Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 5 din  8 martie 1993

privind ratificarea Acordului dintre Romania si Statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si capital, semnat la Kuwait-City la 25 iulie 1992

ACT EMIS DE:                PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 57 din 18 martie 1993


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Acordul dintre Romania si statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si capital, semnat la Kuwait-City la 25 iulie 1992.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 8 decembrie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                PRESEDINTELE SENATUI
              prof. univ. OLIVIU GHERMAN

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 22 februarie 1993, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

           PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                   ADRIAN NASTASE

                                ACORD
intre Romania si statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si capital

    Romania si statul Kuwait, dorind sa promoveze relatiile lor economice reciproce prin inlaturarea obstacolelor fiscale,
    au convenit dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Persoane vizate
    Prezentul acord se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante.
    Art. 2
    Impozite vizate
    1. Prezentul acord se aplica impozitelor pe venit si pe capital percepute in numele unui stat contractant, unei subdiviziuni politice, unei autoritati locale sau unei unitati administrativ-teritoriale a acestuia, indiferent de modul de percepere.
    2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elemente de venit si de capital, inclusiv impozitele pe castiguri provenite din instrainarea proprietatii mobile sau imobile si impozitele asupra cresterii valorii capitalului.
    3. Impozitele care cad sub incidenta prezentului acord sunt urmatoarele:
    a) In cazul Romaniei:
    1) impozitul pe veniturile realizate de persoanele fizice;
    2) impozitul pe profitul persoanelor juridice;
    3) impozitul pe salarii si alte remuneratii similare;
    4) impozitul pe veniturile realizate din activitati agricole;
    5) impozitul pe dividende (denumite in continuare impozit roman).
    b) In cazul Kuwaitului:
    1) impozitul pe venitul societatilor;
    2) 5% din profitul net al societatilor pe actiuni, platibil catre Fundatia kuwaitiana pentru dezvoltarea stiintei;
    3) Zakat-ul (denumite in continuare impozit kuwaitian).
    4) Acordul se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau similare care sunt stabilite dupa data semnarii acordului, in plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc asupra modificarilor importante aduse in legislatiile lor fiscale.
    Art. 3
    Definitii generale
    1. In sensul prezentului acord in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita:
    a) termenul Romania inseamna Romania si, folosit in sens geografic, inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona economica exclusiva si platoul continental, asupra carora Romania exercita drepturi suverane, in conformitate cu propria sa legislatie si cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor naturale, biologice si minerale, aflate in apele marii, pe fundul si in subsolul acesteia;
    b) termenul Kuwait inseamna statul Kuwait si include orice zona dincolo de marea teritoriala care, in conformitate cu dreptul international, a fost sau poate fi desemnata potrivit legislatiei statului Kuwait ca zona in care Kuwait poate exercita drepturi suverane sau jurisdictie;
    c) termenii unul dintre statele contractante sau celalalt stat contractant inseamna Romania sau Kuwait, dupa cum cere contextul;
    d) termenul impozit inseamna impozitul kuwaitian sau impozitul roman, dupa cum cere contextul;
    e) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta grupare de persoane;
    f) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta entitate care este considerata ca o persoana juridica, in scopul impozitarii, de catre legislatia statelor contractante respective;
    g) termenii intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident al celuilalt stat contractant;
    h) termenul national inseamna orice persoana fizica a unui stat contractant care poseda nationalitatea kuwaitiana in cazul Kuwaitului si cetatenia romana in cazul Romaniei, precum si o persoana juridica, societate sau asociatie avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat contractant;
    i) termenul trafic international inseamna orice transport efectuat de o nava, aeronava, vehicul feroviar sau rutier, exploatata de o intreprindere care are sediul conducerii efective in unul dintre statele contractante, cu exceptia cazului cand un astfel de transport se efectueaza numai intre locuri situate in celalalt stat contractant;
    j) termenul autoritate competenta inseamna:
    (i) in cazul Romaniei, ministrul economiei si finantelor sau reprezentantul sau autorizat;
    (ii) in cazul Kuwaitului, ministrul finantelor sau reprezentantul sau autorizat.
    2. In ce priveste aplicarea acestui acord de catre un stat contractant, orice termen care nu este definit in acord va avea sensul ce i se atribuie de catre legislatia fiscala a acelui stat referitoare la impozitele care fac obiectul acordului, daca contextul nu cere o interpretare diferita.
    Art. 4
    Rezident
    1. In sensul prezentului acord, termenul rezident al unui stat contractant inseamna:
    a) in cazul Romaniei, orice persoana care, potrivit legislatiei Romaniei, este supusa impozitului ca urmare a domiciliului sau, rezidentei sale, locului conducerii sau oricarui alt criteriu de natura similara;
    b) in cazul Kuwaitului, o persoana fizica care are domiciliul in Kuwait si este national al Kuwaitului si o societate care este inregistrata in Kuwait.
