Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 62 din 21 martie 2005

pentru acceptarea de catre Romania a unor documente reprezentand pozitii comune adoptate in cadrul politicii externe si de securitate comuna a Uniunii Europene

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 258 din 29 martie 2005


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    Art. 1
    (1) Se accepta pozitiile comune adoptate in cadrul politicii externe si de securitate comuna a Uniunii Europene, dupa cum urmeaza:
    a) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/137/PESC din 10 februarie 2004 privind impunerea unor masuri restrictive impotriva Liberiei, abrogand Pozitia comuna 357/2001/PESC;
    b) Pozitia comuna a Consiliului UE 2003/680/PESC din 29 septembrie 2003 amendand Pozitia comuna 829/2002/PESC privind furnizarea anumitor echipamente pentru Republica Democratica Congo;
    c) Pozitia comuna a Consiliului UE 960/2002/PESC din 10 decembrie 2002 privind masurile restrictive impotriva Somaliei;
    d) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/423/PESC din 26 aprilie 2004 privind reinnoirea masurilor restrictive impotriva Birmaniei (Myanmar);
    e) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/309/PESC din 2 aprilie 2004 care amendeaza Pozitia comuna 931/2001/PESC privind aplicarea unor masuri specifice pentru combaterea terorismului si care actualizeaza Pozitia comuna 2003/906/PESC;
    f) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/161/PESC din 19 februarie 2004 privind reinnoirea masurilor restrictive contra Zimbabwe;
    g) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/31/PESC din 9 ianuarie 2004 privind impunerea unui embargo de arme, munitii si echipament militar contra Sudanului;
    h) Pozitia comuna a Consiliului UE 2004/133/PESC din 10 februarie 2004 cu privire la masurile restrictive impotriva extremistilor din Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei (FYROM) si care abroga Pozitia comuna 542/2001/PESC.
    (2) Pe data intrarii in vigoare a prezentei legi devin obligatorii pentru orice persoana fizica sau juridica, institutii publice ori alte subiecte de drept din Romania pozitiile comune adoptate in cadrul politicii externe si de securitate comuna a Uniunii Europene, prevazute la alin. (1).
    (3) Textele acestor pozitii comune sunt prezentate in anexa nr. 1.
    Art. 2
    Autoritatile publice si institutiile mentionate in anexa nr. 2 vor adopta, in functie de domeniul de competenta, masurile necesare in vederea respectarii si aplicarii acestor pozitii comune.
    Art. 3
    Anexele nr. 1 si 2*) fac parte integranta din prezenta lege.
------------
    *) Anexele nr. 1 si 2 sunt reproduse in facsimil.

    Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.

                    PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                              ADRIAN NASTASE

                           PRESEDINTELE SENATUI
                              NICOLAE VACAROIU

    ANEXA 1

                 POZITIA COMUNA A CONSILIULUI UE 2004/137/PESC
                            din 10 februarie 2004
privind impunerea unor masuri restrictive impotriva Liberiei, abrogand Pozitia Comuna 357/2001/PESC

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    Avand in vedere Tratatul asupra Uniunii Europene si in special articolul 15 al acestuia,

    Tinand seama de faptul ca:
    (1) La 7 mai 2001 Consiliul a adoptat Pozitia Comuna 357/2001/PESC*1) prin care se impuneau masuri restrictive Liberiei, in vederea implementarii Rezolutia 1343 (2001) a Consiliului de Securitate al ONU.
    (2) Pozitia Comuna 357/2001/PESC a fost prelungita prin Pozitia Comuna a Consiliului 457/2002/PESC*2) care a fost amendata prin Pozitiile Comune ale Consiliului 365/2003/PESC*3), 666/2003/PESC*4) si 771/2003/PESC*5) in vederea implementarii viitoarelor Rezolutii in materie ale Consiliului de Securitate al ONU.
------------
    *1) JO L 126, 8.5.2001, pag. 1. Pozitia Comuna modificata prin Pozitia Comuna 771/2003/PESC (JO L 278, 29.10.2003, pag. 50)
    *2) OJ L 155, 14.6.2002, p. 62
    *3) OJ L 127, 20.5.2003, p. 49
    *4) OJ L 235, 23.9.2003, p. 28
    *5) OJ L 278, 29.10.2003, p. 50

    (3) La 22 decembrie 2003, Consiliul de Securitate al ONU a adoptat Rezolutia 1521 (2003), care a revizuit determinarea de a actiona, in baza capitolului VII, a Consiliului de Securitate prin delimitarea masurilor cuprinse in Rezolutia Consiliului de Securitate 1343 (2001) si in alte rezolutii in materie, si revizuind masurile impuse impotriva Liberiei.
    (4) Este nevoie de actiuni din partea Comunitatii pentru implementarea anumitor masuri,

    A ADOPTAT ACEASTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    1. (a) In baza conditiilor cuprinse in cadrul Rezolutiei Consiliului de Securitate 1521 (2003), vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme si materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, echipament si vehicule militare, echipament paramilitar si parti componente ale celor mentionate anterior, catre Liberia de catre statele membre sau de pe teritoriul statelor membre sau folosind vasele sub pavilionul lor sau avioane vor fi interzise, in cazul in care provin sau nu din teritoriile lor.
    (b) Se va interzice, de asemenea:
    - acordarea, vanzarea, furnizarea sau transferul de asistenta tehnica, servicii de brokeraj sau alte servicii legate de activitatile militare si de aprovizionarea, fabricarea, intretinerea si utilizarea de articole mentionate la sub-paragraful (a), direct sau indirect catre orice persoana, entitate sau organizatie catre sau pentru a fi utilizata in Liberia.
    - acordarea de fonduri sau de asistenta financiara pentru activitatile militare, inclusiv, credite, imprumuturi si credite de asigurare a exporturilor, pentru orice vanzare, furnizare, transfer sau export de articole mentionate la sub-paragraful (a), direct sau indirect, catre orice persoana, entitate sau organizatie sau pentru a fi utilizata in Liberia.
    2. Paragraful 1 nu se va aplica:
    (a) armelor sau materialului conex, formarii tehnice si asistentei destinate exclusiv sustinerii sau uzului Misiunii ONU din Liberia;
    (b) armelor sau materialului conex, formarii tehnice si asistentei destinate exclusiv sustinerii si uzului in cadrul unui program international de reforma si formare a fortelor armate si de politie ale Liberiei, dupa cum a fost anterior aprobat de catre Comitetul infiintat in baza Paragrafului 21 al Rezolutiei 1521 (2003) (Comitetul);
    (c) echipamentului militar ne-letal destinat in exclusivitate utilizarii in scop umanitar si de protectie, si legat de asistenta tehnica, asa cum a fost aprobat de catre Comitet;
    (d) echipamentului de protectie, inclusiv jachetelor si castilor militare, exportate temporar catre Liberia de catre personalul ONU, al UE al Comunitatii sau al statelor sale membre, reprezentanti ai media si asistenti umanitari si de dezvoltare si alt personal asociat, doar pentru uzul lor personal.
    3. Furnizarea, vanzarea sau transferul de arme si materiale conexe acestora, la care face referire paragraful 2 (a), (b) si (c) nu vor face obiectul unei autorizatii acordate de catre autoritatile competente ale statelor membre. Statele membre vor lua in considerare livrarile la care se face referire in paragraful 2 (a), (b) si (c), pe baza unei analize de la caz la caz, luand in considerare criteriile stabilite in Codul de Conduita al Uniunii Europene privind exporturile de arme. Statele membre vor solicita masuri de siguranta suplimentare impotriva utilizarii abuzive a autorizatiilor acordate in conformitate cu acest paragraf si vor reglementa repatrierea armelor si materialelor conexe furnizate.
    4. In sensul prezentei Pozitii Comune, termenul de "asistenta tehnica" face referire la suportul tehnic necesar repararii, dezvoltarii, producerii, asamblarii, testarii, intretinerii sau altor servicii tehnice, si poate lua forma instructajelor, consultarii, pregatirii, transmiterii de cunostinte sau abilitati sau de servicii de consultanta; asistenta tehnica include forme verbale de asistenta.
    Art. 2
    1. In conformitate cu conditiile reglementate prin UNSCR 1521 (2003), statele membre vor lua toate masurile necesare pentru a preveni intrarea in sau tranzitul pe teritoriul lor a persoanelor indicate de Comitet, care:
    a. constituie o amenintare a procesului de pace in Liberia sau sunt angajate in activitati destinate sa submineze pacea si stabilitate in Liberia si in regiune, inclusiv acei membri ai Guvernului fostului presedinte Charles Tazlor, a sotiilor acestora si a membrilor fostelor forte armate liberiene care mai au inca legaturi cu presedintele Charles Taylor;
    b. incalca interdictia de a vinde, furniza sau transfera arme si materiale conexe de orice tip, inclusiv arme si munitii, vehicule si echipament militar, echipament paramilitar si parti componente pentru cele sus-mentionate sau incalca interdictia referitoare la aprovizionarea, acordarea de asistenta tehnica si utilizarea lor;
    c. furnizeaza sprijin financiar sau militar grupurilor de rebeli inarmate din Liberia sau din statele din regiune sau sunt asociati cu astfel de entitati.
    2. Paragraful 1 nu va obliga statele membre sa refuze intrarea pe teritoriul lor a propriilor nationali.
    3. Masurile din paragraful 1 vor continua sa se aplice persoanelor desemnate deja in conformitate cu paragraful 7 (a) din UNSCR 1343 (2001), in timpul desemnarii persoanelor de catre Comitet.
    4. Paragraful 1 nu se va aplica acolo unde Comitetul va stabili ca o asemenea calatorie este justificata de masuri umanitare, inclusiv obligatii religioase, sau in cazul in care Comitetul stabileste ca o asemenea exceptie va contribui la indeplinirea obiectivelor Rezolutiilor Consiliului de Securitate ONU pentru instaurarea pacii, stabilitatii si democratiei in Liberia si a pacii durabile in regiune.
    Art. 3
    Importul direct sau indirect al diamantelor neprelucrate din Liberia catre Comunitate, originare sau nu din Liberia, este interzis in conformitate cu conditiile UNSCR 1521 (2003).
    Art. 4
    Importul in Comunitate a materialelor lemnoase originare din Liberia este interzis in conformitate cu conditiile UNSCR 1521 (2003).
    Art. 5
    Aceasta Pozitie Comuna se va aplica pana la 22 decembrie 2004, afara de cazul in care Consiliul decide altfel, in conformitate cu viitoarele rezolutii relevante ale Consiliului de Securitate ONU.
    Art. 6
    Pozitia Comuna 2001/357/PESC este inlocuita.
    Art. 7
    Prezenta Pozitie Comuna va produce efecte de la data adoptarii.
    Se va aplica de la 22 decembrie 2003.
    Art. 8
    Prezenta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Convenita la Bruxelles, 10 februarie 2004.

                              Pentru Consiliu
                                 Presedinte
                                 M. McCREVY

               Pozitia Comuna a Consiliului UE 2003/680/PESC
                           din 29 septembrie 2003
amendand Pozitia Comuna 829/2002/PESC privind furnizarea anumitor echipamente pentru Republica Democratica Congo

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    Avand in vedere Tratatul instituind Comunitatea Europeana, si in special articolul 15,

    Intrucat:
    (1) Urmare deciziei Statelor Membre din 7 aprilie 1993 de a impune Zairului (in prezent Republica Democratica Congo) un embargo asupra armelor si adoptarii de catre Consiliu la 11 martie 2002 a Pozitiei Comune 203/2002/PESC privind sprijinul Uniunii Europene pentru implementarea Acordului Lusaka de incetare a focului si pentru procesul de pace in Republica Democratica Congo, Consiliul a adoptat la 21 octombrie 2002 Pozitia Comuna 829/2002/PESC cu privire la furnizarea unui anumit tip de echipament pentru Republica Democratica Congo, permitand anumite exceptii de la embargo-ul asupra armelor.
    (2) La 28 iulie 2003, Consiliul de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite a adoptat Rezolutia 1493 (2003) impunand un embargo asupra armelor si un embargo privind asistenta, consultanta sau pregatire referitoare la activitati militare impotriva tuturor grupurilor armate congoleze si straine care operau in regiunile din nordul si sudul Kivu si Ituri din Republica Democratica Congo si grupurilor care nu erau parte la Acordul general global cu privire la tranzitie semnat la Pretoria la 17 decembrie 2002 si permitand anumite exceptii. Pentru aceste exceptii este necesara autorizatie nationala.
    (3) Pozitia Comuna 2002/829/PESC trebuie amendata in vederea implementarii Rezolutiei Consiliului de Securitate ONU 1493 (2003).
    (4) Comunitatea este necesar sa actioneze pentru a implementa anumite masuri,

