ORDIN Nr. 291
din 28 februarie 2006
pentru publicarea
Memorandumului de intelegere dintre Comunitatea Europeana si Romania privind
participarea Romaniei in cadrul Programului Marco Polo,semnat la Bruxelles la
28 octombrie 2005
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 225 din 13 martie 2006
(Actul a intrat în vigoare la data de 28 octombrie
2005.)
In conformitate cu prevederile art. 28 alin. (2) din
Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
în temeiul art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului
nr. 412/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului emite următorul ordin:
Art. 1. - Se aprobă publicarea Memorandumului de
înţelegere dintre Comunitatea Europeană şi România privind participarea României în cadrul Programului Marco Polo, semnat la
Bruxelles la 28 octombrie 2005, prevăzut în anexa
care face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului,
Gheorghe Dobre
ANEXĂ
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Comunitatea Europeană şi România privind participarea
României în cadrul Programului Marco Polo1)
Comisia Comunităţilor Europene, denumită în
continuare Comisia, în numele
Comunităţii Europene, pe de o parte, şi Guvernul României, pe de altă parte,
având în vedere faptul că:
1. Decizia nr. 1/2002 a Consiliului de Asociere
UE-România din data de 18 februarie 20022'
stabileşte principiile generale pentru participarea României în cadrul
programelor comunitare, lăsând la latitudinea Comisiei şi a autorităţilor
competente din România să determine termenii şi condiţiile specifice, inclusiv
contribuţia financiară, în ceea ce priveşte participarea în cadrul fiecăruia
dintre aceste programe;
2. Programul Marco Polo privind acordarea de
asistenţă financiară comunitară pentru îmbunătăţirea parametrilor de protecţie
a mediului ai sistemului de transport de marfă a fost înfiinţat prin
Regulamentul (CE) nr. 1.382/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului
din data de 22 iulie 20033,au convenit următoarele:
ARTICOLUL 1
Programul
România va participa în cadrul Programului Marco Polo
privind acordarea de asistenţă financiară comunitară pentru îmbunătăţirea
parametrilor de protecţie a mediului ai sistemului de transport de marfă,
denumit în continuare Programul, în conformitate cu condiţiile prevăzute în Decizia nr. 1/2002 a
Consiliului de Asociere UE-România din data de 18 februarie 2002, prin care au
fost adoptaţi termenii şi condiţiile generale de participare a României în
cadrul programelor comunitare, precum şi în conformitate cu termenii şi
condiţiile prevăzute la art. 2-4.
ARTICOLUL 2
Termeni şi condiţii cu privire la participarea în cadrul Programului
1. România va participa la activităţile desfăşurate
în cadrul Programului în conformitate cu obiectivele, criteriile, procedurile
şi termenele limită definite prin Regulamentul (CE) nr. 1.382/2003, precum şi
în conformitate cu următoarele/următorul condiţii/calendar:
• începând cu cea de-a treia licitaţie de proiecte
2005, participarea în cadrul Programului, prevăzută în art. 3 din Regulamentul
(CE) nr. 1.382/2003, va fi permisă cu condiţia ca prezentul memorandum de înţelegere
să intre în vigoare înainte de termenul limită al celei de-a treia licitaţii.
2. Termenii şi condiţiile aplicabile depunerii,
evaluării şi selecţiei cererilor depuse de companii eligibile din România vor
fi aceleaşi ca şi cele aplicabile companiilor eligibile din statele membre ale Uniunii Europene.
3. In vederea participării în cadrul Programului,
România va plăti în fiecare an o contribuţie financiară la bugetul general al
Uniunii Europene, în conformitate cu art. 3. Contribuţia financiară a României
pentru participarea în cadrul Programului şi implementarea acestuia se va
adăuga la suma marcată în fiecare an în bugetul general al Uniunii Europene
pentru alocaţii de angajament, pentru a îndeplini obligaţiile financiare care
decurg din diverse tipuri de măsuri necesare pentru execuţia, managementul şi
operarea Programului.
4. Una dintre limbile oficiale ale Comunităţii va fi
utilizată pentru procedurile legate de solicitări, contracte şi rapoarte,
precum şi pentru alte aspecte administrative ale Programului.
ARTICOLUL 3
Contribuţia financiară
Regulile care guvernează contribuţia financiară a
României sunt prezentate în anexa nr. I la prezentul memorandum de înţelegere.
O parte din această contribuţie financiară poate fi
suportată prin intermediul instrumentului comunitar relevant de ajutor extern,
dacă România va solicita acest lucru.
ARTICOLUL 4
Raportarea şi evaluarea
Fără a aduce prejudicii responsabilităţilor Comisiei şi
ale Curţii de Auditori ai Comunităţilor Europene în ceea ce priveşte monitorizarea
şi evaluarea Programului, participarea României în cadrul Programului va fi
monitorizată permanent pe bază de parteneriat, cu implicarea Comisiei şi a
României. România va depune la Comisie rapoarte relevante şi va lua parte la
alte activităţi specifice prevăzute de Comunitate în
acest context.
Regulile privind controlul financiar, recuperarea şi
alte măsuri antifrauda sunt prezentate în anexa nr. II la prezentul memorandum de înţelegere.
ARTICOLUL 5
Prevederi finale
Prezentul memorandum de înţelegere se va aplica pe
durata Programului. Cu toate acestea, în cazul în care Comunitatea Europeană
decide să prelungească durata, fără nici o modificare substanţială la nivelul
Programului/ programelor, valabilitatea prezentului memorandum de înţelegere va
fi, de asemenea, prelungită în mod corespunzător şi automat, dacă nici una
dintre părţi nu îl denunţă în termen de o lună de la luarea deciziei de
prelungire.
Proiectele şi activităţile aflate în derulare la
momentul terminării perioadei de valabilitate vor continua până la finalizarea
acestora, cu respectarea condiţiilor prevăzute în
1> Regulamentul
(CE) nr. 1.382/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din data de 22
iulie 2003 privind acordarea de asistenţă financiară comunitară pentru îmbunătăţirea
parametrilor de protecţie a mediului ai sistemului de transport de marfă, OJ
nr. L 196 din 2 august 2003, p. 1.
2> OJ nr. L 91 din
6 aprilie 2002, p. 20.
3> OJ nr. L 196
din 2 august 2003, p. 1.
prezentul memorandum de înţelegere, precum şi a angajamentelor
contractuale aplicabile acestor proiecte şi activităţi şi a prevederilor anexei
nr. II.
Anexele fac parte integrantă din prezentul memorandum
de înţelegere.
Prezentul memorandum de înţelegere poate fi amendat
numai în formă scrisă, prin consensul părţilor.
Prezentul memorandum de
înţelegere va intra în vigoare la data la care va fi semnat de ambele părţi.
Semnat la Bruxelles, la 28 octombrie 2005.
Pentru Guvernul României,
Lazăr Comănescu,
ambasador, şeful Misiunii Permanente
a României pe lângă Uniunea Europeană
Pentru Comisie, în numele Comunităţii Europene,
Jacques Barrot,
vicepreşedinte al Comisiei Europene,
comisar european pentru energie şi transporturi
ANEXA Nr. I
la memorandumul de înţelegere
REGULI
care guvernează contribuţia financiară a României la Programul
Marco Polo privind acordarea de asistenţă financiară comunitară pentru
îmbunătăţirea parametrilor de protecţie a mediului ai sistemului de transport de marfă
1. Prevederile bugetare sunt proporţionale cu rata
PIB-ului României în comparaţie cu (statele) UE-25. In consecinţă, contribuţia
financiară totală care trebuie plătită de România la bugetul general al Uniunii
Europene pentru a participa în cadrul Programului Marco Polo, denumit în
continuare Program, pe
perioada 2005-2006 va fi în valoare de 0,327 milioane euro, cu o defalcare
anuală indicativă în valoare de 0,151 milioane euro pentru anul 2005 şi 0,176
milioane euro pentru anul 2006.
2. Contribuţia României va acoperi costurile legate
de pregătirea, fezabilitatea, dezvoltarea şi execuţia proiectelor de interes
comun, precum şi pentru dezvoltarea şi implementarea măsurilor orizontale, aşa
cum este prevăzut în Program.
3. Costurile legate de deplasarea reprezentanţilor şi
experţilor din România în vederea participării, în calitate de observatori, la
lucrările comitetului la care se face referire în art. 12 al Regulamentului
(CE) nr. 1.382/2003 sau la alte întâlniri legate de implementarea Programului
vor fi rambursate de Comisie pe aceeaşi bază şi în conformitate cu procedurile
aflate în vigoare la ora actuală pentru reprezentanţii statelor membre ale
Uniunii Europene.
4. Regulamentul financiar aplicabil bugetului general
al Uniunii Europene se va aplica şi în administrarea contribuţiei României.
5. Când memorandumul de
înţelegere va intra în vigoare şi ulterior, la începutul fiecărui an financiar,
Comisia va transmite României o solicitare de alocare a fondurilor
corespunzătoare contribuţiei sale din totalul costurilor acoperite de
memorandumul de înţelegere.
6. Această contribuţie va fi plătită în euro, într-un
anumit cont bancar al Comisiei, deschis în euro.
7. România îşi va plăti contribuţia la costurile
anuale, în conformitate cu solicitarea de alocare a fondurilor, în termen de 3
luni de la data solicitării. Orice întârziere la plata contribuţiei va atrage
pentru România plata unei dobânzi de penalizare aplicabile la suma restantă din
data respectivă. Rata dobânzii va fi rata aplicată de Banca Centrală Europeană
principalelor sale operaţiuni de refinanţare, aşa cum este publicată în
Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene, partea C, în vigoare în prima zi
calendaristică a lunii în care cade respectiva dată, majorată cu un procent de
3,5 puncte. In cazul în care întârzierea la plata contribuţiei este de aşa
natură încât poate afecta în mod semnificativ implementarea şi managementul
Programului şi în absenţa efectuării plăţii în termen de 20 de zile lucrătoare
de la transmiterea unui memento oficial din partea Comisiei, participarea
României în cadrul Programului, pe anul respectiv, va fi suspendată.
ANEXA Nr. II
la memorandumul de înţelegere
CONTROLUL FINANCIAR, RECUPERAREA Şl ALTE MĂSURI
ANTIFRAUDĂ
I. Măsuri de control şi
antifraudă aplicate de Comunitate
1. In conformitate cu
regulamentele (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 din 25 iunie 2002 şi (EC, Euratom)
nr. 2.342/2002 din 23 decembrie 2002, precum şi cu celelalte reguli la care se
face referire în memorandumul de înţelegere, contractele încheiate cu
beneficiari ai programelor, cu sediul în
România, vor prevedea posibilitatea desfăşurării
unui audit financiar sau a altui tip de audit, la orice moment, la sediul
beneficiarilor şi al subcontractorilor acestora, de către agenţii Comisiei sau
alte persoane mandatate de Comisie.
2. Agenţii Comisiei şi alte persoane mandatate de
Comisie vor beneficia de accesul corespunzător la şantiere, lucrări şi
documente şi la toate informaţiile solicitate, cu scopul de a desfăşura aceste
audituri, inclusiv în format electronic. Dreptul de acces va fi stipulat în mod explicit în contractele încheiate în
scopul implementării instrumentelor la care se face referire în memorandumul de
înţelegere. Curtea Europeană a Auditorilor va beneficia de aceleaşi drepturi ca
şi Comisia.
3. Pe baza memorandumului de
înţelegere, Comisia/ OLAF (Biroul European Antifraudă) va fi
autorizată/autorizat să întreprindă controale şi inspecţii inopinate pe
teritoriul României, în conformitate cu prevederile procedurale ale
Regulamentului Consiliului (Euratom, CE) nr. 2.185/96
din 11 noiembrie 1996.
Aceste controale şi inspecţii vor fi pregătite şi
desfăşurate în strânsă colaborare cu autorităţile române competente, desemnate
de autorităţile române, care vor fi notificate în timp util cu privire la
obiectul, scopul şi baza legală a acestor controale şi inspecţii, astfel încât
acestea să poată oferi tot sprijinul solicitat.
La cererea autorităţilor române implicate, controalele
inopinate pot fi desfăşurate în colaborare cu acestea.
In cazul în care participanţii în cadrul programelor
refuză controalele sau inspecţiile inopinate, autorităţile române, acţionând în
conformitate cu legislaţia naţională, vor acorda inspectorilor din partea
Comisiei/OLAF tot sprijinul de care aceştia au nevoie, astfel încât să îşi poată
îndeplini datoria în desfăşurarea controlului sau inspecţiei inopinate.
Comisia/OLAF va raporta, în cel mai scurt timp posibil,
autorităţilor române orice fapt sau suspiciune privind o neregularitate care
i-a fost adusă la cunoştinţă în cursul controlului sau inspecţiei inopinate. In
orice caz, Comisia/OLAF va fi solicitată să informeze autoritatea susmenţionată
cu privire la rezultatul acestor controale şi inspecţii.
II. Informarea şi
consultarea
1. In scopul implementării corespunzătoare a prezentei
anexe, autorităţile competente române şi comunitare vor efectua un schimb
regulat de informaţii şi, la cererea uneia dintre părţi, vor desfăşura
consultări.
2. Autorităţile române competente vor informa Comisia,
fără întârziere, cu privire la orice fapt sau suspiciune privind o
neregularitate care Ie-a fost adusă la cunoştinţă cu privire la încheierea sau implementarea contractelor încheiate
pentru aplicarea instrumentelor la care se face referire în memorandumul de
înţelegere.
III. Măsuri administrative
şi penalizări
Fără a aduce nici un prejudiciu aplicării legislaţiei
penale române, Comisia poate impune măsuri administrative şi penalizări, în
conformitate cu regulamentele (CE, Euratom) nr. 1.605/2002 din 25 iunie 2002 şi
(CE, Euratom) nr. 2.342/2002 din 23 decembrie 2002.
IV. Recuperarea
Deciziile adoptate de Comisie în scopul aplicării
memorandumului de înţelegere, care impun o obligaţie precuniară asupra unor
persoane, altele decât statele, vor fi executorii în România. Executarea va fi
guvernată de regulile procedurii civile în vigoare în statul pe al cărui
teritoriu se produce. Ordinul privind executarea va fi anexat la decizie, fără
altă formalitate decât verificarea autenticităţii deciziei, de către
autoritatea naţională pe care Guvernul României o va desemna în acest scop şi o
va face cunoscută Comisiei. Atunci când aceste formalităţi au fost finalizate
la solicitarea Comisiei, aceasta din urmă poate proceda la executare, în
conformitate cu legislaţia naţională, aducând problema direct în atenţia autorităţii
competente. Legalitatea deciziilor Comisiei va face obiectul controlului
efectuat de Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene.
Sentinţele date de Curtea de Justiţie a Comunităţilor
Europene, în urma unei clauze de arbitraj incluse într-un contract încheiat în
scopul memorandumului de înţelegere, vor fi executorii în aceleaşi condiţii.
V. Comunicarea directă
Comisia va comunica direct cu participanţii în cadrul
Programului, cu sediul în România, şi cu subantreprenorii acestora. Aceştia pot
furniza direct Comisiei toate informaţiile şi documentele relevante care le
sunt solicitate pe baza instrumentelor la care se face referire în memorandumul
de înţelegere, precum şi pe baza contractelor încheiate în vederea
implementării acestora.