LEGE
Nr. 3 din 28 februarie 2005
pentru ratificarea Tratatului dintre Romania si Ucraina privind asistenta
juridica si relatiile juridice in cauzele civile, semnat la Bucuresti la 30
ianuarie 2002
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 183 din 3 martie 2005

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Tratatul dintre Romania si Ucraina privind asistenta juridica
si relatiile juridice in cauzele civile, semnat la Bucuresti la 30 ianuarie
2002.
Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea
prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei,
republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
TRATAT
intre Romania si Ucraina privind asistenta juridica si relatiile juridice in
cauzele civile
Romania si Ucraina, denumite in continuare parti contractante,
acordand o importanta deosebita dezvoltarii colaborarii in domeniul
asistentei juridice in cauzele civile,
au convenit asupra urmatoarelor:
PARTEA INTAI
Dispozitii generale
Art. 1
Ocrotirea juridica
1. Cetatenii unei parti contractante se bucura pe teritoriul celeilalte
parti contractante, in ceea ce priveste drepturile lor personale si
patrimoniale, de aceeasi ocrotire juridica ca si cetatenii acelei parti
contractante.
Aceasta prevedere se refera, deopotriva, la persoanele juridice infiintate
in conformitate cu legislatia fiecareia dintre partile contractante.
2. Cetatenii unei parti contractante au dreptul sa se adreseze liber si nestanjenit
instantelor judecatoresti, Ministerului Public din Romania si Procuraturii din
Ucraina, notarilor publici din Romania si notariatelor din Ucraina (denumite in
cele ce urmeaza institutii judiciare), precum si altor institutii ale
celeilalte parti contractante, in competenta carora intra rezolvarea cauzelor
civile, pot sa isi sustina interesele in fata acestora, sa faca reclamatii si
sa introduca orice actiuni in aceleasi conditii ca si cetatenii acelei parti
contractante.
3. Cauze civile in intelesul prezentului tratat sunt considerate, de
asemenea, cauzele familiale si cauzele comerciale.
Art. 2
Asistenta juridica
1. Institutiile judiciare ale partilor contractante isi acorda reciproc
asistenta juridica in cauzele civile, in conformitate cu prevederile
prezentului tratat.
2. Institutiile judiciare acorda asistenta juridica si altor institutii in
competenta carora intra rezolvarea unor probleme legate de cauzele civile.
Art. 3
Obiectul asistentei juridice
Asistenta juridica cuprinde indeplinirea unor activitati procesuale
prevazute de legislatia partii contractante solicitate, cum ar fi audierea
partilor, martorilor, expertilor, efectuarea expertizelor, cercetarilor locale,
recunoasterea si executarea hotararilor judecatoresti in cauze civile, precum
si in cauze penale referitor la latura civila, inmanarea si expedierea
documentelor judiciare si extrajudiciare.
Art. 4
Modul de legatura
In realizarea asistentei juridice, institutiile judiciare ale partilor contractante
comunica intre ele prin intermediul Ministerului Justitiei al Romaniei si
Ministerului Justitiei al Ucrainei, in masura in care prezentul tratat nu
prevede altfel.
Art. 5
Limba
1. Cererea de acordare a asistentei juridice si anexele la aceasta se
intocmesc in limba partii contractante solicitante, la care se ataseaza o copie
legalizata a traducerii in limba celeilalte parti contractante.
2. Traducerea oficiala se legalizeaza de catre notar ori de catre o
persoana autorizata a institutiei judiciare solicitante sau de misiunea
diplomatica ori de oficiul consular al partii contractante solicitante.
3. Institutiile judiciare pot folosi pentru cererile de asistenta juridica
formulare cu text bilingv, care vor fi stabilite de comun acord de catre
ministerele de justitie ale celor doua parti contractante.
Art. 6
Intocmirea documentelor
Actele transmise de institutiile judiciare si de alte institutii in vederea
acordarii asistentei juridice trebuie sa fie prevazute cu semnatura persoanei
competente si sa poarte sigiliul institutiei solicitante.
Art. 7
Cererea de acordare a asistentei juridice
In cererea de acordare a asistentei juridice trebuie sa fie prevazute:
a) denumirea institutiei judiciare solicitante;
b) denumirea institutiei judiciare solicitate;
c) indicarea cauzei pentru care se solicita asistenta juridica;
d) numele si prenumele partilor, calitatea procesuala, cetatenia lor,
domiciliul sau resedinta, pe cat posibil ocupatia, iar in legatura cu
persoanele juridice, denumirea si sediul lor;
e) numele si adresa reprezentantilor lor;
f) obiectul cererii, cu enuntarea fondului cauzei, si imprejurarile supuse
clarificarii.
Art. 8
Reguli privind acordarea asistentei juridice
1. In indeplinirea cererii de acordare a asistentei juridice, institutia
judiciara solicitata aplica legislatia statului sau. Totusi, la cererea
institutiei judiciare solicitante, institutia judiciara solicitata poate aplica
normele procesuale ale partii contractante solicitante, in masura in care ele
nu contravin legislatiei statului sau.
2. Daca institutia judiciara solicitata nu este competenta sa indeplineasca
cererea, ea o trimite institutiei judiciare competente si informeaza despre
aceasta institutia judiciara solicitanta.
3. Institutia judiciara solicitata informeaza institutia judiciara
solicitanta despre data si locul indeplinirii cererii.
4. Dupa indeplinirea cererii, institutia judiciara solicitata transmite
documentele institutiei judiciare solicitante; in cazul in care asistenta
juridica nu a putut fi acordata, institutia judiciara solicitata restituie
cererea si comunica despre imprejurarile care au impiedicat indeplinirea ei.
Art. 9
Reguli privind inmanarea documentelor
1. Institutia judiciara solicitata efectueaza inmanarea documentelor in
conformitate cu regulile in vigoare in statul sau, daca documentele ce urmeaza
a fi inmanate sunt intocmite in limba acestui stat sau sunt insotite de
traduceri legalizate. In acele cazuri in care documentele nu sunt intocmite in
limba partii contractante solicitate sau nu sunt insotite de traduceri, ele se
inmaneaza destinatarului, daca acesta este de acord sa le primeasca.
2. In cererea de inmanare trebuie sa fie indicate adresa exacta a
destinatarului si denumirea documentului inmanat. Daca adresa aratata in
cererea de inmanare este incompleta sau inexacta, institutia judiciara
solicitata ia masuri pentru stabilirea adresei exacte, in conformitate cu
legislatia sa.
3. In cazul imposibilitatii inmanarii documentelor, despre aceasta se
anunta imediat institutia judiciara a partii contractante solicitante,
mentionandu-se totodata cauzele neindeplinirii cererii; in acest caz se
restituie documentele.
Art. 10
Confirmarea inmanarii documentelor
Institutia judiciara a partii contractante solicitate transmite confirmarea
inmanarii documentelor, efectuata in conformitate cu regulile in vigoare pe
teritoriul sau.
Dovada inmanarii documentelor trebuie sa contina semnatura primitorului
documentului, data, locul inmanarii, precum si calitatea persoanei care a
inmanat documentul.
Art. 11
Inmanarea documentelor si audierea cetatenilor prin intermediul misiunilor
diplomatice sau oficiilor consulare
Partile contractante au dreptul sa inmaneze documentele si sa ia marturii
propriilor cetateni prin intermediul misiunilor lor diplomatice sau al
oficiilor consulare. In acest caz nu poate fi aplicata nici o masura de
constrangere.
Art. 12
Protectia martorilor si expertilor pe teritoriul celeilalte parti
contractante
1. Daca partea contractanta solicitanta apreciaza ca infatisarea personala
a unui martor sau expert in fata autoritatilor sale judiciare este in mod
deosebit necesara, ea va face mentiune despre aceasta in cererea de inmanare a
citatiei, iar partea contractanta solicitata va invita acest martor sau expert
sa se infatiseze la autoritatea judiciara a partii contractante solicitante.
Partea contractanta solicitata va face cunoscut celeilalte parti contractante
raspunsul martorului sau expertului.
2. In cazul prevazut la paragraful 1, in cerere sau in citatie se va
mentiona cuantumul aproximativ al indemnizatiilor platibile, precum si al
cheltuielilor de calatorie si de sedere rambursabile.
3. Daca i se prezinta o cerere in acest sens, partea contractanta
solicitata va putea subscrie un avans martorului sau expertului. Despre aceasta
se va mentiona in citatie, iar avansul va fi rambursat de catre partea
contractanta solicitanta.
4. Indemnizatiile cuvenite si cheltuielile de transport si de sedere
rambursabile martorului sau expertului de catre partea contractanta solicitanta
vor fi calculate dupa tarifele de la locul lor de domiciliu sau resedinta si le
vor fi acordate la nivel egal cu cel prevazut de tarifele si regulamentele in
vigoare pe teritoriul partii contractante unde audierea trebuie sa aiba loc.
5. Martorul sau expertul care nu a raspuns citatiei de infatisare nu va
putea fi supus nici unei sanctiuni ori masuri de constrangere, in afara de
cazul in care el se va duce din proprie initiativa pe teritoriul partii
contractante solicitante si daca va fi din nou citat aici in mod legal.
6. Nici un martor sau expert, oricare ar fi cetatenia sa, care, ca efect al
unei citatii, se va infatisa la autoritatile judiciare ale partii contractante
solicitante nu va putea fi nici urmarit, nici detinut, nici supus vreunei alte
restrictii a libertatii sale individuale pe teritoriul acestei parti
contractante, pentru fapte sau condamnari anterioare plecarii sale de pe
teritoriul partii contractante solicitate.
7. Imunitatea prevazuta la paragraful 6 va inceta daca martorul sau
expertul, avand posibilitatea sa paraseasca teritoriul partii contractante
solicitante timp de 15 zile consecutive, dupa ce prezenta sa nu mai era ceruta
de autoritatile judiciare solicitante, va ramane totusi pe acest teritoriu sau
se reintoarce aici dupa ce il va fi parasit.
8. Orice persoana detinuta, a carei infatisare personala in calitate de
martor este ceruta de partea contractanta solicitanta, va fi transferata
temporar pe teritoriul acesteia, sub conditia inapoierii sale in termenul
indicat de partea contractanta si sub rezerva dispozitiilor art. 12 paragrafele
6 si 7, in masura in care aceste dispozitii pot fi aplicate.
Transferarea va putea fi refuzata:
a) daca persoana detinuta nu consimte;
b) daca prezenta sa este necesara intr-un proces in curs pe teritoriul
partii contractante solicitate;
c) daca transferarea sa este susceptibila sa ii prelungeasca detentia;
sau
d) daca alte consideratii imperioase se opun transferarii sale pe
teritoriul partii contractante solicitante.
Art. 13
Valabilitatea documentelor
1. Documentele care au fost intocmite sau certificate de institutiile
judiciare ale uneia dintre partile contractante, prevazute cu sigiliul si
semnatura persoanei competente, au valabilitate pe teritoriul celeilalte parti
contractante fara nici o alta legalizare. Aceasta se refera, de asemenea, la
copiile si traducerile care sunt legalizate de institutiile competente.
2. Actele care pe teritoriul unei parti contractante se considera ca fiind
acte oficiale sunt socotite si pe teritoriul celeilalte parti contractante ca
avand forta probatorie a actelor oficiale.
Art. 14
Cheltuieli legate de acordarea asistentei juridice
1. Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile in legatura cu acordarea
asistentei juridice pe teritoriul sau.
2. In cazul unor mari cheltuieli, ministerele de justitie ale celor doua parti
contractante se vor consulta in vederea gasirii solutiei comune.
3. Dispozitiile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica in cazul drepturilor
cuvenite martorilor si expertilor prevazute la art. 12.
Art. 15
Transmiterea de informatii
Ministerul Justitiei din Romania si Ministerul Justitiei din Ucraina isi
vor comunica reciproc, la cerere, informatii privind legislatia in vigoare sau
care a fost in vigoare in statele lor si practica judiciara.
Art. 16
Transmiterea actelor de stare civila si a altor documente
1. Autoritatile competente ale partilor contractante isi transmit reciproc,
la cerere, acte privind starea civila, precum si copii certificate de pe
hotararile judecatoresti in materie de stare civila privind cetatenii
celeilalte parti contractante.
2. Autoritatile mentionate la paragraful 1 comunica direct intre ele.
3. Cererile cetatenilor uneia dintre partile contractante privind
transmiterea actelor de stare civila pot fi adresate direct autoritatii de
stare civila competente a celeilalte parti contractante.
4. Documentele prevazute la paragrafele 1 si 3 se transmit fara traducere
si gratuit.
Art. 17
Refuzul de a acorda asistenta juridica
Asistenta juridica nu se acorda daca poate aduce prejudicii suveranitatii
sau securitatii ori contravine principiilor de baza ale legislatiei partii
contractante solicitate.
Art. 18
Cautio judicatum solvi
1. De la cetatenii unei parti contractante nu se poate cere cautiune
(judicatum solvi) pe teritoriul celeilalte parti contractante numai pentru
motivul ca sunt straini ori nu au domiciliul sau resedinta pe acest teritoriu.
2. Dispozitiile paragrafului 1 se aplica si persoanelor juridice.
Art. 19
Scutirea de cheltuieli de judecata
1. Cetatenii uneia dintre partile contractante beneficiaza pe teritoriul
celeilalte parti contractante de scutire sau de plata in avans a taxelor si a
altor cheltuieli de procedura, precum si de asistenta judiciara gratuita, in
aceleasi conditii si in aceeasi masura ca si cetatenii acelei parti
contractante.
2. Scutirile despre care se face vorbire in paragraful 1 privesc toate
activitatile procesuale din cauza respectiva, inclusiv activitatea de
executare.
3. Pentru obtinerea scutirii de cheltuieli sau a asistentei judiciare
gratuite trebuie prezentata o declaratie privind situatia personala, familiala
si materiala a solicitantului.
4. Autoritatea care se pronunta asupra acordarii facilitatilor prevazute in
paragraful 1 isi pastreaza, in limitele competentei sale, dreptul de a controla
declaratiile si explicatiile prezentate, precum si dreptul de a cere informatii
si acte suplimentare.
Art. 20
Eliberarea documentelor privind situatia personala, familiala si
patrimoniala
1. Documentele privind situatia personala, familiala sau patrimoniala,
necesare pentru primirea aprobarii pentru scutirea de plata cheltuielilor de
judecata, se elibereaza de organele competente ale partii contractante pe
teritoriul careia solicitantul are domiciliul sau resedinta.
2. Daca solicitantul nu are domiciliul sau resedinta pe teritoriul partilor
contractante, este suficient documentul eliberat ori certificat de misiunea
diplomatica sau oficiul consular al statului sau.
3. Instanta de judecata care pronunta hotararea cu privire la cererea de
scutire de plata cheltuielilor de judecata poate sa solicite organelor care au
eliberat documentele explicatii suplimentare.
PARTEA A DOUA
Dispozitii speciale
SECTIUNEA I
Norme conflictuale
Art. 21
Stabilirea competentei
1. Competenta instantei cu privire la examinarea cauzelor civile este
stabilita de dispozitiile corespunzatoare ale prezentului tratat.
2. Daca se formuleaza cereri avand acelasi obiect si aceeasi cauza intre
aceleasi parti, in fata a doua instante situate fiecare pe teritoriul altei
parti contractante, sesizate potrivit regulilor stabilite de prezentul tratat,
cea de-a doua instanta sesizata va suspenda judecata dupa primirea confirmarii
faptului ca instanta mai intai sesizata s-a declarat competenta.
Art. 22
Statutul persoanei
1. Capacitatea de folosinta si capacitatea de exercitiu ale persoanei
fizice se stabilesc de legislatia partii contractante al carei cetatean este
aceasta persoana.
2. Statutul persoanei juridice se stabileste de legislatia partii
contractante pe teritoriul careia aceasta isi are sediul.
Art. 23
Limitarea capacitatii de exercitiu si stabilirea incapacitatii
1. Cauzele si conditiile pentru limitarea capacitatii de exercitiu sau stabilirea
incapacitatii persoanei fizice sunt supuse legislatiei partii contractante al
carei cetatean este persoana in cauza. Competenta in aceste cauze apartine
institutiilor judiciare ale partii contractante al carei cetatean este
persoana.
2. Daca institutia judiciara a uneia dintre partile contractante constata
ca exista temei pentru limitarea capacitatii de exercitiu sau stabilirea
incapacitatii cetateanului celeilalte parti contractante, al carui domiciliu,
resedinta sau bunuri se afla pe teritoriul acestei parti contractante,
informeaza de indata institutia judiciara competenta potrivit paragrafului 1.
Daca institutia judiciara competenta potrivit paragrafului 2 transmite
competenta sa in aceasta materie institutiei judiciare competente de la domiciliul
sau resedinta persoanei ori nu isi exprima pozitia in termen de 3 luni,
socotite de la data expedierii instiintarii, institutia judiciara de la
domiciliul sau resedinta acestei persoane poate sa examineze cauza in
conformitate cu legislatia statului sau, daca temeiul pentru aceasta este
prevazut, de asemenea, in legislatia partii contractante al carei cetatean este
persoana. Hotararea pronuntata va fi transmisa institutiei judiciare competente
a celeilalte parti contractante.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 se aplica, de asemenea, la ridicarea
masurilor de limitare a capacitatii de exercitiu sau de stabilire a
interdictiei.
4. In cazurile care nu suporta amanare, institutia judiciara de la
domiciliul sau resedinta persoanei in cauza, cetatean al celeilalte parti
contractante, poate sa ia masuri provizorii, in conformitate cu legislatia sa,
pentru protejarea acestei persoane sau a bunurilor sale. Hotararea luata in
legatura cu aceste masuri va fi transmisa de indata institutiei judiciare competente
a partii contractante al carei cetatean este persoana. Masurile luate isi
pastreaza valabilitatea pana in momentul in care institutia judiciara
competenta a luat o alta hotarare.
Art. 24
Declararea disparitiei sau mortii unei persoane si stabilirea faptului
mortii
1. In cauzele cu privire la declararea disparitiei sau mortii si stabilirea
faptului mortii sunt competente institutiile judiciare ale partii contractante
al carei cetatean era persoana la data cand, potrivit ultimelor informatii, mai
era in viata.
2. Institutiile judiciare ale unei parti contractante pot sa declare
disparitia sau moartea si sa stabileasca faptul mortii cetateanului celeilalte
parti contractante, la cererea persoanelor interesate, care domiciliaza pe
teritoriul acelei parti contractante, daca asemenea drepturi si interese sunt
prevazute de legislatia partii contractante solicitate.
3. Hotararile pronuntate conform paragrafului 2 au consecinte juridice
numai pe teritoriul partii contractante ale carei institutii judiciare au
pronuntat acele hotarari.
4. In cazurile prevazute la paragrafele 1 si 2, institutiile judiciare ale
partilor contractante aplica legislatia statului lor.
Art. 25
Incheierea casatoriei
1. Conditiile de fond pentru incheierea casatoriei se stabilesc, pentru
fiecare persoana care se casatoreste, potrivit legislatiei partii contractante
ai carei cetateni sunt. In afara de aceasta, trebuie sa fie respectate si
cerintele legislatiei partii contractante pe teritoriul careia se incheie
casatoria, in legatura cu interdictiile la incheierea casatoriei.
2. Forma incheierii casatoriei se stabileste de legislatia partii
contractante pe teritoriul careia se incheie casatoria.
Art. 26
Raporturile juridice personale si patrimoniale ale sotilor
1. Raporturile juridice personale si patrimoniale ale sotilor care au
cetatenia unei parti contractante si domiciliaza pe teritoriul celeilalte parti
contractante se stabilesc de legislatia partii contractante ai carei cetateni
sunt.
2. In cazul in care sotii au aceeasi cetatenie si unul domiciliaza pe
teritoriul unei parti contractante, iar celalalt pe teritoriul celeilalte parti
contractante, raporturile lor juridice personale si patrimoniale se stabilesc
de legislatia partii contractante ai carei cetateni sunt.
3. Daca unul dintre soti este cetatean al unei parti contractante, iar
celalalt este cetatean al celeilalte parti contractante si unul dintre ei
domiciliaza pe teritoriul unei parti contractante, iar celalalt pe teritoriul
celeilalte parti contractante, raporturile lor juridice personale si
patrimoniale se stabilesc de legislatia partii contractante pe teritoriul
careia au avut ultimul domiciliu comun.
4. In cazul in care sotii au cetatenii diferite si ambii domiciliaza pe
teritoriul unei parti contractante, raporturile lor juridice personale si
patrimoniale se stabilesc de legislatia partii contractante pe teritoriul
careia au domiciliul comun.
5. Daca sotii nu au aceeasi cetatenie si nici domiciliul comun pe teritoriile
partilor contractante, se aplica legislatia partii contractante a carei
institutie judiciara examineaza cauza.
6. Competenta de a lua hotarari referitoare la raporturile juridice
personale si patrimoniale ale sotilor, prevazute la paragrafele 1 - 4, apartine
institutiilor judiciare ale partii contractante a carei legislatie
reglementeaza aceste raporturi.
In cazurile prevazute la paragraful 5, sunt competente institutiile
judiciare ale ambelor parti contractante.
Art. 27
Divortul si nulitatea casatoriei
1. In cauzele privind desfacerea casatoriei prin divort se aplica in mod
corespunzator legislatia si sunt competente institutiile judiciare potrivit
art. 26.
2. In cauzele privind nulitatea casatoriei se aplica legislatia partii
contractante potrivit regulilor stabilite la art. 25. In privinta competentei
de jurisdictie se aplica in mod corespunzator dispozitiile art. 26 paragraful
6.
Art. 28
Raporturile juridice dintre parinti si copii
1. Cauzele privind stabilirea si contestarea filiatiei se solutioneaza in
conformitate cu legislatia partii contractante al carei cetatean este copilul
la data nasterii sale.
2. Raporturile juridice dintre parinti si copii sunt guvernate de legea
partii contractante al carei cetatean este copilul. Daca copilul domiciliaza pe
teritoriul celeilalte parti contractante, poate fi aplicata legea acelei parti
contractante, daca este mai favorabila intereselor copilului.
3. In cazurile mentionate la paragrafele 1 si 2 sunt competente institutiile
judiciare ale partii contractante a carei legislatie reglementeaza raportul
juridic, cu respectarea intereselor copilului.
Art. 29
Adoptia
1. Conditiile de fond pentru incheierea adoptiei, desfacerea acesteia si
anularea ei sunt stabilite de legislatia partilor contractante ai caror
cetateni sunt adoptatul si adoptatorul.
2. Forma adoptiei si nulitatea acesteia sunt supuse legislatiei partii
contractante pe teritoriul careia se incheie adoptia.
3. In cauzele prevazute la paragrafele 1 si 2 competenta apartine
institutiei judiciare a partii contractante al carei cetatean este cel adoptat
la data formularii cererii.
Art. 30
Tutela si curatela
1. In cauzele de tutela si curatela privind cetatenii partilor
contractante, in masura in care prezentul tratat nu prevede altfel, este
competenta institutia de tutela si curatela a partii contractante al carei
cetatean este persoana cu privire la care este necesara tutela sau curatela. In
aceste cazuri se aplica legislatia acestei parti contractante.
2. Raporturile juridice dintre tutore sau curator si persoana care se afla
sub tutela ori curatela se stabilesc potrivit legislatiei partii contractante a
carei institutie de tutela si curatela l-a numit pe tutore sau curator.
3. In cazul in care sunt necesare masuri privind tutela sau curatela in
interesul persoanei aflate sub tutela ori al persoanei careia i se instituie
curatela, al carei domiciliu, resedinta sau bunuri se afla pe teritoriul
celeilalte parti contractante, institutia de tutela si curatela a acestei parti
contractante trebuie sa informeze de indata institutia de tutela si curatela a
partii contractante competenta conform paragrafului 1.
4. In cazuri de urgenta, institutia de tutela si curatela a celeilalte parti
contractante poate lua singura masurile necesare, insa ea trebuie sa informeze
de indata despre masurile prealabile luate institutia competenta conform
paragrafului 1. Masurile luate raman valabile pana cand aceasta institutie ia o
alta hotarare.
5. Institutia competenta conform paragrafului 1 poate transmite tutela sau
curatela institutiei competente a celeilalte parti contractante, cand persoana
care se afla sub tutela ori curatela are domiciliul, resedinta sau bunurile pe
teritoriul acestei parti contractante. Transmiterea este valabila numai in
cazul in care institutia solicitata este de acord sa primeasca tutela sau
curatela si informeaza despre aceasta institutia solicitanta.
6. Institutia care, in conformitate cu paragraful 5, a acceptat tutela sau
curatela, indeplineste aceste masuri in conformitate cu legislatia statului
sau. Totusi aceasta institutie nu are dreptul sa adopte hotarari in probleme
privind statutul personal al celui care se afla sub tutela sau curatela.
Art. 31
Bunuri imobile si mobile
1. Raporturile juridice privind bunurile imobile si mobile sunt stabilite
de legislatia partii contractante pe teritoriul careia sunt situate bunurile
imobile sau se afla bunurile mobile.
2. Determinarea naturii imobiliare sau mobiliare a bunului se face potrivit
legislatiei partii contractante pe teritoriul careia este situat sau se afla
bunul.
3. Examinarea cauzelor privind raporturile juridice asupra bunurilor
mentionate la paragraful 1 este de competenta institutiei judiciare a partii
contractante a carei legislatie se aplica.
Art. 32
Forma actului juridic
1. Forma actului juridic este determinata de legislatia partii contractante
care se aplica fondului, dar este suficienta respectarea formei prevazute de legislatia
partii contractante pe teritoriul careia actul produce efecte.
2. Forma actului juridic privind bunurile imobile este reglementata de
legislatia partii contractante pe teritoriul careia este situat bunul.
Art. 33
Raspunderea delictuala
1. Despagubirile pentru prejudiciile rezultate din raporturile juridice
delictuale sunt reglementate de legislatia partii contractante pe teritoriul
careia a avut loc fapta cauzatoare de prejudiciu.
2. Daca atat persoana care a cauzat prejudiciul, cat si cea care a suferit
paguba sunt cetateni ai unei parti contractante, se aplica legislatia acestei
parti contractante.
3. In cazurile prevazute la paragrafele 1 si 2 este competenta institutia
judiciara a partii contractante pe teritoriul careia a avut loc fapta sau orice
alta imprejurare care serveste ca baza pentru cererea de despagubire. Este
deopotriva competenta institutia judiciara a partii contractante pe teritoriul
careia domiciliaza paratul.
4. Dispozitiile paragrafelor 1 - 3 nu se aplica daca prin conventii
internationale multilaterale, care reglementeaza aceeasi materie si la care
cele doua parti contractante sunt membre, se prevad alte reguli.
Art. 34
Dreptul de mostenire
1. Dreptul de mostenire asupra bunurilor mobile este reglementat de
legislatia partii contractante al carei cetatean a fost autorul succesiunii la
data decesului.
2. Dreptul de mostenire asupra bunurilor imobile este reglementat de
legislatia partii contractante pe teritoriul careia sunt situate bunurile.
3. Cetatenii unei parti contractante sunt egali in drepturi cu cetatenii
celeilalte parti contractante care domiciliaza pe teritoriul acesteia, in ceea
ce priveste capacitatea de a intocmi sau de a revoca testamentul privind
bunurile care se afla pe teritoriul celeilalte parti contractante sau
drepturile care trebuie sa fie realizate acolo, precum si in legatura cu
capacitatea de a dobandi prin mostenire bunuri sau drepturi.
Art. 35
Succesiunea vacanta
Daca, potrivit legislatiei partilor contractante in sensul art. 34, nu
exista mostenitori, bunurile mobile revin in proprietatea statului al carui
cetatean a fost autorul succesiunii la data decesului, iar bunurile imobile
revin in proprietatea statului pe teritoriul caruia sunt situate.
Art. 36
Forma testamentului
Intocmirea, modificarea si revocarea testamentului sunt reglementate de
legislatia partii contractante al carei cetatean a fost autorul succesiunii la
data intocmirii sau revocarii testamentului. Totusi, este suficient daca a fost
respectata legislatia partii contractante pe teritoriul careia a fost intocmit,
modificat sau revocat testamentul.
Art. 37
Competenta in cauzele succesorale
1. Cauzele succesorale privind bunurile mobile intra in competenta institutiilor
judiciare ale partii contractante al carei cetatean a fost autorul succesiunii
la data decesului.
2. Cauzele succesorale privind bunurile imobile intra in competenta
institutiilor judiciare ale partii contractante pe teritoriul careia este situat
bunul imobil.
Art. 38
Masuri de conservare a succesiunii
1. Institutiile judiciare competente ale unei parti contractante iau, de
indata, potrivit legislatiei lor, masurile necesare pentru conservarea
bunurilor succesorale ramase pe teritoriul sau, ca urmare a decesului unui
cetatean al celeilalte parti contractante, sau care ar reveni unui cetatean al
acestei parti contractante.
2. In cazul prevazut la paragraful 1, institutiile judiciare competente
sunt obligate sa informeze de indata misiunea diplomatica sau oficiul consular
al celeilalte parti contractante despre masurile care au fost luate pentru
conservarea succesiunii, precum si despre decesul autorului succesiunii, despre
persoanele care au declarat drepturile lor la succesiune, despre imprejurarile
cunoscute de ele privind persoanele care au dreptul la succesiune si despre
domiciliul acestora, despre existenta testamentului, despre cuantumul si
valoarea succesiunii.
3. La cererea misiunii diplomatice sau a oficiului consular se predau
acestora bunurile succesorale si documentele autorului succesiunii.
4. Misiunea diplomatica sau oficiul consular al unei parti contractante are
dreptul sa reprezinte interesele cetatenilor acestei parti contractante, in
problemele succesiunii, in fata institutiilor judiciare ale celeilalte parti
contractante fara un mandat special.
5. Daca cetateanul unei parti contractante moare in timpul calatoriei pe
teritoriul celeilalte parti contractante, unde el nu a avut domiciliul,
obiectele aflate asupra sa se predau pe baza de lista misiunii diplomatice sau
oficiului consular al partii contractante al carei cetatean a fost autorul
succesiunii.
Art. 39
Predarea succesiunii
1. Daca, dupa terminarea procedurii succesorale, bunurile succesorale
mobile sau suma de bani realizata din vanzarea bunurilor succesorale mobile ori
imobile, aflate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, care se cuvin
unor succesori cetateni ai celeilalte parti contractante care isi au domiciliul
sau resedinta pe teritoriul acestei din urma parti contractante, vor fi predate
acestora. In cazul neprezentarii personale sau prin mandatar a succesorilor in
vederea preluarii bunurilor ori sumei de bani mentionate, acestea vor fi
predate misiunii diplomatice sau oficiului consular al partii contractante ai
carei cetateni sunt.
2. Aceste bunuri pot fi transmise succesorilor daca:
a) pretentiile creditorilor autorului succesiunii formulate inauntrul
termenului stabilit de legislatia partii contractante pe teritoriul careia se
afla bunurile succesorale au fost satisfacute sau asigurate;
b) au fost achitate sau asigurate toate taxele in legatura cu succesiunea;
c) institutiile competente si-au dat aprobarea pentru exportul bunurilor
succesorale, in cazul in care aceasta este necesara.
3. Transmiterea sumelor de bani se efectueaza in conformitate cu legislatia
in vigoare pe teritoriul partilor contractante.
SECTIUNEA a II-a
Recunoasterea si executarea hotararilor
Art. 40
Obiectul recunoasterii si executarii
1. Partile contractante recunosc si executa reciproc, in conditiile
prevazute de prezentul tratat, hotararile definitive ale institutiilor
judiciare pronuntate in cauzele civile, in cauzele penale cu privire la
despagubiri civile, inclusiv dispozitiile acestora referitoare la cheltuielile
de judecata.
2. Pe teritoriul partilor contractante se recunosc, de asemenea, fara o
procedura speciala, hotararile institutiilor de tutela si curatela,
institutiilor care inregistreaza actele de stare civila si altor institutii
competente in cauzele civile, care prin caracterul lor nu trebuie executate.
Art. 41
Examinarea cererilor de incuviintare a executarii hotararilor
1. Examinarea cererilor de incuviintare a executarii hotararilor intra in
competenta instantelor judecatoresti ale partii contractante pe teritoriul
careia trebuie sa fie indeplinita executarea.
2. Cererea de incuviintare a executarii se depune la instanta de judecata
care a pronuntat hotararea in prima instanta, care o transmite instantei de
judecata competente sa pronunte hotararea privind cererea.
3. Continutul cererii se stabileste de legislatia partii contractante pe
teritoriul careia trebuie sa fie indeplinita executarea.
4. La cererea de incuviintare a executarii este necesar sa se anexeze:
a) o copie legalizata a hotararii instantei de judecata, documentul oficial
care atesta ca hotararea este definitiva si executorie, daca aceasta nu rezulta
din insusi textul hotararii, precum si o adeverinta privind executarea ei, daca
hotararea a fost executata mai intai pe teritoriul partii contractante unde a
fost pronuntata;
b) un document din care sa rezulte ca paratului care nu a participat la
proces i s-a inmanat la timp, cel putin o data si in forma cuvenita,
instiintarea de chemare in instanta;
c) traducerile certificate ale documentelor prevazute la lit. a) si b).
5. Daca la acordarea incuviintarii de executare silita instanta are
indoieli, ea poate sa ceara persoanei care a inaintat cererea de executare a
hotararii sa dea explicatii, precum si sa il interogheze pe debitor asupra
continutului cererii.
Art. 42
Procedura executarii
1. Procedura executarii este reglementata de legislatia partii contractante
pe teritoriul careia trebuie sa fie indeplinita executarea.
2. In ceea ce priveste cheltuielile de judecata legate de executare, se
aplica legislatia partii contractante pe teritoriul careia hotararea trebuie
pusa in executare.
Art. 43
Refuzul recunoasterii si executarii hotararilor judecatoresti
Recunoasterea hotararilor judecatoresti sau incuviintarea executarii
acestora poate fi refuzata daca:
a) persoana obligata prin hotarare nu a luat parte la proces ca urmare a
faptului ca acesteia sau reprezentantului sau nu i-a fost inmanata la timp si
in forma cuvenita citatia la proces;
b) in acelasi litigiu intre aceleasi parti a fost pronuntata mai inainte o
hotarare definitiva pe teritoriul partii contractante unde trebuie sa fie
recunoscuta si executata hotararea sau daca la institutiile judiciare ale
acestei parti contractante a fost pornita mai inainte o procedura in aceeasi
cauza;
c) in conformitate cu legislatia partii contractante pe teritoriul careia
hotararea trebuie sa fie recunoscuta si executata, cauza este de competenta
exclusiva a institutiilor judiciare ale acesteia, daca din prezentul tratat nu
rezulta altfel.
Art. 44
Tranzactiile judiciare
Prevederile art. 40 - 43 privind hotararile judecatoresti se aplica si
tranzactiilor confirmate de instanta de judecata.
Art. 45
Transferul obiectelor si sumelor de bani
Transferul obiectelor si sumelor de bani obtinute ca rezultat al executarii
se indeplineste potrivit legislatiei partii contractante pe teritoriul careia
se executa hotararea.
PARTEA A TREIA
Dispozitii finale
Art. 46
Intrarea in vigoare a tratatului
Prezentul tratat este supus ratificarii si intra in vigoare in 30 de zile
de la data efectuarii schimbului instrumentelor de ratificare.
Art. 47
Solutionarea diferendelor
Orice diferend cu privire la aplicarea si interpretarea dispozitiilor
prezentului tratat va fi solutionat prin consultari si negocieri bilaterale.
Art. 48
Modificarea si completarea tratatului
Prezentul tratat poate fi modificat si completat prin aceeasi procedura
urmata la incheierea sa.
Art. 49
Raporturile cu alte tratate internationale
Dispozitiile prezentului tratat nu aduc atingere dispozitiilor altor
tratate internationale multilaterale incheiate de partile contractante.
Art. 50
Valabilitatea tratatului
Prezentul tratat se incheie pe o perioada nelimitata. Fiecare dintre cele
doua parti contractante poate oricand sa il denunte printr-o notificare scrisa.
Tratatul isi inceteaza valabilitatea dupa trecerea unui termen de 6 luni de la
data primirii notificarii scrise de catre cealalta parte contractanta.
Incheiat la Bucuresti la 30 ianuarie 2002, in doua exemplare, fiecare in
limbile romana si ucraineana, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru Romania,
Adrian Nastase
Pentru Ucraina,
Kinah Anatolyi