E-mail:
Parola:
     
 Nu ai cont? Inregistreaza-te
 Ai uitat parola? Click aici
alerte legex
Coduri postale şi prefixe telefonice naţionale şi internaţionale
Legături cu alte acte
nu a modificat niciun act
Cele mai căutate legi
Ultimele acte citite
Sisteme de securitate
Registrul Agricol Integrat - www.registrulagricolintegrat.ro

Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDIN Nr

ORDIN   Nr. 2720 din 3 decembrie 2007

pentru aprobarea Instructiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza in interiorul Comunitatii, in domeniul prestatiilor familiale

ACT EMIS DE: MINISTERUL EDUCATIEI, CERCETARII SI TINERETULUI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 42 din 18 ianuarie 2008



Având în vedere prevederile:

- art. 14 din Hotărârea Guvernului nr. 381/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse,

- art. 7 alin. (4) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 30/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Internelor şi Reformei Administrative;

-  art. 11 alin. (5) din Hotărârea Guvernului nr. 366/2007 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, cu modificările şi completările ulterioare;

- art. 2 din Legea nr. 157/2005 pentru ratificarea Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Ţărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) şi Republica Bulgaria şi România privind aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005, coroborat cu prevederile art. 2 din Actul privind condiţiile aderării, anexat la Tratatul de aderare a României la Uniunea Europeană, şi art. 4 alin. (2) din Tratatul de aderare a României la Uniunea Europeană;

-  Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii;

- Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii;

- Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1.791 din 20 noiembrie 2006 privind adaptarea anumitor regulamente şi decizii în domeniile libera circulaţie a bunurilor, libera circulaţie a persoanelor, dreptul societăţilor comerciale, politica în domeniul concurenţei, agricultură (inclusiv legislaţia în domeniul veterinar şi fitosanitar), politica în domeniul transporturilor, taxe şi impozite, statistică, energie, mediu, cooperarea în domeniul justiţiei şi afacerilor interne, uniunea vamală, relaţii externe, politica externă şi de securitate comună şi instituţii, ca urmare a aderării Bulgariei şi României, în care sunt publicate înscrierile României în anexele la Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii,

şi necesitatea adoptării măsurilor administrative pentru aplicarea regulamentelor comunitare,

ministrul muncii, familiei şi egalităţii de şanse, ministrul internelor şi reformei administrative şi ministrul educaţiei, cercetării şi tineretului emit următorul ordin:

Art. 1. - (1) Se aprobă Instrucţiunile de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, denumit în continuare Regulament, şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, denumit în continuare Regulament de aplicare, în domeniul prestaţiilor familiale, prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin.

(2) Dispoziţiile referitoare la Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, la inspectoratele şcolare şi la unităţile şcolare din cuprinsul prezentului ordin, precum şi din cuprinsul anexei privind instrucţiunile de aplicare, cu excepţia art. 3 alin. (5) lit. c) şi art. 39 alin. (2), au aplicabilitate până la data de 31 decembrie 2007 inclusiv.

Art. 2. - (1) In baza prevederilor anexei nr. 1 la Regulamentul de aplicare, Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse reprezintă autoritatea competentă responsabilă de toate regimurile de securitate socială, cu excepţia celor din domeniul sănătăţii, şi organismul de legătură în domeniul prestaţiilor familiale.

(2) In calitate de autoritate competentă şi de organism de legătură, Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse coordonează aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare în domeniul prestaţiilor familiale.

(3) Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse, alături de Ministerul Internelor şi Reformei Administrative, precum şi de Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului au competenţe în aplicarea Regulamentului şi a Regulamentului de aplicare în domeniul prestaţiilor familiale.

(4)     In domeniul prestaţiilor familiale, prevederile Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare se aplică salariaţilor sau persoanelor care desfăşoară activităţi independente care se află ori s-au aflat sub incidenţa legislaţiei din unul sau din mai multe state membre şi care sunt cetăţeni ai unuia dintre statele membre ori sunt persoane apatride sau refugiaţi cu reşedinţa pe teritoriul unuia dintre statele membre, precum şi membrilor familiilor acestora.

(5) In baza prevederilor Regulamentului, ale Regulamentului de aplicare şi ale legislaţiei române, persoanele prevăzute la alin. (4) pot beneficia de următoarele prestaţii familiale:

a) alocaţia de stat pentru copii;

b) indemnizaţia pentru creşterea copilului sau, după caz, stimulentul lunar;

c)  indemnizaţiile lunare pentru creşterea copilului cu handicap.

(6) Instituţiile competente la nivel teritorial în ceea ce priveşte plata pe teritoriul României a prestaţiilor familiale prevăzute la alin. (5) sunt următoarele:

a) direcţiile de muncă şi protecţie socială judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii teritoriale;

b) direcţiile generale de asistenţă socială şi protecţia copilului judeţene, respectiv ale sectoarelor municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii de asistenţă socială teritoriale;

c)  unităţile şi instituţiile de învăţământ primar şi secundar, denumite în continuare unităţi şcolare.

(7) In situaţia în care se solicită efectuarea plăţii prestaţiilor familiale într-un cont bancar din alt stat membru, aceasta se va realiza de către Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse printr-un compartiment specializat care se înfiinţează în cadrul Direcţiei generale incluziune şi asistenţă socială la data intrării în vigoare a prezentului ordin.

(8)   Compartimentul prevăzut la alin. (7), denumit în continuare compartiment, are următoarele atribuţii în aplicarea prevederilor Regulamentului:

a)  solicitarea de date şi informaţii cu privire la prestaţiile familiale de la instituţiile competente cu plata prestaţiilor familiale din alte state membre, precum şi de la alte instituţii din România implicate în aplicarea Regulamentului;

b) comunicarea de date şi informaţii instituţiilor competente cu plata prestaţiilor familiale din alte state membre, cu privire la prestaţiile familiale acordate lucrătorilor care îşi desfăşoară activitatea în România;

c)  efectuarea plăţii prestaţiilor familiale sau, după caz, a complementului diferenţial, în contul bancar din străinătate indicat de solicitant în cerere, în situaţia prevăzută la art. 75 paragraful 2 din Regulament;

d) recuperarea sumelor acordate cu titlu de prestaţii familiale de la instituţiile competente din alte state membre, ca urmare a efectuării unor plăţi necuvenite;

e) rambursarea către instituţiile competente din alte state membre a sumelor reprezentând plăţi necuvenite efectuate de către acestea;

f) primirea formularelor europene din alte state membre şi transmiterea acestora către instituţiile responsabile, după caz;

g) primirea formularelor europene completate de către instituţiile din România şi transmiterea acestora la instituţiile competente sau la organismele de legătură din alte state membre, după caz;

h) realizarea evidenţei financiar-contabile a drepturilor stabilite pentru lucrătorii migranţi, precum şi a plăţilor efectuate;

i) monitorizarea aplicării prevederilor Regulamentului;

j) orice alte atribuţii care decurg din aplicarea prezentului ordin.

(9) Compartimentul este format din 4 persoane din cadrul Direcţiei generale de incluziune şi asistenţă socială.

Art. 3. - Efectuarea plăţii prestaţiilor familiale de către compartiment se realizează printr-o unitate bancară desemnată conform prevederilor legale în vigoare privind achiziţiile publice.

Art. 4. -In vederea aplicării prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare în domeniul prestaţiilor familiale, direcţiile de asistenţă socială teritoriale, inspectoratele şcolare judeţene, respectiv al municipiului Bucureşti, unităţile şcolare, inspectoratele teritoriale de muncă sau casele judeţene de pensii, respectiv a municipiului Bucureşti, autorităţile administraţiei publice locale ale sectoarelor municipiului Bucureşti, respectiv ale comunelor, oraşelor şi municipiilor, Oficiul Român pentru Imigrări din cadrul Ministerului Internelor şi Reformei Administrative, prin structurile sale judeţene, precum şi alte instituţii cu responsabilităţi în domeniu pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile şi datele solicitate.