    A ADOPTAT PREZENTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    Pozitia Comuna 2002/829/CFSP este amendata prin prezenta dupa cum urmeaza:
    Articolul 1 va fi inlocuit cu urmatoarele:
    Art. 1
    1. (a) Furnizarea directa sau indirecta, vanzarea sau transferul de arme si de orice alte materiale de orice tip in legatura cu acestea, inclusiv arme si munitie, vehicule militare si echipament, echipament paramilitar si piese de schimb pentru cele mentionate anterior Republicii Democratice Congo de catre cetatenii Statelor Membre sau de pe teritoriile Statelor Membre, sau folosindu-se de vase si nave sub pavilionul lor, sunt interzise indiferent daca sunt de origine sau nu pe teritoriile lor.
    (b) Acordarea directa sau indirecta oricarei persoane, entitate sau organ din Republica Democratica Congo de orice asistenta (inclusiv finantare si asistenta financiara), consiliere sau pregatire referitoare la activitati militare, incluzand mai ales asistenta si pregatire tehnica referitoare la furnizarea, fabricarea, intretinerea sau utilizarea elementelor mentionate la litera (a), de catre cetatenii Statelor Membre sau din teritoriul Statelor Membre este interzisa.
    2. Paragraful 1 nu se aplica:
    (a) furnizarii, vanzarii sau transferului de arme si orice alte materiale referitoare la acestea sau acordarii de asistenta, consiliere sau pregatire, la care se face referire in paragraful 1, Misiunii Organizatiei Natiunilor Unite in Republica Democratica Congo si fortelor de politie si armatei nationale congoleze integrate;
    (b) furnizarii, vanzarii sau transferului de echipament militar care nu este letal utilizat exclusiv in scop umanitar sau de protectie, sau acordarii de asistenta si pregatire referitoare la asemenea echipament care nu este letal, cu conditia ca furnizarea sau acordarea sa fie notificata anterior Secretarului General al ONU prin intermediul Reprezentantului sau Special.
    3. Furnizarea, vanzarea sau transferul de arme si materiale referitoare la acestea sau acordarea de servicii, la care se face referire in paragraful 2, fac obiectul unei autorizatii acordate de autoritatile competente ale Statelor Membre.
    4. Statele Membre vor analiza furnizarile de la paragraful 2 de la caz la caz, luand in considerare criteriile prevazute in codul de conduita al Uniunii Europene cu privire la exportul de arme. Statele Membre vor solicita garantii adecvate impotriva utilizarii necorespunzatoare a autorizatiilor acordate conform paragrafului 3 si, atunci cand considera necesar, vor stipula repatrierea armelor furnizate si a materialelor referitoare la acestea.
    Art. 2
    Prezenta Pozitie Comuna produce efecte de la data adoptarii.
    Art. 3
    Prezenta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Convenita la Bruxelles, 29 septembrie 2003.

                            Pentru Consiliu
                               Presedinte
                              F. FRATTINI

                Pozitia Comuna a Consiliului UE 960/2002/PESC
                           din 10 decembrie 2002
               privind masurile restrictive impotriva Somaliei

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE

    Avand in vedere Tratatul privind Uniunea Europeana si in special articolul 15,

    Intrucat:
    (1) La 23 ianuarie 1992 Consiliul de Securitate al Natiunilor Unite a adoptat Rezolutia 733 (1992), numita in continuare "UNSCR 733 (1992)", prin care s-a impus un embargo general si complet pentru toate livrarile de arme si echipament militar catre Somalia) numit in continuare "embargo privind armele").
    (2) La 19 iunie 2001 Consiliul de Securitate al Natiunilor Unite a adoptat Rezolutia 1356 (2001), prin care se permit anumite exceptii la acest embargo.
    (3) La 22 iulie 2002 Consiliul de Securitate al Natiunilor Unite a adoptat Rezolutia 1425 (2002), prin care s-a extins embargo-ul privind armele si in privinta oricarei expertize tehnice, financiare sau orice alt tip de asistenta sau programe practice legate de activitati militare.
    (4) La 22 iulie 2002, Consiliul a reafirmat suportul sau pentru rezolutiile Autoritatii Interguvernamentale privind Dezvoltarea (AID) din 24 noiembrie 2000 si 11 ianuarie 2002, prin care se asigura un cadru general pentru procesul de reconciliere din Somalia, si a subliniat obiectivele Uniunii Europene referitoare la Somalia.
    (5) La 15 octombrie 2002 la Eldoret, Kenia, a fost lansat Procesul de Pace si Reconciliere, urmat la 27 octombrie 2002 de o declaratie de incetare a ostilitatilor si de adoptarea de catre partile somaleze a structurii si principiilor acestui proces, pas fundamental pentru asigurarea unei baze largi de consens, apreciate de catre Uniunea Europeana.
    (6) Este necesara actiunea Comunitatii pentru implementarea anumitor masuri,

    A ADOPTAT PREZENTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    1. Livrarea de armament sau vanzarea catre Somalia a acestuia sau a oricarui tip de material ce are legatura cu armamentul, inclusiv munitie, vehicule militare si echipament militar si paramilitar sau parti adiacente ale acestuia, de catre nationali ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, vor fi interzise, chiar daca nu sunt originare de pe teritoriul acestora.
    2. Acordarea Somaliei, in mod direct sau indirect a unei expertize tehnice, financiare sau a oricarui alt tip de asistenta sau programe practice legate de activitati militare, inclusiv asistenta tehnica si asistenta legata de procurarea, producerea, mentinerea sau utilizarea dispozitivelor descrise in paragraful 1, de catre nationali ai statelor membre, va fi interzisa.
    3. Paragrafele 1 si 2 nu se vor aplica cu privire la aprovizionarea cu echipament destinat in exclusivitate unor scopuri umanitare sau de protectie, sau in privinta materialelor utilizate in programele de reconstructie institutionala ale Uniunii, Comunitatii sau Statelor Membre, inclusiv in domeniul securitatii, programe dezvoltate in cadrul Procesului de pace si reconciliere, asa cum a fost aprobat de catre Comitetul stabilit la paragraful 11 al "UNSCR 751 (1992)". Paragrafele 1 si 2 nu se vor aplica nici cu privire la imbracamintea protectoare, inclusiv jachete si caschete militare, exportate temporar in Somalia de catre personalul ONU, de reprezentanti media sau ai muncitorilor ce acorda ajutor umanitar sau ajuta la reconstructie, ai personalului adiacent, doar pentru uzul lor personal.
    Art. 2
    Statele membre se vor informa reciproc si vor informa si Comisia in legatura cu masurile luate in conformitate cu aceasta pozitie comuna si isi vor pune la dispozitie orice informatie relevanta in legatura cu aceasta pozitie comuna.
    Art. 3
    Aceasta pozitie comuna va intra in vigoare de la data adoptarii.
    Art. 4
    Aceasta pozitie comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial.

    Convenita la Bruxelles, la 10 decembrie 2002.

                            Pentru Consiliu
                               Presedinte
                              P.S. MOLLER

             POZITIA COMUNA A CONSILIULUI UE 2004/423/PESC
                           din 26 aprilie 2004
privind reinnoirea masurilor restrictive impotriva Birmaniei (Myanmar)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    Avand in vedere Tratatul asupra Uniunii Europene si in special articolul 15 al acestuia,

    Intrucat:
    (1) La 28 octombrie 1996, Consiliul a adoptat Pozitia Comuna 635/1996/PESC privind Birmania (Myanmar)*1), care a fost ulterior modificata prin Pozitia Comuna 297/2003/PESC privind Myanmar*2), care a fost amendata de Decizia Consiliului 907/2003/PESC*3) care expira pe 29 aprilie 2004.
------------
    *1) JO L 287, 8.11.1996, pag. 1, modificata prin Pozitia Comuna 831/2002/PESC (JO L 285, 23.10.2002, pag. 7).
    *2) JO L 106, 29.4.2003, p. 36
    *3) JO L 340, 24.12.2003, p. 81

    (2) In contextul deteriorarii in continuare a situatiei politice din Myanmar, demonstrata de esecul autoritatilor militare de a intra in discutii substantiale cu miscarea democratica asupra unui proces care sa conduca la reconciliere nationala, respect pentru drepturile omului si democratie, continuarea mentinerii in detentie a Daw Aung San Suu Kyi si a altor membri ai Ligii Nationale pentru Democratie, precum si de continuarea violarilor grave ale drepturilor omului, inclusiv esecul de a actiona in sensul eradicarii muncii fortate, in conformitate cu recomandarile cuprinse in Raportul pe anul 2001 al Echipei la Nivel Inalt a Organizatiei Internationale a Muncii, Consiliul a considerat necesar sa extinda si sa intareasca in continuare masurile luate conform Pozitiei Comune 297/2003/PESC impotriva regimului militar din Myanmar, a celor ce beneficiaza cel mai mult de pe urma guvernarii lor si a celor care submineaza in mod constant procesul de reconciliere nationala, respect pentru drepturile omului si democratie.
    (3) In consecinta, aria interdictiei de viza si a sechestrului de bunuri trebuie sa fie extinsa pentru a include si alti membri ai regimului militar, ai fortelor armate si de securitate, interesele economice ale regimului militar si alte persoane, grupuri ce desfasoara/sau entitati asociate cu regimul militar care formuleaza, implementeaza sau beneficiaza de pe urma politicilor care impiedica tranzitia Myanmar-ului catre democratie, precum si familiile si asociatii lor.
    (4) Implementarea interdictiei de efectuare de vizite la nivel inalt, la nivel de directori politici si la un nivel superior, fara a prejudicia situatiile in care Uniunea Europeana decide ca vizita va conduce la reconciliere nationala, respectul drepturilor omului si democratiei in Myanmar.
    (5) In cazul in care exista un progres substantial al situatiei politice in Myanmar, nu numai ca masurile restrictive vor fi suspendate, dar va fi reluata gradual cooperarea cu Myanmar, dupa ce Consiliul va evalua dezvoltarile din aceasta tara.
    (6) Este necesara actiunea Comunitatii in vederea implementarii anumitor masuri,

    A ADOPTAT ACEASTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    In sensul prezentei Pozitii Comune, termenul de "asistenta tehnica" face referire la suportul tehnic necesar repararii, dezvoltarii, producerii, asamblarii, testarii, intretinerii sau altor servicii tehnice, si poate lua forma instructajelor, consultarii, pregatirii, transmiterii de cunostinte sau abilitati sau de servicii de consultanta; asistenta tehnica include forme verbale de asistenta.
    Art. 2
    Statele membre vor continua sa interzica detasarea de personal militar la reprezentantele diplomatice ale Myanmar-ului in statele membre si intreg personalul militar atasat la reprezentantele diplomatice ale statelor membre in Myanmar va continua sa ramana retras.
    Art. 3
    1. Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme si materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, echipament si vehicule militare, echipament paramilitar si parti componente ale celor mentionate anterior, ca si echipament care poate fi utilizat pentru represiuni interne, catre Myanmar de catre statele membre sau de pe teritoriul statelor membre sau folosind vasele sub pavilionul lor sau avioane vor fi interzise, in cazul in care provin sau nu din teritoriile lor.
    2. Se interzice:
    (a) Acordarea, vanzarea, furnizarea sau transferul de asistenta tehnica, servicii de brokeraj sau alte servicii legate de activitatile militare si de aprovizionarea, fabricarea, intretinerea si utilizarea de arme si materialele conexe de orice tip, inclusiv de arme si munitii, vehicule si echipament militar, echipament paramilitar si parti componente ale acestuia, ca si de echipament care poate fi folosit pentru represiunea interna, direct sau indirect, impotriva oricarei persoane, entitate sau organizatie sau pentru a fi utilizat in Myanmar.
    (b) Acordarea de fonduri sau de asistenta financiara pentru activitatile militare, inclusiv, in special, credite, imprumuturi si credite de asigurare a exporturilor, pentru orice vanzare, furnizare, transfer, sau export de armament si materiale conexe, ca si de echipament care ar putea fi utilizat pentru represiuni interne, direct sau indirect fata de orice persoana, entitate sau organizatie catre sau pentru a fi utilizata in Myanmar.
    Art. 4
    1. Articolul 3 nu se va aplica:
    (a) Vanzarii, furnizarii, transferului sau exportului de material militar ne-letal sau de echipament care ar putea fi utilizat pentru represiunea interna, destinat doar utilizarii in scopuri umanitare sau de protejare, sau pentru programe de consolidare institutionala ale ONU, UE si ale Comunitatii, sau de material destinat operatiunilor UE si ONU de gestionare a crizelor;
    (b) Furnizarea de fonduri sau asistenta financiara legata de asemenea echipamente;
    (c) furnizarea de asistenta tehnica legata de aceste echipamente,
cu conditia ca astfel de exporturi sa fi fost aprobate in prealabil de catre autoritatea competenta in domeniu.
    2. Articolul 3 nu se va aplica in cazul echipamentului de protectie, inclusiv jachetelor si castilor militare, exportate temporar catre Myanmar de catre personalul ONU, al UE al Comunitatii sau al statelor sale membre, reprezentanti ai media si asistenti umanitari si de dezvoltare si alt personal asociat, doar pentru uzul lor personal.
    Art. 5
    Programele de ajutor non-umanitare sau de dezvoltare vor fi suspendate. Pot fi facute exceptii pentru proiecte si programe ce trebuie sa fie, pe cat posibil, definite in consultare cu grupuri democratice, inclusiv Liga Nationala pentru Democratie, si desfasurate cu implicarea lor:
    - in sprijinul drepturilor omului si democratiei,
    - in sprijinul reducerii saraciei si, in special, pentru a raspunde nevoilor de baza ale celei mai sarace parti a populatiei,
    - in contextul cooperarii descentralizate, prin intermediul autoritatilor civile locale si organizatiilor non-guvernamentale,
    - in sprijinul sanatatii si educatiei de baza prin organizatii non-guvernamentale.
    Art. 6
    1. Statele membre vor lua toate masurile necesare pentru a preveni intrarea in, sau tranzitul prin teritorii a membrilor de rang inalt ai Consiliului de Stat pentru Pace si Dezvoltare (SPDC), a autoritatilor din Myanmar din sectorul turismului, membrilor de rang inalt din armata, guvern sau fortele de securitate care formuleaza, implementeaza sau beneficiaza de pe urma politicilor care impiedica tranzitia Myanmar-ului catre democratie, precum si familiilor lor, ale caror nume sunt cele cuprinse in lista din anexa.
    2. Paragraful 1 nu va obliga un stat membru sa refuze intrarea pe teritoriul sau a unui cetatean propriu.
    3. Paragraful 1 nu va fi contrar cazurilor in care un stat membru este legat printr-o obligatie de drept international, si anume:
    (a) ca tara gazda a unei organizatii interguvernamentale internationale;
    (b) ca tara gazda a unei conferinte internationale convenita de/sau desfasurata sub auspiciile Organizatiei Natiunilor Unite; sau
    (c) in cadrul unui acord multilateral ce confera privilegii si imunitati.
    Consiliul va fi informat in consecinta in fiecare dintre aceste cazuri.
    4. Paragraful 3 va fi considerat aplicabil si in cazul in care un stat membru este tara gazda a Organizatiei pentru Securitate si Cooperare in Europa (OSCE).
    5. Statele membre pot acorda exceptari de la masurile impuse in paragraful 1 atunci cand calatoria este justificabila din motive de urgenta umanitara sau din motive de participare la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeana, cand este desfasurat un dialog politic ce promoveaza in mod direct democratia, drepturile omului si primatul statului de drept in Myanmar.
    6. Un stat membru ce intentioneaza sa acorde exceptari, in temeiul paragrafului 5, de la masurile impuse, va notifica Consiliul in scris. Exceptarea va putea fi acordata, cu exceptia cazului in care unul sau mai multi membri ai Consiliului ridica in scris o obiectie, in termen de 48 de ore de la primirea notificarii privind exceptarea propusa. In cazul in care unul sau mai multi membri ai Consiliului ridica o obiectie, Consiliul, votand cu majoritate calificata, poate decide sa acorde exceptarea propusa.
    7. In cazul in care, actionand in virtutea prevederilor paragrafelor 3, 4, 5 si 6, un stat membru autorizeaza intrarea pe/sau tranzitul prin teritoriul sau unor persoane cuprinse in lista din anexa, autorizatia va fi limitata la scopul pentru care a fost acordata si la persoanele vizate de aceasta.
    Art. 7
    1. Toate fondurile si resursele economice apartinand membrilor Guvernului Myanmar si altor persoane fizice si juridice, entitati sau organisme asociate cu cei enumerati in lista anexata, vor fi inghetate.
    2. Nu vor fi disponibile nici fonduri, nici resurse economice, direct sau indirect catre sau in beneficiul persoanelor fizice sau juridice, entitati sau organisme apartinand listei anexate.
    3. Se pot face exceptii pentru fondurile sau resursele economice care sunt:
    (a) necesare pentru cheltuieli de baza, inclusiv pentru plata produselor alimentare, inchirieri sau ipotecari, medicamente si tratamente medicale, impozite, prime de asigurari si taxe pentru utilitati publice;
    (b) destinate exclusiv platii cheltuielilor profesionale rezonabile si rambursarea cheltuielilor asociate cu asigurarea serviciilor legale;
    (c) destinate exclusiv pentru plata taxelor sau cheltuielilor ocazionate de depozitarea sau intretinerea fondurilor sau resurselor economice inghetate;
    (d) necesare pentru cheltuieli extraordinare.
    4. Paragraful 2 nu se va aplica adaugarii la conturile inghetate a:
    (a) dobanzilor sau altor castiguri din aceste conturi, sau
    (b) platilor cuvenite in baza unor contracte, intelegeri sau obligatii care au fost incheiate sau au aparut inainte de data la care aceste conturi au devenit subiectul masurilor restrictive,
cu conditia ca aceste dobanzi, alte castiguri si plati sa continue sa faca subiectul paragrafului 1.
    Art. 8
    Vizitele bilaterale la nivel inalt (ministri si oficiali incepand de la nivelul directorilor politici si mai sus) raman suspendate. Consiliul poate, in circumstante exceptionale, sa permita exceptarea de la aceasta regula.
    Art. 9
    Consiliul, actionand in urma unei propuneri a unui stat membru sau a Comisiei, va adopta modificarile solicitate la lista continuta in anexa, dupa caz.
    Art. 10
    Aceasta Pozitie Comuna se va aplica pe o perioada de 12 luni. Va fi mentinuta sub o monitorizare permanenta. Va fi reinnoita sau amendata dupa cum se va considera necesar, daca Consiliul apreciaza ca obiectivele sale nu au fost atinse.
    Art. 11
    Prezenta Pozitie Comuna va intra in vigoare la 30 aprilie 2004.
    Art. 12
    Aceasta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Intocmit la Luxemburg, 26 aprilie 2004.

                           Pentru Consiliu
                              Presedinte
                               B. Cowen

    ANEXA 1

              Lista persoanelor care fac obiectul articolului 9

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Senior General  Presedinte         02.02.1933 Kyaing      Thandar     Thidar
Than Shwe                                     Kyaing      Shwe,       Htun,
                                                          Khin Pyone  Nay Shwe
                                                          Shwe, Aye   Thway Aung
                                                          Aye Thit    (a)Pho La
                                                          Shwe        Pye, Pho
                                                                      La Lon

Vice-Senior     Vicepresedinte     25.12.1937 Mya Mya San Nandar Aye
General
Maung Aye

General Khin    Prim-Ministru      11.10.1939 Khin Win    Ye Naing
Nyunt                                         Shwe        Win, Zaw
                                              (6.10.1940) Naing Oo,
                                                          Thin Le Le
                                                          Win

Gen Thura       Seful Statului                Khin Lay    Toe Naing
Shwe Mann       Major, coordonator            Thet        Mann
                al Operatiunilor                          (wife-Zay
                speciale (Armata,                         Zin Latt),
                Marina si Aviatie)                        Aung Thet
                                                          Mann Ko Ko,
                                                          Shwe Mann
                                                          Ko Ko

Lt-Gen Soe      Secretar 1                    Than Than
Win                                           Nwe

Lt-Gen Thein    Secretar 2                    Khin Khin
Sein            Aghiotant General             Win

Lt-Gen Thiha    General de                    Khin Saw
Thura Tin       intendenta                    Hnin
Aung Myint Oo

Lt-Gen Kyaw     Seful Formarii                San San Yee
Win             Fortelor Armate

Lt-Gen Tin      Seful artileriei,             Kyi Kyi Ohn
Aye             Comandantul UMEH

Lt-Gen Ye       Seful Biroului de             Tin Lin     Theingi Ye
Myint           operatiuni                    Myint       Myint,
                speciale                      (25.1.1947) Aung Zaw Ye
                1 (Kachin, Chin,                          Myint,
                Sagaing, Magwe,                           Kay Khaing
                Mandalay)                                 Ye Myint

Lt-Gen Aung     Seful Biroului de             Khin Hnin
Htwe            operatiuni                    Wai
                speciale
                2 (Kayah, Shan)

Lt-Gen Khin     Seful Biroului de             Marlar Tint
Maung           operatiuni
Than            speciale
                3
                (Pegu, Rangoon,
                Irra-waddy, Arakan)

Lt-Gen Maung    Seful Biroului de             Khin Lay
Bo              operatiuni                    Myint
                speciale
                4
                (Karen, Mon,
                Tenasserim)

    COMANDANTI REGIONALI

      Nume           Comanda       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Maj-Gen Myint   Rangoon                       Khin Thet
Swe                                           Htay

Maj-Gen Ye      Central-Mandalay              Myat Ngwe
Myint           Division

Maj-Gen Thar    North Western-                Wai Wai
Aye             Sagaing Division              Khaing

Maj-Gen         North-Kachin                  Tin Tin Nwe Ei Thet
Maung Maung     State                                     Thet Swe,
Swe                                                       Kaung Kyaw
                                                          Swe

Maj-Gen Myint   North Eastern-                Khin Thant
Hlaing          Shan                          Sin
                State (North)

Maj-Gen Khin    Triangle-Shan                 Khin Pyone  Kyi Tha
Zaw             State                         Win         Khin Zaw,
                (East)                                    Su Khin Zaw

Maj-Gen Khin    Eastern-Shan                  Win Win Nu
Maung Myint     State
                (South)

Maj-Gen Thura   South Eastern-                Than Than
Myint Aung      Mon                           Nwe
                State

Brig-Gen Ohn    Coastal-                      Nu Nu Swe
Myint           Tenasserim
                Division

Maj-Gen Ko Ko   South-Pegu                    Sat Nwan
                Division                      Khun Sum

Maj-Gen Soe     South Western-                Tin Tin
Naing           Irra-                         Latt
                waddy Division

Maj-Gen         Western-Arakan                Nyunt Nyunt
Maung Oo        State                         Oo

    ADJUNCTI AI COMANDANTILOR REGIONALI

      Nume           Comanda       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Col Wai Lwin    Rangoon                       Swe Swe Oo  Wai Phyo,
                                                          Lwin Yamin

Brig-Gen Nay    Central                       Nan Aye Mya
Win

Col Tin Maung   North-Western
Ohn

Brig-Gen San    Northern                      Tin Sein
Tun

Brig-Gen Hla    North-Eastern                 Su Su
Myint                                         Hlaing

Brig-Gen Myint  Triangle                      Mya Mya Ohn Khin Mya
Swe                                                       Mya, Wut
                                                          Hmone Swe
                                                          (sot - Soe
                                                          Thu)

Col. Win Myint  Eastern

Brig-Gen Myo    South-Eastern                 Khin Hnin
Hla                                           Aye

Col Hone        Coastal
Ngaing

Brig-Gen Thura  Southern                      Nan Myint
Maung Ni                                      Sein

Brig-Gen Tint   South-Western                 Khin Thaung Ye Min
Swe                                                       (a)Ye Kyaw
                                                          Swar Swe
                                                          (sotie -
                                                          Su Mon Swe)

Col Tin Hlaing  Western

    MINISTRI

      Nume           Minister      Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

U Than Shwe     Cabinetul primului            Yin Yin Mya
                ministru

Maj-Gen Thein   Cabinetul primului            Mya Theingi
Swe             ministru

Maj-Gen Nyunt   Agricultura si                Khin Myo Oo Kyaw Myo
Tin             irigatii                                  Nyunt,
                                                          Thu Thu Ei
                                                          Han

Brig-Gen Pyi    Comert                        Aye Pyay    Kalyar Pyay
Sone                                          Wai Khin    Wai Shan,
                                                          Pan Thara
                                                          Pyay Shan

Maj-Gen Saw     Constructii                   Myint Myint
Tun                                           Ko

Maj-Gen Htay    Cooperare                     Ni Ni Win
Oo

Maj-Gen Kyi     Cultura                       Khin Khin
Aung                                          Lay

U Than Aung     Educatie                      Win Shwe

Maj-Gen Tin     Energie electrica             Tin Tin
Htut                                          Nyunt

Brig-Gen Lun    Energie                       Khin Mar    Mya Sein
Thi                                           Aye         Aye, Zin
                                                          Maung Lun
                                                          (sotie -
                                                          Zar Chi Ko)

Maj-Gen Hla     Finante si                    Khin Than
Tun             venituri                      Win

U Win Aung      Afaceri externe               San Yon     Su Nyein
                                                          Aye, Thaung
                                                          Su Nyein
                                                          (sotie -
                                                          Su Su Soe
                                                          Nyunt)

Brig-Gen Thein  Silvicultura                  Khin Htay
Aung                                          Myint

Prof. Dr. Kyaw  Sanatate                      Nilar Thaw
Myint

Col Tin Hlaing  Afaceri interne               Khin Hla
                                              Hla

Maj-Gen Sein    Ministerul                    Khin Aye
Htwa            imigratiei si
                populatiei si
                Ministerul
                Ajutorului
                Social, bunastarii
                si reorientarii

U Aung Thaung   Industrie 1                   Khin Khin   Nay Aung,
                                              Yi          Pyi Aung

Maj-Gen Saw     Industrie 2                   Moe Moe
Lwin                                          Myint

Brig-Gen Kyaw   Informatii                    Kyi Kyi Win
Hsan

U Tin Win       Muncii                        Khin Nu     May Khin
                                                          Tin Win Nu

Brig-Gen Maung  Animale vii si                Myint Myint
Maung Thein     Pescuit                       Aye

Brig-Gen Ohn    Minelor                       San San     Maung Thet
Myint                                                     Naing
                                                          Oo,
                                                          Maung Min
                                                          Thet O

U Soe Tha       Planificare                   Kyu Kyu Win Kyaw Myat
National        Nationala si                              Soe (sotie -
                Dezvoltare                                Wei Wei
                Economica                                 Lay)

Col Thein Nyunt Progresul zonelor             Kyin Khaing
                de frontiera si a
                speciilor
                nationale si
                dezvoltare

Maj-Gen Aung    Transport feroviar            Wai Wai
Min                                           Thar

Brig-Gen Thura  Afaceri Religioase                        Aung Kyaw

Myint Maung                                               Soe (sotie
                                                          - Su Su
                                                          Sandi),
                                                          Zin Myint
                                                          Maung

U Thaung        Stiinta si                    May Kyi
                Tehnologie                    Sein

Brig-Gen Thura  Sport                         Aye Aye     Nay Linn
Aye
Myint

Brig-Gen Thein  Ministerul                    Mu Mu Win
Zaw             Telecomunicatiilor,
                Posta si Telegraf
                si Ministerul
                Hotelurilor si
                Turismului

Maj-Gen Hla     Transport                     San San Myint
Myint Swe

    MINISTRI ADJUNCTI

      Nume           Minister      Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Brig-Gen Khin   Agricultura si
Maung           Irigatii

U Ohn Myint     Agricultura si                Thet War
                Irigatii

Brig-Gen Aung   Comert
Tun

Brig-Gen Myint  Constructii                   Mya Than
Thein

Brig-Gen Soe    Cultura                       Myint Myint
Win                                           Wai
Maung

Brig-Gen Khin   Aparare
Maung
Win

Maj-Gen Aung    Aparare                                   Soe San
Hlaing

U Myo Nyunt     Educatie

Col Aung Myo    Educatie
Min

U Myo Myint     Energie electrica

Brig-Gen Than   Energie
Htay

Col Hla Thein   Finante si
Swe             Venituri

U Kyaw Thu      Afaceri externe    15.08.1949 Lei Lei Kyi

U Khin Maung    Afaceri externe               Khin Swe Soe Khin Swe
Win                                           (Director    Win Ko,
                                              General      Myo Zin,
                                              pentru       Myo
                                              cooperare)   Htwe
Brig-Gen Tin    Silvicultura
Naing
Thein

Prof. Dr.       Sanatate                      Tin Tin Mya Dr. Tun
Mya Oo                                                    Tun Oo
                                                          (26.7.
                                                          1965),
                                                          Dr. Mya
                                                          Thuzar
                                                          (23.9.
                                                          1971),
                                                          Mya Thidar
                                                          (10.6.
                                                          1973),
                                                          Mya Nandar
                                                          (29.5.
                                                          1976)

Brig-Gen Phone  Afaceri interne
Swe

Brig-Gen Aye    Hoteluri si                   Khin Swe
Myint           Turism                        Myint
Kyu

U Maung Aung    Imigratie si
                Populatie

Brig-Gen Thein  Industrie 1
Tun

Brig-Gen Kyaw   Industrie 1
Win

Lt-Col Khin     Industrie 2                   Mi Mi Wai
Maung
Kyaw

Brig-Gen Aung   Informatii                    Tin Tin Nwe
Thein

U Thein Sein    Informatii                    Khin Khin   Thein Aung
                                              Wai         Thaw
                                                          (sotie - Su
                                                          Su Cho)
Brig-Gen Win    Munca
Sein

U Aung Thein    Animale vii si
                Pescuit

U Myint Thein   Minerit                       Khin May
                                              San

Col Tin Ngwe    Progresul zonelor
                de frontiera si a
                speciilor
                nationale si
                dezvoltare

Brig-Gen Than   Progresul zonelor                         May Than Tun
Tun             de frontiera si a                         (25.06.
                speciilor                                 1970)
                nationale si                              sot: Ye
                dezvoltare                                Htun Myat

Thura U Thaung  Transport feroviar
Lwin

Brig-Gen Thura  Afaceri religioase            Myint Myint
Aung                                          Yee
Ko

U Nyi Hla Nge  Stiinta si
               tehnologie

Dr. Chan Nyein Stiinta si
               tehnologie

Brig-Gen Kyaw  Bunastare                      Khin Aye
Myint          sociala,
               reorientare

Brig-Gen        Sport
Maung
Maung

U Pe Than       Ministerul                    Cho Cho Tun
                Transporturilor si
                Ministerul
                Transporturilor
                feroviare

Col Nyan Tun    Transport
Aung

    FOSTI MEMBRI AI GUVERNULUI

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Vice Admiral    Prim-ministru      23.11.1929
Maung           adjunct
Maung Khin

Lt-Gen Tin      Prim-ministru      28.03.1930
Tun             adjunct

Lt-Gen Tin      Prim-ministru
Hla             adjunct si
                ministru pentru
                afaceri militare
                si general ofiter
                de intendenta

U Ko Lay        Ministru la                   Khin Khin   San Min,
                cabinetul                                 Than Han,
                primului                                  Khin Thida
                ministru                                  (sot: Zaw
                                                          Htun Oo 2nd
                                                          Secretary,
                                                          fiu al Sec
                                                          2 Lt-Gen
                                                          Tin Oo)

U Aung San      Ministru al
                Cooperatiei

U Win Sein      Ministru al        10.10.1940
                Culturii           Kyaukkyi

U Khin Maung    Ministru al                   Su Su Thein Daywar
Thein           Finantelor si                             Thein
                veniturilor                               (25.12.
                                                          1960),
                                                          Thawdar
                                                          Thein
                                                          (06.03.
                                                          1958),
                                                          Maung Maung
                                                          Thein
                                                          (23.10.
                                                          1963),
                                                          Khin Yadana
                                                          Thein
                                                          (06.05.
                                                          1968),
                                                          Marlar
                                                          Thein
                                                          (25.02.
                                                          1965),
                                                          Hnwe Thida
                                                          Thein
                                                          (28.07.
                                                          1966)

Maj-Gen Ket     Ministru al                   Yin Yin
Sein            Sanatatii                     Myint

U Saw Tun       Ministru al
                Imigratiei si
                Populatiei

Col Thaik Tun   Ministru adjunct              Nwe Nwe Kyi Myo Win
                pentru                                    Thaik,
                silvicultura                              Khin Sandar
                                                          Tun,
                                                          Khin Nge
                                                          Nge
                                                          Tun,
                                                          Khin Aye
                                                          Shwe
                                                          Zin
                                                          Tun

Brig-Gen D O    Ministru la                   Khin Thein
Abel            Cabinetul                     Mu
                Presedintelui
                SPDC

U Pan Aung      Ministru la                   Nyunt Nyunt
                cabinetul                     Lwin
                Primului
                ministru

Lt-Gen Tin      Ministru al                   Khin Hla
Ngwe            Cooperatiei

Lt-Gen Min      Ministru la                   Khin Than
Thein           Cabinetul                     Myint
                Presedintelui
                SPDC

U Aung Khin     Ministru al                   Yin Yin
                afacerilor                    Nyunt
                religioase

U Hset Maung    Ministru adjunct              May Khin    Set Aung
                la Cabinetul                  Kyi
                Presedintelui
                SPDC

U Tin Tun       Ministru adjunct
                al energiei

Brig-Gen Than   Ministru adjunct
Tun             pentru venituri
                si finante

U Soe Nyunt     Ministru adjunct
                al culturii

U Kyaw Tin      Ministru adjunct
                pentru progresul
                zonelor de
                frontiera si a
                speciilor
                nationale si
                dezvoltare

U Hlaing Win    Ministru adjunct
                pentru bunastare
                sociala, asistenta
                si restabilire

U Aung Phone    Ministru al        20.11.1939 Khin Sitt   Sitt Thwe
                silviculturii                 Aye         Aung
                                              (14.9.1943) (10.7.1977)
                                                          sotie -
                                                          Thin Zar
                                                          Tun,
                                                          Sitt Thaing
                                                          Aung (13.
                                                          11.1971)

    NUMIRI LEGATE DE INDUSTRIA TURISMULUI

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Lt-Col          Director General              Win Kyi     Tun Min     Nyan Min
(Retd.) Khin    la Directia                               Latt (06.   Latt (29.
Maung Latt      Hoteluri si Turism                        02.1969)    4.1997),
                                                                      Shane Min
                                                                      Latt (10.
                                                                      5.2000)

Capt. (Retd.)   Director Executiv
Htay Aung       la Myanmar Hotels
                and Tourism
                Services

    OFITERI SUPERIORI DIN MINISTERUL APARARII

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Rear Admiral    Comandant sef al              Khin Aye
Soe             flotei navale                 Kyi
Thein

Lt-Gen Myat     Comandant sef al              Htwe Htwe
Hein            flotei aeriene                Nyunt

Capt Nyan Tun   Sef de personal
                (Marina)

Brig-Gen Hla    Adjutant adjunct
Shwe            General

Col Khin Soe    Adjutant adjunct
                General

Maj-Gen Soe     Judecator Avocat
Maung           General

Brig-Gen Thein  Inspector General
Htaik

Maj-Gen Saw     Ofiter de politie
Hla             militara
                Maresal

Col Sein Lin    Sef de artilerie
                Sef al artileriei
                si armurilor

Brig-Gen Kyi    Sef al artileriei
Win             si armurilor

Brig-Gen Than   Seful Spitalului              Rosy Mya
Sein            serviciilor de                Than
                aparare

Brig-Gen Win    Director de
Hlaing          aprovizionare

Maj-Gen Khin    Director pentru
Aung            afaceri publice si
Myint           bunastare
                psihologica

Maj-Gen Moe     Comandant al
Hein            Colegiului
                National de
                Aparare

Brig-Gen Than   Director al
Maung           militiei poporului
                si fortelor de
                frontiera

Brig-Gen Aung   Director pentru
Myint           transmisiuni

Brig-Gen Than   Director pentru
Htay            aprovizionare si
                transport

Brig-Gen Khin   Director pentru
Maung           siguranta
Tint            operatiunilor de
                imprimare

Maj-Gen Hsan    Numiri militare    1951       Khin Ma Lay Okkar San
Hsint           General                                   Sint

Maj-Gen Win     Sef adjunct al
Myint           fortelor armate
                Formare

Maj-Gen Aung    Sef adjunct al                Thet Thet
Kyi             fortelor armate               Swe
                Formare

Brig-Gen Nyan   Sef adjunct al
Win             fortelor armate
                Formare

    MEMBRII BIROULUI SEFULUI SERVICIILOR DE INFORMATII MILITARE (OCMI)

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Maj-Gen Kyaw    Sef adjunct al
Win             Serviciilor de
                Informatii
                militare

Brig-Gen Myint  Administratie
Aung
Zaw

Brig-Gen Hla    Pregatire
Aung

Brig-Gen Thein  Relatii                                   Sonny Myat
Swe             Internationale                            Swe
                                                          (sotie -
                                                          Yamin
                                                          Htin
                                                          Aung)

Brig-Gen Kyaw   Stiinta si
Han             tehnologie

Brig-Gen Than   Politici si
Tun             contra-informatii

Col Hla Min     Adjunct

Col Tin Hla     Adjunct

Brig-Gen Myint  Siguranta
Zaw             frontierei si
                informatii

Brig-Gen Kyaw   Nationalitati
Thein           etnice si grupuri
                de incetare a
                focului, stoparea
                traficului de
                droguri si
                informatii navale
                si aeriene

Col San Pwint   Sef adjunct al
                departamentului

    OFITERI DE ARMATA CARE CONDUC INCHISORI SI POLITIA

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Col Ba Myint    Director General
                la Departamentul
                Inchisori.
                (Ministerul
                Afacerilor
                Interne)

    ASOCIATIA PENTRU SOLIDARITATEA SINDICALA SI DEZVOLTARE (USDA)

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Brig-Gen Aung   Primar si                     Khin San    Thidar Myo
Thein Lin       Presedinte la                 Nwe
                Yangon City
                Development
                Committee
                (Secretariat)

Col Maung Par   Vice primar                   Khin Nyunt  Naing Win
                la YCDC                       Myaing      Par
                (membru CEC)

    PERSOANE CARE BENEFICIAZA DE POLITICILE ECONOMICE GUVERNAMENTALE

      Nume           Afacere       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

U Khin Shwe     Zaykabar Co.       21.01.1952 San San     Zay Zin
                                              Kywe        Latt (24.
                                                          03.1981)
                                                          sot: Toe
                                                          Naing Mann,
                                                          Zay Thiha
                                                          (01.01.
                                                          1977)

U Aung Ko       Kanbawza Bank                 Nan Than
Win (a)                                       Htwe
Saya Kyaung

U Aik Tun       Wealth Bank        21.10.1948 Than Win    Sandar Htun
Asia            and                           (03.12.     (23.08.
                Olympic Co.                   1948)       1974),
                                                          Aung Zaw
                                                          Naing (01.
                                                          09.1973),
                                                          Mi Mi
                                                          Khaing (17.
                                                          06.1976)

U Tun Myint     Asia World Co                 Ng Seng
Naing (a)                                     Hong
Steven Law

U Htay Myint    Yuzana Co.         06.02.1955 Aye Aye Maw Eve Eve
                                              (17.11.     Htay
                                              1957)       Myint
                                                          (12.06.
                                                          1977),
                                                          Zay Chi
                                                          Htay (17.
                                                          02.1981)

U Tayza Htoo    Trading Co.        18.07.1964 Thidar Zaw  Pye Phyo
                                              (24.02.     Tayza
                                              1964)       (29.01.
                                                          1987),
                                                          Htoo Htet
                                                          Tayza (24.
                                                          01.1993),
                                                          Htoo Htwe
                                                          Tayza (14.
                                                          09.1996)

U Kyaw Win      Shwe Thanlwin
                Trading Co.

U Win Aung      Dagon              30.09.1953 Moe Mya Mya Ei Hnin
                International                 (28.08.     Pwint (a)
                                              1958),      Christa-
                                              Yangon      belle
                                                          Aung (22.
                                                          02.1981),
                                                          Thurane
                                                          Aung (a)
                                                          Christopher
                                                          Aung (23.
                                                          07.1982),
                                                          Ei Hnin
                                                          Khin (a)
                                                          Christina
                                                          Aung (18.
                                                          12.1983)

    INTREPRINDERI DE STAT

      Nume           Functie       Data           Sot        Copii     Nepoti
                                   nasterii

Col Myint Aung  MD at Myawaddy
                Trading Co.

Col Myo Myint   MD Bandoola
                Transportation Co.

Col (Retd)      MD at Myanmar Land
Thant Zin       and Development

Maj Hla Kyaw    Director at
                Myawaddy
                Advertising
                Enterprises

Col Aung San    MD at Hsinmin
                Cement Plant
                Construction
                Project

Col Ye Htut     Myanmar
                Economic
                Corporation

                   POZITIA COMUNA A CONSILIULUI UE 2004/309/PESC
                               din 2 aprilie 2004
care amendeaza Pozitia Comuna 931/2001/PESC privind aplicarea unor masuri specifice pentru combaterea terorismului si care actualizeaza Pozitia Comuna 2003/906/PESC

    Consiliul Uniunii Europene,

    Avand in vedere Tratatul asupra Uniunii Europene si in special articolele 15 si 34 ale acestuia,

    Intrucat:

    (1) La 27 decembrie 2001, Consiliul a adoptat Pozitia Comuna 931/2001/PESC privind aplicarea unor masuri specifice pentru combaterea terorismului*1).
------------
    *1) JO L 344, 28.12.2001, pag. 93. Pozitia Comuna modificata prin Pozitia Comuna 906/2003/PESC (JO L 340, 24.12.2003, pag. 77).

    (2) La 22 decembrie 2003, Consiliul a adoptat Pozitia Comuna 906/2003/PESC care modifica Pozitia Comuna 931/2001/PESC si abroga Pozitia Comuna 651/2003/PESC.
    (3) Pozitia Comuna 931/2001/PESC prevede o revizuire la intervale regulate.
    (4) Este necesara actualizarea anexei la Pozitia Comuna 931/2001/PESC si abrogarea Pozitiei Comune 906/2003/PESC.
    (5) O lista a fost elaborata conform criteriilor prevazute in articolul 1 (4) al Pozitiei Comune 931/2001/PESC.

    A ADOPTAT ACEASTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    Lista persoanelor, grupurilor si entitatilor la care se aplica Pozitia Comuna 931/2001/PESC este inclusa in anexa alaturata.
    Art. 2
    Pozitia Comuna 906/2003/PESC este in acest fel abrogata.
    Art. 3
    Prezenta Pozitie Comuna va produce efecte de la data adoptarii sale.
    Art. 4
    Aceasta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Intocmit la Bruxelles, 2 aprilie 2004.

                              Pentru Consiliu
                                Presedinte
                                 B. Cowen

    ANEXA 1

    Lista persoanelor, grupurilor si entitatilor care fac obiectul articolului 1*1)

    *1) Persoanele, grupurile si entitatile marcate cu * vor face doar obiectul articolului 4.

    I. PERSOANE

    1. ABOU, Rabah Naami (cunoscut si ca Naami Hamza; cunoscut si ca Mihoubi Faycal; cunoscut si ca Fellah Ahmed; cunoscut si ca Dafri Remi Lahdi) nascut 1.2.1966 in Alger (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    2. ABOUD, Maisi (cunoscut si ca Elvetianul Abderrahmane) nascut la 17.10.1964 in Alger (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    3. *ALBERDI URANGA, Itziar (activist E.T.A.) nascut la 7.10.1963 in Durango (Biscay), document de identitate Nr. 78.865.693
    4. *ALBISU IRIARTE, Miguel (activist E.T.A.; membru al Gestoras Pro-amnistia) nascut la 7.6.1961 in San Sebastian (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 15.954.596
    5. AL-MUGHASSIL, Ahmad Ibrahim (cunoscut si ca ABU OMRAN; cunoscut si ca AL-MUGHASSIL, Ahmed Ibrahim) nascut la 26.6.1967 in Qatif-Bab al Shamal, Arabia Saudita; cetatean saudit.
    6. AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, nascut la Al Ihsa, Arabia Saudita; cetatean saudit.
    7. AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, nascut la 16.10.1966 in Tarut, Arabia Saudita; cetatean saudit.
    8. *APAOLAZA SANCHO, Ivan (activist E.T.A.; membru al K. Madrid) nascut la 10.11.1971 in Beasain (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 44.129.178.
    9. ARIOUA, Azzedine nascut la 20.11.1960 in Costantine (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    10. ARIOUA, Kamel (cunoscut si ca Lamine Kamel) nascut la 18.8.1969 in Costantine (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    11. ASLI, Mohamed (cunoscut si ca Dahmane Mohamed) nascut la 13.5.1975 in Ain Taya (Algeria) (Membru of al-Takfir si al-Hijra)
    12. ASLI, Rabah nascut la 13.5.1975 in Ain Taya (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    13. *ARZALLUS TAPIA, Eusebio (Activist E.T.A.) nascut la 8.11.1957 in Regil (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 15.927.207
    14. ATWA, Ali (cunoscut si ca BOUSLIM, Ammar Mansour; cunoscut si ca SALIM, Hassan Rostom), Liban, nascut in 1960 in Liban; cetatean libanez.
    15. DARIB, Noureddine (cunoscut ca si Carreto; cunoscut si ca Zitoun Mourad) nascut la 1.2.1972 in Algeria (Membru al-Takfir si al-Hijra).
    16. DJABALI, Abderrahmane (cunoscut si ca Touil) nascut la 1.6.1970 in Algeria (membru al-Takfir si al-Hijra).
    17. *ECHEBERRIA SIMARRO, Leire (activist E.T.A.) nascut la 20.12.1977 in Basauri (Bizcay), document de identitate Nr. 45.625.646.
    18. *ECHEGARAY ACHIRICA, Alfonso (Activist E.T.A.) nascut la 10.1.1958 in Plencia (Bizcay), document de identitate Nr. 16.027.051.
    19. EL-HOORIE, Ali Saed Bin Ali (cunoscut si ca AL-HOURI, Ali Saed Bin Ali; cunoscut si ca EL-HOURI, Ali Saed Bin Ali) nascut la 10.7.1965 sau 11.7.1965 in El Dibabiya, Arabia Saudita; cetatean saudit.
    20. FAHAS, Sofiane Yacine nascut la 10.9.1971 in Alger (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    21. *GOGEASCOECHEA ARRONATEGUI, Eneko (activist E.T.A.), nascut la 29.4.1967 in Guernica (Biscay), document de identitate Nr. 44.556.097.
    22. *IPARRAGUIRRE GUENECHEA, Ma Soledad (activist E.T.A.), nascut la 25.4.1961 in Escoriaza (Navarra), document de identitate Nr. 16.255.819.
    23. *IZTUETA BARANDICA, Enrique (activist E.T.A.) nascut la 30.7.1955 in Santurce (Biscay), document de identitate Nr. 14.929.950
    24. IZZ-AL-DIN, Hasan (cunoscut si ca GARBAYA, AHMED; cunoscut si ca SA-ID; cunoscut si ca SALWWAN, Samir), nascut in 1963 in Liban, cetatean libanez.
    25. LASSASSI, Saber (cunoscut si ca Mimiche) nascut la 30.11.1970 in Constantine (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    26. MOHAMMED, Khalid Shaikh (cunoscut si ca ALI, Salem; cunoscut si ca BIN KHALID, Fahd Bin Adballah; cunoscut si ca HENIN, Ashraf Refaat Nabith; cunoscut si ca WADOOD, Khalid Adbul) nascut la 14.4.1965 sau 1.3.1964 in Pakistan, pasaport Nr. 488555.
    27. MOKTARI, Fateh (cunoscut si ca Ferdi Omar), nascut la 26.12.1974 in Hussein Dey (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    28. *MORCILLO TORRES, Gracia (activist E.T.A.; membru Kas/Ekin), nascut la 15.3.1967 in San Sebastian (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 72.439.052.
    29. MUGHNIYAH, Imad Fa'iz (cunoscut si ca MUGHNIYAH, Imad Fayiz), ofiter superior de informatii al HEZBOLLAH, nascut la 7.12.1962 in Tayr Dibba, Liban, pasaport Nr. 432298 (Liban).
    30. *NARVAEZ GONI, Juan Jesus (activist E.T.A.), nascut la 23.2.1961 in Pamplona (Navarra), document de identitate Nr. 15.841.101
    31. NOUARA, Farid, nascut la 25.11.1973 in Alger (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    32. *ORBE SEVILLANO, Zigor (activist E.T.A.; membru Jarrai/Haika/Segi), nascut la 22.9.1975 in Basauri (Biscay), document de identitate Nr. 45.622.851
    33. *PALACIOS ALDAY, Gorka (activist E.T.A.; membru K. Madrid), nascut la 17.10.1974 in Baracaldo (Biscay), document de identitate Nr. 30.654.356.
    34. *PEREZ ARAMBURU, Jon Inaki (activist E.T.A.; membru Jarrai/Haika/Segi) nascut la 18.9.1964 in San Sebastian (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 15.976.521.
    35. *QUINTANA ZORROZUA, Asier (activist E.T.A.; membru K. Madrid), nascut la 27.2.1968 in Bilbao (Biscay), document de identitate Nr. 30.609.430.
    36. RESSOUS, Hoari (cunoscut si ca Hallasa Farid), nascut la 11.9.1968 in Alger (Algeria) (Membru of al-Takfir si al-Hijra).
    37. *RUBENACH ROIG, Juan Luis (activist E.T.A.; membru K. Madrid), nascut la 18.9.1963 in Bilbao (Biscay), document de identitate Nr. 18.197.545.
    38. SEDKAOUI, Noureddine (cunoscut si ca Nounou), nascut la 23.6.1963 in Alger (Algeria) (Membru al-Takfir si al-Hijra)
    39. SELMANI, Abdelghani (cunoscut si ca Gano), nascut la 14.6.1974 in Alger (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra)
    40. SENOUCI, Sofiane, nascut la 15.4.1971 in Hussein Dey (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra).
    41. SISON, Jose Maria (cunoscut si ca Armsio Liwanag, cunoscut si ca Joma, conducator NPA), nascut la 8.2.1939 in Cabugao, Filipine.
    42. TINGUALI, Mohammed (cunoscut si ca Mouh di Kouba), nascut la 21.4.1964 in Blida (Algeria) (membru al-Takfir si al-Hijra).
    43. *URANGA ARTOLA, Kemen (activist E.T.A.; membru Herri Batasuna/E.H/Batasuna) nascut la 25.5.1969 in Ondarroa (Biscay), document de identitate Nr. 30.627.290
    44. *VALLEJO FRANCO, Inigo (activist E.T.A.), nascut la 21.5.1976 in Bilbao (Biscay), document de identitate Nr. 29.036.694.
    45. *VILA MICHELENA, Fermin (activist E.T.A.; membru Kas/Ekin), nascut la 12.3.1970 in Irun (Guipuzcoa), document de identitate Nr. 15.254.214

    II. GRUPURI SI ENTITATI

    1. Organizatia Abu Nidal (engl. Abu Nidal Organisation (ANO) - cunoscuta ca si Consiliul Revolutionar Fatah (engl. Fatah Revolutionary Council), Brigazile Revolutionare Arabe (engl. Arab Revolutionary Brigades), Septembrie Negru (engl. Black September) si Organizatia Revolutionara a Musulmanilor Socialisti (engl. Revolutionary Organisation of Socialist Muslims)
    2. Brigada Martirilor Al-Aqsa (engl. Al-Aqsa Martyrs Brigade)
    3. Al-Takfir si Al-Hijra
    4. Aum Shinrikyo - cunoscuta si ca AUM, cunoscuta si ca Adevarul Suprem Aum (engl. Aum Supreme Truth), cunoscut si ca Aleph.
    5. Babbar Khalsa
    6. *Continuitatea Armatei Republicane Irlandeze (engl. Continuity Irish Republican Army - CIRA)
    7. *Tara Bascilor si Libertatea - Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Basque Fatherland and Liberty (E.T.A.). Urmatoarele organizatii sunt parte a gruparii teroriste E.T.A.: K.a.s., Xaki, Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistia, Askatasuna, Batasuna (cunoscut si ca Herri Batasuna, cunoscut si ca Euskal Herritarrok)
    8. Gama'a al-Islamiyya (Grupul Isslamic/engl. Islamic Group) (cunoscut si ca Al-Gama'a al-Islamiyya, IG)
    9. Frontul luptatorilor din Marele Est Islamic (engl. Great Islamic Eastern Warriors Front - IBDA-C)
    10. *Grupul pentru Rezistenta Antifascista 1 Octombrie (original Grupos de Resistencia Antifascista Primero de Octubre/engl. Antifascist Resistance Groups First of October - G.R.A.P.O.
    11. Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din al-Qassem)
    12. Fundatia Pamantului Sfant pentru Asistenta si Dezvoltare (engl. Holy Land Foundation for Relief and Development)
    13. Federatia Internationala a Tineretului Siit (engl. International Sikh Youth Federation - ISYF)
    14. Kahane Chai (Kach)
    15. Partidul Muncitorilor din Kurdistan (engl. Kurdistan Workers' Party (PKK), cunoscut ca si KADEK, cunoscut si ca KONGRA-GEL)
    16. Lashkar e Tayyaba (LET)/Pashan-e-Ahle Hadis
    17. *Forta Voluntarilor Loialisti (Loyalist Volunteer Force - LVF)
    18. Organizatia Mujahedin-e Khalq (MEK sau MKO) [mai putin Consiliul National pentru Rezistenta Iranului, engl. National Council of Resistance of Iran' (NCRI)] cunoscuta si ca Armata pentru Eliberare Nationala din Iran (engl. The National Liberation Army of Iran - NLA, aripa militanta a MEK), Mujahedinii Poporului din Iran (engl. the People's Mujahidin of Iran - PMOI), Societatea Studentilor Iranieni Musulmani (engl. Muslim Iranian Student's Society).
    19. Armata de Eliberare Nationala (engl. National Liberation Army, orig. Ejercito de Liberacion Nacional)
    20. Armata Noilor Cetateni (engl. New Peoples Army - NPA), Filipine, relationata cu Sison Jose Maria C. (cunoscuta si ca Armando Liwanag, cunoscuta si ca Joma, care coordoneaza NPA)
    21. *Orange Volunteers (OV)
    22. Frontul pentru Eliberarea Palestinei (engl. Palestine Liberation Front - PLF)
    23. Jihadul Islamic Palestinian (engl. Palestinian Islamic Jihad - PIJ)
    24. Frontul Popular pentru Eliberarea Palestinei (engl. Popular Front for the Liberation of Palestine - PFLP)
    25. Frontul Popular pentru Eliberarea Palestinei - Comandamentul General (engl. Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command, cunoscut si ca PFLP-General Commsi, cunoscut si ca PFLP-GC)
    26. *Adevarata IRA (engl. Real IRA)
    27. *Aparatorii Mainii Rosii (engl. Red Hand Defenders - RHD)
    28. Fortele Armate Revolutionare din Columbia (engl. Revolutionary Armed Forces of Colombia - FARC)
    29. *Nucleele Revolutionare (engl. Revolutionary Nuclei/orig. Epanastatiki Pirines)
    30. *Organizatia Revolutionara 17 Noiembrie (engl. Revolutionary Organisation 17 November/orig. Dekati Evdomi Noemvri)
    31. Partidul/Frontul/Armata de Eliberare a Poporului Revolutionar (engl. Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party (DHKP/C), cunoscut si ca Devrimci Sol (Stanga Revolutionara/engl. Revolutionary Left), Dev Sol.
    32. *Lupta Populara Revolutionara - engl. Revolutionary Popular Struggle/orig. Epanastatikos Laikos Agonas (ELA)
    33. Calea Luminoasa - engl. Shining Path orig. Sendero Luminoso (SL)
    34. Stichting Al Aqsa (cunoscut si ca Stichting Al Aqsa Nederland, cunoscut si ca Al Aqsa Nederland)
    35. *Asociatia pentru Apararea Ulster-ului - engl. Ulster Defence Association/Ulster Freedom Fighters (UDA/UFF)
    36. Fortele Unite de Auto-Aparare/Grupare din Columbia - engl. United Self-Defense Forces/Group of Colombia (AUC), orig. Autodefensas Unidas de Colombia

                  Pozitia Comuna a Consiliului UE 2004/161/PESC
                             din 19 februarie 2004
            privind reinnoirea masurilor restrictive contra Zimbabwe

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    Avand in vedere Tratatul asupra Uniunii Europene si in special articolul 15 al acestuia,

    Tinand seama de faptul ca:

    (1) In conformitate cu Pozitia Comuna 145/2002/PESC*1) Consiliul a impus un embargo pe aprovizionarea Zimbabwe cu arme si materiale, asistenta si pregatirea tehnica conexe, precum si privind aprovizionarea cu echipament ce poate fi folosit pentru represiunile interne.
    (2) In conformitate cu Pozitia Comuna 145/2002/PESC, Consiliul a impus o interdictie de calatorie si inghetarea fondurilor Guvernului Zimbabwean si a persoanelor care au o mare raspundere in ceea ce priveste incalcarea drepturilor omului si libertatii de opinie, asociere si adunare pasnica.
    (3) Pozitia Comuna 145/2002/PESC a fost amendata prin Pozitia Comuna 600/2002/PESC*2) prin extinderea acestor masuri si altor persoane care sunt responsabile de asemenea violari.
    (4) Lista persoanelor care fac subiectul masurilor restrictive, anexata Pozitiei Comune 145/2002/PESC a fost actualizata si inlocuita prin Decizia Consiliului 754/2002/PESC (3).
    (5) Pozitia Comuna 2002/145/PESC a fost amendata si extinsa prin Pozitia Comuna 2003/115/PESC*3) urmare rasturnarii Guvernului din Zimbabwe.
------------
    *1) JO 50, 21.02.2002, p. 1
    *2) JO 195, 24.07.2002, p. 1
    *3) JO 247, 14.09.2002, p. 56

    (6) Urmare deteriorarii continue a situatiei drepturilor omului in Zimbabwe, trebuie reinnoite masurile restrictive adoptate de Uniunea Europeana pentru inca 12 luni.
    (7) Obiectivul acestor masuri restrictive este de a incuraja publicul tinta al acestora de a respinge politicile ce au drept consecinta incalcarea drepturilor omului, a libertatii de exprimare si a bunei guvernari.
    (8) Lista persoanelor vizate de masurile restrictive anexate Pozitiei Comune 2002/145/PESC, asa cum a fost amendata si completata, trebuie actualizata.
    (9) Actiunea Comunitatii este necesara in vederea implementarii anumitor masuri,

    A ADOPTAT ACEASTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    In sensul prezentei Pozitii Comune, termenul de "asistenta tehnica" face referire la suportul tehnic necesar repararii, dezvoltarii, producerii, asamblarii, testarii, intretinerii sau altor servicii tehnice, si poate lua forma instructajelor, consultarii, pregatirii, transmiterii de cunostinte sau abilitati sau de servicii de consultanta; asistenta tehnica include forme verbale de asistenta.
    Art. 2
    1. Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme si material conex de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, vehicule militare si echipament, echipament paramilitar si parti componente ale celor sus-numite, catre Sudan, de catre nationalii statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, sau folosirea navelor sau avioanelor acestora, va fi interzisa, daca va proveni sau nu de pe teritoriile lor.
    2. Vor fi interzise:
    (a) Acordarea, vanzarea, furnizarea sau transferul de asistenta tehnica, serviciile de brokeraj si alte servicii legate de activitatile militare si de furnizarea, fabricarea, intretinerea si utilizarea de arme si materiale legate de acestea, de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, vehicule si echipament militar, echipament paramilitar si parti componente pentru cele sus-mentionate, direct sau indirect catre orice persoana, entitate sau organizatie, pentru Sudan sau pentru a fi utilizate in Sudan.
    (b) Acordarea de asistenta financiara sau finantarea operatiunilor militare, inclusiv prin donatii private, imprumuturi si exporturi de asigurari de credit, pentru orice vanzare, furnizare, transfer sau export de arme si materiale conexe, sau pentru orice acordare, vanzare, furnizare sau transfer de asistenta tehnica pentru acestea, servicii de brokeraj si alte servicii, direct sau indirect oricarei persoane, entitati sau organizatii din Sudan sau pentru a fi folosite in Sudan.
    Art. 3
    1. Articolul 2 nu se va aplica pentru:
    (a) Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipament militar neletal sau de echipament care ar putea sa fie utilizat in represiunea interna, destinat exclusiv scopurilor umanitare sau de protectie, sau programelor ONU, UE si ale Comunitatii, de consolidare a capacitatii institutionale, sau materialelor destinate operatiunilor UE si ONU de gestionare a crizelor;
    (b) Acordarea de finantare si asistenta financiara legata de asemenea echipament;
    (c) Acordarea de asistenta tehnica pentru asemenea echipament;
cu conditia ca asemenea exporturi sa fi fost aprobate anterior de catre autoritatea competenta a statului membru respectiv.
    2. Articolul 2 nu se va aplica in cazul echipamentului de protectie, inclusiv jachetelor si castilor militare, exportate temporar catre Sudan de catre personalul ONU, al UE al Comunitatii sau al statelor sale membre, reprezentanti ai media si asistenti umanitari si de dezvoltare si alt personal asociat, doar pentru uzul lor personal.
    Art. 4
    1. Statele membre vor lua toate masurile necesare pentru a preveni intrarea in sau tranzitul pe teritoriile lor a persoanelor mentionate in lista din anexa, care sunt angajate in activitati ce afecteaza grav democratia, respectarea drepturilor omului si suprematia dreptului in Zimbabwe.
    2. Paragraful 1 nu va obliga statele membre sa refuze intrarea pe teritoriul lor a propriilor nationali.
    3. Paragraful 1 nu se va aplica in cazul in care un stat membru si-a asumat o obligatie in dreptul international, si anume:
    a. de a fi tara gazda a unei organizatii interguvernamentale internationale;
    b. de a fi tara gazda a unei conferinte internationale organizata sau sub auspiciile Natiunilor Unite;
    c. in conformitate cu un acord multilateral conferind privilegii si imunitati.
    Consiliul va fi informat in fiecare din aceste cazuri.
    4. Paragraful 3 se va aplica, de asemenea, in cazurile in care un stat membru este statul gazda a Organizatiei pentru Securitate si Cooperare in Europa (OSCE).
    5. Statele Membre pot acorda exceptii de la masurile impuse conform articolului 1 (1) cand calatoria este justificata prin ratiuni umanitare urgente sau ratiuni care tin de participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeana, cand se poarta un dialog politic care promoveaza in mod direct democratia, drepturile omului si statul de drept in Zimbabwe.
    6. Un Stat Membru care doreste sa acorde exceptiile la care se face referire in paragraful 1 vor notifica in scris Consiliului. Exceptia va fi considerata ca acordata daca unul sau mai multi dintre Membrii Consiliului nu vor obiecta in scris in termen de 48 de ore de la primirea notificarii exceptiei propuse. In cazul in care unul sau mai multi dintre Membrii Consiliului obiecteaza, Consiliul poate decide sa autorizeze exceptia propusa printr-o decizie luata cu majoritatea calificata.
    7. In cazul in care, actionand in virtutea prevederilor paragrafelor 3, 4, 5, si 6, un stat membru autorizeaza intrarea pe/sau tranzitul prin teritoriul sau unor persoane cuprinse in lista din anexa, autorizatia va fi limitata la scopul pentru care a fost acordata si la persoanele vizate de aceasta.
    Art. 5
    1. Toate fondurile si resursele economice apartinand membrilor Guvernului Myanmar si altor persoane fizice si juridice, entitati sau organisme asociate cu cei enumerati in lista anexata, vor fi inghetate.
    2. Nu vor fi disponibile nici fonduri, nici resurse economice, direct sau indirect catre sau in beneficiul persoanelor fizice sau juridice, entitati sau organisme apartinand listei anexate.
    3. Se pot face exceptii pentru fondurile sau resursele economice care sunt:
    (a) necesare pentru cheltuieli de baza, inclusiv pentru plata produselor alimentare, inchirieri sau ipotecari, medicamente si tratamente medicale, impozite, prime de asigurari si taxe pentru utilitati publice;
    (b) destinate exclusiv platii cheltuielilor profesionale rezonabile si rambursarea cheltuielilor asociate cu asigurarea serviciilor legale;
    (c) destinate exclusiv pentru plata taxelor sau cheltuielilor ocazionate de depozitarea sau intretinerea fondurilor sau resurselor economice inghetate;
    (d) necesare pentru cheltuieli extraordinare.
    4. Paragraful 2 nu se va aplica adaugarii la conturile inghetate a:
    (a) dobanzilor sau altor castiguri din aceste conturi, sau
    (b) platilor cuvenite in baza unor contracte, intelegeri sau obligatii care au fost incheiate sau au aparut inainte de data la care aceste conturi au devenit subiectul masurilor restrictive, cu conditia ca aceste dobanzi, alte castiguri si plati sa continue sa faca subiectul paragrafului 1.
    Art. 6
    Consiliul, actionand in urma unei propuneri a unui stat membru sau a Comisiei, va adopta modificarile solicitate la lista continuta in anexa, dupa caz.
    Art. 7
    Pentru a maximiza impactul masurilor mentionate anterior, Uniunea Europeana va incuraja tari terte sa adopte masuri restrictive similare celor continute in prezenta Pozitie Comuna.
    Art. 8
    Prezenta Pozitie Comuna va produce efecte de la data adoptarii.
    Se va aplica de la 21 februarie 2004.
    Art. 9
    Aceasta Pozitie Comuna se va aplica pe o perioada de 12 luni. Va fi mentinuta sub o monitorizare permanenta. Va fi reinnoita sau amendata dupa cum se va considera necesar, daca Consiliul apreciaza ca obiectivele sale nu au fost atinse.
    Art. 10
    Prezenta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Convenita la Bruxelles, 19 februarie 2004.

                              Pentru Consiliu
                                Presedinte
                               M. McDOWELL

    ANEXA 1

    Lista persoanelor la care fac referire articolele 4 si 5

    1. Mugabe, Robert Gabriel, Presedinte, nascut la 21.2.1924
    2. Buka (a.k.a. Bhuka), Flora, Ministru de Stat in cadrul Cabinetului Vicepresedintelui (fost Ministru de Stat pentru programul de reforma funciara) nascut la 25.2.1968.
    3. Bonyongwe, Happyton, Director general al Organizatiei centrale de Informatii, nascut la 6.11.1960.
    4. Chapfika, David, Ministru adjunct al Finantelor si Dezvoltarii Economice
    5. Charamba, George, Secretar permanent al Departamentului pentru Informatie si Publicitate, nascut la 4.4.1963
    6. Charumbira, Fortune Zefanaya, Ministru adjunct pentru Guvernarea locala, lucrari publice si locuinte, nascut la 10.6.1962
    7. Chigwedere, Aeneas Soko, Ministrul Educatiei, Sportului si Culturii, nascut la 25.11.1939
    8. Chihuri, Augustine, comisar de politie, nascut la 10.3.1953
    9. Chikowore, Enos C. ZANU, Secretar al Biroului Politic pentru fondul funciar si reasezare, nascut la 1936
    10. Chinamasa, Patrick Anthony, Ministrul Justitiei si al Afacerilor Juridice si Parlamentare, nascut la 25.1.1947
    11. Chindori-Chininga, Edward Takaruza, fost Ministru al Minelor si Dezvoltarii Miniere, nascut la 14.3.1955
    12. Chipanga, Tongesai Shadreck, Ministrul adjunct al Afacerilor Interne
    13. Chiwenga, Constantine, Comandantul Fortelor de Aparare din Zimbabwe, general, fost comandant al armatei, locotenent general, nascut la 25.8.1956
    14. Chiwewe, Willard, Secretar responsabil pentru Afaceri Speciale in cadrul cabinetului Presedintelui (fost secretar de stat in Ministerul Afacerilor Externe), nascut la 19.3.1949
    15. Chombo, Ignatius Morgan Chiminya, Ministrul Administratiei Locale, Lucrarilor Publice si Locuintelor, nascut la 1.8.1952
    16. Dabengwa, Dumiso ZANU (PF) Politburo Senior Committee Member, born 1939
    17. Goche, Nicholas Tasunungurwa, Ministru de Stat pentru Securitatea Nationala in cadrul cabinetului Presedintelui, fost Ministru al Securitatii, nascut la 1.8.1946
    18. Gula-Ndebele, Sobuza, Presedinte al Comisiei de Supraveghere Electorala
    19. Gumbo, Rugare Eleck Ngidi, Ministru de Stat pentru Intreprinderi de Stat si Parastatale, fost Ministru Adjunct al Afacerilor Interne, nascut la 8.3.1940
    20. Hove, Richard ZANU, Secretar al Biroului Politic pentru Afaceri Economice, nascut la 1935
    21. Hungwe, Josaya (a.k.a. Josiah) Dunira, Guvernator al Provinciei Masvingo, nascut la 7.11.1935
    22. Kangai, Kumbirai ZANU, membru al Biroului Politic, nascut la 17.2.1938
    23. Karimanzira, David Ishemunyoro Godi ZANU, Secretar de Finante in cadrul Biroului Politic, nascut la 25.5.1947
    24. Kasukuwere, Saviour ZANU, Secretar adjunct pentru Tineret, in cadrul Biroului Politic, nascut la 23.10.1970
    25. Kuruneri, Christopher Tichaona, Ministrul Finantelor si Dezvoltarii Economice, fost Ministru Adjunct in Ministerul Finantelor si Dezvoltarii Economice, nascut 4.4.1949
    26. Langa, Andrew, Ministru adjunct al Transporturilor si Comunicatiilor
    27. Lesabe, Thenjiwe V. ZANU, Secretar pentru problemele Femeilor, in cadrul Biroului Politic, nascut in 1933
    28. Machaya, Jason (cunoscut si ca Jaison) Max Kokerai, Ministru adjunct al Minelor si Dezvoltarii Rurale, nascut 13.6.1952
    29. Made, Joseph Mtakwese, Ministrul Agriculturii si Dezvoltarii Rurale, fost ministru al Fondului Funciar, Agricultura si Reasezare Rurala, nascut la 21.11.1954
    30. Madzongwe, Edna (cunoscut si ca Edina) ZANU, Secretar adjunct pentru Productie si Fond Funciar in cadrul Biroului Politic, nascut la 11.7.1943
    31. Mahofa, Shuvai Ben, Ministru adjunct pentru Tineret si Crearea locurilor de Munca, nascut la 4.4.1941
    32. Mahoso, Tafataona Chair, Comisia de Informare a Mediei
    33. Makoni, Simbarashe ZANU, Secretar adjunct pentru Afaceri Economice in cadrul Biroului Politic, nascut la 22.3.1950
    34. Malinga, Joshua ZANU, Secretar Adjunct pentru persoanele cu handicap in cadrul Biroului Politic, nascut la 28.4.1944
    35. Mangwana, Paul Munyaradzi, Ministrul Serviciului Public, al Muncii si Bunastarii Sociale, fost Ministru de Stat pentru Intreprinderile statale si parastatale in cadrul Biroului Presedintelui, nascut la 10.8.1961
    36. Mangwende, Witness Pasichigare Madunda, Guvernatorul Provinciei Harare, fost Ministru al Transporturilor si Comunicatiilor, nascut la 15.10.1946
    37. Manyika, Elliot Tapfumanei, Ministru fara Portofoliu, fost Ministru al Tineretului si Crearii Locurilor de Munca, nascut la 30.7.1955
    38. Manyonda, Kenneth Vhundukai, Ministru adjunct al Industriei si Comertului International, nascut la 10.8.1934
    39. Marumahoko, Rueben, Ministru Adjunct al Energiei si Dezvoltarii Energetice, nascut la
    40. Masawi, Ephrahim Sango, Guvernator al Provinciei Mashonaland Central
    41. Masuku, Angeline Guvernator al Provinciei Matabeleland Sud, Secretar in cadrul Biroului Politic, nascut la 14.10.1936
    42. Mathema, Cain Guvernator al Provinciei Bulawayo
    43. Mathuthu, T. ZANU, Secretar adjunct al Transporturilor si Bunastarii Sociale in cadrul Biroului Politic
    44. Midzi, Amos Bernard (Mugenva), Ministru al Minelor si Dezvoltarii Miniere, fost ministru al Energiei si Dezvoltarii Energetice, nascut la 4.7.1952
    45. Mnangagwa, Emmerson Dambudzo, Purtator de Cuvant al Parlamentului, nascut la 15.9.1946
    46. Mohadi, Kembo Campbell Dugishi, Ministru al Afacerilor Interne, fost Ministru adjunct al Administratiei Locale, Lucrarilor Publice si Locuintelor, nascut 15.11.1949
    47. Moyo, Jonathan, Ministru de Stat pentru Informatie si Publicitate in cadrul cabinetului Presedintelui, nascut la 12.1.1957
    48. Moyo, July Gabarari, Ministrul Energiei si Dezvoltarii Energetice, fost Ministru al Serviciilor Publice, Munca si Bunastare Sociala, nascut la 7.5.1950
    49. Moyo, Simon Khaya ZANU, Secretar adjunct al Afacerilor Juridice in cadrul Biroului Politic, nascut la 1945
    50. Mpofu, Obert Moses, Guvernatorul Provinciei Matabeleland Nord, Secretar adjunct pentru Securitatea Nationala in cadrul Biroului Politic, nascut la 12.10.1951
    51. Msika, Joseph W., Vicepresedinte, nascut la 6.12.1923
    52. Msipa, Cephas George, Guvernatorul Provinciei Midlands, nascut la 7.7.1931
    53. Muchena, Olivia Nyembesi (cunoscut si ca Nyembezi), Ministru de Stat pentru Stiinta si Tehnologie in cadrul cabinetului Presedintelui, fost Vicepresedinte, nascut la 18.8.1946
    54. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange ZANU, Secretar pentru Egalitatea Sexelor si Cultura, nascut la 14.12.1958
    55. Mudede, Tobaiwa (Tonneth), Registrator General, nascut la 22.12.1942
    56. Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo, Ministrul Afacerilor Externe, nascut la 17.12.1941
    57. Mugabe, Grace sotia lui Robert Gabriel Mugabe, nascuta la 23.7.1965
    58. Mugabe, Sabina ZANU, membra a Comitetului de Conducere din cadrul Biroului Politic, nascut la 14.10.1934
    59. Mujuru, Joyce Teurai Ropa, Ministrul Apelor si Dezvoltarii Infrastructurii, fost Ministru al Dezvoltarii Rurale si al Apelor, nascut la 15.4.1955
    60. Mujuru, Solomon T.R. ZANU membru al Comitetului de Conducere din cadrul Biroului Politic, nascut la 1.5.1949
    61. Mumbengegwi, Samuel Creighton, Ministru al Industriei si Comertului International, fost Ministru al Educatiei si Tehnologiei, nascut la 23.10.1942
    62. Murerwa, Herbert Muchemwa, Ministrul Invatamantului Superior si al Invatamantului Tertiar, nascut 31.7.1941
    63. Mushohwe, Christopher Chindoti, Ministrul Transporturilor si Comunicatiilor, fost Ministru Adjunct al Transporturilor si Comunicatiilor, nascut 6.2.1954
    64. Mutasa, Didymus Noel Edwin, Ministru pentru Afaceri Speciale in cadrul cabinetului Presedintelui, responsabil pentru Programele Anti-Coruptie si Anti-Monopol, nascut la 27.7.1935
    65. Mutinhiri, Ambros (cunoscut si ca Ambrose), Ministrul Tineretului si Crearii Locurilor de Munca, comandant de brigada in retragere
    66. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza, Ministru Adjunct pentru Intreprinderile Mici si Mijlocii, nascut 27.5.1948
    67. Muzenda, Tsitsi V. ZANU, Membru al Comitetului de Conducere din Biroul Politic, nascut la 8.10.1922
    68. Muzonzini, Elisha Brigadier, fost Director General al Organizatiei Centrale de Informatii, nascut la 24.6.1957
    69. Ncube, Abedinico, Ministrul adjunct al Afacerilor Externe, nascut la 13.10.1954
    70. Ndlovu, Naison K. ZANU, Secretar pentru Productie si Munca, nascut la 22.10.1930
    71. Ndlovu, Sikhanyiso ZANU Secretar pentru Comisariat, nascut la 20.9.1949
    72. Nhema, Francis, Ministrul pentru Mediu si Turism, nascut la 17.4.1959
    73. Nkomo, John Landa, Ministru pentru Afaceri Speciale in cadrul Cabinetului Presedintelui
    74. Nyambuya, Michael Reuben, locotenent general, Guvernatorul Provinciei Manicaland
    75. Nyoni, Sithembiso Gile Glad, Ministrul pentru Intreprinderile Mici si Mijlocii, fost Ministru de Stat pentru Sectorul Informal, nascut la 20.9.1949
    76. Parirenyatwa, David Pagwese, Ministrul Sanatatii, fost Ministru Adjunct, nascut la 2.8.1950
    77. Pote, Selina M. ZANU, Secretar adjunct pentru Cultura
    78. Rusere, Tinos, Ministru adjunct pentru Ape si Dezvoltarea Infrastructurii, nascut la 10.5.1945
    79. Sakupwanya, Stanley ZANU, Secretar adjunct pentru Sanatate in cadrul Biroului Politic
    80. Samkange, Nelson Tapera Crispen, Guvernatorul Provinciei Mashonaland vest
    81. Sekeramayi, Sydney (cunoscut si ca Sidney) Tigere, Ministrul Apararii, nascut la 30.3.1944
    82. Shamu, Webster, Ministrul de Stat pentru Politica de Implementare, nascut la 6.6.1945
    83. Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa ZANU, Secretarul pentru Informatii si Publicitate, nascut la 29.9.1928
    84. Shiri, Perence, maresal al Aerului, nascut la 1.11.1955
    85. Shumba, Isaiah Masvayamwando, Ministru Adjunct pentru Educatie, sport si Cultura, nascut la 3.1.1949
    86. Sibanda, Jabulani Chair, Asociatia Nationala a Veteranilor de Razboi, nascut la 31.12.1970
    87. Sibanda, Misheck Julius Mpande, Secretarul cabinetului, succesorul Nr. 93 Charles Utete nascut la 3.5.1949
    88. Sibanda, Phillip Valerio (cunoscut si ca Valentine), comandant al Armatei Nationale nascut la 25.8.1956
    89. Sikosana, Absolom ZANU, Secretar pentru Tineret
    90. Stamps, Timothy Health, Consilier in cadrul Cabinetului Presedintelui, nascut la 15.10.1936
    91. Tawengwa, Solomon Chirume ZANU, Secretar adjunct pentru Finante, in Biroul Politic, nascut la 15.6.1940
    92. Tungamirai, Josiah T., Ministru de Stat pentru naturalizare, maresal in retragere, nascut la 8.10.1948
    93. Utete, Charles, Directorul Comitetului prezidential de Reforma a Fondului Funciar, fost secretar de cabinet, nascut la 30.10.1938
    94. Zimonte, Paradzai Directorul Penitenciarelor, nascut la 4.3.1947
    95. Zvinavashe, Vitalis, general in retragere, fost comandant al fortelor de aparare, nascut la 27.9.1943

                Pozitia Comuna a Consiliului UE 2004/31/PESC
                            din 9 ianuarie 2004
privind impunerea unui embargo de arme, munitii si echipament militar contra Sudanului

    Consiliul Uniunii Europene,

    Avand in vedere Tratatul asupra Uniunii Europene si in special articolul 15 al acestuia,

    Intrucat:
    (1) Prin Decizia 94/165/PESC*1) din 15 martie 1994, Consiliul a impus un embargo de arme, munitii si echipament militar, inclusiv de transfer de tehnologie militara, contra Sudanului.
------------
    *1) OJ L 75, 17.3.1994, p. 1

    (2) Avand in vedere continuarea razboiului civil in tara, Consiliul considera ca este necesar sa se mentina embargoul de arme al UE impotriva Sudanului. Obiectivul Uniunii Europene este promovarea pacii durabile si reconcilierii in Sudan.
    (3) Embargoul trebuie sa permita exceptarile umanitare de la actualul embargo de arme si sa permita demararea operatiunilor de deminare in Sudan.
    (4) Embargoul de arme trebuie consolidat pentru a acoperi, totodata, asistenta si consultanta tehnica in domeniu si asistenta financiara pentru furnizarea de arme si asistenta tehnica conexa, dar ar trebui sa permita ca anumite exceptari umanitare in ceea ce priveste asemenea asistente, inclusiv privind echipamentul si materialul pentru operatiunile de deminare, sa fie autorizate de statele membre.
    (5) Este adecvata consolidarea acestor masuri intr-un singur instrument si abrogarea Deciziei 94/165/PESC.
    (6) Este necesara actiunea Comunitatii pentru implementarea anumitor masuri,

    A ADOPTAT ACEASTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    1. Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de arme si material conex de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, vehicule militare si echipament, echipament paramilitar si parti componente ale celor sus-numite, catre Sudan, de catre nationalii statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, sau folosirea navelor sau avioanelor acestora, va fi interzisa, daca va proveni sau nu de pe teritoriile lor.
    2. Vor fi de asemenea interzise:
    (a) Acordarea, vanzarea, furnizarea sau transferul de asistenta tehnica, serviciile de brokeraj si alte servicii legate de activitatile militare si de furnizarea, fabricarea, intretinerea si utilizarea de arme si materiale legate de acestea, de toate tipurile, inclusiv arme si munitii, vehicule si echipament militar, echipament paramilitar si parti componente pentru cele sus-mentionate, direct sau indirect catre orice persoana, entitate sau organizatie, pentru Sudan sau pentru a fi utilizate in Sudan.
    (b) Acordarea de asistenta financiara sau finantarea operatiunilor militare, inclusiv prin donatii private, imprumuturi si exporturi de asigurari de credit, pentru orice vanzare, furnizare, transfer sau export de arme si materiale conexe, sau pentru orice acordare, vanzare, furnizare sau transfer de asistenta tehnica pentru acestea, servicii de brokeraj si alte servicii, direct sau indirect oricarei persoane, entitati sau organizatii din Sudan sau pentru a fi folosite in Sudan.
    Art. 2
    1. Articolul 1 nu se va aplica pentru:
    (a) Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipament militar neletal, destinat scopurilor umanitare sau de protectie, sau programelor ONU, UE si ale Comunitatii, de consolidare a capacitatii institutionale, sau materialelor destinate operatiunilor UE si ONU de gestionare a crizelor;
    (b) Vanzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipament de deminare sau de materiale folosite in operatiunile de deminare;
    (c) Acordarea de finantare si asistenta financiara legata de asemenea echipament;
    (d) Acordarea de asistenta tehnica pentru asemenea echipament;
cu conditia ca asemenea exporturi sa fi fost aprobate anterior de catre autoritatea competenta a statului membru respectiv.
    2. Articolul 1 nu se va aplica in cazul echipamentului de protectie, inclusiv jachetelor si castilor militare, exportate temporar catre Sudan de catre personalul ONU, al UE al Comunitatii sau al statelor sale membre, reprezentanti ai media si asistenti umanitari si de dezvoltare si alt personal asociat, doar pentru uzul lor personal.
    3. Statele membre vor analiza livrarile in baza acestui articol, caz dupa caz, luand in considerare, in totalitate, criteriile stabilite in cadrul Codului de conduita privind exportul de arme al UE, adoptat la 8 iunie 1998. Statele Membre vor trebui sa adopte masuri speciale de protectie impotriva utilizarii abuzive a autorizarilor acordate in baza acestui articol, si, acolo unde este cazul, sa ia masurile necesare pentru repatrierea echipamentului.
    Art. 3
    Pentru scopurile acestei Pozitii Comune, termenul "asistenta tehnica" se va referi la orice suport tehnic legat de reparatii, dezvoltare, asamblare, fabricare, testare, mentinere sau orice alte servicii tehnice, si poate lua forma instructiilor, consilierii, pregatirii, transmiterii de cunostinte si aptitudini sau serviciilor de consultanta; asistenta tehnica include formele verbale de asistenta.
    Art. 4
    Statele membre se vor informa reciproc imediat si vor informa Comisia asupra masurilor luate in baza acestei Pozitii Comune si isi vor furniza informatii relevante pe care le detin in legatura cu aceasta Pozitie Comuna.
    Art. 5
    In scopul maximizarii impactului masurilor mentionate anterior, Uniunea Europeana va incuraja statele nemembre sa adopte masuri restrictive similare cu cele cuprinse in aceasta Pozitie Comuna.
    Art. 6
    Aceasta Pozitie Comuna va fi revizuita la 12 luni de la adoptare si apoi la fiecare 12 luni. Va fi abrogata in cazul in care Consiliul apreciaza ca obiectivele sale au fost atinse.
    Art. 7
    Decizia 94/165/PESC este abrogata prin prezenta.
    Art. 8
    Aceasta Pozitie Comuna va intra in vigoare la data adoptarii.
    Art. 9
    Aceasta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Intocmit la Bruxelles, 9 ianuarie 2004.

                              Pentru Consiliu
                                 Presedinte
                                  B. Cowen

              Pozitia Comuna a Consiliului UE 2004/133/PESC
                           din 10 februarie 2004
cu privire la masurile restrictive impotriva extremistilor din Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei (FYROM) si care abroga Pozitia Comuna 542/2001/PESC

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    Avand in vedere Tratatul instituind Comunitatea Europeana, si in special la articolul 15,

    Intrucat:
    (1) Consiliul a subliniat in repetate randuri angajamentul sau pentru stabilizarea si normalizarea situatiei din Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei (FYROM), pe baza aplicarii complete a Acordului-cadru.
    (2) Angajamentul Consiliului este demonstrat prin implicarea intensiva a Inaltului Reprezentant/Secretar General, prin numirea unor Reprezentanti Speciali ai UE succesivi, si prin desfasurarea operatiunilor "Concordia" si "Proxima".
    (3) In ciuda unei imbunatatiri de ansamblu a situatiei, anumite persoane continua sa promoveze sau sa participe la actiuni violente care sfideaza principiile fundamentale ale Acordului-cadru referitoare la stabilitatea, integritatea teritoriala si caracterul unitar si multietnic al FYROM si/sau sa submineze si sa impiedice aplicarea concreta a Acordului prin acte care nu se inscriu intr-un proces democratic.
    (4) De aceea este potrivit sa implementam masuri vizate sub forma restrictionarii admisiei pe teritoriul Statelor Membre, care sa le vizeze pe persoanele mentionate, inclusiv pe cele care au resedinta in afara FYROM.
    (5) Aceste masuri nu trebuie interpretate ca o limitare a libertatii lor de opiniei si exprimare.
    (6) Pozitia Comuna a Consiliului 2001/542/CFSP din 16 iulie 2001 privind interdictia vizelor pentru extremistii din FYROM trebuie abrogata,

    A ADOPTAT PREZENTA POZITIE COMUNA:

    Art. 1
    1. Statele Membre vor lua masurile necesare pentru a preveni intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de catre persoanele enumerate in anexa, care promoveaza in mod activ sau care participa la actiuni violente extremiste sfidand principiile fundamentale din Acordul-cadru Ohrid referitoare la stabilitatea, integritatea teritoriala si caracterul unitar si multietnic al FYROM si/sau care deliberat, submineaza si impiedica, in mod repetat si ilegitim, aplicarea concreta a Acordului-cadru prin acte care nu se inscriu intr-un proces democratic.
    2. Paragraful 1 nu instituie pentru Statele Membre obligatia de a refuza intrarea pe teritoriul lor cetatenilor proprii.
    Art. 2
    1. Articolul 1 (1) nu se aplica in cazurile in care un Stat Membru este tinut de o obligatie de drept international, si anume:
    (i) in calitate de tara gazda a unei organizatii internationale interguvernamentale;
    (ii) in calitate de tara gazda a unei conferinte internationale organizata de, sau sub auspiciile Organizatiei Natiunilor Unite; sau
    (iii) conform unui tratat multilateral prevazand privilegii si imunitati.
    Consiliul va fi informat corespunzator in fiecare dintre aceste cazuri.
    2. Paragraful 1 nu va fi interpretat ca aplicandu-se si in cazurile in care pe teritoriul unui Stat Membru isi are sediul Organizatia pentru Securitate si Cooperare in Europa (OSCE).
    Art. 3
    1. Statele Membre pot acorda exceptii de la masurile impuse conform articolului 1 (1) cand calatoria este justificata prin ratiuni umanitare urgente sau ratiuni care tin de participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeana, cand se poarta un dialog politic care promoveaza in mod direct democratia, drepturile omului si statul de drept in Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
    2. Un Stat Membru care doreste sa acorde exceptiile la care se face referire in paragraful 1 vor notifica in scris Consiliului. Exceptia va fi considerata ca acordata daca unul sau mai multi dintre Membrii Consiliului nu vor obiecta in scris in termen de 48 de ore de la primirea notificarii exceptiei propuse. In cazul in care unul sau mai multi dintre Membrii Consiliului obiecteaza, Consiliul poate decide sa autorizeze exceptia propusa printr-o decizie luata cu majoritatea calificata.
    Art. 4
    In cazurile in care un Stat Membru, conform articolelor 2 si 3, autorizeaza intrarea sau tranzitarea teritoriului sau de catre persoane enumerate in anexa, autorizatia se limiteaza la scopul pentru care a fost emisa si numai la persoanele la care se refera.
    Art. 5
    Modificarile listei prevazute la anexa se vor decide de catre Consiliu, la propunerea unui Stat Membru sau a Comisiei. In cazul deciziilor referitoare la asemenea modificari, Consiliul va tine cont de criteriile stipulate in articolul 1 (1).
    Art. 6
    Pentru a maximiza impactul masurilor mentionate anterior, Uniunea Europeana va incuraja tari terte sa adopte masuri restrictive similare celor continute in prezenta Pozitie Comuna.
    Art. 7
    Prezenta Pozitie Comuna se aplica pe o perioada de 12 luni. Va fi revizuita in mod constant. Va fi reinnoita sau amendata in mod corespunzator, daca se apreciaza de catre Consiliu ca obiectivele sale nu au fost indeplinite.
    Art. 8
    Pozitia Comuna 2001/542/CFSP este abrogata.
    Art. 9
    Prezenta Pozitie Comuna va produce efecte de la data adoptarii.
    Art. 10
    Prezenta Pozitie Comuna va fi publicata in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Convenita la Bruxelles, 10 februarie 2004.

                            Pentru Consiliu
                               Presedinte
                              C. McCREEVY

    ANEXA 1

           Lista persoanelor la care se face referire in articolul 1

    Nume                        ADILI Gafur
    Pseudonim                   Valdet Vardari
    Data nasterii               5.1.1959
    Locul nasterii/de origine   Kicevo (Harandjell)

    Nume                        BAJRAMI Hamdi
    Pseudonim                   Breza
    Data nasterii               16.8.1981
    Locul nasterii/de origine   Brest (Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei)

    Nume                        BUTKA Spiro
    Pseudonim                   Vigan Gradica
    Data nasterii               29.5.1949
    Locul nasterii/de origine   Kosovo

    Nume                        GEORGIEVSKI Goran
    Pseudonim                   Mujo
    Data nasterii               2.12.1969
    Locul nasterii/de origine   Kumanovo

    Nume                        HYSENI Xhemail
    Pseudonim                   Xhimi Shea
    Data nasterii               15.8.1958
    Locul nasterii/de origine   Lipkovo (Lojane)

    Nume                        JAKUPI Avdil
    Pseudonim                   Cakalla
    Data nasterii               20.4.1974
    Locul nasterii/de origine   Tanusevce

    Nume                        REXHEPI Daut
    Pseudonim                   Leka
    Data nasterii               6.1.1966
    Locul nasterii/de origine   Poroj

    Nume                        RUSHITI Sait
    Pseudonim                   Valdet Vardari
    Data nasterii               7.7.1966
    Locul nasterii/de origine   Tetovo

    Nume                        SAMIU Izair
    Pseudonim                   Baci
    Data nasterii               23.7.1963
    Locul nasterii/de origine   Semsevo

    Nume                        STOJKOV Goran
    Data nasterii               25.2.1970
    Locul nasterii/de origine   Strumica

    Nume                        SULEJMANI Fadil
    Data nasterii               5.12.1940
    Locul nasterii/de origine   Tetovo (Bosovce)

    Nume                        SULEJMANI Gyner
    Data nasterii               3.3.1954
    Tara de nastere/de origine  Turcia

    ANEXA 2

         Autoritatile si institutiile mentionate la art. 2 din lege

    1. Ministerul Afacerilor Externe
    2. Ministerul Justitiei
    3. Ministerul Administratiei si Internelor
    4. Ministerul Apararii Nationale
    5. Ministerul Finantelor Publice
    6. Serviciul Roman de Informatii
    7. Banca Nationala a Romaniei



SmartCity5

COMENTARII la Legea 62/2005

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 62 din 2005
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Legea 62/2005
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu