LEGE
Nr. 84 din 20 martie 2001
privind ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului
Qatar pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit, semnata la Doha la 24 octombrie 1999
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 150 din 27 martie 2001
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar
pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit, semnata la Doha la 24 octombrie 1999.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 23 octombrie 2000, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 20
februarie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar pentru evitarea dublei
impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit
Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar, dorind sa promoveze si sa
intareasca relatiile economice prin incheierea unei conventii pentru evitarea
dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe
venit, au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit stabilite in numele
unui stat contractant sau al autoritatilor sale locale ori al unitatilor sale
administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit toate impozitele stabilite pe venitul
total sau pe elementele de venit, inclusiv impozitele pe castigurile provenite
din instrainarea proprietatii mobiliare sau imobiliare.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii si alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe venitul agricol;
(v) impozitul pe dividende
(denumite in continuare impozit roman);
b) in cazul Statului Qatar:
(i) impozitul pe venit prevazut de lege; si
(ii) impozitul pe dividende
(denumite in continuare impozit qatarez).
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii in
plus sau in locul impozitelor existente la care se face referire in paragraful
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc
despre orice modificari importante aduse in legislatiile lor fiscale dupa
efectuarea lor.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Statul Qatar, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna Romania si, folosit in sens geografic,
inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona
economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea,
drepturile suverane si jurisdictia in concordanta cu propria sa legislatie si
cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor
naturale, biologice si minerale, aflate in apele marii, pe fundul si in
subsolul acestor ape;
c) termenul Statul Qatar inseamna teritoriul Statului Qatar, precum si
marea sa teritoriala si platoul continental, asupra carora Statul Qatar isi
exercita drepturile suverane si jurisdictia in concordanta cu dreptul
international;
d) termenul impozit inseamna impozit roman sau impozit qatarez, dupa cum
cere contextul;
e) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta
asociere de persoane, legal constituita in fiecare stat contractant;
f) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta
entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
g) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
h) termenul national inseamna:
(i) in cazul Romaniei, orice persoana fizica avand cetatenia Romaniei si
orice persoana juridica, asociere de persoane sau orice alta entitate avand
statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in Romania;
(ii) in cazul Statului Qatar, orice persoana fizica avand nationalitatea
Statului Qatar in conformitate cu legislatia si reglementarile sale si orice
persoana juridica, parteneriat, asociere sau orice alta entitate avand statutul
in conformitate cu legislatia in vigoare in Statul Qatar;
i) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava, aeronava, un vehicul feroviar sau rutier, exploatat de o intreprindere
care are locul conducerii efective intr-un stat contractant, cu exceptia
cazului in care un asemenea transport este efectuat numai intre locuri situate
in celalalt stat contractant;
j) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat;
(ii) in cazul Statului Qatar, ministrul finantelor, economiei si comertului
sau reprezentantul sau autorizat.
2. In ceea ce priveste aplicarea acestei conventii de un stat contractant,
orice termen care nu este definit in conventie va avea, daca contextul nu cere
o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei acestui
stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului sau, rezidentei sale,
locului conducerii, locului inregistrarii sau oricarui alt criteriu de natura
similara. Aceasta expresie nu include insa o persoana care este supusa
impozitarii in acest stat numai pentru faptul ca realizeaza venituri din surse
sau capital situat in acest stat.
2. Atunci cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana
fizica este rezidenta a ambelor state contractante, statutul sau se determina
dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta a statului contractant in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in
ambele state, va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale
personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau daca
nu locuieste in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a statului
al carui national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau daca nu este al
nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor
rezolva problema de comun acord.
3. Atunci cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta
decat o persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta a statului in care se afla locul conducerii sale
efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea.
2. Expresia sediu permanent include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un magazin;
f) un atelier;
g) o ferma sau orice plantatie;
h) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale; si
i) un santier de constructii, un proiect de constructii, de montaj sau
instalare ori activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai
cand asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai
mare de 6 luni in orice perioada de 12 luni.
3. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau al
livrarii de produse ori de marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii,
exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau al livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand
intreprinderii, exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) vanzarea de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, expuse in
cadrul unui targ sau al unei expozitii temporare ocazionale, cand produsele sau
marfurile sunt vandute in decurs de o luna de la inchiderea targului sau a
expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul cumpararii de
produse sau de marfuri ori al colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul desfasurarii
pentru intreprindere a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau
auxiliar;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri, care rezulta din aceasta combinare, sa
aiba un caracter pregatitor sau auxiliar.
4. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana,
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 6, actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in
mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le
exercita pentru intreprindere, in afara de cazul in care activitatile acestei
persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 3, care, daca sunt
exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un
sediu permanent potrivit prevederilor acelui paragraf.
5. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o
intreprindere de asigurari a unui stat contractant se considera ca are un sediu
permanent in celalalt stat contractant, cu exceptia reasigurarilor, daca
incaseaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo
prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent
caruia i se aplica prevederile paragrafului 6.
6. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in
acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca acesta sa actioneze in cadrul activitatii
sale obisnuite.
7. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant ori care isi exercita activitatea de afaceri in acel celalalt
stat (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face
una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere) situate in celalalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt
stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Expresia include, in orice caz, toate accesoriile proprietatii imobiliare,
inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari
forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu
privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si
drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea
exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale;
navele, aeronavele, vehiculele feroviare sau rutiere nu sunt considerate
proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenite din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul in care intreprinderea exercita
activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent
situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod,
profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat contractant, dar
numai acea parte din ele care este atribuibila acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, atunci cand o intreprindere a
unui stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat
contractant printr-un sediu permanent situat acolo, se atribuie in fiecare stat
contractant acelui sediu permanent profiturile pe care le-ar fi putut realiza
daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand
activitati identice sau similare in conditii identice ori similare si tratand
cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scadere
cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile urmarite de
acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile
generale de administrare efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in
statul contractant in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte.
Aceste prevederi sunt aplicabile sub rezerva restrictiilor prevazute de
legislatia interna.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare
adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in
concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul in care exista motive temeinice si suficiente pentru
a se proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor,
aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in statul
contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
2. Profiturile la care se refera paragraful 1 nu cuprind profiturile care
se obtin din exploatarea hoteliera sau dintr-o activitate de transport
distincta de exploatarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau
rutiere in trafic international.
3. Daca locul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval
se afla la bordul unei nave, acesta se considera ca este situat in statul
contractant in care se afla portul de inregistrare a navei sau, daca nu exista
un astfel de port, in statul contractant in care este rezident cel care
exploateaza nava.
4. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute
din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi, precum si dobanzilor aferente fondurilor legate
de exploatarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere.
5. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, companiilor Gulf Air
Co si Arab United Co, atata timp cat Statul Qatar detine actiuni la aceste
companii si la alte intreprinderi de transport naval si aerian desemnate de
Guvernul Statului Qatar.
Art. 9
Intreprinderi asociate
Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al
unei intreprinderi a celuilalt stat contractant
si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in
relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate sau impuse,
care difera de cele care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente,
atunci profiturile care, fara aceste conditii, ar fi fost obtinute de una
dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor
conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in
consecinta.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si potrivit
legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al
dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depasi 3% din suma bruta a
dividendelor. Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ceea ce
priveste profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenite din actiuni, din actiuni si din drepturi de folosinta, din parti miniere,
din parti de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanta, din
participarea la profituri, precum si veniturile din alte parti sociale care
sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din actiuni de catre
legislatia fiscala a statului in care este rezidenta societatea distribuitoare
a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa
situata acolo si detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu
care sunt platite dividendele este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
15, dupa caz.
5. Atunci cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate sa
perceapa nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu
exceptia cazului in care asemenea dividende sunt platite unui rezident al
acelui celalalt stat sau cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in
legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu
permanent sau de o baza fixa situata in acel celalalt stat, nici sa supuna
profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor
nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite
reprezinta in intregime ori in parte profituri sau venituri provenite din acel
celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenite dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este
beneficiarul efectiv al dobanzilor, impozitul astfel stabilit nu va depasi 3%
din suma bruta a dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenite dintr-un
stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat daca sunt obtinute si
detinute efectiv de guvernul celuilalt stat contractant, de o autoritate locala
sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia ori de orice agentie sau
unitate bancara ori institutie a acelui guvern, a autoritatii locale sau a
unitatii administrativ-teritoriale ori cand creantele unui rezident al
celuilalt stat contractant sunt garantate, asigurate sau finantate direct ori
indirect de o institutie financiara apartinand in intregime guvernului
celuilalt stat contractant.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau neinsotite de
garantii ipotecare ori de o clauza de participare la profiturile debitorului,
si in special veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau
obligatiuni, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de
creanta sau obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt
considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si creanta in legatura
cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 15,
dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant atunci cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat
contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in
legatura cu care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste
dobanzi se suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste
dobanzi se considera ca provin din statul contractant in care este situat
sediul permanent sau baza fixa.
7. Atunci cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinandu-se seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar
fi convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii.
Art. 12
Comisioane
1. Comisioanele provenite dintr-un stat contractant si platite unui
rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste comisioane pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
primitorul este beneficiarul efectiv al comisioanelor, impozitul astfel
stabilit nu va depasi 3% din suma bruta a comisioanelor.
3. Termenul comisioane folosit in prezentul articol inseamna platile facute
catre un broker, agent comisionar general sau oricarei alte persoane asimilate
unui broker ori agent comisionar general de legislatia fiscala a statului
contractant din care provin asemenea plati.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al comisioanelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara o
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin
comisioanele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel
celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si
serviciul pentru care se platesc comisioanele este efectiv legat de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau 15, dupa caz.
5. Comisioanele se considera ca provin dintr-un stat contractant atunci
cand platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul comisioanelor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat
contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de
care sunt legate activitatile care genereaza obligatia de plata a comisioanelor
si aceste comisioane se suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci
aceste comisioane se considera ca provin din statul contractant in care este
situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Atunci cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma comisioanelor,
tinandu-se seama de serviciile pentru care sunt platite, depaseste suma care
s-ar fi convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii.
Art. 13
Redevente
1. Redeventele provenite dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit
nu va depasi 5% din suma bruta a redeventelor.
3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice
fel, inclusiv plati in natura primite pentru folosirea sau concesionarea
oricarui drept de autor asupra unei opere literare, artistice ori stiintifice,
inclusiv asupra filmelor de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite
pentru emisiunile de radio ori televiziune, transmisiilor prin satelit, cablu,
fibre optice sau tehnologii similare folosite pentru emisiunile destinate
publicului, oricarui patent sau marci de comert, desen ori model, plan, formule
sau procedeu de fabricatie secret ori pentru utilizarea sau dreptul de a
utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintific, pentru
informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau
stiintific.
Termenul redevente include, de asemenea, castigurile provenite din
instrainarea oricaruia dintre aceste bunuri sau drepturi, in masura in care
aceste castiguri sunt legate de productie, productivitate, de folosirea sau de
dispunerea de astfel de bunuri sau proprietati.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul sau
proprietatea pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau 15, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant atunci cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala
sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca
este sau nu este rezident al unui stat contractant, are intr-un stat
contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care sunt legate obligatiile
de a plati redeventele si aceste redevente se suporta de acest sediu permanent
sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca provin din statul
contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Atunci cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avandu-se in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt
platite, depaseste suma care s-ar fi convenit intre platitor si beneficiarul
efectiv in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se
aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz partea excedentara
a platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant,
tinandu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 14
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6,
situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in statul contractant in
care sunt situate aceste proprietati.
2. Castigurile provenite din instrainarea proprietatii mobiliare care face
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare ce
tine de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenite din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
3. Castigurile provenite din instrainarea navelor, aeronavelor, vehiculelor
feroviare si rutiere, exploatate in trafic international, sau a proprietatilor
mobiliare necesare pentru exploatarea acestor mijloace de transport sunt
impozabile numai in statul contractant in care se afla situat locul conducerii
efective a intreprinderii.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societati ale
carei active sunt formate in totalitate sau in principal din proprietati
imobiliare situate in celalalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt
stat.
5. Castigurile provenite din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1 - 4, sunt impozabile numai
in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 15
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acel stat, cu exceptia urmatoarelor
situatii cand aceste venituri pot fi, de asemenea, impuse in celalalt stat
contractant:
a) daca rezidentul dispune in mod obisnuit de o baza fixa in celalalt stat
contractant in scopul desfasurarii activitatilor sale; sau
b) daca rezidentul este prezent in celalalt stat contractant pentru o
perioada sau perioade care insumeaza ori depasesc in total 183 de zile in orice
perioada de 12 luni care incepe sau se termina in anul calendaristic vizat.
In situatia mentionata la subparagraful a) sau b) venitul poate fi impus in
acel celalalt stat contractant, dar numai acea parte din venit care este
atribuibila bazei fixe sau venitului obtinut din activitatile desfasurate in
perioada in care acel rezident a fost prezent in acel celalalt stat.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 16
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 si 22, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul in
care activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant,
remuneratiile primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat contractant pentru o perioada
sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni
care incepe ori se termina in anul calendaristic vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate
salariata exercitata la bordul unei nave, aeronave, al unui vehicul feroviar
sau rutier exploatat in trafic international sunt impozabile numai in statul
contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
Art. 17
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant pot fi impuse in
acel celalalt stat.
Art. 18
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 15 si 16, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau televiziune, ori ca interpret muzical
sau ca sportiv, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta calitate
in celalalt stat contractant, pot fi impuse in statul contractant in care
aceste activitati sunt exercitate.
2. Atunci cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate
de un artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin
artistului de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, aceste
venituri, independent de prevederile art. 7, 15 si 16, pot fi impuse in statul
contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau
ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din
activitatile mentionate la paragraful 1 in cadrul schimburilor culturale sau
sportive, convenite de guvernele celor doua state contractante si care nu sunt
exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul
contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
Art. 19
Pensii
Pensiile, indiferent daca provin din sectorul public sau privat, si
gratuitatile primite pentru munca salariata desfasurata in trecut vor fi
impozabile in tara care este sursa a venitului, indiferent de locul de rezidenta
a beneficiarului acestora.
Art. 20
Functii publice
1. Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant, o
autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia unei
persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat, autoritatii locale sau
unitatii administrativ-teritoriale sunt impozabile numai in acest stat.
2. Prevederile art. 16, 17 si 19 se aplica remuneratiilor si pensiilor
platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri
desfasurata de un stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 21
Studenti si practicanti
Remuneratiile pe care un student sau practicant - care este ori a fost
imediat inainte de a vizita un stat contractant rezident al celuilalt stat
contractant si care este prezent in primul stat mentionat numai in scopul
educarii sau instruirii sale - le primeste pentru intretinerea, educarea sau
instruirea sa nu vor fi impuse in acest stat, cu conditia ca astfel de plati sa
provina din surse aflate in afara acestui stat.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, care nu
sunt tratate la articolele precedente din prezenta conventie, sunt impozabile
numai in acest stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica veniturilor, altele decat
veniturile provenite din proprietatile imobiliare, astfel cum sunt definite in
paragraful 2 al art. 6, obtinute de un rezident al unui stat contractant, care
desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu
permanent situat acolo sau exercita in acel celalalt stat profesii independente
printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea in legatura cu
care venitul este platit este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau
baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 15, dupa caz.
Art. 23
Eliminarea dublei impuneri
Atunci cand un rezident al unui stat contractant realizeaza venituri care,
in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in celalalt
stat contractant, primul stat mentionat va permite o deducere din impozitul
acelui rezident cu o suma egala cu impozitul platit in acest celalalt stat.
Totusi aceasta deducere nu va depasi acea parte din impozitul pe venit, astfel
cum este calculata inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila,
dupa caz, venitului care poate fi impus in acest celalalt stat.
Art. 24
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta, diferita ori
mai impovaratoare decat impozitarea sau obligatia la care sunt ori pot fi
supusi nationalii celuilalt stat contractant aflati in aceeasi situatie, fara a
se prejudicia insa legislatiile ambelor state contractante.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat contractant decat impunerea stabilita
intreprinderilor acelui celalalt stat care desfasoara aceleasi activitati.
3. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut ori controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de
mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul
stat contractant mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de
aceasta, care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea sau
obligatiile legate de aceasta la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi
similare ale primului stat mentionat.
4. Nici o prevedere a prezentului articol nu este considerata ca obliga un
stat contractant sa acorde persoanelor fizice care nu sunt rezidente ale
acestui stat orice deduceri personale, inlesniri sau reduceri in ceea ce
priveste impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente.
5. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac
obiectul acestei conventii.
Art. 25
Procedura amiabila
1. Atunci cand o persoana care este rezidenta a unui stat contractant
considera ca datorita masurilor luate de autoritatile competente ale unuia sau
ale ambelor state contractante rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare
care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent
de caile de atac prevazute de legislatiile interne ale acestor state, sa supuna
cazul sau autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este
sau, daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 24,
autoritatii competente a statului contractant al carui national este. Cazul
trebuie prezentat in termen de 2 ani de la prima notificare a actiunii din care
rezulta o impunere contrara prevederilor prezentei conventii.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu prevederile prezentei conventii. Orice intelegere realizata va
fi aplicata indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia
interna a statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii ori aplicarii prevederilor acestei conventii. De
asemenea, se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile
neprevazute de prezenta conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele in scopul realizarii unei intelegeri in sensul paragrafelor
precedente. Atunci cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un
schimb oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei
comisii formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
Art. 26
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare in vederea aplicarii prevederilor prezentei conventii sau
ale legislatiilor interne ale statelor contractante, referitoare la impozitele
vizate de prezenta conventie, in masura in care impozitarea la care se refera
nu este contrara prevederilor prezentei conventii, in special pentru prevenirea
fraudei sau evaziunii cu privire la asemenea impozite. Schimbul de informatii
nu este limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat
contractant va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta
conform prevederilor legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita
numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instante judecatoresti si organe
administrative) insarcinate cu aplicarea, calcularea, colectarea sau urmarirea
impozitelor ori cu solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care
fac obiectul prezentei conventii. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi
informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in
procedurile judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui stat contractant sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui stat
contractant ori a celuilalt stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu de fabricatie ori comercial sau
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 27
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in
virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 28
Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va intra in vigoare la 30 de zile de la data ultimei
notificari prin care statele contractante se informeaza reciproc asupra
indeplinirii procedurilor legale interne necesare pentru intrarea sa in vigoare
si prevederile sale vor produce efecte:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care prezenta conventie a intrat in vigoare; si
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit, pentru perioadele
impozabile ce incep in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului
calendaristic imediat urmator anului in care prezenta conventie a intrat in
vigoare.
Art. 29
Denuntarea
1. Prezenta conventie va ramane in vigoare o perioada nedeterminata.
2. Fiecare stat contractant poate sa remita celuilalt stat contractant, pe
cai diplomatice, o nota de denuntare scrisa in sau inainte de a 30-a zi a lunii
iunie a fiecarui an calendaristic, incepand din al cincilea an urmator celui in
care prezenta conventie a intrat in vigoare. In aceasta situatie prezenta conventie
va inceta sa aiba efecte:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit, pentru perioadele
impozabile ce incep in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului
calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept care subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de guvernele
lor, au semnat prezenta conventie.
Semnata la Doha la 24 octombrie 1999, in doua exemplare originale, in
limbile romana, araba si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de
divergente in interpretare textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ion Pascu,
secretar de stat in Ministerul Afacerilor Externe
Pentru Guvernul Statului Qatar,
Ahmed Bin Abdullah al Mahmoud,
ministru de stat pentru afaceri externe