Art. 5. - Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse şi direcţiile teritoriale, Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, prin unităţile şcolare, Ministerul Internelor şi Reformei Administrative, prin structurile teritoriale, precum şi direcţiile de asistenţă socială teritoriale şi primarii vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.

Art. 6. - Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Ministrul muncii, familiei şi egalităţii de şanse,

Paul Păcuraru

Ministrul internelor şi reformei administrative,

Cristian David

p. Ministrul educaţiei, cercetării şi tineretului,

Remus Pricopie,

secretar de stat

ANEXA

INSTRUCŢIUNI

de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii şi ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileşte modalităţile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor care se deplasează în interiorul Comunităţii, în domeniul prestaţiilor familiale

CAPITOLUL I

Dispoziţii generale

Art. 1. - (1) Beneficiază de prevederile Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, în condiţiile legislaţiei române, următoarele categorii de persoane:

a) salariaţii şi lucrătorii independenţi care au reşedinţa într-un stat membru al Uniunii Europene, inclusiv lucrătorii frontalieri, care desfăşoară o activitate salarială sau independentă într-un stat membru şi care îşi exercită dreptul la libera circulaţie în interiorul Uniunii Europene, denumiţi în continuare lucrători migranţi;

b) lucrătorii migranţi aflaţi în şomaj, ca urmare a unei activităţi salariale sau independente desfăşurate într-un stat membru;

c) titularii de pensie care au copii în întreţinere.

(2) Conform Deciziei Comisiei administrative a Comunităţii Europene pentru securitatea socială a lucrătorilor migranţi nr. 207/2006, se consideră lucrători migranţi şi persoanele aflate în una dintre situaţiile următoare:

a)  persoana care întrerupe activitatea din motiv de boală şi maternitate, accidente de muncă sau boli profesionale şi care are dreptul la prestaţii sau indemnizaţii aferente acestor perioade;

b)   persoana care se află în şomaj şi beneficiază de indemnizaţia aferentă;

c) persoana care se află în concediu de odihnă, în grevă sau beneficiază de prestaţii prevăzute de actele normative cu caracter special care reglementează disponibilizările colective;

d)  persoana care se află în concediu pentru creşterea copilului.

(3)  In scopul aplicării prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare se vor lua în considerare definiţiile prevăzute la art. 1 din Regulament, precum şi prevederile legislaţiei române în vigoare.

(4) Membru de familie are sensul definit de legislaţia pe care o aplică instituţia competentă, conform art. 1 lit. f) din Regulament.

(5) Termenul reşedinţă semnifică locul de şedere obişnuit, fiind definit în legislaţia română în vigoare, după caz, drept domiciliu, reşedinţă, rezidenţă sau rezidenţă permanentă.

Art. 2. - (1) Persoanele prevăzute la art. 1 alin. (1) pot beneficia, în baza legislaţiei române, de următoarele prestaţii familiale:

a) alocaţia de stat pentru copii;

b) indemnizaţia pentru creşterea copilului sau, după caz, stimulentul lunar;

c) indemnizaţiile lunare pentru creşterea copilului cu handicap.

(2) Stabilirea dreptului la prestaţiile familiale prevăzute la alin. (1) şi plata acestora se realizează conform prevederilor legislaţiei române în vigoare, precum şi prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare.

Art. 3. - (1) In baza prevederilor anexei nr. 1 la Regulamentul de aplicare, Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse reprezintă autoritatea competentă responsabilă de toate regimurile de securitate socială, cu excepţia celor din domeniul sănătăţii, şi organismul de legătură în domeniul prestaţiilor familiale.

(2) Instituţiile competente la nivel teritorial în ceea ce priveşte plata prestaţiilor familiale prevăzute la art. 2 sunt următoarele:

a) direcţiile de muncă şi protecţie socială judeţene, respectiv a municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii teritoriale;

b) direcţiile generale de asistenţă socială şi protecţia copilului judeţene, respectiv ale sectoarelor municipiului Bucureşti, denumite în continuare direcţii de asistenţă socială teritoriale;

c)  unităţile şi instituţiile de învăţământ primar şi secundar, denumite în continuare unităţi şcolare.

(3)   In aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, direcţiile teritoriale au următoarele atribuţii:

a) informează persoanele interesate cu privire la drepturile la prestaţii familiale în baza Regulamentului şi a Regulamentului de aplicare şi pun la dispoziţia acestora formularele necesare;

b)  primesc cererile persoanelor aflate în situaţiile prevăzute la art. 1 alin. (1);

c) stabilesc dreptul la prestaţiile familiale prevăzute la art. 2 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare;

d)  efectuează plata prestaţiilor familiale prevăzute la art. 2 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare;

e) transmit dosarele întocmite ale lucrătorilor migranţi către alte instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale, dintre cele prevăzute la art. 3 alin. (2), în cazul în care nu au responsabilităţi în efectuarea plăţii prestaţiilor familiale pentru anumite categorii de beneficiari;

f) transmit lucrătorilor migranţi care îşi desfăşoară activitatea în România deciziile de deschidere a dreptului la prestaţiile familiale pentru care se efectuează plata, conform modelului prevăzut de legislaţia română în vigoare;

g)  comunică, direct sau prin intermediul organismului de legătură, cu instituţiile competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre, prevăzute în anexa nr. 2 la Regulamentul de aplicare;

h) solicită informaţii, prin intermediul formularelor europene sau prin adrese, cu privire la persoanele prevăzute la art. 1 alin. (1) de la instituţiile competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre;

i) completează formularele europene în partea B pentru lucrătorii migranţi care îşi desfăşoară activitatea în alte state membre, la solicitarea instituţiilor competente din alte state membre sau la solicitarea directă a lucrătorilor migranţi;

j) transmit informaţii prin intermediul formularelor europene sau prin adrese, la solicitarea persoanelor prevăzute la art. 1 alin. (1) sau a instituţiilor competente cu acordarea prestaţiilor familiale din alte state membre;

k) comunică compartimentului sumele care trebuie recuperate de la instituţiile competente din alte state membre care ar fi trebuit să plătească prestaţiile familiale pentru o anumită perioadă;

l) primesc solicitări din partea compartimentului în vederea reţinerii de la beneficiari, conform procedurilor legale în vigoare, a sumelor datorate instituţiilor competente din alte state membre care au efectuat plata pentru o anumită perioadă;

m) solicită şi primesc informaţii de la oficiile de stare civilă ale autorităţilor administraţiei publice locale sau de la compartimentele de stare civilă din cadrul serviciilor publice comunitare de evidenţă a persoanelor, de la inspectoratele şcolare teritoriale, de la inspectoratele teritoriale de muncă sau, dupa caz, de la casele judeţene de pensii, respectiv a municipiului Bucureşti, de la direcţiile de asistenţă socială teritoriale, precum şi de la alte instituţii care au responsabilităţi în completarea formularelor europene, conform specificaţiilor prevăzute în anexa nr. 3 la instrucţiuni;

n) realizează evidenţa financiar-contabilă la nivel teritorial a drepturilor stabilite pentru lucrătorii migranţi, precum şi a plăţilor efectuate;

o) orice alte atribuţii care decurg din prezentele instrucţiuni.

(4) In aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, direcţiile de asistenţă socială teritoriale au următoarele atribuţii:

a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completării formularului E411 şi, după caz, a altor formulare europene pentru persoanele prevăzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea solicitării;

b) stabilesc dreptul şi efectuează plata prestaţiilor familiale prevăzute la art. 2 alin. (1) pentru persoanele prevăzute la art. 1 alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza dosarelor transmise de către direcţiile teritoriale;

c) completează partea B a formularului E407 sau desemnează organismul responsabil de completarea acestui formular, în situaţia lucrătorilor migranţi care îşi desfăşoară activitatea în alte state membre, la solicitarea direcţiilor teritoriale sau la solicitarea directă a persoanei;

d) comunică direcţiilor teritoriale deciziile privind acordarea, respingerea, suspendarea, modificarea şi încetarea dreptului la prestaţii familiale, precum şi pe cele referitoare la recuperarea debitelor;

e) comunică direcţiilor teritoriale cazurile în care se solicită efectuarea plăţilor în alte state membre, precum şi cazurile de recuperare sau decontare a plăţilor necuvenite;

f) transmit lucrătorilor migranţi care îşi desfăşoară activitatea în România deciziile prevăzute la lit. d), conform modelului prevăzut de legislaţia română în vigoare;

g) orice alte atribuţii prevăzute de prezentele instrucţiuni.

(5)   In aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, unităţile şcolare au următoarele atribuţii:

a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completării formularului E411 şi, după caz, a altor formulare europene pentru persoanele îndreptăţite prevăzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea solicitării;

b)  stabilesc dreptul şi efectuează plata prestaţiilor familiale prevăzute la art. 2 alin. (1) pentru persoanele prevăzute la alin. (1), conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi în baza dosarelor transmise de către direcţiile teritoriale;

c)  completează partea B a formularului E402, la solicitarea direcţiilor teritoriale, în situaţia lucrătorilor migranţi care îşi desfăşoară activitatea în alte state membre sau la solicitarea directă a persoanei;

d) comunică direcţiilor teritoriale deciziile privind acordarea, respingerea, suspendarea, modificarea şi încetarea dreptului la prestaţii familiale, precum şi pe cele referitoare la recuperarea debitelor;

e) comunică compartimentului cazurile de efectuare a plăţilor în alte state membre, precum şi cazurile de recuperare sau decontare a plăţilor necuvenite;

f) transmit lucrătorilor migranţi care îşi desfăşoară activitatea în România deciziile prevăzute la lit. d), conform modelului prevăzut de legislaţia română în vigoare;

g) orice alte atribuţii prevăzute de prezentele instrucţiuni.

(6)   In aplicarea prevederilor Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare, autorităţile administraţiei publice locale, prin oficiul de stare civilă sau, după caz, compartimentul de stare civilă din cadrul serviciului public comunitar de evidenţă a persoanelor de la reşedinţa solicitantului, au următoarele atribuţii:

a) pun la dispoziţia direcţiilor teritoriale informaţiile necesare în vederea completării formularelor europene pentru persoanele prevăzute la art. 1 alin. (1), în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea solicitării;

b)  completează partea B a formularului E401, la solicitarea direcţiilor teritoriale, a unei instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale din alt stat membru sau la solicitarea directă a persoanei.

(7) In situaţia în care datele transmise de către alte state membre cu privire la lucrătorii migranţi şi la membrii familiilor acestora sunt incomplete şi nu permit identificarea persoanelor, Ministerul Internelor şi Reformei Administrative pune la dispoziţia compartimentului informaţiile necesare.

(8) In cazul cetăţenilor străini care au reşedinţa în România, Oficiul Român pentru Imigrări din cadrul Ministerului Internelor şi Reformei Administrative, prin structurile sale judeţene, reprezintă instituţia responsabilă de completarea formularului E401, partea B, pentru această categorie de persoane.

(9)  In vederea completării formularelor E 405 şi E 411, direcţiile teritoriale solicită date şi informaţii de la inspectoratele teritoriale de muncă, casele judeţene de pensii, respectiv a municipiului Bucureşti şi, după caz, de la inspectoratele şcolare judeţene, respectiv al municipiului Bucureşti, aceste instituţii având obligaţia transmiterii datelor şi informaţiilor în termen de 10 zile lucrătoare de la data primirii solicitării.

(10)  Instituţiile prevăzute la alin. (9), la solicitarea direcţiilor teritoriale, transmit acestora toate datele necesare în vederea completării formularelor E 405 sau E411, după caz.

(11)  In vederea completării formularelor E404 şi E406, direcţiile teritoriale colaborează cu autorităţile de sănătate publică judeţene în vederea identificării medicului de familie al copiilor lucrătorului migrant care are reşedinţa în România şi care îşi desfăşoară activitatea în alt stat membru.

CAPITOLUL II

Drepturile lucrătorilor migranţi la prestaţii familiale în România

SUBCAPITOLUL I

Prestaţii familiale pentru lucrătorii migranţi şi lucrătorii migranţi aflaţi în şomaj

SECŢIUNEA 1

Stabilirea dreptului la prestaţii familiale

Art. 4. - (1) Orice lucrător migrant care desfăşoară o activitate salarială sau independentă în România, conform prevederilor legale în vigoare, are dreptul la prestaţii familiale în România.

(2) Prestaţiile familiale pentru lucrătorii migranţi care desfăşoară o activitate în România, precum şi pentru lucrătorii migranţi aflaţi în şomaj pe teritoriul României sunt acordate de către instituţiile competente prevăzute la art. 3 alin. (2), în condiţiile stabilite de legislaţia română.

Art. 5. - (1) Pentru a beneficia de prestaţiile familiale prevăzute la art. 2 alin. (1), lucrătorii migranţi prevăzuţi la art.4 depun o cerere la direcţia teritorială în a cărei rază teritorială si-au stabilit reşedinţa, conform prevederilor art. 86 paragraful 1 şi ale art. 88 din Regulamentul de aplicare.

(2)  Cererea prevăzută la alin. (1) se întocmeşte potrivit modelului prevăzut de legislaţia română în vigoare şi este însoţită de o solicitare suplimentară de informaţii cu privire la membrii familiei lucrătorului migrant, solicitare prevăzută în anexa nr. 1 la instrucţiuni.

(3)  Cererea este însoţită de alte documente justificative, conform legislaţiei române în vigoare.

Art. 6. - (1) In aplicarea dispoziţiilor art. 86 paragraful 2 din Regulamentul de aplicare, cererea prevăzută la art. 5 este însoţită de formularul E 401 „Atestat privind componenţa familiei în vederea acordării prestaţiilor familiale", denumit în continuare formularul E 401, completat la partea B de către instituţia competentă în materie de stare civilă de la locul de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului migrant.

(2) Dacă lucrătorii migranţi prevăzuţi la art. 4 care au formulat o cerere de acordare a prestaţiilor familiale nu prezintă formularul E 401 completat în partea B, direcţiile teritoriale completează partea A a acestuia şi îl transmit instituţiei sau autorităţii competente în materie de stare civilă a statului de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorilor migranţi.

Art. 7. - (1) In cazul solicitării indemnizaţiei pentru creşterea copilului sau, după caz, a stimulentului lunar, lucrătorii migranţi trebuie să prezinte direcţiilor teritoriale atât formularul E 401, cât şi formularul E 405 „Atestat privind totalizarea perioadelor de asigurare, de angajare sau de activitate independentă realizate în cadrul legislaţiei la care a fost supus anterior", denumit în continuare formularul E 405, completat în partea B de către instituţia competentă care a acordat anterior prestaţiile familiale.

(2)   Formularul E 405 poate fi înlocuit de o copie a formularului E 104 privind totalizarea perioadelor de asigurare în materie de boală, denumit în continuare formularul E 104, emis de instituţia de asigurare în caz de boală din statul membru de reşedinţă al lucrătorilor prevăzuţi la art. 4.

(3) Dacă lucrătorii migranţi nu prezintă formularul E 405 sau o copie a formularului E 104, direcţiile teritoriale se vor adresa, fie direct, fie prin intermediul organismului de legătură, uneia dintre instituţiile menţionate la art. 42 alin. (3), completând partea A a formularului E405 sau utilizând formularul E001 privind schimbul de informaţii, denumit în continuare formularul E001.

Art.8. - Cererea prevăzută la art. 5 alin. (1) este însoţită, după caz, de alte formulare europene, prevăzute la art. 38-47, în funcţie de situaţia familială sau profesională a fiecărei persoane prevăzute la art. 4.

Art. 9. - (1) Direcţiile teritoriale stabilesc dreptul la prestaţii familiale conform prevederilor legislaţiei române în vigoare şi pe baza formularelor europene completate, aplicând prevederile art.13-17a din Regulament şi ţinând cont de următoarele reguli de bază:

a)  indiferent de statul membru de reşedinţă al lucrătorului migrant prevăzut la art. 4 şi al membrilor familiei sale, acesta are dreptul la prestaţiile familiale prevăzute de legislaţia statului membru în care îşi desfăşoară activitatea;

b)   perioadele de asigurare, de activitate salarială sau independentă realizate într-un alt stat membru sunt totalizate şi sunt luate în considerare la stabilirea dreptului la prestaţii familiale.

(2) Direcţiile teritoriale întocmesc dosarul lucrătorilor migranţi care solicită prestaţii familiale şi, după caz, transmit aceste dosare la celelalte instituţii competente cu plata acestor prestaţii, prevăzute la art. 3 alin. (2), în vederea deschiderii dreptului.

(3)  Dacă din analiza dosarului direcţia teritorială constată lipsa unor date sau documente care împiedică stabilirea dreptului şi /sau punerea în plată, poate cere solicitantului sau instituţiilor/autorităţilor /angajatorilor români ori, după caz, instituţiilor competente din alte state membre informaţii suplimentare, folosind formularele europene sau alte documente.

Art. 10. - (1) In baza prevederilor art. 72 din Regulament, la stabilirea dreptului la indemnizaţia pentru creşterea copilului sau, după caz, la stimulentul lunar, în condiţiile legislaţiei române, direcţiile teritoriale iau în considerare şi perioadele de activitate salarială sau independentă realizate într-un alt stat membru.

(2) Perioadele prevăzute la alin. (1) sunt cele comunicate de către instituţiile competente din statele membre în care au fost realizate, prin intermediul formularului E405.

(3)  In cazul în care la analiza dosarului sau pe perioada acordării dreptului la prestaţii familiale direcţia teritorială constată lipsa de la dosar a unor informaţii sau documente, aceasta poate, prin personalul propriu sau prin serviciile publice/compartimentele de asistenţă socială de la primării, să efectueze anchete sociale prin care să constate situaţia de fapt a solicitantului în raport cu drepturile cerute şi să dispună după caz.

(4)  Prevederile alin. (3) se aplică şi în cazul unor petiţii din partea solicitantului sau, după caz, a beneficiarului ori al unor reclamaţii din partea unor persoane sau instituţii privind acordarea dreptului.

SUBSECŢIUNEA 1

Drepturile lucrătorilor migranţi

Art. 11. - (1) Lucrătorul migrant care desfăşoară o activitate în România are dreptul, pentru membrii săi de familie care îşi au reşedinţa pe teritoriul altui stat membru, la prestaţiile familiale din România, prevăzute la art. 2 alin. (1), ca şi cum aceştia şi-ar avea reşedinţa pe teritoriul ţării noastre.

(2) Dacă membrii familiei lucrătorului prevăzut la alin. (1) primesc prestaţii familiale în baza legislaţiei din ţara de reşedinţă a acestora, fără ca aceştia să desfăşoare o activitate salarială sau independentă, în aceeaşi perioadă în care lucrătorul migrant primeşte prestaţii familiale pentru aceIaşi membru de familie din partea statului român, dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia se suspendă.

(3) In situaţia prevăzută la alin. (2), dacă valoarea prestaţiilor familiale plătite de statul membru de reşedinţă este mai mare decât cea prevăzută de statul român, atunci statul membru de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului migrant are obligaţia de a plăti diferenţa dintre nivelul cuantumului prestaţiilor acordate de statul român şi nivelul cuantumului prestaţiilor plătite pe teritoriul acestui stat.

(4)  Dacă o cerere de prestaţii nu este depusă în statul membru pe teritoriul căruia membrii de familie ai lucrătorului migrant îşi au reşedinţa, direcţiile teritoriale stabilesc dreptul la prestaţiile familiale ca şi cum aceste prestaţii ar fi acordate de primul stat membru.

Art. 12. - (1) In cazul în care în statul membru de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului migrant prevăzut la art. 11 alin. (1) unul dintre membrii de familie ai acestuia începe o activitate salarială sau independentă, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul membru de reşedinţă, iar dreptul la prestaţiile familiale pe teritoriul statului român se suspendă.

(2) In situaţia prevăzută la alin. (1), dacă valoarea prestaţiilor familiale plătite de statul român este mai mare decât cea prevăzută de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrătorului migrant, atunci statul român are obligaţia de a plăti diferenţa.

Art. 13. - (1) Lucrătorul migrant care desfăşoară în aceeaşi perioadă activităţi salariale sau independente în două state membre, dintre care una în statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia şi cealaltă în statul român, beneficiază de prestaţii familiale conform legislaţiei statului membru în care membrii familiei acestuia îşi au reşedinţa.

(2) In situaţia prevăzută la alin. (1), dacă valoarea prestaţiilor familiale plătite de statul român este mai mare decât cea prevăzută de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrătorului migrant, atunci statul român are obligaţia de a plăti diferenţa.

Art.14. - In cazul în care lucrătorul migrant desfăşoară în aceIaşi timp o activitate salarială în două sau mai multe state membre, dintre care una în statul român, şi niciunul dintre statele de angajare nu reprezintă statul în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia, atunci statul care acordă cel mai mare cuantum al prestaţiilor familiale devine statul competent cu acordarea prestaţiilor, iar plata acestora este împărţită în mod egal între statele implicate, cu respectarea legislaţiei fiecărui stat.

Art. 15. - In cazul în care lucrătorul migrant desfăşoară în aceIaşi timp o activitate salarială într-un stat membru şi o altă activitate independentă în alt stat membru şi niciunul dintre statele de angajare nu reprezintă statul în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestuia, atunci statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale se stabileşte conform prevederilor art. 14c din Regulament şi ale anexei VII la Regulament.

Art. 16. - (1) Prevederile art. 4-15 se aplică în mod corespunzător şi lucrătorului frontalier, aşa cum este definit la art. 1 lit. b) din Regulament.

(2) In cazul lucrătorului detaşat, se aplică legislaţia statului în care este încadrat în muncă, conform art. 14 paragraful 1 din Regulament.

SUBSECŢIUNEA a 2-a

Drepturile lucrătorilor migranţi aflaţi în şomaj

Art. 17. - (1) Lucrătorul migrant aflat în şomaj ca urmare a unei activităţi salariale sau independente desfăşurate în România şi care beneficiază de indemnizaţie de şomaj potrivit legislaţiei române are dreptul, pentru membrii familiei sale care îşi au reşedinţa pe teritoriul unui alt stat membru, la prestaţiile familiale prevăzute la art. 2 alin. (1), ca şi cum aceştia şi-ar fi avut reşedinţa pe teritoriul statului român.