    2. In sensul paragrafului 1, un rezident al unui stat contractant va include:
    a) guvernul unui stat contractant sau orice subdiviziune politica, autoritate locala sau unitate administrativ-teritoriala a acestuia; si
    b) orice institutie guvernamentala constituita potrivit legii, cum este o societate, banca centrala, fond, autoritate, fundatie, agentie sau alta entitate similara; si
    c) in cazul Kuwaitului, orice entitate interguvernamentala situata in Kuwait in al carei capital Kuwait subscrie impreuna cu alte state.
    3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana fizica este rezident al ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina dupa cum urmeaza:
    a) aceasta va fi considerata rezident al statului in care are o locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta la dispozitia sa in ambele state contractante, va fi considerata rezident al statului contractant cu care legaturile sale personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
    b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale nu poate fi determinat sau nu dispune de o locuinta permanenta la dispozitia sa in nici unul dintre statele contractante, atunci va fi considerata rezident al statului contractant in care locuieste in mod obisnuit;
    c) daca persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state contractante sau in nici unul dintre ele, este considerata rezident al statului al carui national este.
    4. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o persoana fizica, este rezident al ambelor state contractante, atunci va fi considerata rezident al statului contractant in care isi are sediul conducerii efective. Daca sediul conducerii sale efective nu poate fi determinat, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva problema de comun acord.
    Art. 5
    Sediu permanent
    1. In sensul prezentului acord, termenul sediu permanent inseamna un loc fix de afaceri, prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in parte activitatea sa.
    2. Termenul sediu permanent include, in principal:
    a) un sediu de conducere;
    b) o sucursala;
    c) un birou;
    d) o uzina;
    e) un atelier;
    f) o ferma sau plantatie; si
    g) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de extractie a resurselor naturale.
    3. Termenul sediu permanent va cuprinde de asemenea:
    a) un santier de constructii, un proiect de montaj sau instalare sau activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai cand un asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai mare de 6 luni;
    b) furnizarea de servicii, inclusiv servicii de consultanta, de o intreprindere a unui stat contractant, prin angajatii sai sau alt personal angajat de intreprindere, in celalalt stat contractant, dar numai cand activitatile de aceasta natura, pentru acelasi proiect sau un proiect conex, continua pentru o perioada sau perioade care insumeaza mai mult de 6 luni in orice perioada de 12 luni.
    4. Prin derogare de la prevederile acestui articol, termenul sediu permanent nu va include:
    a) folosirea de instalatii exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii de produse sau marfuri apartinand intreprinderii;
    b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
    c) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
    d) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul cumpararii de produse sau marfuri ori pentru culegerea de informatii pentru intreprindere;
    e) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul de a desfasura, pentru intreprindere, orice alta activitate cu caracter pregatitor sau auxiliar;
    f) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv pentru orice combinare de activitati mentionate in subparagraful a) la c), cu conditia ca intreaga activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un caracter pregatitor sau auxiliar.
    5. O persoana care desfasoara activitate intr-un stat contractant in numele unei intreprinderi a celuilalt stat contractant - alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile paragrafului 6 al acestui articol - se considera a fi un sediu permanent in primul stat mentionat daca:
    a) are in primul stat mentionat imputernicirea de a negocia si incheia contracte pentru sau in numele unei asemenea intreprinderi; sau
    b) mentine in primul stat un stoc de produse sau marfuri, din care efectueaza in mod regulat vanzari de produse sau marfuri pentru sau in numele unei asemenea intreprinderi; sau
    c) asigura comenzi in primul stat mentionat, in exclusivitate sau aproape in exclusivitate pentru intreprinderea insasi sau pentru intreprindere si alte intreprinderi care sunt controlate de aceasta sau in care are interese in a le controla; sau
    d) activand in acest mod produce in acel stat pentru intreprindere produse sau marfuri apartinand intreprinderii.
    6. Un broker, un comisionar sau alt agent cu statut independent care isi desfasoara activitatea in special ca intermediar intre o intreprindere a unui stat contractant si un eventual client din celalalt stat contractant nu va fi considerat ca este un sediu permanent in acel celalalt stat contractant, in cazul cand asemenea activitati nu implica asigurarea de comenzi in sensul paragrafului 5 c) de mai sus si cu conditia ca asemenea persoane sa actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite. Totusi, cand activitatile unui asemenea agent sunt desfasurate in intregime sau aproape in intregime in numele acelei intreprinderi, acesta nu va fi considerat ca un agent cu statut independent in sensul prezentului paragraf.
    7. Faptul ca o societate este rezidenta a unui stat contractant controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt stat contractant sau care exercita activitati in acel celalalt stat (fie printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face una din aceste societati un sediu permanent a celeilalte.
    Art. 6
    Venituri din bunuri imobile
    1. Venitul realizat de un rezident a unui stat contractant din bunuri imobile (inclusiv venitul din agricultura si exploatari forestiere), situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in acel celalalt stat. Totusi, venitul realizat din bunuri imobile sau acea parte a unui astfel de venit realizat de guvernul unui stat contractant sau de institutiile sale guvernamentale, fie direct sau printr-o societate sau alta entitate legala si bunurile sunt situate in celalalt stat contractant, va fi impus numai in primul stat contractant mentionat.
    2. In sensul prezentului acord, termenul bunuri imobile are intelesul care este atribuit de legislatia statului contractant in care bunurile in cauza sunt situate. Termenul va include, in orice caz, toate accesoriile proprietatii imobile, inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatarile forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea financiara, uzufructul bunurilor imobile si drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele si aeronavele nu sunt considerate bunuri imobile.
    3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a bunurilor imobile.
    4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor provenind din bunurile imobile ale unei intreprinderi si veniturilor din bunurile imobile utilizate la exercitarea unei profesii independente.
    Art. 7
    Profiturile intreprinderii
    1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile numai in acel stat in afara de cazul cand intreprinderea exercita activitati in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitati in acest mod, profiturile intreprinderii pot fi impuse de celalalt stat, dar numai acea parte din ele care sunt atribuibile acelui sediu permanent. Totusi, sumele de orice fel primite pentru folosirea sau dreptul de folosire a echipamentului industrial, comercial sau stiintific sau pentru informatia privind experienta industriala, comerciala sau stiintifica, inclusiv consultanta si experienta in asistenta tehnica, vor fi considerate a fi profituri ale unei intreprinderi carora li se vor aplica prevederile acestui articol.
    2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui stat contractant exercita activitatea sa in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care le-ar fi putut realiza daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati identice sau analoage, in conditii identice sau analoage si tratand cu toata independenta cu intreprinderea a carui sediu permanent este.
    3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scadere cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care se afla sediul permanent sau in alta parte. Totusi, nu vor fi admise la scadere sumele, daca exista, platite (altfel decat pentru restituirea cheltuielilor curente) de sediul permanent catre sediul central al intreprinderii sau alte sedii, sub forma de redevente, onorarii sau alte plati similare in schimbul folosirii patentelor sau altor drepturi, sub forma de comision pentru servicii de specialitate prestate sau pentru indrumare, sau cu exceptia cazului intreprinderilor bancare, sub forma de dobanzi pentru imprumuturile banesti acordate sediului permanent. De asemenea, nu vor fi luate in calcul la determinarea profiturilor unui sediu permanent, sumele puse in sarcina (altfel decat pentru restituirea cheltuielilor curente) de sediul permanent catre sediul central al intreprinderii sau alte sedii, sub forma de redevente, onorarii sau alte plati similare in schimbul folosirii patentelor sau a altor drepturi sau sub forma de comision pentru servicii de specialitate prestate sau pentru indrumare sau, cu exceptia cazului intreprinderilor bancare, sub forma de dobanzi pentru imprumuturile banesti acordate sediului central al intreprinderii sau altor sedii ale acesteia.
    4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a paragrafului 2 nu va impiedica acel stat contractant sa determine profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare va fi, totusi, astfel adoptata incat rezultatul sa fie in concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
    5. Daca informatia de care dispune autoritatea competenta a unui stat contractant nu este suficienta pentru determinarea profiturilor atribuibile sediului permanent al intreprinderii, nici o prevedere a paragrafului 2 nu va afecta aplicarea oricarei legi a acelui stat contractant, privitoare la determinarea sarcinii fiscale a acelui sediu permanent prin efectuarea de catre autoritatea competenta a statului contractant a unei estimari a profitului impozabil al acelui sediu permanent, cu conditia ca legea sa fie aplicata, in masura in care informatia de care dispune autoritatea competenta permite aceasta, in conformitate cu principiul acestui articol.
    6. Nici un profit nu se va atribui unui sediu permanent pentru faptul ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
    7. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care se atribuie unui sediu permanent va fi determinat in fiecare an prin aceeasi metoda, in afara de cazul cand exista motive valabile si suficiente de a proceda altfel.
    8. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in alte articole ale prezentului acord, atunci prevederile acelor articole nu vor fi afectate de prevederile prezentului articol.
    Art. 8
    Transporturi internationale
    1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare si rutiere vor fi impozabile numai in statul contractant in care se afla sediul conducerii efective a intreprinderii.
    2. Daca sediul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval se afla la bordul unei nave, atunci acesta se considera a fi situat in statul contractant in care este situat portul de inregistrare a navei sau, daca nu exista un atare port, in statul contractant in care este rezident cel care exploateaza nava.
    3. Dispozitiile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie internationala de transporturi.
    4. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din exploatarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere folosite pentru transportul exclusiv intre locuri situate intr-un stat contractant sunt impozabile in acel stat.
    Art. 9
    Intreprinderi asociate
    1. Cand:
    a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat contractant; sau
    b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care fara aceste conditii ar fi fost obtinute de una din intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acestei intreprinderi si impuse in consecinta.
    2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi apartinand acelui stat si impune, in consecinta, profiturile asupra carora o intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in acel celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit intreprinderii primului stat contractant, daca conditiile stabilite intre cele doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci acel celalalt stat va proceda la modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea unei astfel de modificari, se va tine seama de celelalte prevederi ale prezentului acord si autoritatile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc, daca este necesar.
    Art. 10
    Dividende
    1. Dividendele platite de o societate rezidenta a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel stat. Totusi, aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este din beneficiarul efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu va depasi 1% (unu la suta) din suma bruta a dividendelor.
    Prin derogare de la dispozitiile de mai sus, dividendele platite de o societate rezidenta a unui stat contractant vor fi impuse numai in celalalt stat contractant daca beneficiarul efectiv al dividendelor este:
    a) guvernul celuilalt stat contractant sau orice institutie sau entitate constituita in acel stat contractant, astfel cum sunt definite in subparagrafele b) si c) ale paragrafului 2 al art. 4; sau
    b) o societate care este rezidenta a celuilalt stat contractant si in al carui capital guvernul acelui stat sau oricare din institutiile sau entitatile la care s-a facut referire la lit. a) de mai sus detine, direct sau indirect, cel putin 51% (cincizeci si unu la suta), cu conditia ca partea de capital ramasa a unei astfel de societati sa fie detinuta de nationali ai acelui stat contractant care sunt rezidenti ai acelui stat.
    2. Termenul dividende astfel cum este folosit in prezentul articol indica dividende din actiuni, inclusiv veniturile provenind din actiuni sau din drepturi de folosinta din parti miniere, din parti de fondator sau alte drepturi care nu sunt creante, din participari la profituri si alte venituri care sunt supuse aceluiasi regim de impunere, ca si veniturile din actiuni, de catre legislatia statului in care este rezidenta societatea care distribuie dividendele.
    3. Dispozitiile paragrafului 1 nu se aplica cand beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitati in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de dividende este rezidenta printr-un sediu permanent sau o baza fixa situata acolo sau desfasoara in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar detinerea pachetului de actiuni, in virtutea caruia sunt platite dividendele, este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
    4. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia cazului cand participarea generatoare de dividende este efectiv legata de un sediu permanent sau de o baza fixa situate in acel celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime sau in parte profituri sau venituri provenind din acel celalalt stat.
    Art. 11
    Dobanzi
    1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse numai in acel celalalt stat. Totusi, astfel de dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant in care societatea platitoare de dobanzi este rezidenta si in conformitate cu legislatia acelui stat dar, daca beneficiarul efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 1% (unu la suta) din suma bruta a dobanzilor.
    Prin derogare de la dispozitiile de mai sus, dobanzile platite de societate care este rezidenta a unui stat contractant pot fi impuse numai in celalalt stat contractant, daca beneficiarul efectiv al dobanzii este:
    a) guvernul celuilalt stat contractant sau orice institutie sau entitate constituita in acel stat astfel cum sunt definite subparagrafele b) si c) ale paragrafului 2 al art. 4; sau
    b) o societate, inclusiv o banca sau o institutie financiara care este rezidenta a celuilalt stat contractant si in al carei capital guvernul acelui stat sau oricare dintre institutiile sau entitatile la care s-a facut referire la lit. a) de mai sus detine, direct sau indirect, cel putin 25% (douazeci si cinci la suta), cu conditia ca partea de capital ramasa a unei astfel de societati sa fie detinuta de nationali ai acelui stat contractant care sunt rezidenti ai acelui stat.
    2. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, indica veniturile din creante de orice fel, insotite sau nu de garantii ipotecare sau de o clauza de participare la profituri si, in special, veniturile din efecte publice, din obligatii si titluri de creanta, inclusiv primele si premiile legate de aceste efecte, titluri sau obligatii, precum si veniturile care sunt supuse aceluiasi tratament fiscal ca veniturile din sume imprumutate, potrivit legislatiei statului din care provin veniturile.
    Penalizarile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
    3. Dispozitiile paragrafului 1 nu se vor aplica daca beneficiarul efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitatea in celalalt stat contractant, din care provin dobanzile, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat servicii personale independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se aplica dispozitiile art. 7 sau 14, dupa caz.
    4. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand platitorul este acel stat, o subdiviziune politica, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acelui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este efectiv legata creanta asupra careia se platesc dobanzile si aceste dobanzi se suporta de acel sediu permanent sau baza fixa, atunci dobanzile se considera ca provin din statul in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
    5. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si creditor sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor depaseste suma care s-ar fi convenit intre debitor si creditor in lipsa unor astfel de relatii, dispozitiile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila conform legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se cont de celelalte dispozitii ale prezentului acord.
    Art. 12
    Redevente
    1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
    2. Totusi, asemenea redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat, dar daca primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit nu va depasi 20% (douazeci la suta) din suma bruta a redeventelor.
    3. Termenul redevente astfel cum este folosit in prezentul articol inseamna plati de orice natura, primite pentru folosirea sau dreptul de folosire al oricarui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv filmele cinematografice ori benzile folosite pentru emisiunile de radio sau televiziune, al oricarui patent, marca de comert, desen, model, plan, formula secreta sau procedeu de fabricatie.
    4. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate in celalalt stat contractant din care provin redeventele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza, in celalalt stat, servicii personale independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau bunul pentru care se platesc redeventele sunt efectiv legate de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In asemenea situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
    5. Redeventele sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand platitorul este acel stat, o subdiviziune politica, o autoritate locala, o unitate administrativ-teritoriala sau un rezident al acelui stat. Totusi, cand platitorul redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este efectiv legat dreptul sau bunul generator de redevente si acestea se suporta de sediul permanent sau baza fixa, atunci redeventele se considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
    6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si beneficiar sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor, avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi convenit intre platitor si beneficiar in lipsa unor astfel de relatii, dispozitiile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila, conform legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se cont de celelalte dispozitii ale prezentului acord.
    Art. 13
    Castiguri din instrainari de bunuri
    1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din instrainarea bunurilor imobile, astfel cum sunt definite in art. 6 si situate in celalalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat. Totusi, castigurile provenite din instrainarea bunurilor imobile sau a acelei parti a unui astfel de capital detinut de guvernul unui stat contractant sau de institutiile sale guvernamentale, fie direct, fie printr-o societate sau alta entitate legala si situate in celalalt stat contractant, vor fi impuse numai in primul stat contractant mentionat.
    2. Castigurile provenind din instrainarea bunurilor mobile facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau a bunurilor mobile tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente, inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent (singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe pot fi impuse in acel celalalt stat.
    3. Castigurile provenind din instrainarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate in trafic international, precum si a bunurilor mobile necesare exploatarii acestor nave, aeronave si vehicule feroviare si rutiere vor fi impuse numai in statul contractant in care se afla sediul conducerii efective a intreprinderii.
    4. Castigurile provenind din instrainarea oricaror altor bunuri, decat cele mentionate la paragrafele 1, 2 si 3, vor fi impuse numai in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
    Art. 14
    Profesii independente
    1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter independent vor fi impuse numai in acel stat contractant daca nu dispune in mod obisnuit, in celalalt stat contractant, de o baza fixa pentru exercitarea activitatii sale. Daca dispune de o astfel de baza fixa, veniturile vor fi impuse in acel celalalt stat contractant, dar numai acea parte care este atribuibila acelei baze fixe.
    2. Expresia profesii independente cuprinde, in special, activitatile independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si exercitarea independenta a profesiei de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist si contabil.
    Art. 15
    Profesii dependente
    1. Sub rezerva dispozitiilor art. 16, 18, 19 si 20, salariile si alte remuneratii similare pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate salariala vor fi impuse numai in acel stat, cu conditia ca activitatea sa nu fie exercitata in celalalt stat contractant. Daca activitatea este exercitata in celalalt stat contractant, asemenea remuneratii primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
    2. Prin derogare de la dispozitiile paragrafului 1, remuneratiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate exercitata in celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat contractant mentionat, daca:
    a) beneficiarul este prezent in celalalt stat o perioada sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in cursul anului fiscal vizat;
    b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
    c) sarcina remuneratiilor nu este suportata de un sediu permanent sau de o baza fixa pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat.
    3. Personalul de deservire la sol trimis de sediul central al intreprinderilor nationale de transport aerian, maritim, feroviar sau rutier al unui stat contractant, in celalalt stat contractant, va fi scutit de impozitele percepute asupra remuneratiilor lor in celalalt stat contractant.
    4. Prin derogare de la dispozitiile precedente ale acestui articol, remuneratiile pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate salariala exercitata la bordul unei nave, aeronave, vehicul feroviar sau rutier, exploatate in trafic international, vor fi impuse in statul contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
    Art. 16
    Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
    Tantiemele, jetoanele de prezenta si alte remuneratii similare primite de catre un rezident al unui stat contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie sau al unui organ similar al unei societati rezidente in celalalt stat contractant pot fi impuse numai in primul stat mentionat.
    Art. 17
    Artisti si sportivi
    1. Prin derogare de la prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacole, cum sunt artistii de teatru, de cinema, de radio sau televiziune si interpretii muzicali, precum si de sportivi, din activitatea lor personala desfasurata in aceasta calitate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
    2. Cand venitul in legatura cu activitatile personale ale unui astfel de artist de spectacole sau sportiv nu revine acestora ci unei alte persoane, prin derogare de la prevederile art. 7, 14 si 15, acel venit poate fi impus in statul contractant in care sunt exercitate activitatile artistului sau sportivului.
    3. Prin derogare de la prevederile paragrafelor 1 si 2, venitul obtinut de artistii sau sportivii care sunt rezidenti ai unui stat contractant, din activitati exercitate in celalalt stat contractant, pe baza unui program de schimburi culturale intre guvernele ambelor state contractante, va fi scutit de impozit in acel celalalt stat contractant.
    Art. 18
    Pensii si anuitati
    1. Sub rezerva dispozitiilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitatile si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariala desfasurata in trecut vor fi impuse numai in acel stat contractant.
    2. Dupa cum sunt folositi in acest articol:
    a) termenul pensii si alte remuneratii similare inseamna plati periodice efectuate dupa iesirea la pensie pentru munca salariala efectuata in trecut sau compensatii pentru vatamari suferite in legatura cu munca salariala trecuta;
    b) termenul anuitati inseamna o suma stabilita in mod periodic la termene stabilite in timpul vietii sau in cursul unei perioade de timp specificata, cu obligatia de a face in schimb plati pentru deplina si corespunzatoare recompensare in bani sau echivalent banesc.
    Art. 19
    Functii guvernamentale
    1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de guvernul unui stat contractant, de o subdiviziune politica, o autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia, unei persoane fizice in legatura cu serviciile prestate guvernului acelui stat contractant, subdiviziunii politice, autoritatii locale sau unitatii administrativ-teritoriale a acestuia, la incetarea functiilor de natura guvernamentala, sunt impozabile numai in acel stat contractant.
    b) Totusi, asemenea remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant daca serviciile sunt prestate in acel celalalt stat contractant si persoana fizica este rezidenta a acelui celalalt stat si:
    (i) este national al acelui celalalt stat contractant; sau
    (ii) nu a devenit rezident al acelui celalalt stat contractant numai in scopul prestarii serviciilor.
    2. a) Orice pensie platita de catre sau din fonduri la care contributiile sunt efectuate de guvernul unui stat contractant, o subdiviziune politica, o autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia, unei persoane fizice, in legatura cu serviciile prestate guvernului acelui stat contractant, subdiviziunii politice, autoritatii locale sau unitatii administrativ-teritoriale a acestuia, este impozabila numai in acel stat contractant.
    b) Totusi, astfel de pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant, daca persoana fizica este rezident si national al acelui celalalt stat contractant.
    3. Dispozitiile art. 15, 16 si 18 se vor aplica remuneratiilor si pensiilor aferente unor servicii prestate in legatura cu o activitate comerciala desfasurata de un stat contractant, de o subdiviziune politica, o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia.
    4. Dispozitiile paragrafului 1 se vor aplica, de asemenea, in legatura cu orice remuneratie platita, in cadrul unui program de asistenta privind dezvoltarea unui stat contractant, a unei subdiviziuni politice, autoritati locale sau a unei unitati administrativ-teritoriale a acestuia, din fondurile alocate exclusiv de catre acel stat, subdiviziune politica, autoritate locala sau unitate administrativ-teritoriala a acestuia catre un specialist trimis in celalalt stat contractant cu acordul acelui celalalt stat contractant.
    Art. 20
    Profesori si cercetatori
    O persoana fizica care este sau a fost, imediat anterior sosirii sale intr-un stat contractant, rezidenta a celuilalt stat contractant si care este prezenta in primul stat contractant mentionat numai in scopul de a preda sau a efectua cercetari la o universitate, colegiu, scoala sau institutie de invatamant sau de cercetari stiintifice, recunoscute ca atare de guvernul primului stat mentionat, va fi scutita de impozit in primul stat contractant mentionat, pe o perioada de 5 ani de la data primei sosiri in primul stat contractant mentionat pentru remuneratiile obtinute din astfel de activitati pedagogice sau de cercetare.
    Art. 21
    Studenti si practicanti
    1. Un student sau un practicant in domeniul comercial sau industrial, care este sau a fost, imediat anterior sosirii intr-un stat contractant, rezident al celuilalt stat contractant si care este prezent in primul stat contractant mentionat numai in scopul educarii sau perfectionarii sale va fi scutit de impozit in primul stat contractant mentionat pentru urmatoarele plati sau venituri, primite sau obtinute de el pentru intretinere, educare sau perfectionare:
    a) platile obtinute din surse aflate in afara primului stat contractant mentionat in scopul intretinerii, educarii, studiului, cercetarii sau perfectionarii sale;
    b) alocatiile, bursele sau premiile trimise de guvern sau de o organizatie stiintifica, educativa, culturala sau de alta natura; si
    c) venitul obtinut din servicii personale prestate in acel stat contractant, cu conditia ca astfel de servicii sa fie in legatura cu educarea sau perfectionarea sa.
    Art. 22
    Alte venituri
    Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, indiferent de unde provin, care nu sunt tratate in articolele precedente ale prezentului acord, vor fi impuse numai in acel stat.
    Art. 23
    Impunerea capitalului
    1. Capitalul reprezentat din bunuri imobile, astfel cum sunt definite in art. 6 detinute de un rezident al unui stat contractant si situat in celalalt stat contractant poate fi impus in acel celalalt stat. Totusi, capitalul reprezentat de bunuri imobile sau acea parte din acest capital, detinut de guvernul unui stat contractant sau institutiile sale guvernamentale, fie direct, fie printr-o societate sau alta entitate legala si situat in celalalt stat contractant, va fi impus numai in primul stat contractant mentionat.
    2. Capitalul reprezentat din bunuri mobile facand parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in celalalt stat contractant sau din bunuri mobile apartinand unei baze fixe de care dispune un rezident al unui stat contractant in celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente poate fi impus in acel celalalt stat.
    3. Capitalul reprezentat de nave, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere exploatate in trafic international si de bunurile mobile, tinand de exploatarea unor asemenea nave, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere, va fi impus numai in statul contractant in care este situat locul conducerii efective a intreprinderii.
    4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant vor fi impuse numai in acel stat.
    Art. 24
    Evitarea dublei impuneri
    1. Legislatia in vigoare in fiecare stat contractant va continua sa guverneze impunerea in statele contractante respective, cu exceptia cazului cand in prezentul acord sunt prevazute dispozitii contrare.
    2. S-a convenit ca dubla impunere sa fie evitata potrivit prevederilor urmatoarelor subparagrafe:
    a) In cazul Romaniei:
    Impozitele platite de rezidentii romani, pentru venitul sau capitalul impozabil in Kuwait, potrivit prevederilor acestui acord, vor fi deduse din impozitele romane datorate conform legislatiei fiscale romane.
    Aceasta deducere nu va depasi, totusi, acea parte a impozitului pe venit sau pe capital, astfel cum a fost stabilit inainte de a se acorda deducerea, care corespunde venitului sau capitalului care poate fi impus in Kuwait.
    b) In cazul Kuwaitului:
    Cand un rezident kuwaitian obtine venituri care, potrivit prevederilor acestui acord, pot fi impuse in Romania si in Kuwait, Kuwait va acorda, ca deducere din impozitul pe venit al acelui rezident, o suma egala cu impozitul pe venit platit in Romania.
    Aceasta deducere nu va depasi, totusi, acea parte a impozitului pe venit, astfel cum a fost stabilit inainte de a se acorda deducerea, care corespunde venitului sau capitalului care poate fi impus in Kuwait.
    Art. 25
    Nedescriminarea
    1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi, in celalalt stat contractant, la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau mai impovaratoare decat impozitarea sau obligatia la care sunt sau pot fi supusi nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situatie. Totusi, nici o prevedere a acestui articol nu va afecta dreptul fiecarui stat contractant de a acorda o scutire sau reducere a impozitului potrivit legislatiei interne, regulamentelor sau practicilor administrative, propriilor sai nationali care sunt rezidenti ai acelui stat contractant. Totusi, o astfel de scutire sau reducere nu se va aplica asupra acelei parti a capitalului societatilor detinute de persoane care sunt nationali ai celuilalt stat contractant.
    2. Nici o prevedere a prezentului articol nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant orice deduceri personale, inlesniri si reduceri de ordin fiscal in functie de situatia civila sau sarcinile familiale pe care le acorda propriilor rezidenti.
    3. Nici o dispozitie a prezentului articol nu va fi interpretata ca impunand obligatia legala a unui stat contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant avantajul oricarui tratament, preferinta sau privilegiu care poate fi acordat oricarui alt stat sau rezidentilor acestuia in virtutea infiintarii unei uniuni vamale, economice, a unor acorduri speciale, a unei zone comerciale libere, in virtutea oricarui acord regional sau subregional referitor in intregime sau in parte la miscarea de capital si/sau la impunere, la care primul stat mentionat poate fi parte.
    4. In prezentul articol, termenul impunere inseamna impozitele care fac obiectul prezentului acord.
    Art. 26
    Procedura amiabila
    1. Cand o persoana considera ca, datorita masurilor luate de unul sau ambele state contractante, rezulta sau va rezulta pentru el o impozitare care nu este conforma cu dispozitiile prezentului acord, el poate, indiferent de caile de atac prevazute de legislatia nationala a acelor state, sa supuna cazul sau autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este. Cazul trebuie sa fie prezentat intr-o perioada de 2 ani de la data primei notificari a actiunii din care rezulta o impozitare care nu este conforma cu prevederile prezentului acord.
    2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia pare intemeiata si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare, sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in conformitate cu acordul. Orice intelegere convenita va fi aplicata indiferent de perioadele de prescriptie prevazute de legislatiile statelor contractante.
    3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa rezolve pe calea procedurii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca urmare a interpretarii sau aplicarii acordului. De asemenea, ele se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile care nu sunt prevazute in acord.
    4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct intre ele in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor precedente. Atunci cand apare recomandabil, pentru a ajunge la o intelegere, sa se faca un schimb verbal de opinii, un astfel de schimb poate avea loc in cadrul unei comisii formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
    Art. 27
    Schimbul de informatii
    1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de informatii necesare pentru aplicarea dispozitiilor prezentului acord. Orice informatie primita de un stat contractant va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatiile obtinute, conform prevederilor legislatiei interne ale acelui stat, si va fi dezvaluita numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instantelor judecatoresti si organelor administrative) insarcinate cu calcularea sau incasarea, aplicarea sau urmarirea sau solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care fac obiectul prezentului acord. Aceste persoane sau autoritati vor folosi informatiile numai in aceste scopuri. Ele pot dezvalui informatiile in procedurile judecatoresti sau deciziile judiciare.
    2. Dispozitiile paragrafului 1 nu vor fi in nici un caz interpretate ca impunand unui stat contractant obligatia:
    a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii sau practicii administrative a acelui stat sau a celuilalt stat contractant;
    b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui stat sau a celuilalt stat contractant;
    c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret de afaceri, industrial, comercial sau profesional sau un procedeu de fabricatie sau informatii a caror divulgare ar fi contrare ordinii publice.
    Art. 28
    Privilegii diplomatice si consulare
    Nici o dispozitie a prezentului acord nu va afecta privilegiile fiscale ale membrilor misiunilor diplomatice sau consulare, in virtutea regulilor generale ale dreptului international sau prevederilor unor acorduri speciale.
    Art. 29
    Dispozitii diverse
    Prezentul acord nu va afecta dreptul unui rezident al unui stat contractant de a beneficia de inlesnirile fiscale, facilitatile pentru investitii, scutirile si avantajele acordate de celalalt stat contractant, potrivit legislatiei interne, reglementarilor si practicilor sale administrative.
    Art. 30
    Intrarea in vigoare
    1. Prezentul acord va fi supus ratificarii in conformitate cu prevederile constitutionale ale celor doua state contractante.
    2. Prezentul acord va intra in vigoare in a treizecea zi dupa ultima data la care oricare stat contractant va notifica celuilalt stat ca au fost indeplinite prevederile constitutionale pentru intrarea in vigoare a acordului. In acest caz, acordul va produce efecte in ambele state contractante:
    a) in ce priveste impozitul retinut prin stopaj la sursa, asupra venitului datorat sau platibil incepand cu sau dupa 1 ianuarie al anului calendaristic in care acordul a fost semnat;
    b) in ce priveste celelalte impozite, pentru venitul aferent perioadelor de impunere incepand cu sau dupa 1 ianuarie al anului calendaristic in care acordul a fost semnat.
    Art. 31
    Durata si denuntarea acordului
    Prezentul acord va ramane in vigoare pentru o perioada de 5 ani si va continua ulterior pentru o perioada sau perioade similare, daca nici un stat contractant nu va notifica in scris celuilalt stat contractant, cu 6 luni inainte de expirarea perioadei initiale sau a celor ulterioare, intentia de a denunta acest acord. In acest caz, acordul isi va inceta aplicabilitatea in ambele state contractante:
    a) in ce priveste impozitul retinut prin stopaj la sursa asupra venitului datorat sau platit incepand cu sau dupa 1 ianuarie al anului imediat urmator celui in care a fost remisa nota de denuntare;
    b) in ce priveste celelalte impozite, pentru venitul aferent perioadelor de impunere incepand cu sau dupa 1 ianuarie al anului imediat urmator celui in care a fost remisa nota de denuntare.
    Drept pentru care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de catre guvernele lor, au semnat prezentul acord.
    Facut in Kuwait, azi, a 25-a zi a lunii Moharram a anului 1413 Hegira, corespunzatoare zilei de 25 iulie 1992, in doua exemplare originale in limbile romana, araba si engleza, toate textele fiind egal autentice.
    In caz de divergenta, textul englez va prevala.

               Pentru Romania
               Ministrul economiei
               si finantelor,
               George Danielescu

               Pentru statul Kuwait
               Ministrul finantelor,
               Nasser Abdellah Al Rudhan




SmartCity5

COMENTARII la Legea 5/1993

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 5 din 1993
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Legea 5/1993
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu