării.
(2) Autoritatea Navală Română va supraveghea şi va lua
toate măsurile necesare şi corespunzătoare pentru a se asigura că operatorii,
comandanţii sau agenţii navelor, în special cei ale căror nave transportă
mărfuri periculoase sau poluante, precum şi proprietarii ori expeditorii
acestor mărfuri se conformează prevederilor prezentului
ordin.
Domeniul de aplicare
Art. 2. - (1) Prezentul ordin se aplică navelor care
intră/ies în/din apele naţionale navigabile ale României, cu un tonaj brut mai
mare sau egal cu 300, dacă nu s-a prevăzut altfel.
(2) Prezentul ordin se aplică:
a) navelor militare, navelor
auxiliare şi altor nave în proprietate sau operate de către statul român ori de
un stat membru al Uniunii Europene pentru un serviciu public necomercial;
b) navelor de pescuit, navelor tradiţionale şi
ambarcaţiunilor de agrement cu o lungime mai mică de 45 m;
c) navelor de buncheraj cu un tonaj mai mic de 5. 000,
navelor-depozit şi echipamentelor folosite la bordul navelor.
Definiţii
Art. 3. - In înţelesul prezentului ordin, următorii
termeni se definesc după cum urmează:
a) accident maritim - un
accident astfel cum este definit în Codul Organizaţiei Maritime Internaţionale
(IMO) pentru investigarea accidentelor şi incidentelor maritime;
b) adresă - numele şi legăturile de comunicaţie prin
care se poate lua contact, când este necesar, cu operatorul, agentul,
autoritatea portuară, autoritatea competentă sau cu orice altă persoană ori
organism autorizat, care se află în posesia unor informaţii detaliate privind
încărcătura navei sau a unităţii de transport de marfă;
c) agent - orice persoană
împuternicită sau autorizată să furnizeze informaţii în numele operatorului
navei;
d) AIS - sistem de identificare automată a navei;
e) autoritate competentă - Autoritatea Navală Română,
organ tehnic de specialitate în subordinea Ministerului Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului, căruia i s-au delegat competenţele privind
exercitarea inspecţiei de stat asupra transportului de mărfuri periculoase,
primirea şi transmiterea mai departe a informaţiilor raportate ca urmare a
prevederilor prezentului ordin, denumită în continuare ANR;
f) autoritate portuară - ANR;
g) companie - o companie astfel definită în regula
1(2) a cap. IX din Convenţia
SOLAS;
h) expeditor - orice persoană prin care sau în numele
ori în folosul căreia a fost încheiat un contract de transport de mărfuri cu un
cărăuş;
i) instrumente internaţionale relevante:
(i) MARPOL 73/78 - Convenţia internaţională din 1973
pentru prevenirea poluării de către nave, modificată prin Protocolul încheiat
la Londra la 17 februarie 1978, la care România a
aderat prin Legea nr. 6/1993;
(ii) Convenţia
SOLAS - Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe
mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, modificată şi completată prin
Protocolul din 1988, la care România a aderat prin
Decretul Consiliului de Stat nr. 80/1979;
(iii) Convenţia
TONNAGE - Convenţia internaţională asupra măsurării tonajului navelor,
încheiată la Londra la 23 iunie 1969, la care România a aderat prin Decretul
Consiliului de Stat nr. 23/1976;
(iv) Convenţia internaţională
privitoare la intervenţia în marea liberă în cazuri de accidente de poluare cu
produse petroliere, încheiată la Bruxelles la 22 noiembrie 1969, şi Protocolul
la aceasta din 1973 cu privire la intervenţia în marea liberă în cazuri de poluare cu substanţe, altele
decât cele petroliere;
(v) Convenţia S. A. R. - Convenţia internaţională (S.
A. R. ) din 1979 privind căutarea şi salvarea pe mare, adoptată de Conferinţa
internaţională din 1979 privind căutarea şi salvarea pe mare, organizată de
Organizaţia Maritimă Internaţională la Hamburg în perioada 9-27 aprilie 1979,
la care România a aderat prin Ordonanţa Guvernului nr. 115/1998, aprobată cu
modificări prin Legea nr. 31/1999;
(vi) Codul I. S. M. - Codul
internaţional de management pentru exploatarea în siguranţă a navelor şi pentru
prevenirea poluării, pe care România I-a acceptat prin Legea nr. 85/1997;
(vii) Codul IMDG - Codul maritim internaţional de mărfuri periculoase;
(viii) Codul IBC - Codul
internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru transportul în
vrac al produselor chimice periculoase, pe care România I-a acceptat prin Legea
nr. 72/2003;
(ix) Codul IGC - Codul internaţional pentru construcţia
şi echipamentul navelor pentru transportul în vrac al
gazelor lichefiate, pe care România I-a acceptat prin Legea nr. 71/2003;
(x) Codul BC - Codul pentru operarea în siguranţă a
mărfurilor solide în vrac;
(xi) Codul BCH - Codul pentru construcţia şi
echipamentul navelor pentru transportul în vrac al
produselor chimice periculoase, pe care România l-a acceptat prin Legea nr.
68/2003;
(xii) Codul INF - Codul internaţional
pentru siguranţa transportului de combustibil nuclear iradiat, plutoniu şi
deşeuri puternic radioactive la bordul navelor;
(xiii) Rezoluţia IMO A. 851(20) -
Rezoluţia Organizaţiei Maritime Internaţionale privind principiile
generale pentru sistemele de raportare ale navei şi cerinţele de
raportare ale navei, incluzând principiile pentru raportarea incidentelor
implicând mărfuri periculoase, substanţe dăunătoare şi/sau poluanţi marini;
j) loc de refugiu - un port, o zonă a unui port sau o
dană protejată ori un loc de ancoraj sau orice altă zonă adecvată pentru
adăpostirea navelor în pericol, stabilite de Ministerul Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului; k) mărfuri periculoase:
(i) mărfuri clasificate în Codul IMDG;
(ii) substanţe lichide periculoase, enumerate în cap.
17 din Codul IBC;
(iii) gaze lichefiate enumerate în cap. 19 din Codul
IGC;
(iv) mărfuri solide la care se face referire în
apendicele B la Codul BC;
(v) mărfurile pentru transportul cărora s-au stabilit
condiţii iniţiale corespunzătoare, în conformitate cu paragraful 1. 1. 3 din
Codul IBC sau cu paragraful 1. 1. 6 din Codul IGC; I) mărfuri poluante:
(i) produse petroliere astfel cum sunt definite în anexa
nr. I la MARPOL 73/78;
(ii) substanţe lichide nocive astfel cum sunt
definite în anexa nr. II la MARPOL 73/78;
(iii) substanţe dăunătoare astfel cum sunt definite în anexa nr. III la MARPOL 73/78;
m) navă - orice navă sau ambarcaţiune maritimă;
n) nave tradiţionale - toate tipurile de nave istorice
şi replici ale acestora, incluzându-le pe cele destinate să încurajeze şi să
promoveze deprinderile tradiţionale şi arta marinăriei, care împreună
constituie valori culturale perene, operate în conformitate cu principiile
tradiţionale ale tehnicii şi artei marinăriei;
o) operator - proprietarul sau managerul navei;
p) serviciul de management al traficului - serviciul desemnat să asigure una sau mai multe dintre
următoarele atribuţii: managementul traficului navelor, operarea unei
instalaţii cu baza la ţărm, răspunzătoare pentru un sistem de raportare
obligatoriu aprobat de IMO, coordonarea operaţiunilor de căutare şi salvare, a
activităţilor întreprinse în caz de poluare ori a operaţiunilor pentru
depoluare;
q) serviciu de trafic al navelor (VTS) - serviciul
desemnat să îmbunătăţească siguranţa şi eficienţa traficului de nave, protecţia
mediului, să menţină în permanenţă legătura cu navele aflate în trafic şi să
gestioneze situaţiile de trafic care se desfăşoară în zona de acoperire VTS;
r) sistem de rute pentru nave - sistemul care cuprinde
una sau mai multe rute ori măsuri de dirijare a traficului în scopul de a
reduce riscul accidentelor maritime; acesta include scheme de separare a
traficului, rute în ambele sensuri, rute recomandate, zone de evitat, zone de
trafic costier, ocoliri, zone de precauţie şi rute în marea liberă;
s) unitate de transport marfă -
un vehicul rutier de marfă, un vagon de cale ferată pentru transport marfă, un
container de marfă sau orice cisternă rutieră, vagon de cale ferată ori tanc
portabil;
t) VDR - înregistrator al parametrilor de navigaţie.
CAPITOLUL II
Raportarea şi supravegherea
navelor
Notificări ale navelor înainte de a intra în
porturile româneşti
Art. 4. - (1) Operatorul, agentul sau comandantul unei
nave care se îndreaptă spre un port românesc trebuie să notifice ANR
informaţiile prevăzute la pct. 1 din anexa nr. 1
astfel:
a) cu cel puţin 24 de ore înainte de intrarea în zona
de control al traficului; sau
b) cel mai târziu la momentul când nava părăseşte
portul anterior, dacă timpul de voiaj este mai mic de 24 de ore; sau
c) dacă portul de escală nu este cunoscut sau este schimbat pe timpul voiajului, imediat ce acesta este
cunoscut;
d) între porturi româneşti notificarea trebuie să fie
dată cel mai târziu la momentul când nava părăseşte portul anterior şi se
îndreaptă spre un alt port.
(2) Navele care au ca
destinaţie un port al României şi care transportă mărfuri periculoase sau
poluante trebuie să se conformeze obligaţiilor de notificare prevăzute la art.
13.
Monitorizarea navelor care intră în zona sistemelor
de raportare obligatorie a navelor
Art. 5. - (1) ANR trebuie să se
asigure şi să ia toate măsurile necesare şi corespunzătoare ca toate navele
care intră în zona sistemului
de raportare obligatorie a navelor, adoptat de IMO în conformitate cu regula 11
a cap. V din Convenţia SOLAS şi operat de ANR în conformitate cu instrucţiunile
şi criteriile relevante dezvoltate de IMO, să se conformeze sistemului de
raportare a informaţiilor cerute şi să transmită inclusiv informaţiile
suplimentare cerute de ANR în conformitate cu Rezoluţia IMO A. 851(20).
(2) Atunci când se supune
aprobării IMO un sistem nou de raportare obligatoriu sau o propunere care să
amendeze un sistem de raportare existent, ANR trebuie să includă în cererile
sale cel puţin informaţiile prevăzute la pct. 4 din anexa nr. 1.
Folosirea sistemelor
de identificare automată
Art. 6. - (1) Orice navă care face escală într-un port
românesc trebuie, în conformitate cu prevederile cap. I din anexa nr. 2, să fie
dotată cu AIS care îndeplineşte standardele de performanţă stabilite de IMO.
(2) Navele dotate cu AIS sunt
obligate să îl menţină permanent în funcţiune, cu excepţia cazurilor în care,
pentru protecţia informaţiilor de navigaţie, prin acorduri internaţionale,
reguli sau standarde, se prevede altfel.
Folosirea sistemelor de rute pentru nave
Art. 7. - (1) Toate navele care
navighează în apele naţionale navigabile, atunci când intră în zona unui sistem
de rute obligatorii, adoptat de către IMO în conformitate cu regula 10 a cap. V
din Convenţia SOLAS, trebuie să folosească sistemul în conformitate cu liniile
directoare şi criteriile relevante ale IMO. ANR trebuie să monitorizeze şi să
ia toate măsurile corespunzătoare şi necesare pentru ca navele să se supună
acestor prevederi.
(2) La punerea în aplicare a unui sistem de rute pentru
nave care nu a fost adoptat de IMO, ANR trebuie să ia
în considerare liniile directoare şi criteriile IMO şi să facă publice toate
informaţiile necesare pentru folosirea efectivă şi în siguranţă a sistemului de
rute pentru nave.
Monitorizarea conformării navelor cu regulile VTS
Art. 8. - ANR trebuie să monitorizeze şi să ia toate
măsurile necesare şi corespunzătoare pentru a se asigura că:
a) navele care intră într-o zonă de acoperire a unui
VTS operat de România, singură sau împreună cu unul sau mai multe state, în
marea teritorială a României, care funcţionează în baza liniilor directoare ale
IMO, participă şi se conformează regulilor acelui VTS;
b) navele care arborează pavilionul român, care se
îndreaptă către un port al unui stat membru al Uniunii Europene şi care intră
în zona de acoperire a unui VTS ce operează în baza liniilor directoare ale
IMO, aflat în afara mării teritoriale a oricărui stat membru, se conformează
regulilor acelui VTS;
c) navele, indiferent de pavilionul pe care îl
arborează, care intră în zona de acoperire a unui VTS operat de România, în
afara mării teritoriale a României, trebuie să urmeze regulile acelui VTS. ANR
trebuie să informeze administraţia statului de pavilion despre orice încălcare
a acelor reguli.
Infrastructura pentru sisteme de raportare a
navelor,sisteme de rute recomandate navelor şi
servicii de trafic al
navelor
Art. 9. - (1) ANR trebuie să ia toate măsurile necesare
şi corespunzătoare pentru a se dota cu echipamente corespunzătoare şi
instalaţii la ţărm, destinate pentru a primi şi a utiliza informaţii AIS,
conform prevederilor cap. I din anexa nr. 2, luând în considerare zona de
acoperire necesară pentru transmiterea rapoartelor.
(2) Procesul de achiziţie a tuturor echipamentelor
necesare şi a instalaţiilor de la ţărm pentru a pune în aplicare acest ordin va
fi finalizat până la sfârşitul anului 2007. ANR trebuie să ia măsurile necesare
pentru ca echipamentele corespunzătoare pentru retransmiterea şi schimbul
informaţiilor între sistemul naţional şi cele ale altor state să fie
operaţionale cel mai târziu până la sfârşitul anului 2008.
(3) ANR trebuie să se asigure că serviciile de
management al traficului cu atribuţii în supravegherea conformării cu VTS şi cu
sistemele de rute pentru nave au personal suficient şi calificat corespunzător,
precum şi mijloacele necesare de comunicaţii şi supraveghere a navelor şi că
acestea operează în conformitate cu liniile directoare ale IMO.
Sisteme de înregistrare a datelor privind voiajul
Art. 10. - (1) ANR trebuie să supravegheze şi să ia
toate
măsurile necesare şi corespunzătoare pentru a se
asigura că navele care fac escală într-un port românesc sunt dotate cu un VDR,
în conformitate cu regulile prevăzute în cap. II din anexa nr. 2
(2) In cazul investigaţiei unui accident care a avut
loc în apele naţionale navigabile ale României, orice navă trebuie să pună la
dispoziţie ANR datele înregistrate de VDR. ANR trebuie să pună aceste date la
dispoziţie celor care efectuează investigaţia şi să se asigure că astfel de
date sunt folosite în investigaţie şi că sunt analizate în mod corespunzător.
După terminarea investigaţiei ANR trebuie să se asigure că rezultatele
investigaţiei sunt făcute publice cât mai repede posibil.
Investigarea accidentelor maritime
Art. 11. - Fără a aduce atingere prevederilor art. 12
din Directiva Consiliului şi Parlamentului European 1999/35/EC*), ANR trebuie
să respecte prevederile Codului IMO pentru investigarea accidentelor şi
incidentelor maritime atunci când efectuează investigarea oricărui accident
maritim în care a fost implicată o navă care face obiectul prezentului ordin.
ANR trebuie să coopereze cu autorităţile competente ale
statelor membre ale Uniunii Europene în investigarea accidentelor maritime în
care sunt implicate nave care arborează pavilionul lor.
CAPITOLUL III
Notificarea mărfurilor periculoase sau poluante la
bordul navelor (HAZMAT)
Obligaţiile expeditorului
Art. 12. - (1) Nici o marfă periculoasă sau poluantă,
indiferent de cantitate, nu poate fi oferită pentru transport
*) Directiva Consiliului şi
Parlamentului European 1999/35/EC din 29 aprilie 1999 referitoare la un sistem
obligatoriu de inspecţii pentru operarea în siguranţă a serviciilor regulate
ale navelor Ro-Ro ferry şi ale navelor de pasageri de mare viteză, publicată în
Jurnalul Oficial nr. L 138 din 1 iunie 1999 sau încărcare la bordul unei nave într-un port românesc decât dacă
s-a predat comandantului sau operatorului navei o declaraţie conţinând
informaţiile prevăzute în anexa nr. 1. (2) Obligaţia de a prezenta
comandantului sau operatorului navei declaraţia prevăzută la alin. (1) şi de a
se asigura că încărcătura oferită pentru transport este aceeaşi cu cea
declarată revine expeditorului mărfurilor periculoase sau poluante.
Notificarea mărfurilor periculoase sau poluante
transportate la bord
Art. 13. - (1) Operatorul, comandantul sau agentul unei
nave care transportă mărfuri periculoase sau poluante indiferent de cantitate
şi care pleacă dintr-un port românesc trebuie să comunice în scris ANR,
înaintea plecării navei, toate informaţiile prevăzute la pct. 3 din anexa nr.
1.
(2) Operatorul, comandantul sau agentul unei nave care
transportă mărfuri periculoase ori poluante indiferent de cantitate şi care are
ca destinaţie un port sau o zonă de ancoraj aflată în apele naţionale ale
României trebuie să notifice ANR, ca o condiţie pentru intrarea în port ori
pentru ancorare, informaţiile indicate la pct. 3 din anexa nr. 1, cel mai
târziu la plecarea din portul de încărcare ori imediat ce portul de destinaţie
sau locul de ancorare este cunoscut, dacă această informaţie nu este
disponibilă la momentul plecării.
(3) ANR va aplica o procedură prin care să permită
operatorului, comandantului sau agentului unei nave la care face referire alin.
(1) şi (2) să notifice ANR informaţiile prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 1.
ANR trebuie să păstreze aceste informaţii o perioadă suficientă pentru ca
acestea să poată fi utilizate în cazul unui accident naval. ANR trebuie să ia
măsurile necesare pentru a furniza aceste informaţii în format electronic şi
fără întârziere către autoritatea competentă care solicită aceasta, în maximum
24 de ore de la momentul solicitării.
(4) Operatorul, comandantul sau agentul unei nave
trebuie să comunice ANR informaţiile referitoare la marfă, astfel cum sunt
prevăzute la pct. 3 din anexa nr. 1. Atunci când este posibil, informaţiile
trebuie să fie transferate în format electronic. Schimbul electronic de mesaje
trebuie să folosească sintaxa şi procedurile prevăzute în anexa nr. 3.
Schimbul computerizat de date cu statele membre ale
Uniunii Europene
Art. 14. - (1) ANR trebuie să coopereze cu statele
membre ale Uniunii Europene interesate pentru a asigura interconectarea şi
interoperabilitatea sistemelor naţionale folosite pentru a gestiona
informaţiile prevăzute în anexa nr. 1.
(2) Sistemele de comunicaţie stabilite la alin. (1)
trebuie să aibă următoarele caracteristici:
a) schimbul de date să fie electronic şi să permită ca
mesajele notificate în conformitate cu art. 13 să fie primite şi procesate;
b) sistemul să permită ca informaţiile să fie
transmise 24 de ore pe zi;
c) ANR trebuie să transmită informaţii despre navă şi
mărfurile periculoase ori poluante de la bord fără întârziere, la cererea
autorităţilor competente ale statelor membre ale Uniunii Europene.
Excepţii
Art. 15. - (1) ANR poate excepta de la prevederile art.
13 serviciile de transport regulat efectuate între porturile româneşti atunci
când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
a) compania care operează serviciile regulate la care
se face referire mai sus păstrează, transmite către ANR şi actualizează
permanent o listă a navelor utilizate;
b) pentru fiecare voiaj efectuat, informaţiile
enumerate la pct. 3 din anexa nr. 1 sunt disponibile în permanenţă pentru a fi
consultate de către ANR, ori de câte ori aceasta solicită. Compania trebuie să
stabilească un sistem intern care să permită ca, la cerere, 24 de ore pe zi şi
fără întârziere, respectivele informaţii să poată fi transmise către ANR în
format electronic, în conformitate cu art. 13 alin. (4).
(2) Atunci când un serviciu
de transport internaţional regulat este operat între România şi alte state,
dintre care cel puţin unul este un stat membru al Uniunii Europene, ANR şi
oricare dintre autorităţile competente ale statelor membre implicate pot solicita
acordarea unei exceptări de la prevederile art. 13 pentru acel serviciu de
transport. ANR va colabora cu autorităţile competente ale statelor membre ale
Uniunii Europene implicate în acordarea exceptării solicitate, în conformitate
cu condiţiile stabilite la alin. (1).
(3) ANR trebuie să verifice în mod periodic
îndeplinirea condiţiilor prevăzute la alin. (1) şi (2). Când cel puţin una
dintre aceste condiţii nu mai este îndeplinită, ANR va retrage imediat
exceptarea acordată companiei respective.
(4) ANR va comunica Comisiei
Europene o listă cuprinzând companiile şi navele cărora Ie-a acordat exceptări,
conform prevederilor prezentului articol. Comunicarea se va face ori de câte
ori această listă este modificată.
CAPITOLUL IV
Monitorizarea navelor cu risc potenţial pentru siguranţa navigaţiei şi intervenţia în cazul incidentelor şi accidentelor pe mare
Transmiterea informaţiilor privind anumite nave
Art. 16. - (1) Navele care se încadrează în una dintre
categoriile de mai jos vor fi considerate nave cu un risc potenţial pentru
siguranţa navigaţiei, a persoanelor sau a mediului:
a) nave care, în cursul voiajelor lor:
(i) au fost implicate în incidente sau accidente pe
mare, după cum se menţionează în art. 17; sau
(ii) nu au respectat cerinţele de notificare şi
raportare impuse de prezentul ordin; sau
(iii) nu au respectat regulile aplicabile în sistemele
de rute pentru nave sau VTS aflate sub jurisdicţia României ori a statelor
membre ale Uniunii Europene;
b) nave în privinţa cărora există dovada sau prezumţia
descărcării deliberate de produse petroliere ori a altor încălcări ale
prevederilor MARPOL 73/78 în apele naţionale ale României sau ale statelor
membre ale Uniunii Europene;
c) nave cărora li s-a refuzat accesul în porturile
româneşti ori ale statelor membre ale Uniunii Europene, care au făcut obiectul
unui raport sau al unei notificări întocmite de ANR sau de autorităţile competente ale statelor membre
ale Uniunii Europene, în conformitate cu dispoziţiile Directivei Consiliului şi
Parlamentului European 1995/21/EC*) din 19 iunie 1995 cu privire la controlul
statului portului.
(2) Serviciile de management
al traficului de pe teritoriul României care deţin informaţii relevante privind
navele la care se face referire la alin. (1) vor comunica aceste informaţii
serviciilor similare interesate din alte state membre ale Uniunii Europene
aflate pe ruta planificată a navei.
(3) ANR trebuie să transmită informaţiile primite
conform alin. (2) autorităţilor din port şi/sau oricărei alte autorităţi
desemnate în acest sens a României. In limita personalului disponibil, ANR va
efectua inspecţii sau verificări corespunzătoare în porturile româneşti fie din
proprie iniţiativă, fie la cererea unui stat membru al Uniunii Europene
interesat, fără a aduce atingere obligaţiilor ce decurg din activitatea de
control al statului portului. ANR trebuie să informeze autorităţile competente
ale statelor membre ale Uniunii Europene interesate, despre rezultatele
acţiunilor întreprinse.
Raportarea incidentelor şi accidentelor pe mare
Art. 17. - (1) Fără a aduce atingere prevederilor
reglementărilor internaţionale şi în vederea prevenirii sau micşorării oricărei
ameninţări semnificative a siguranţei navigaţiei, a persoanelor sau a mediului,
ANR trebuie să supravegheze şi să ia toate măsurile necesare pentru a se
asigura că comandantul unei nave care navighează în interiorul zonei de căutare
şi salvare/zonei economice exclusive a României sau altele asemenea raportează
imediat ANR:
a) orice incident sau accident afectând siguranţa
navei, precum coliziunea, eşuarea, avaria, defecţiunile majore ori avarierea,
inundarea sau deplasarea mărfii, precum şi orice defecte la corpul navei, la
structura maşinilor etc;
b) orice incident sau accident care pune în pericol
siguranţa navigaţiei, precum şi orice defecţiuni care pot să afecteze
manevrabilitatea navei ori starea de bună navigabilitate, sistemul de propulsie
sau instalaţia de guvernare, generatoarele electrice, echipamentul de navigaţie
ori de comunicaţii;
c) orice situaţie susceptibilă să conducă la poluarea
apelor sau ţărmului României, precum descărcarea ori pericolul descărcării de
produse poluante în mare;
d) orice pată de materiale poluante, colete, pachete
ori alte bunuri aflate în derivă pe mare.
(2) Raportul transmis conform alin. (1) trebuie să
includă cel puţin identitatea navei, poziţia sa, portul de plecare, portul de
destinaţie, adresa de la care se pot obţine informaţii despre mărfurile
periculoase şi poluante transportate la bord, numărul persoanelor de la bord,
detalii ale incidentului şi orice informaţie relevantă la care se face referire
în Rezoluţia IMO A. 851(20).
Măsuri în cazul unor condiţii hidrometeorologice
nefavorabile
Art. 18. - (1) In situaţia în care ANR consideră, în
caz de condiţii hidrometeorologice nefavorabile, că există o ameninţare
serioasă de poluare a apelor naţionale navigabile ale României sau ale statelor
riverane ori atunci când siguranţa vieţii umane este în pericol:
a) trebuie să informeze corespunzător comandanţii
navelor aflate în porturile/zonele
periclitate şi care intenţionează
să intre în sau să părăsească acel port/acea zonă despre starea mării şi despre
condiţiile meteo şi, atunci când este relevant şi posibil, despre pericolul la
care pot fi expuşi nava, marfa, echipajul şi/sau pasagerii acesteia;
b) fără a încălca obligaţia de asistenţă şi salvare a navelor în pericol şi în
conformitate cu art. 20, poate lua orice alte măsuri necesare, care pot include
o recomandare sau o interdicţie, fie numai pentru o anumită navă sau pentru
nave în general, de a intra sau de a părăsi portul românesc ori zonele
afectate, până când s-a stabilit că nu mai există riscuri pentru viaţa umană
şi/sau pentru mediu;
c) trebuie să ia măsurile corespunzătoare pentru a
limita cât se poate de mult sau, dacă este necesar, pentru a interzice
aprovizionarea cu combustibili în apele naţionale navigabile.
(2) Comandantul trebuie să informeze compania despre
măsurile sau recomandările prevăzute la alin. (1). Aceste măsuri sau recomandări
nu trebuie să îl împiedice pe comandant să ia alte decizii pe baza judecăţii
sale profesionale şi în conformitate cu Convenţia SOLAS. Atunci când decizia
luată de comandantul navei nu este în conformitate cu măsurile la care se face
referire la alin. (1), acesta trebuie să informeze ANR asupra motivelor
deciziei sale.
(3) Măsurile corespunzătoare sau recomandările
prevăzute la alin. (1) se bazează pe starea mării şi pe prognoza meteo
furnizate de serviciul de informaţii hidrometeorologice desemnat de statul
român.
Măsuri privitoare la
incidente sau accidente pe mare
Art. 19. - (1) In caz de incidente sau accidente pe mare, la care face referire art. 17, ANR trebuie să ia toate
măsurile corespunzătoare, cu respectarea reglementărilor internaţionale, ori de
câte ori este necesar, pentru a asigura siguranţa navigaţiei, a persoanelor şi
protecţia mediului marin şi costier. O listă nonexhaustivă de măsuri, la
dispoziţia ANR în conformitate cu prevederile acestui articol, este prevăzută
în anexa nr. 4.
(2) Operatorul, comandantul navei şi proprietarul
mărfurilor periculoase sau poluante transportate la bord sunt obligaţi, în
condiţiile şi sub sancţiunile prevăzute de lege, ca la solicitarea
autorităţilor competente să coopereze pe deplin cu acestea, în vederea evitării
şi/sau limitării consecinţelor unui incident sau accident.
(3) Comandantul unei nave care arborează pavilion
românesc sau comandantul unei nave ce navighează într-o zonă aflată sub
jurisdicţie română, căreia îi sunt aplicabile prevederile Codului I. S. M., în
conformitate cu acesta, trebuie să informeze compania despre orice incident sau
accident intervenit, aşa cum este prevăzut la art. 17 alin. (1). Imediat ce a
fost informată despre o astfel de situaţie, compania trebuie să contacteze ANR
şi/sau autoritatea competentă în afara României şi să se pună la dispoziţia
acesteia în caz de necesitate.
Locuri de refugiu
Art. 20. - (1) ANR, cu consultarea celor interesaţi, va
întocmi, luând în considerare principiile relevante ale IMO, planuri pentru
adăpostirea navelor în pericol aflate în apele
*) Directiva Consiliului şi Parlamentului European
1995/21/EC din 19 iunie 1995 privind standardele internaţionale pentru
siguranţa navei, prevenirea poluării şi condiţiile de viaţă şi muncă de la bord
la navele care folosesc porturile Comunităţii Europene şi navighează în apele
aflate sub jurisdicţia statelor membre, publicată în Jurnalul Oficial nr. L 157
din 7 iulie 1995, p. 1. naţionale
navigabile. Aceste planuri trebuie să conţină aranjamentele şi procedurile
necesare deplasării imediate într-un loc de refugiu a navelor aflate în
pericol, luându-se în considerare restricţiile de mediu, de navigaţie şi
operaţionale. In situaţia în care ANR consideră necesar şi posibil, planurile
trebuie să conţină aranjamente pentru asigurarea unor mijloace şi facilităţi
corespunzătoare pentru asistenţă, salvare şi răspuns în caz de poluare.
(2) Planurile pentru adăpostirea navelor aflate în
pericol vor fi comunicate Comisiei Europene şi vor fi puse la dispoziţie celor
interesaţi, la cerere.
Informarea părţilor interesate
Art. 21. - (1) Atunci când este cazul, ANR trebuie să
transmită prin radio (VHF) informaţii despre orice incident sau accident
notificat conform art. 17 alin. (1) şi informaţii cu privire la orice navă care
pune în pericol siguranţa navigaţiei, a persoanelor sau a mediului.
(2) Din motive de siguranţă, atunci când deţine
informaţii care i-au fost notificate în conformitate cu art. 13 şi 17, ANR
trebuie să ia măsurile necesare pentru a le aduce la cunoştinţă autorităţilor
competente ale statelor membre ale Uniunii Europene, la cerere.
(3) In cazul în care ANR a fost informată în conformitate cu prevederile prezentului ordin sau
în alt mod despre un pericol care ameninţă anumite zone de navigaţie şi zone de
coastă ale unui stat membru al Uniunii Europene, trebuie să ia măsurile
corespunzătoare pentru a informa orice stat membru interesat despre aceasta în
cel mai scurt timp şi să se consulte cu privire la acţiunile intenţionate.
Atunci când este necesar, ANR trebuie să coopereze cu autorităţile competente
ale statelor membre ale Uniunii Europene în vederea stabilirii de planuri
comune de acţiune.
(4) ANR trebuie să ia măsurile necesare pentru a
folosi în mod corespunzător rapoartele pe care navele sunt obligate să le
transmită în conformitate cu art. 17.
CAPITOLUL V
Măsuri complementare
Desemnarea şi publicarea listei organismelor competente
Art. 22. - (1) ANR va
primi şi va utiliza notificările şi informaţiile în conformitate cu prezentul
ordin.
(2) ANR trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a
se asigura că toţi cei implicaţi în activitatea de transport maritim vor fi
informaţi în mod corespunzător despre serviciile de management al traficului,
despre zonele de jurisdicţie ale acestora şi despre procedura stabilită pentru
notificarea informaţiilor cerute de prezentul ordin. Aceste informaţii vor fi
aduse la zi în mod regulat.
(3) ANR trebuie să transmită Comisiei Europene o
listă cu staţiile abilitate să îndeplinească atribuţiile unui serviciu de
management al traficului şi va lua măsurile necesare pentru ca aceasta să fie
actualizată ori de câte ori este necesar.
Cooperarea între ANR şi alte autorităţi cu
competenţe similare
Art. 23. - ANR va coopera cu celelalte autorităţi
competente ale statelor membre ale Uniunii Europene şi cu Comisia Europeană în
realizarea următoarelor obiective:
a) folosirea optimă a informaţiilor notificate ca
urmare a acestui ordin, în special prin dezvoltarea de legături informaţionale
compatibile între serviciile de management al traficului şi celelalte
autorităţi interesate, în vederea schimbului de date cu privire la mişcările navelor, orele lor
estimate de sosire în porturi şi mărfurile acestora;
b) dezvoltarea şi întărirea eficacităţii legăturilor
informaţionale între serviciile de management al traficului din România şi cele
ale statelor membre ale Uniunii Europene, în vederea obţinerii unei imagini cât
mai clare a traficului, îmbunătăţirii supravegherii navelor în tranzit, armonizării
şi uniformizării, pe cât de mult posibil, a rapoartelor cerute de la navele
aflate în marş;
c) extinderea acoperirii şi/sau aducerea la zi a
sistemului românesc de informare şi de supraveghere a traficului navelor în
vederea întăririi identificării şi supravegherii navelor. In acest scop ANR şi
statele membre ale Uniunii Europene vor conlucra cu organisme cu atribuţii
similare pentru a pune în practică, după caz, sisteme de raportare obligatorii,
servicii obligatorii de supraveghere a traficului navelor şi sisteme
corespunzătoare de rute pentru nave, în vederea trimiterii acestora la IMO spre
aprobare;
d) întocmirea, după caz, de planuri comune pentru
adăpostirea navelor în pericol.
Confidenţialitatea informaţiilor
Art. 24. - ANR trebuie să ia măsurile necesare, în
conformitate cu legislaţia naţională, cu privire la confidenţialitatea
informaţiilor şi raportărilor ca urmare a prezentului ordin.
Controlul aplicării
Art. 25. - (1) ANR trebuie să efectueze inspecţii
regulate şi orice alte acţiuni necesare pentru a verifica funcţionarea
sistemelor radio instalate pe ţărm, dacă acestea corespund cerinţelor
prezentului ordin şi în special capacitatea lor de a răspunde cerinţelor de a
primi sau transmite fără întârziere, 24 de ore pe zi, informaţii notificate în
conformitate cu prevederile art. 13, 15 şi 17.
(2) ANR trebuie să informeze în cel mai scurt timp
posibil autorităţile competente ale statului pavilionului şi orice alt stat
interesat despre măsurile luate asupra navelor, în conformitate cu prevederile
art. 16 şi 19, precum şi cu cele ale art. 27.
(3) Atunci când ANR constată, cu ocazia unui incident
sau accident la care se face referire în art. 19, că o companie nu a putut să
stabilească şi să menţină o legătură cu nava sau cu staţiile de coastă
interesate, aceasta trebuie să informeze în mod corespunzător statul care a
emis sau în numele căruia au fost emise documentele de conformitate (DOC) şi
certificatul de management al siguranţei (SMC).
(4) Când gravitatea incidentului sau accidentului
indică existenţa unei neconformităţi majore în funcţionarea sistemului de
management al siguranţei al unei companii din România, ANR trebuie să ia
imediat măsurile necesare în vederea retragerii documentului de conformitate
(DOC) şi a certificatului de management al siguranţei (SMC) asociat acestuia.
Evaluarea
Art. 26. - (1) ANR trebuie să raporteze Comisiei până
la 5 februarie 2007 stadiul atins în implementarea prezentului ordin, în
special în ceea ce priveşte prevederile art. 9, 10, 18, 20, 22, 23 şi 25.
(2) ANR va raporta Comisiei până la 31 decembrie 2009
implementarea în totalitate a prevederilor prezentului ordin.
Art. 27. - Contravenţiile la prevederile prezentului
ordin se stabilesc prin hotărâre a Guvernului.
Art. 28. - ANR va duce la îndeplinire prevederile
prezentului ordin.
Art. 29. - Anexele nr. 1 -4 fac parte integrantă din
prezentul ordin.
Art. 30. - Prezentul ordin transpune prevederile Directivei Parlamentului European şi a Consiliului 2002/59/EC
din 27 iunie 2002 privind un sistem de informare şi monitorizare a traficului
navelor în Comunitate,publicată în Jurnalul Oficial nr. L 208 din 5 august
2002, p. 0010-0027.
Art. 31. - Prezentul ordin se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Art. 32. - La data intrării în vigoare a prezentului
ordin, Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor şi locuinţei nr.
728/2003 pentru aprobarea Sistemului de informare şi monitorizare a traficului
navelor care intră/ies în/din apele naţionale navigabile ale României, publicat
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 377 din 2 iunie 2003, se
abrogă.
Ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului,
Gheorghe Dobre
ANEXA Nr. 1
LISTA
informaţiilor ce trebuie notificate
1. Informaţii notificate
în conformitate cu art. 4
Informaţii generale:
a) identificarea navei (numele, indicativul de apel
al navei, numărul de identificare IMO sau numărul MMSI);
b) portul de destinaţie;
c) ora estimată de sosire la portul de destinaţie sau
la locul de îmbarcare pilot, care este cerută de autoritatea competentă, şi ora
estimată de plecare din acel port;
d) numărul total de persoane la bord.
2. Informaţii notificate
în conformitate cu art. 12
Informaţii despre
marfă:
a) denumirile tehnice corecte ale mărfurilor
periculoase sau poluante, numerele Naţiunilor Unite (UN), când există, clasele
IMO de mărfuri periculoase în conformitate cu codurile IMDG, IBC şi IGC şi,
după caz, clasa navei cerută pentru mărfurile INF, astfel cum a fost definită
în Regula VII/14. 2, cantităţile unor astfel de mărfuri şi, dacă sunt
transportate în unităţi de transport de marfă, altele decât tancurile, numărul
de identificare a acestora;
b) adresa de unde se pot
obţine informaţii detaliate despre marfă.
3. Informaţii notificate în
conformitate cu art. 13
3. 1. Informaţii generale:
a) identificarea navei (numele, indicativul de apel
al navei, numărul de identificare IMO sau numărul MMSI);
b) portul de destinaţie;
c) pentru o navă părăsind un port românesc: ora
estimată de plecare de la portul de plecare sau staţia-pilot, astfel cum este
cerut de autoritatea competentă, şi ora estimată de sosire în portul de
destinaţie;
d) pentru o navă venind
dintr-un port străin şi îndreptându-se către un port românesc: ora estimată de
sosire în portul de destinaţie sau staţia-pilot, aşa cum este cerut de
autoritatea competentă;
e) numărul total de persoane la bord.
3. 2. Informaţii despre
marfă:
a) denumirile tehnice corecte
ale mărfurilor periculoase sau poluante, numerele Naţiunilor Unite (UN), când
există,clasele IMO de mărfuri periculoase în conformitate cu codurile IMDG, IBC
şi IGC şi, după caz, clasa navei cerută pentru mărfurile INF, astfel cum a fost
definită în Regula VII/14. 2, cantităţile de marfă şi localizarea lor la bord şi,
dacă sunt transportate în unităţi de transport de marfă, altele decât
tancurile, numărul de identificare a acestora;
b) confirmarea că la bordul navei există o listă sau
un manifest ori un plan de încărcare corespunzător conţinând detalii despre
mărfurile periculoase sau poluante transportate şi locaţia lor pe navă;
c) adresa de la care se pot obţine informaţii
detaliate despre marfă.
4. Informaţii la care se face referire la art. 5:
a) identificarea navei (numele, indicativul de apel
al navei, numărul de identificare IMO sau numărul MMSI);
b) data şi ora;
c) poziţia în latitudine şi longitudine; sau
d) relevmentul adevărat şi distanţa în mile marine de
la un reper costier identificat în mod clar;
e) drumul;
f) viteza;
g) portul de destinaţie şi ora estimată de sosire;
h) marfa şi, dacă sunt mărfuri periculoase la bord,
cantitatea şi clasa IMO;
i) adresa pentru comunicarea informaţiilor despre
marfă;
j) numărul total de persoane la
bord;
k) informaţii diverse;
I) caracteristicile şi
cantitatea estimată de combustibil de consum, pentru nave transportând mai mult
de 5. 000 tone de combustibil;
m) starea de navigaţie.
5. Comandantul navei trebuie să informeze imediat
autoritatea competentă sau autoritatea portuară interesată despre orice schimbare
în informaţiile notificate ca urmare a prezentei anexe.
ANEXA Nr. 2
PRESCRIPŢII
aplicabile echipamentului de la bord
I. Sistem de
identificare automată (AIS)
1. Nave construite la sau
după 1 iulie 2002
Navele de pasageri, indiferent de mărime, şi toate
navele cu un tonaj brut de 300 sau mai mare, construite la sau după 1 iulie
2002, care fac escală într-un port românesc, trebuie să aibă la bord
echipamentul prevăzut la art. 6 din prezentul ordin.
2. Nave construite înainte de 1 iulie 2002
Navele de pasageri, indiferent de mărime, şi toate
navele cu un tonaj brut de 300 sau mai mare, construite înainte de 1 iulie
2002, care fac escală într-un port românesc trebuie să aibă la bord
echipamentul prevăzut la art. 6, în conformitate cu următorul program:
a) nave de pasageri: nu mai târziu de 1 iulie 2003;
b) tancuri: nu mai târziu de prima inspecţie pentru
siguranţa echipamentului după 1 iulie 2003;
c) nave, altele decât navele
de pasageri şi tancurile, cu un tonaj brut de 50. 000 sau mai mare: nu mai
târziu de 1 iulie 2004;
d) nave, altele decât navele de pasageri şi tancurile,
cu un tonaj brut de 300 sau mai mare, dar mai puţin de 50. 000: nu mai târziu
de prima inspecţie a echipamentelor de siguranţă după 1 iulie 2004 sau până la
31 decembrie 2004, oricare dintre ele are loc mai devreme.
ANR poate scuti navele de pasageri cu un tonaj brut mai
mic de 300, angajate în transport intern, de la aplicarea cerinţelor privind
AIS stabilite în prezenta anexă.
II. Inregistrator al
parametrilor de navigaţie (VDR)
1. Următoarele tipuri de nave trebuie, în măsura în
care fac escală într-un port românesc, să fie dotate cu VDR răspunzând
standardelor de performanţă ale Rezoluţiei IMO A. 861(20) şi standardelor de
testare stabilite de Standardul nr. 61. 996 al Comisiei Internaţionale de
Electronică (IEC):
a) nave de pasageri construite la sau după 1 iulie
2002;
b) nave de pasageri Ro-Ro, construite înainte de 1
iulie 2002, nu mai târziu de prima inspecţie efectuată
la 1 iulie 2002 sau după această dată;
c) nave de pasageri, altele decât navele de pasageri
Ro-Ro, construite înainte de 1 iulie 2002, dar nu mai târziu de 1 ianuarie
2004;
d) navele, altele decât nave de pasageri, cu un tonaj brut de 3. 000 sau mai mare, construite la sau
după 1 iulie 2002.
2. Navele din următoarele clase şi construite
înainte de 1 iulie 2002, în măsura în care fac escală într-un port românesc,
trebuie să fie dotate cu VDR răspunzând standardelor
IMO:
a) cargouri cu un tonaj brut de 20. 000 sau mai mare,
nu mai târziu de data fixată de către IMO sau, în absenţa unei decizii a IMO,
nu mai târziu de 1 ianuarie 2007;
b) cargouri cu un tonaj brut de 3. 000 şi mai mult,
dar mai puţin de 20. 000, nu mai târziu de data fixată de IMO sau, în absenţa
unei decizii a IMO, nu mai târziu de 1 ianuarie 2008.
ANEXA Nr. 3
MESAJE ELECTRONICE
1. ANR trebuie să dezvolte şi să menţină infrastructura
necesară pentru a permite transmiterea, recepţia şi conversia datelor între
sisteme, folosind sintaxa XML sau EDIFACT, bazată pe Internet sau facilităţi de
comunicaţie X. 400.
2. Aceste proceduri şi infrastructura vor încorpora,
ori de câte ori este posibil, obligaţiile de raportare şi de schimb de
informaţii în conformitate cu legislaţia în vigoare, precum Directiva
Consiliului şi a Parlamentului European 2000/59/EC1) din 27 noiembrie 2000, privind facilităţile de primire în port a
reziduurilor de la nave şi marfă.
ANEXA Nr. 4
MĂSURI
puse la dispoziţie ANR în cazul unei ameninţări pentru siguranţa
navigaţiei şi protecţia mediului, în conformitate cu art. 19 alin. (1)
Atunci când, ca urmare a unui incident ori accident sau
în situaţiile prevăzute la art. 17 alin. (1), o navă este afectată şi ANR
consideră, în conformitate cu dreptul internaţional, că este necesar să
prevină, să limiteze sau să îndepărteze o ameninţare iminentă şi gravă în apele
naţionale navigabile asupra activităţilor ce se desfăşoară în acestea şi a
comunităţilor locale, asupra siguranţei altor nave, echipajelor şi pasagerilor acestora ori asupra protecţiei
mediului marin, ANR poate, printre altele:
a) să restricţioneze mişcarea navei sau să o
direcţioneze să urmeze o anumită rută. Această cerinţă nu limitează răspunderea
comandantului pentru manevrarea în siguranţă a navei sale;
1) Directiva
Consiliului şi a Parlamentului European 2000/59/EC din 27 noiembrie 2000
privind instalaţiile portuare de preluare a deşeurilor generate de nave şi a
reziduurilor mărfii, publicată în Jurnalul Oficial nr.
L 332 din 28 decembrie 2000.
b) să notifice în mod oficial comandantul navei pentru
ca acesta să ia măsurile imediate şi necesare de îndepărtare a pericolelor sau
de încetare a activităţilor care pun în pericol mediul ori siguranţa
navigaţiei;
c) să trimită o echipă de
evaluare la bordul navei, care să aprecieze gradul de risc, să îl
sprijine pe comandant pentru
remedierea situaţiei şi să informeze autorităţile competente despre acestea;
d) să îl instrucţioneze pe comandant să intre într-un
loc de refugiu în cazul unui pericol iminent sau să dea dispoziţiile necesare
pentru ca nava să fie pilotată ori remorcată, după caz.