(2)  Dacă membrii familiei lucrătorului prevăzut la alin. (1) primesc prestaţii familiale în baza legislaţiei din ţara de reşedinţă a acestora, fără ca aceştia să desfăşoare o activitate salarială sau independentă, în aceeaşi perioadă în care lucrătorul migrant primeşte prestaţii familiale pentru aceIaşi membru de familie din partea statului român, dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care au reşedinţa membrii familiei acestuia se suspendă.

(3) In situaţia prevăzută la alin.(2), dacă valoarea prestaţiilor familiale plătite de statul membru este mai mare decât cea prevăzută de statul român, atunci statul membru în care au reşedinţa membrii familiei lucrătorului migrant aflat în şomaj are obligaţia de a plăti diferenţa dintre cuantumul prestaţiilor acordate de statul român şi cuantumul prestaţiilor plătite pe teritoriul acestui stat.

Art. 18. - (1) In cazul în care în statul membru de reşedinţă al lucrătorului migrant aflat în situaţia prevăzută la art. 17 alin. (1) unul dintre membrii de familie ai acestuia începe o activitate salarială sau independentă, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul membru de reşedinţă, iar dreptul la prestaţiile familiale pe teritoriul statului român se suspendă.

(2) In situaţia prevăzută la alin. (1), dacă valoarea prestaţiilor familiale plătite de statul român este mai mare decât cea prevăzută de celălalt stat membru, respectiv de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei lucrătorului migrant aflat în şomaj, atunci statul român are obligaţia de a plăti diferenţa.

(3)  In cazul în care unul dintre membrii de familie ai lucrătorului migrant aflat în situaţia prevăzută la art. 17 alin. (1) începe o activitate salarială sau independentă în alt stat membru, instituţia competentă din statul membru a cărui legislaţie prevede cuantumul cel mai mare al prestaţiilor va acorda integral prestaţiile familiale. Instituţia competentă din celălalt stat membru îi va rambursa jumătate din acest cuantum, în limita cuantumului prevăzut de legislaţia acestui din urmă stat.

Art. 19. - (1) Lucrătorul migrant aflat în şomaj ca urmare a unei activităţi salariale sau independente desfăşurate în România, care se întoarce pe teritoriul statului membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei sale şi care beneficiază de prestaţii de şomaj din partea acestui stat, are dreptul la prestaţiile familiale potrivit legislaţiei statului de reşedinţă, ca şi cum ar fi făcut obiectul acestei legislaţii pe durata desfăşurării ultimei sale activităţi.

(2) Prestaţiile familiale pentru lucrătorul migrant aflat în şomaj prevăzut la alin. (1) sunt acordate de către instituţia competentă de la locul de reşedinţă.

SECŢIUNEA a 2-a

Procedura de plată a prestaţiilor familiale

Art. 20. - (1) Pentru persoanele prevăzute la art.4, prestaţiile familiale sunt plătite direct de către instituţiile competente prevăzute la art. 3 alin. (2), conform anexei nr.6 la Regulamentul de aplicare, în contul bancar deschis de aceştia la o unitate bancară din România.

(2)   In aplicarea prevederilor art. 75 paragraful 2 din Regulament, prestaţiile familiale pot fi plătite, prin compartiment, direct persoanei care are efectiv în grijă membrii familiei lucrătorului migrant, la cererea şi prin intermediul instituţiilor de la locul de reşedinţă al acestora, prevăzute în anexa nr. 4 la Regulamentul de aplicare, denumite în continuare instituţii de reşedinţă.

(3) In situaţia prevăzută la alin. (2), plata prestaţiilor familiale către lucrătorul migrant se suspendă, iar compartimentul efectuează plata acestora în contul deschis la o unitate bancară din statul de reşedinţă al membrilor de familiei ai lucrătorului migrant, inclusiv pentru perioada suspendării.

(4) Dacă prestaţiile familiale pot sau trebuie să fie plătite persoanei fizice ori juridice prevăzute la alin. (2), lucrătorul migrant sau instituţiile de reşedinţă prezintă în sprijinul cererii sale date despre persoana căreia urmează să i se plătească prestaţiile familiale, precum numele, prenumele şi adresa completă ale acesteia.

Art. 21. - Lucrătorii migranţi prevăzuţi la art. 4 au obligaţia de a informa instituţiile competente din România cu privire la următoarele modificări apărute în situaţia lor familială sau profesională, în termen de 30 de zile de la data apariţiei acestora:

a)  orice schimbare privind situaţia sau numărul membrilor familiei, care ar putea modifica dreptul la prestaţiile familiale;

b) orice schimbare sau transfer de reşedinţă a membrilor de familie;

c) orice activitate profesională desfăşurată în alt stat membru sau în statul membru de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului migrant;

d)  orice schimbare în situaţia profesională a lucrătorului migrant.

SUBCAPITOLUL II

Prestaţii familiale pentru titularii de pensie care au copii în întreţinere

SECŢIUNEA 1

Stabilirea dreptului la prestaţii familiale

Art. 22. - (1) Prestaţiile familiale pentru titularii de pensie care au copii în întreţinere, denumiţi în continuare titulari de pensie, sunt acordate în condiţiile stabilite de legislaţia română în vigoare de către instituţiile competente din România.

(2) Pentru a putea beneficia de prestaţiile familiale prevăzute la art. 2 alin. (1), titularii de pensie depun cererea conform prevederilor art. 90 din Regulamentul de aplicare, după cum urmează:

a)  la instituţia locului de reşedinţă, în situaţia în care solicitantul are reşedinţa în alt stat membru;

b) la direcţia teritorială, în situaţia în care solicitantul are reşedinţa pe teritoriul României.

(3) Instituţia prevăzută la alin. (2) lit.a) transmite cererea instituţiei competente din România, indicând data la care a fost formulată cererea. Această data va fi considerată ca data de înregistrare a cererii.

(4)  Cererea prevăzută la alin. (2) se întocmeşte potrivit modelului prevăzut de legislaţia română în vigoare şi este însoţită de o solicitare suplimentară de informaţii cu privire la membrii familiei lucrătorului migrant, prevăzută în anexa nr. 1 la instrucţiuni, fiind însoţită în mod obligatoriu de formularul E 401 sau E 405 ori, după caz, de alte formulare europene.

Art. 23. - (1) Dacă instituţia competentă din România constată că solicitantul nu îndeplineşte condiţiile de acordare a prestaţiilor conform legislaţiei române în vigoare, atunci cererea împreună cu toate documentele justificative sunt transmise instituţiei din statul membru la a cărui legislaţie a fost supusă persoana în cauză perioada cea mai lungă de timp.

(2) Formularele E 401, E 405, precum şi alte formulare europene, după caz, sunt transmise împreună cu cererea instituţiei prevăzute la alin. (1), direct sau prin intermediul organismului de legătură.

Art. 24. - (1) In vederea stabilirii dreptului la prestaţii familiale, instituţiile competente aplică prevederile art. 13-17a din Regulament.

(2) Titularii de pensie ale căror drepturi la pensie sunt datorate doar de către statul român sunt îndreptăţiţi la prestaţiile familiale prevăzute la art. 2, conform legislaţiei române.

Art. 25. - (1) In cazul titularilor de pensie ale căror drepturi la pensie sunt datorate de două state membre, dintre care unul fiind statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei titularului de pensie şi celălalt fiind statul român, statul competent în acordarea prestaţiilor familiale este statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei acestora, fără a se lua în considerare durata perioadelor de asigurare, dacă îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale pe teritoriul acestui stat.

(2) In cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plătite de statul român este mai mare decât cel prevăzut de statul membru în care îşi au reşedinţa membrii familiei titularilor de pensie, atunci statul român are obligaţia de a plăti diferenţa.

(3)  Dacă titularii de pensie nu îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale în statul de reşedinţă, atunci sunt analizate condiţiile pentru acordarea prestaţiilor familiale în cadrul legislaţiei române în vigoare.

Art. 26. - (1) Titularii de pensie ale căror drepturi sunt datorate de mai multe state membre, dintre care unul este statul român şi niciunul nu este cel de reşedinţă, beneficiază de prestaţii familiale din partea statului român, dacă în acest stat titularul de pensie a avut cea mai mare perioadă de asigurare şi dreptul la prestaţii familiale poate fi acordat în baza legislaţiei menţionate.

(2) In cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plătite de celelalte state membre este mai mare decât cel prevăzut de statul român, atunci acestea au obligaţia de a plăti diferenţa.

(3)  Dacă titularii de pensie nu îndeplinesc condiţiile de acordare a prestaţiilor familiale în statul român, atunci sunt analizate condiţiile pentru acordarea prestaţiilor familiale în cadrul legislaţiei celorlalte state implicate, în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare efectuate.

Art. 27. - (1) In cazul în care într-un stat membru sau în statul membru de reşedinţă al titularului de pensie aflat în situaţiile prevăzute la art. 22-26 unul dintre membrii de familie desfăşoară o activitate salarială sau independentă, statul competent cu acordarea prestaţiilor familiale devine statul în care se desfăşoară activitatea.

(2) In situaţia prevăzută la alin. (1), celelalte state membre au obligaţia de a plăti diferenţa, în cazul în care cuantumul prestaţiilor familiale plătite în aceste state este mai mare decât în statul competent.

SECŢIUNEA a 2-a

Procedura de plată

Art. 28. - (1) Prestaţiile familiale pentru titularii de pensie sunt plătite direct persoanelor care solicită dreptul prin compartiment, conform prevederilor art. 53 din Regulamentul de aplicare şi ţinând cont de menţiunile din anexa nr. 6 la Regulamentul de aplicare.

(2) Sumele acordate cu titlu de prestaţii familiale sunt virate în contul specificat de titularul de pensie în cerere.

Art. 29. - Titularii de pensie au obligaţia de a informa instituţiile competente cu privire la următoarele modificări apărute în situaţia lor:

a)  orice modificare a situaţiei copiilor sau a numărului acestora care ar putea modifica dreptul la prestaţii;

b) orice schimbare de reşedinţă a copiilor;

c)  orice activitate profesională care dă dreptul la prestaţii familiale pentru aceşti copii.

CAPITOLUL III

Proceduri privind evitarea suprapunerii drepturilor la prestaţii familiale

Art. 30. - Dacă din informaţiile furnizate de lucrătorul migrant, de lucrătorul migrant aflat în şomaj, precum şi de titularul de pensie sau/şi de instituţia de reşedinţă a membrilor de familie ai acestuia rezultă că în ţara de reşedinţă a lucrătorului migrant nu se desfăşoară în aceIaşi timp o activitate salarială de către un membru al familiei sale, care deschide dreptul la prestaţiile familiale în acel stat membru, atunci instituţiile competente din România trebuie să plătească în integralitate prestaţiile familiale la care lucrătorul migrant este îndreptăţit.

SUBCAPITOLUL I

Calculul diferenţei

Art. 31. - (1) In cazul în care se constată desfăşurarea unei activităţi profesionale în statul de reşedinţă al lucrătorului migrant, al lucrătorului migrant aflat în şomaj, precum şi al titularului de pensie, instituţiile competente din România suspendă plata prestaţiilor familiale până la cuantumul prestaţiilor prevăzute în statul de reşedinţă şi, după caz, calculează şi plătesc diferenţa.

(2) In situaţia prevăzută la alin. (1), instituţiile competente, direct sau prin intermediul organismului de legătură, vor consulta instituţia competentă în materie de prestaţii familiale de la locul de reşedinţă al membrilor de familie cu privire la drepturile la prestaţii familiale ale acestora în statul de reşedinţă, prin transmiterea formularului E411.

(3)   Direcţiile teritoriale transmit anual formularul E 411 instituţiei competente în materie de prestaţii familiale de la locul de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului, iar aceasta are obligaţia să retransmită formularul într-o perioadă de maximum 3 luni de la primirea acestuia.

(4) In situaţia în care prestaţiile familiale sunt datorate pentru aceIaşi membru de familie, în cursul aceleiaşi perioade, de către două state membre, unul dintre acestea fiind statul român, dar niciunul dintre state nefiind statul de reşedinţă al lucrătorului, instituţia din statul membru care prevede cuantumul cel mai mare va acorda integralitatea prestaţiei familiale, pe cheltuiala instituţiei competente din celălalt stat, care îi va rambursa jumătate din acest cuantum, în limita cuantumului prevăzut de legislaţia celuilalt stat.

Art. 32. - (1) Calculul diferenţei se efectuează anual pentru fiecare membru de familie şi reprezintă comparaţia dintre cuantumul datorat în baza legislaţiei din ţara de reşedinţă şi cuantumul datorat în baza legislaţiei române.

(2)  Diferenţele calculate pentru fiecare membru de familie sunt totalizate şi pot da naştere unei plăţi globale unice.

(3)  Pentru a realiza comparaţiile, instituţiile competente vor converti cuantumurile care sunt comunicate de instituţia din statul de reşedinţă al lucrătorului în moneda sa proprie, utilizând rata de conversie prevăzută la art. 107 paragraful 1 din Regulamentul de aplicare.

(4) Rata de conversie care trebuie luată în considerare este cea aplicabilă la data realizării comparaţiei.

(5) Ratele de conversie sunt publicate trimestrial în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru statele care nu aparţin zonei euro.

SUBCAPITOLUL II

Determinarea legislaţiei aplicabile în cursul perioadei de acordare a prestaţiilor familiale

Art. 33. - (1) Pentru lucrătorul migrant care trece dintr-o ţară în alta nu trebuie să existe o întrerupere a drepturilor.

(2) In cazul în care se schimbă legislaţia în cursul perioadei de acordare a drepturilor la prestaţiile familiale de la un stat membru la altul, responsabilitatea acordării drepturilor deschise pentru o perioadă dată este repartizată între instituţii, proporţional cu durata de acordare a drepturilor, conform art. 10a din Regulamentul de aplicare.

(3) In conformitate cu anexa nr. 8 la Regulamentul de aplicare care stabileşte regulile aplicabile între diferitele state membre în această situaţie, statul român face repartizarea în funcţie de perioada de referinţă de o lună calendaristică.

SUBCAPITOLUL III

Proceduri privind recuperarea şi rambursarea sumelor necuvenite

SECŢIUNEA 1

Recuperarea sumelor necuvenite

Art. 34. - (1) Conform art. 111 alin. (2) şi (3) din Regulamentul de aplicare, în cazul în care instituţiile competente din România au plătit unui beneficiar o sumă în plus faţă de cea la care are dreptul, acestea pot solicita instituţiei competente cu plata prestaţiilor din alt stat membru reţinerea sumelor necuvenite.

(2)  Instituţia competentă cu plata prestaţiilor din alt stat membru reţine sumele plătite în plus, ca şi cum ar fi fost sume plătite de ea însăşi, şi transferă suma reţinută compartimentului.

(3)   După recuperarea sumelor de către compartiment, acesta le virează instituţiilor competente care au efectuat plăţile necuvenite.

(4) In cazul în care o persoană a beneficiat de prestaţii pe teritoriul unui stat membru pe parcursul unei perioade în care avea dreptul la prestaţii în baza legislaţiei altui stat membru, instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale poate solicita prestaţiile datorate persoanei respective, dacă are dreptul legal, şi poate cere instituţiei oricărui alt stat membru debitoare de prestaţii în favoarea acestei persoane să reţină suma plătită cu titlu de prestaţie din sumele pe care aceasta le plăteşte persoanei menţionate.

SECŢIUNEA a 2-a

Rambursarea sumelor necuvenite

Art. 35. - (1) In situaţia în care instituţia competentă din alt stat membru constată că a efectuat plăţi necuvenite, notifică şi solicită compartimentului rambursarea sumelor.

(2)    Ca urmare a notificării prevăzute la alin. (1), compartimentul solicită direcţiei teritoriale verificarea situaţiei lucrătorului migrant şi informarea celorlalte instituţii competente cu plata prestaţiilor familiale.

(3)  Instituţia competentă emite decizia de recuperare a sumelor, care se comunică lucrătorului migrant şi, după caz, direcţiei teritoriale.

(4)  Sumele recuperate de către instituţiile competente se virează compartimentului.

(5) Sumele recuperate integral prin instituţiile competente se rambursează trimestrial instituţiei competente din statul membru.

CAPITOLUL IV

Drepturile cetăţenilor cu reşedinţa în România care au desfăşurat sau desfăşoară activităţi salariale sau independente în alte state membre

Art. 36. - (1) Beneficiază de prevederile Regulamentului şi ale Regulamentului de aplicare şi persoanele, cetăţeni români, cetăţeni străini, apatrizi sau refugiaţi, care au reşedinţa în România, dacă aceştia se află în următoarele situaţii:

a) au desfăşurat sau desfăşoară activităţi salariale ori independente în alte state membre ale Uniunii Europene;

b) au beneficiat sau beneficiază de indemnizaţii de şomaj din partea altor state membre;

c) sunt titulari de pensie acordată de alte state membre;

d) statul membru prevede acordarea unor prestaţii familiale speciale pentru copiii orfani, în cazul lucrătorilor decedaţi.

(2) Persoanele prevăzute la alin. (1) au dreptul la prestaţiile familiale din statul membru în care îşi desfăşoară activitatea, în condiţiile prevăzute de legislaţia acelui stat membru.

(3)  Perioadele de activitate salarială sau independentă, de şomaj şi cele de pensie realizate de persoanele prevăzute la alin. (1) în acele state membre se iau în considerare la stabilirea dreptului la prestaţii familiale pe teritoriul României.

(4) Persoanele care au domiciliul sau reşedinţa în România, care au desfăşurat activităţi în alte state membre, dar care îşi încheie activitatea şi revin pe teritoriul României, depun cererile de prestaţii conform legislaţiei române în vigoare.

Art. 37. - (1) Pentru a beneficia de prestaţiile familiale într-un stat membru, persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) depun o cerere la instituţia competentă cu acordarea prestaţiilor familiale din statul membru.

(2) In cazul titularilor de pensie şi al solicitanţilor de prestaţii familiale pentru orfani, aceştia pot depune cererea şi la direcţiile teritoriale, care o vor transmite uneia dintre instituţiile competente din statul membru în care aceştia au dreptul la pensie sau la prestaţii pentru copiii orfani.

(3)  In sprijinul cererii lor, persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) trebuie să prezinte formularul E 401, completat la punctul B de către autoritatea competentă din România în materie de stare civilă, respectiv serviciul public comunitar local de evidenţă a persoanelor.

(4)  Cererea trebuie însoţită, după caz, şi de alte formulare europene, în funcţie de situaţia familială sau profesională a persoanelor prevăzute la art. 36 alin. (1). Instituţiile responsabile cu completarea formularelor europene solicitate de persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) sunt cele prevăzute în anexa nr. 3 la instrucţiuni.

(5) In cazul în care persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) nu prezintă formularele europene completate la partea B, instituţiile competente din statele membre în care îşi desfăşoară activitatea acestea pot solicita instituţiilor din România, direct sau prin intermediul compartimentului, completarea formularelor europene pentru aceste persoane.

(6) Dacă din datele cuprinse în formularele europene sau în notificările transmise de către instituţiile competente din alte state membre rezultă că persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) si-au stabilit reşedinţa în alt stat membru împreună cu membrii lor de familie, direcţiile teritoriale încetează dreptul la prestaţii familiale pentru aceste persoane, începând cu luna următoare primirii documentelor, înştiinţând despre aceasta statul membru respectiv.

(7) In situaţia prevăzută la alin. (6), dacă direcţiile teritoriale nu reprezintă instituţiile competente cu plata prestaţiilor familiale pentru membrii de familie ai persoanelor prevăzute la art. 36 alin.(1), acestea informează celelalte instituţii competente prevăzute la art. 2 alin. (6) din ordin de necesitatea încetării dreptului la prestaţii pentru aceste persoane şi membrii lor de familie.

(8) In situaţia în care persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1) au dreptul la prestaţii familiale pentru membrii lor de familie care au reşedinţa pe teritoriul României, în statul membru în care, după caz, îşi desfăşoară activitatea, beneficiază de prestaţii de şomaj sau sunt titulari de pensie, direcţiile teritoriale vor reanaliza dosarele membrilor de familie ai acestor persoane, stabilind, în baza formularelor europene sau în baza notificărilor primite de la acele state membre, dreptul la prestaţii familiale pentru aceste persoane şi cuantumul la care au dreptul, conform legislaţiei române în vigoare, Regulamentului şi Regulamentului de aplicare.

(9) Pentru persoanele prevăzute la art. 36 alin. (1), dreptul la prestaţii familiale în România se stabileşte aplicându-se în mod corespunzător prevederile cap. II.

CAPITOLUL V

Descrierea formularelor europene utilizate pentru stabilirea dreptului la prestaţii familiale

Art. 38. - (1) Formularul E 401 reprezintă atestatul privind componenţa familiei în vederea acordării prestaţiilor familiale.

(2)   In acest formular sunt menţionaţi membrii familiei lucrătorului migrant, ai lucrătorului migrant aflat în şomaj sau ai titularului de pensie care îşi au reşedinţa pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul competent, şi este eliberat după cum urmează:

a) de către autorităţile competente în probleme de stare civilă din ţara de reşedinţă a membrilor familiei lucrătorului migrant;

b) de către instituţia competentă în materie de asigurare de boală de la locul de reşedinţă a membrilor de familie;

c) de către o altă instituţie desemnată de autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia îşi au reşedinţa membrii familiei lucrătorului migrant.

(3) In cazul României, partea A a formularului E 401 este completată de către direcţia teritorială, iar partea B, de către autorităţile administraţiei publice locale, prin oficiul de stare civilă de la reşedinţa solicitantului, sau de compartimentul de stare civilă din cadrul serviciului public comunitar de evidenţă a persoanelor de la reşedinţa solicitantului ori, după caz, de structurile teritoriale ale Oficiului Român pentru Imigrări, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(4)  Formularul trebuie prezentat instituţiilor competente, în sprijinul unei cereri de prestaţii familiale. Formularul are valabilitate un an şi trebuie reînnoit în fiecare an, la solicitarea instituţiilor competente. Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 39. - (1) Formularul E 402 reprezintă atestatul privind continuarea studiilor în vederea acordării prestaţiilor familiale.

(2)  Partea A a formularului este completată de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar partea B se completează de către unităţile şi instituţiile de învăţământ la care este înscris copilul solicitantului de prestaţii, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(3)   Formularul este solicitat de statele competente cu acordarea prestaţiilor familiale a căror legislaţie extinde perioada de acordare a prestaţiilor familiale peste limita generală de vârstă a copilului, în cazul în care acesta îşi continuă studiile.

(4)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 40. - (1) Formularul E 403 reprezintă atestatul de învăţare şi/sau de formare profesională în vederea acordării prestaţiilor familiale.

(2)  Partea A a formularului este completată de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar partea B se completează de persoana, întreprinderea sau instituţia responsabilă cu ucenicia ori formarea profesională a copilului solicitantului de prestaţii familiale, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(3)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 41. - (1) Formularul E 404 reprezintă certificatul medical în vederea acordării prestaţiilor familiale.

(2)  Acest formular este completat în partea A de către instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia de asigurări de boală din ţara de reşedinţă a membrilor familiei solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(3)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 42. - (1) Formularul E 405 reprezintă atestatul privind totalizarea perioadelor de asigurare, de angajare sau de activitate independentă ori privind cazurile de ocupări succesive în mai multe state membre, între termenele de plată prevăzute de legislaţia acestor state.

(2) Acest document este utilizat pentru a rezolva problema cumulului de prestaţii familiale în cazul unor activităţi succesive pe teritoriul mai multor state membre şi, de asemenea, pentru a permite luarea în considerare a unor perioade de asigurare realizate pe teritoriul unui stat membru, în vederea deschiderii dreptului la prestaţii familiale pe teritoriul noului stat de angajare.

(3)  Formularul E 405 este eliberat la solicitarea lucrătorului migrant, după cum urmează:

a) de către instituţia competentă în materie de prestaţii familiale a statului membru la care lucrătorul migrant a fost asigurat ultima dată;

b) de către o altă instituţie desemnată de autoritatea competentă din acest stat membru.

(4) Acest formular este completat în partea A de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia competentă în materie de prestaţii familiale de care aparţinea înainte solicitantul, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(5)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 43. - (1) Formularul E 406 reprezintă atestatul privind prezentarea la examenele medicale postnatale.

(2)  Acest document este destinat instituţiilor de alocaţii familiale franceze, pentru a atesta faptul că respectivul copil a efectuat vizitele medicale postnatale obligatorii prevăzute de legislaţia franceză.

(3)   Formularul este completat în partea A de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de medicul curant al copilului solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(4)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 44. - (1) Formularul E 407 reprezintă certificatul medical în vederea acordării unei alocaţii familiale speciale sau unor alocaţii familiale majorate pentru copiii cu handicap.

(2)   Formularul este completat în partea A de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de medicul desemnat al instituţiei de la locul de reşedinţă al membrilor de familie ai solicitantului, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(3)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 45. - (1) Formularul E 411 reprezintă cererea de informaţii privind dreptul la prestaţii familiale în statul de reşedinţă al membrilor familiei.

(2)   Formularul este completat în partea A de instituţia competentă cu plata prestaţiilor familiale, iar în partea B, de instituţia competentă de la locul de reşedinţă al membrilor de familie ai lucrătorului migrant, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(3)  Formularul este utilizat pentru a rezolva problemele legate de cumulul prestaţiilor familiale şi pentru a permite instituţiei competente să ştie dacă dreptul la prestaţii, deschis potrivit legislaţiei sale, este suspendat ca urmare a unei activităţi profesionale exercitate în statul de reşedinţă al familiei.

(4)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 46. - (1) Formularul E 001 este utilizat la solicitarea sau comunicarea de informaţii, precum şi la solicitarea de formulare sau relansarea unei cereri atunci când formularele existente nu sunt adaptabile unei situaţii date.

(2) Formularul are ca scop facilitarea schimburilor dintre instituţiile statelor membre, evitarea, în măsura posibilului, a adreselor care trebuie traduse şi care prelungesc termenele de instrumentare a dosarelor.

(3) Formularul E 001 este completat de instituţia care doreşte să obţină informaţii suplimentare despre un dosar ori să relanseze o cerere precedentă, să solicite un formular sau documente precise ori să comunice informaţii privind schimbarea situaţiei unui asigurat sau a unui membru al familiei acestuia.

(4) Formularul se adresează instituţiei statului membru care deţine informaţia sau documentele justificative ori statului membru căreia informaţia îi va fi utilă.

(5) Instituţia care doreşte să obţină informaţii specifice privind situaţia unui lucrător sau care doreşte să obţină un formular specific completează partea A a formularului E 001 şi îl adresează instituţiei statului membru care deţine informaţiile, documentele sau formularele dorite.

(6)  Formularul este completat în partea A de către instituţia care doreşte să obţină informaţii suplimentare privind situaţia unui lucrător migrant, iar partea B este completată de către instituţia statului care primeşte un formular E 001, aceasta comunicând informaţiile, documentele sau formularele solicitate ori confirmând primirea informaţiilor comunicate, conform anexei nr. 3 la instrucţiuni.

(7)  Modelul formularului este prevăzut în anexa nr. 2 la instrucţiuni.

Art. 47. - (1) Formularul E 104 reprezintă atestatul privind totalizarea perioadelor de asigurare, de muncă sau de reşedinţă.

(2) Formularul nu este specific domeniului prestaţii familiale şi este emis de instituţia de asigurare în caz de boală din statul membru de reşedinţă al solicitantului de prestaţii familiale şi nu reprezintă un formular specific pentru domeniul prestaţiilor familiale.

(3) Copia formularului E 104 poate înlocui formularul E 405.

CAPITOLUL VI

Dispoziţii finale

Art. 48. - Regulamentul şi Regulamentul de aplicare se adresează tuturor cetăţenilor statelor membre ale Uniunii Europene, dar şi cetăţenilor statelor terţe care au reşedinţa şi desfăşoară o activitate pe teritoriul unui stat membru.

Art. 49. - Cooperarea dintre instituţiile competente se desfăşoară conform prevederilor art. 84 şi 84a din Regulament.

Art. 50. - Scutirile sau reducerile de taxe pentru actele, documentele şi certificatele de orice fel solicitate în scopul aplicării Regulamentului şi Regulamentului de aplicare, precum şi scutirile de autentificare ale documentelor se realizează conform art. 85 din Regulament.

Art. 51. - Procedurile privind înaintarea cererilor declaraţiilor sau apelurilor către autorităţile, instituţiile sau instanţele judecătoreşti ale unui stat membru sunt cele prevăzute la art. 86 din Regulament.

Art. 52. - Anexele nr. 1-3*) fac parte integrantă din prezentele instrucţiuni.

*) Anexele nr. 1-3 se publică ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 42 bis în afara abonamentului, care se poate achiziţiona de la Centrul pentru vânzări şi relaţii cu publicul al Regiei Autonome „Monitorul Oficial", Bucureşti, şos. Panduri nr. 1.


SmartCity5

COMENTARII la Ordinul 2720/2007

Momentan nu exista niciun comentariu la Ordinul 2720 din 2007
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Ordin 2720/2007
Ordin 5392 2009
privind modificarea si completarea Ordinului ministrului muncii, familiei si egalitatii de sanse, al ministrului internelor si reformei administrative si al ministrului educatiei, cercetarii si tineretului nr. 742/303/2.720/2007 pentru aprobarea Instructiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii, în domeniul prestatiilor familiale
Ordin 184 2009
privind modificarea si completarea Ordinului ministrului muncii, familiei si egalitatii de sanse, al ministrului internelor si reformei administrative si al ministrului educatiei, cercetarii si tineretului nr. 742/303/2.720/2007 pentru aprobarea Instructiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii, în domeniul prestatiilor familiale
Ordin 1430 2009
privind modificarea si completarea Ordinului ministrului muncii, familiei si egalitatii de sanse, al ministrului internelor si reformei administrative si al ministrului educatiei, cercetarii si tineretului nr. 742/303/2.720/2007 pentru aprobarea Instructiunilor de aplicare a prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii si ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574 din 21 martie 1972 care stabileste modalitatile de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1.408 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate sociala lucratorilor salariati, lucratorilor independenti si membrilor familiilor lor care se deplaseaza în interiorul Comunitatii, în domeniul prestatiilor familiale
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu