LEGE
Nr. 263 din 15 mai 2002
pentru ratificarea Conventiei europene privind spalarea, descoperirea,
sechestrarea si confiscarea produselor infractiunii, incheiata la Strasbourg la
8 noiembrie 1990
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 353 din 28 mai 2002
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Art. 1
Se ratifica Conventia europeana privind spalarea, descoperirea,
sechestrarea si confiscarea produselor infractiunii, incheiata la Strasbourg la
8 noiembrie 1990.
Art. 2
Cu ocazia depunerii instrumentului de ratificare se vor formula urmatoarele
declaratii:
1. In baza art. 14 alin. 3:
"Dispozitia prevazuta la art. 14 alin. 2 se aplica sub rezerva
principiilor constitutionale si a conceptelor fundamentale ale sistemului
juridic roman."
2. In baza art. 21 alin. 2:
"Notificarea actelor judiciare se va efectua numai prin intermediul
autoritatii centrale, care este Ministerul Justitiei. In cazul cererilor de
asistenta pentru cauzele aflate in cursul urmaririi penale, notificarea se va
efectua prin intermediul Parchetului General de pe langa Curtea Suprema de
Justitie."
3. In baza art. 25 alin. 3:
"Cererea adresata Romaniei si documentele anexate la aceasta vor
trebui sa fie insotite de o traducere in limba romana si in una dintre limbile
oficiale ale Consiliului Europei."
4. In baza art. 32 alin. 2:
"Informatiile sau elementele de proba furnizate in baza cap. III al
conventiei nu vor putea fi folosite sau transmise, fara consimtamantul sau
prealabil, de catre autoritatile partii solicitante, in scopul investigatiilor
sau al altor proceduri decat cele precizate in cerere."
5. In baza art. 23 alin. 2:
"Autoritatile centrale romane desemnate sa aplice prevederile cap. III
sunt:
Ministerul Justitiei
Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5
Bucuresti
Romania
Oficiul National de Prevenire si Combatere a Spalarii Banilor
Str. Splaiul Independentei nr. 202A, sectorul 6
Bucuresti
Romania
Ministerul de Interne
Inspectoratul General al Politiei
Sos. Stefan cel Mare nr. 13 - 15, sectorul 2
Bucuresti
Romania
Ministerul Finantelor Publice
Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5
Bucuresti
Romania
Parchetul General de pe langa Curtea Suprema de Justitie
Bd. Libertatii nr. 14, sectorul 5
Bucuresti
Romania."
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 19 martie
2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 18 aprilie 2002, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
CONVENTIE EUROPEANA
privind spalarea, descoperirea, sechestrarea si confiscarea produselor
infractiunii*)
*) Traducere.
- Strasbourg, 8 noiembrie 1990 -
PREAMBUL
Statele membre ale Consiliului Europei si alte state semnatare ale
prezentei conventii,
considerand ca scopul Consiliului Europei este de a realiza o uniune mai
stransa intre membrii sai,
convinse de necesitatea de a aplica o politica penala comuna urmarind
protectia societatii,
considerand ca lupta contra criminalitatii grave, care este din ce in ce
mai mult o problema internationala, impune folosirea unor metode moderne si
eficiente la nivel international,
estimand ca una dintre aceste metode consta in privarea delincventilor de
produsele infractiunii,
considerand ca in scopul atingerii acestui obiectiv trebuie in aceeasi masura
sa se puna in aplicare un sistem satisfacator de cooperare internationala,
au convenit cu privire la urmatoarele:
CAP. 1
Terminologie
Art. 1
Terminologie
In sensul prezentei conventii, expresia:
a) produs desemneaza orice avantaj economic obtinut din infractiuni. Acest
avantaj poate consta in orice bun, astfel cum este definit la lit. b) a
prezentului articol;
b) bun inseamna un bun de orice natura, corporal sau necorporal, mobil sau
imobil, precum si actele juridice sau documentele atestand un titlu sau un
drept cu privire la un bun;
c) instrument desemneaza orice obiecte folosite sau destinate a fi folosite
in orice modalitate, in totalitate sau in parte, pentru a comite una sau mai
multe infractiuni;
d) confiscare desemneaza o masura ordonata de catre o instanta
judecatoreasca ca urmare a unei proceduri referitoare la una sau la mai multe
infractiuni, masura care conduce la privarea permanenta de acel bun;
e) infractiune principala desemneaza orice infractiune in urma careia
produsele sunt rezultate si susceptibile de a deveni obiectul unei infractiuni
conform art. 6.
CAP. 2
Masuri ce pot fi luate la nivel national
Art. 2
Masuri de confiscare
1. Fiecare parte adopta masurile legislative si masurile care se dovedesc
necesare pentru a-i permite sa confiste instrumente si produse sau bunuri a
caror valoare corespunde acestor produse.
2. Fiecare parte poate, in momentul semnarii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare,
printr-o declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa
declare ca alin. 1 al prezentului articol nu se aplica decat infractiunilor sau
categoriilor de infractiuni precizate in declaratie.
Art. 3
Masuri de investigare si masuri provizorii
Fiecare parte adopta masurile legislative si masurile care se dovedesc
necesare pentru a-i permite sa identifice si sa urmareasca bunurile supuse
confiscarii conform art. 2 alin. 1 si sa previna orice operatiune, orice
transfer sau orice instrainare cu privire la aceste bunuri.
Art. 4
Competente si tehnici speciale de investigare
1. Fiecare parte adopta masurile legislative si masurile care se dovedesc
necesare pentru a imputernici instantele sau alte autoritati competente sa
dispuna accesul si ridicarea dosarelor bancare, financiare sau comerciale, in
scopul de a pune in aplicare masurile vizate la art. 2 si 3. O parte nu va
putea invoca secretul bancar pentru a refuza sa dea curs dispozitiilor prezentului
articol.
2. Fiecare parte are in vedere adoptarea masurilor legislative si a celor
care se dovedesc necesare pentru a-i permite sa foloseasca tehnici speciale de
investigare care sa usureze identificarea si urmarirea produsului, precum si
strangerea probelor aferente acestuia. Dintre aceste tehnici pot fi mentionate
dispozitiile de supraveghere a conturilor bancare, punerea sub observatie,
interceptarea telecomunicatiilor, accesul la sisteme informatizate si
dispozitiile prin care se solicita punerea la dispozitie a documentelor
stabilite.
Art. 5
Recursuri judiciare
Fiecare parte adopta masurile legislative si alte masuri care se dovedesc
necesare pentru a face in asa fel incat persoanele afectate de masurile
prevazute la art. 2 si 3 sa dispuna de posibilitatea de a avea acces efectiv la
justitie pentru a-si apara drepturile.
Art. 6
Infractiuni de spalare a banilor
1. Fiecare parte adopta masurile legislative si masurile care se dovedesc
necesare pentru a conferi caracterul de infractiune, conform dreptului sau
intern, urmatoarelor fapte, atunci cand sunt comise cu intentie:
a) transformarea sau transferul bunurilor de catre o persoana care cunoaste
ca aceste bunuri constituie produse, in scopul de a disimula sau a ascunde
originea ilicita a acestor bunuri ori de a ajuta orice persoana care este
implicata in comiterea infractiunii principale sa se sustraga de la
consecintele juridice ale faptelor sale;
b) disimularea sau ascunderea naturii, originii, amplasarii, dispunerii,
miscarii ori a proprietatii reale a bunurilor sau a drepturilor relative la
acestea, despre care autorul stie ca aceste bunuri constituie produse;
si, sub rezerva principiilor sale constitutionale si a conceptelor
fundamentale ale sistemului sau juridic:
c) achizitionarea, detinerea sau folosirea bunurilor despre care cel care
le achizitioneaza, le detine sau le foloseste stie, in momentul dobandirii lor,
ca acestea constituie produse;
d) participarea la una dintre infractiunile stabilite conform prezentului
articol sau la orice forma de asociere, intelegere, orice tentativa ori
complicitate prin oferirea unei asistente, unui ajutor sau sfaturi in vederea
comiterii sale.
2. In scopul punerii in practica sau aplicarii alin. 1 al prezentului
articol:
a) faptul ca infractiunea principala este sau nu de competenta jurisdictiei
penale a statului parte nu are relevanta;
b) se poate prevedea ca infractiunile enuntate in acest alineat nu se
aplica autorilor infractiunii principale;
c) cunoasterea, intentia sau motivatia necesara ca element al uneia dintre
infractiunile prevazute in acest alineat se poate deduce din circumstantele
obiective ale faptei.
3. Fiecare parte poate sa adopte masurile pe care le considera necesare
pentru a conferi, in baza dreptului sau intern, caracterul de infractiune
tuturor sau unei parti din faptele prevazute la alin. 1 in unul sau in toate
cazurile urmatoare, cand autorul:
a) trebuia sa prezume ca bunul constituie un produs al infractiunii;
b) a actionat in scop lucrativ (profitabil);
c) a actionat pentru a facilita continuarea unei activitati infractionale.
4. Fiecare parte poate, in momentul semnarii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, prin
declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa declare ca
alin. 1 al prezentului articol se aplica numai infractiunilor principale sau
categoriilor de infractiuni principale precizate in acea declaratie.
CAP. 3
Cooperarea internationala
SECTIUNEA 1
Principii de cooperare internationala
Art. 7
Principii generale si masuri de cooperare internationala
1. Partile coopereaza in cea mai mare masura posibila unele cu celelalte in
scopul cercetarii si al procedurilor care vizeaza confiscarea instrumentelor si
produselor.
2. Fiecare parte adopta masurile legislative si masurile care se vor dovedi
necesare pentru a-i permite sa raspunda in conditiile prevazute in acest
capitol cererilor:
a) de confiscare a bunurilor specifice reprezentand produse sau
instrumente, precum si de confiscare a produselor constand in obligatia de a
plati o suma de bani corespunzatoare valorii produsului;
b) de asistenta in scopul cercetarii si luarii masurilor provizorii
referitoare la orice forma de confiscare prevazuta la lit. a) de mai sus.
SECTIUNEA a 2-a
Asistenta reciproca in faza cercetarii penale
Art. 8
Obligatia de asistenta reciproca
Partile isi acorda, la cerere, asistenta reciproca cea mai larga posibila
pentru identificarea si descoperirea instrumentelor, produselor si altor bunuri
susceptibile de confiscare. Aceasta asistenta va consta in special in orice
masura referitoare la aducerea si punerea in siguranta a elementelor de proba privind
existenta bunurilor sus-mentionate, amplasarea sau mutarea acestora, natura
lor, statutul juridic ori valoarea acestora.
Art. 9
Realizarea asistentei reciproce
Asistenta reciproca prevazuta la art. 8 se va realiza conform dreptului
intern al partii solicitate si in baza acestuia si conform procedurilor
precizate in cerere, in masura in care ele nu sunt incompatibile cu acest drept
intern.
Art. 10
Transmiterea spontana de informatii
Fara a prejudicia propriile sale cercetari sau proceduri, o parte poate,
fara cerere prealabila, sa transmita unei alte parti informatii asupra
instrumentelor si produselor cand apreciaza ca prin comunicarea acestor
informatii ar putea ajuta partea destinatara sa initieze sau ar putea duce la
bun sfarsit cercetari ori proceduri sau cand aceste informatii ar putea conduce
la formularea unei cereri de catre aceasta parte in baza prezentului capitol.
SECTIUNEA a 3-a
Masuri provizorii
Art. 11
Obligatia de a dispune masuri provizorii
1. O parte ia, la cererea unei alte parti care a declansat procedura penala
sau o procedura in vederea confiscarii, masurile provizorii care se impun, cum
ar fi blocarea sau indisponibilizarea conturilor bancare pentru a preveni orice
operatiune, orice transfer sau orice instrainare cu privire la orice bun care
ulterior poate fi obiect al unei cereri de confiscare sau care ar putea sa
indreptateasca o asemenea cerere.
2. O parte care a primit o cerere de confiscare conform art. 13, daca s-a
cerut aceasta, va lua masurile mentionate la alin. 1 al prezentului articol cu
privire la orice bun care face obiectul cererii sau care ar putea sa
indreptateasca o asemenea cerere.
Art. 12
Executarea masurilor provizorii
1. Masurile provizorii prevazute la art. 11 sunt executate conform
dreptului intern al partii solicitate si in baza acestuia si conform
procedurilor precizate in cerere, in masura in care acestea nu sunt
incompatibile cu acest drept intern.
2. Inainte de a ridica orice masura provizorie luata conform prezentului
articol, partea solicitata da, daca este posibil, partii solicitante
posibilitatea de a-si exprima motivele sale in favoarea mentinerii masurii.
SECTIUNEA a 4-a
Confiscarea
Art. 13
Obligatia de confiscare
1. O parte care a primit de la o alta parte o cerere de confiscare privind
instrumente sau produse situate pe teritoriul sau trebuie:
a) sa execute o hotarare de confiscare provenind de la o instanta a partii
solicitante in ceea ce priveste aceste instrumente ori produse; sau
b) sa prezinte aceasta cerere autoritatilor sale competente pentru a obtine
o hotarare de confiscare si, daca aceasta este acordata, sa o execute.
2. In scopul aplicarii alin. 1 lit. b) din prezentul articol, orice parte
are, daca este necesar, competenta de a incepe o procedura de confiscare in
baza dreptului sau intern.
3. Dispozitiile alin. 1 al acestui articol se aplica in mod egal
confiscarii constand in obligatia de a plati o suma de bani corespunzatoare
valorii produsului, daca bunurile care sunt supuse confiscarii se gasesc pe
teritoriul partii solicitate. In astfel de cazuri, procedand la confiscare
conform alin. 1, partea solicitata, daca nu obtine plata, determina acoperirea
creantei sale asupra oricarui bun disponibil in acest scop.
4. Daca o cerere de confiscare vizeaza un bun determinat, partile pot
conveni ca partea solicitata sa poata proceda la confiscare sub forma unei
obligatii de a plati o suma de bani corespunzand valorii bunului.
Art. 14
Executarea confiscarii
1. Procedurile care permit sa se obtina executarea confiscarii in baza art.
13 sunt guvernate de legea partii solicitate.
2. Partea solicitata este obligata sa tina seama de faptele ce au fost
constatate, astfel cum au fost expuse intr-o decizie penala de condamnare sau
in alta decizie judiciara a partii solicitante, sau in masura in care aceasta
se bazeaza implicit pe ele.
3. Fiecare parte poate, in momentul semnarii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare,
printr-o declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa
declare ca alin. 2 al prezentului articol nu se aplica decat sub rezerva
principiilor constitutionale si conceptelor fundamentale ale sistemului sau juridic.
4. In cazul in care confiscarea consta in obligatia de a plati o suma de
bani, autoritatea competenta a partii solicitate converteste suma in devizele
tarii sale, la rata de schimb in vigoare, in momentul in care este luata
hotararea de a executa confiscarea.
5. In cazul prevazut la art. 13 alin. 1 lit. a) numai partea solicitanta
are dreptul de a hotari referitor la orice cerere de revizuire a hotararii de
confiscare.
Art. 15
Bunuri confiscate
Partea solicitata dispune, conform dreptului sau intern, de toate bunurile
confiscate de ea, cu exceptia cazului in care s-a convenit altfel de catre
partile in cauza.
Art. 16
Dreptul de executare si valoarea maxima a bunurilor supuse confiscarii
1. O cerere de confiscare facuta conform art. 13 nu va afecta dreptul
partii solicitante de a executa ea insasi hotararea de confiscare.
2. Nici o dispozitie a prezentei conventii nu va putea fi interpretata ca
fiind de natura sa permita ca valoarea totala a bunurilor confiscate sa fie mai
mare decat suma fixata prin hotararea de confiscare. Daca o parte constata ca
aceasta s-ar putea produce, partile interesate vor proceda la consultari pentru
a evita o asemenea consecinta.
Art. 17
Privarea de libertate
Partea solicitata nu poate dispune privarea de libertate si nici nu poate
lua vreo masura restrictiva de libertate ca urmare a cererii prezentate in baza
art. 13, daca partea solicitanta a precizat aceasta in cerere.
SECTIUNEA a 5-a
Refuzul si amanarea cooperarii
Art. 18
Motive de refuz
1. Cooperarea in baza prezentului capitol poate fi refuzata in cazul in
care:
a) masura solicitata este contrara principiilor fundamentale ale ordinii
juridice a partii solicitate; sau
b) executarea cererii risca sa aduca atingere suveranitatii, securitatii,
ordinii publice sau altor interese esentiale ale partii solicitate; sau
c) partea solicitata apreciaza ca importanta cazului la care se refera
cererea nu justifica luarea masurilor solicitate; sau
d) infractiunea la care se refera cererea este o infractiune politica ori
fiscala; sau
e) partea solicitata considera ca masura solicitata ar fi contrara
principiului ne bis in idem; sau
f) infractiunea la care se refera cererea nu ar fi o infractiune conform
dreptului partii solicitate, daca fapta ar fi fost comisa pe teritoriul aflat
sub jurisdictia sa. Totusi acest motiv de refuz nu se aplica in cazul
cooperarii prevazute in sectiunea a 2-a decat in masura in care sprijinul
solicitat implica masuri coercitive.
2. Cooperarea prevazuta in sectiunea a 2-a, in masura in care asistenta
solicitata implica masuri coercitive, precum si cea prevazuta in sectiunea a
3-a din prezentul capitol pot fi refuzate si in cazul in care masurile
solicitate nu pot fi luate in baza dispozitiilor dreptului intern al partii
solicitate, in scopul cercetarilor sau procedurilor, daca este vorba despre un
caz similar pe plan intern.
3. Cand in legislatia partii solicitate se prevede acest lucru, cooperarea
prevazuta in sectiunea a 2-a, in masura in care asistenta solicitata implica
masuri coercitive, si cooperarea prevazuta in sectiunea a 3-a din prezentul
capitol pot fi, de asemenea, refuzate, in cazul in care masurile solicitate sau
orice alte masuri avand efecte asemanatoare nu vor fi autorizate de legislatia
partii solicitante sau daca, in ceea ce priveste autoritatile competente ale
partii solicitante care actioneaza in materia infractiunilor, cererea nu a fost
autorizata de nici o alta autoritate judiciara, inclusiv Ministerul Public.
4. Cooperarea prevazuta in sectiunea a 4-a din prezentul capitol poate fi,
de asemenea, refuzata daca:
a) legislatia partii solicitate nu prevede confiscarea pentru tipul de
infractiune pentru care s-a adresat cererea; sau
b) fara prejudicierea obligatiei mentionate la art. 13 alin. 3, ea ar fi
contrara principiilor dreptului intern al partii solicitate in ceea ce priveste
posibilitatile de confiscare referitoare la legaturile dintre o infractiune si:
(i) un avantaj economic care poate fi asimilat cu produsul sau; sau
(ii) bunuri care ar putea fi asimilate cu instrumente ale sale;
sau
c) in baza legislatiei partii solicitate, hotararea de confiscare nu mai
poate fi pronuntata sau executata deoarece s-a prescris; sau
d) cererea nu se refera la o condamnare anterioara, nici la o hotarare cu
caracter judiciar, nici la o declaratie inclusa intr-o asemenea hotarare,
declaratie conform careia una sau mai multe infractiuni au fost comise si care
este la baza hotararii sau cererii de confiscare; sau
e) fie confiscarea nu este executorie in partea solicitanta, fie este inca
susceptibila de a fi supusa cailor ordinare de atac; sau
f) cererea se refera la o hotarare de confiscare luata in absenta persoanei
impotriva careia s-a luat hotararea si daca, potrivit partii solicitate,
procedura initiata de partea solicitanta si care a condus la adoptarea acestei
hotarari nu a satisfacut drepturile minime la aparare recunoscute oricarei
persoane acuzate de savarsirea unei infractiuni.
5. In sensul alin. 4 lit. f) din prezentul articol, o hotarare nu este
considerata ca fiind luata in absenta acuzatului:
a) daca a fost confirmata sau pronuntata dupa opozitia din partea celui
interesat; sau
b) daca decizia a fost pronuntata in apel, cu conditia ca apelul sa fi fost
introdus de catre persoana interesata.
6. Atunci cand se examineaza, in sensul alin. 4 lit. f), daca dreptul minim
la aparare a fost respectat, partea solicitata va tine seama de faptul ca
persoana interesata a incercat in mod deliberat sa se sustraga justitiei sau ca
aceasta persoana, avand posibilitatea de a recurge la o cale de atac impotriva
hotararii judecatoresti pronuntate in absenta sa, nu s-a folosit de aceasta
posibilitate. La fel se va proceda atunci cand persoana interesata nu s-a
prezentat si nici nu a cerut amanarea judecatii, desi a fost legal citata.
7. O parte nu va putea invoca secretul bancar pentru a justifica refuzul de
a coopera astfel cum prevede acest capitol. Atunci cand dreptul sau intern
prevede, o parte poate pretinde ca o cerere de cooperare care ar implica
ridicarea secretului bancar sa fie autorizata fie de catre judecator, fie de
catre o alta autoritate judiciara, inclusiv de Ministerul Public, aceste
autoritati actionand in materia infractiunilor.
8. Fara prejudicierea motivului de refuz prevazut la alin. 1 lit. a) din
prezentul articol:
a) faptul ca persoana care face obiectul unei cercetari sau al unei
hotarari de confiscare dispuse de autoritatile partii solicitante este o
persoana juridica nu poate fi invocat de partea solicitata ca un obstacol in
calea oricarei colaborari in baza prezentului capitol;
b) faptul ca persoana fizica impotriva careia a fost luata o hotarare de
confiscare a produselor a decedat ulterior, precum si faptul ca o persoana
juridica impotriva careia a fost luata o hotarare de confiscare a produselor a
fost dizolvata ulterior nu va putea fi invocat ca obstacol in vederea acordarii
asistentei prevazute la art. 13 alin. 1 lit. a).
Art. 19
Amanarea
Partea solicitata poate decide amanarea executarii masurilor solicitate
printr-o cerere, daca acestea risca sa aduca prejudicii cercetarilor sau
procedurilor initiate de autoritatile sale.
Art. 20
Acceptarea partiala sau conditionata a unei cereri
Inainte de a refuza sau a amana cooperarea in baza prezentului capitol,
partea solicitata examineaza, daca este cazul dupa consultarea partii
solicitante, daca o poate accepta partial sau sub rezerva unor conditii pe care
le considera necesare.
SECTIUNEA a 6-a
Notificarea si protectia drepturilor tertilor
Art. 21
Notificarea documentelor
1. Partile isi vor acorda reciproc sprijinul cel mai larg posibil pentru
notificarea actelor judiciare cu privire la persoanele afectate de masurile
provizorii si de confiscare.
2. Nici o dispozitie a prezentului articol nu vizeaza sa impiedice:
a) posibilitatea de a adresa acte judiciare pe canale postale direct
persoanelor care se afla in strainatate;
b) posibilitatea ca persoanele oficiale din cadrul ministerelor,
functionarii sau alte persoane competente din partea de unde sunt transmise
documentele sa procedeze la notificarea si semnarea actelor judiciare direct
prin intermediul autoritatilor consulare ale acestei parti sau prin grija
oficialilor ministeriali, functionarilor ori altor persoane competente ale
partii de destinatie, exceptand cazul in care partea de destinatie face o
declaratie contrara secretarului general al Consiliului Europei in momentul semnarii
sau al depunerii instrumentului sau de ratificare, de acceptare, de aprobare
sau de aderare.
3. Cu ocazia notificarii in strainatate a actelor judiciare referitoare la
persoane fata de care s-au luat masuri provizorii sau hotarari de confiscare ordonate
in partea de origine, aceasta parte va informa persoanele in cauza cu privire
la caile de atac in justitie prevazute de legislatia sa.
Art. 22
Recunoasterea hotararilor straine
1. Sesizata cu o cerere de cooperare conform sectiunilor a 3-a si a 4-a,
partea solicitata va recunoaste orice hotarare judiciara luata in tara
solicitanta in ceea ce priveste drepturile revendicate de catre terti.
2. Recunoasterea va putea fi refuzata:
a) daca tertii nu au avut posibilitatea suficienta de a-si valorifica
drepturile; sau
b) daca hotararea este incompatibila cu o hotarare deja luata in partea
solicitata in aceeasi problema; sau
c) daca ea este incompatibila cu ordinea publica din partea solicitata; sau
d) daca decizia a fost luata contrar dispozitiilor in materie de competenta
exclusiva prevazuta de dreptul partii solicitate.
SECTIUNEA a 7-a
Procedura si alte reguli generale
Art. 23
Autoritatea centrala
1. Partile vor desemna o autoritate centrala sau, daca este necesar, mai
multe autoritati insarcinate sa trimita cererile formulate in baza prezentului
capitol, sa raspunda la acestea, sa le execute sau sa le transmita
autoritatilor care au competenta de a le executa.
2. Fiecare parte va comunica secretarului general al Consiliului Europei,
in momentul semnarii sau al depunerii instrumentului de ratificare, de
acceptare, de aprobare sau de aderare, denumirea si adresa autoritatilor
desemnate in aplicarea alin. 1 al prezentului articol.
Art. 24
Corespondenta directa
1. Autoritatile centrale vor comunica direct intre ele.
2. In caz de urgenta cererile si comunicarile prevazute in prezentul
capitol pot fi trimise direct de catre autoritatile judiciare, inclusiv de
catre Ministerul Public, ale partii solicitante catre autoritatile
corespunzatoare ale partii solicitate. Intr-un astfel de caz o copie trebuie
trimisa simultan autoritatii centrale a partii solicitate prin intermediul
autoritatii centrale a partii solicitante.
3. Orice cerere sau comunicare formulata in aplicarea alin. 1 si 2 ale
prezentului articol poate fi prezentata prin intermediul Organizatiei
Internationale a Politiei Criminale (INTERPOL).
4. Daca o cerere este prezentata in baza alin. 2 si daca autoritatea
sesizata nu este competenta pentru a-i da curs, aceasta o va transmite
autoritatii competente din tara sa si va informa direct partea solicitanta
despre aceasta situatie.
5. Cererile sau comunicarile prezentate in baza dispozitiilor sectiunii a
2-a din prezentul capitol, care nu implica masuri coercitive, vor putea fi
transmise direct de catre autoritatea competenta a partii solicitante catre
autoritatea competenta a partii solicitate.
Art. 25
Tipurile cererilor si limbile folosite
1. Toate cererile prevazute in prezentul capitol vor fi facute in scris.
Este permisa folosirea mijloacelor moderne de telecomunicatii, cum ar fi faxul.
2. Sub rezerva dispozitiilor alin. 3, traducerea cererilor sau a
documentelor anexate nu va fi ceruta.
3. Orice parte poate, in momentul semnarii sau al depunerii instrumentului
de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, printr-o declaratie
adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa isi rezerve
posibilitatea de a pretinde ca cererile si documentele anexate sa fie insotite
de o traducere in propria limba sau in una dintre limbile oficiale ale
Consiliului Europei ori in una dintre limbile pe care ea le va indica. Orice
parte poate, cu aceasta ocazie, sa declare ca este dispusa sa accepte traduceri
in orice alta limba pe care o va indica. Celelalte parti pot aplica regula
reciprocitatii.
Art. 26
Legalizarea
Documentele transmise in aplicarea prezentului capitol nu sunt supuse
formalitatilor de legalizare.
Art. 27
Continutul cererii
1. Orice cerere de cooperare prevazuta de prezentul capitol trebuie sa
precizeze:
a) autoritatea de la care emana si autoritatea insarcinata sa puna in
aplicare cercetarile sau procedurile:
b) obiectul si motivul cererii;
c) cauza, inclusiv faptele pertinente (cum ar fi: data, locul si
circumstantele infractiunii) la care se refera cercetarile sau procedurile,
exceptand cazurile cererii de notificare;
d) in masura in care cooperarea implica masuri coercitive:
(i) textul dispozitiilor legale sau, daca nu este posibil, o prezentare a
legii aplicabile; si
(ii) o indicatie conform careia masura solicitata sau orice alta masura
avand efecte similare ar putea fi luata pe teritoriul partii solicitante in
virtutea propriei legislatii;
e) daca este necesar si in masura posibilului:
(i) detalii privind persoana sau persoanele avute in vedere, incluzand
numele, data si locul nasterii, cetatenia si locul unde se afla, iar daca este
vorba despre o persoana juridica, sediul acesteia; si
(ii) bunurile in legatura cu care se solicita cooperarea, amplasarea
acestora, legaturile cu persoana sau persoanele in cauza, orice legatura cu
infractiunea, precum si orice informatie cu privire la interesele altei
persoane cu privire la aceste bunuri; si
f) orice procedura speciala pe care partea solicitanta o solicita.
2. Atunci cand o cerere privind o masura provizorie conform sectiunii a 3-a
vizeaza punerea sub sechestru a unui bun care ar putea face obiectul unei
hotarari de confiscare constand in obligatia de a plati o suma de bani, aceasta
cerere trebuie, de asemenea, sa indice suma maxima care se doreste a fi
recuperata cu privire la acest bun.
3. Pe langa indicatiile mentionate la alin. 1, orice cerere formulata in
aplicarea sectiunii a 4-a trebuie sa contina:
a) in cazul art. 13 alin. 1 lit. a):
(i) o copie certificata potrivit legii de pe hotararea de confiscare data
de tribunalul partii solicitante si precizarea motivelor care stau la baza
hotararii, daca nu sunt indicate in hotararea insasi;
(ii) o atestare din partea autoritatii competente a partii solicitante,
conform careia hotararea de confiscare este executorie si nu este supusa cailor
ordinare de atac;
(iii) informatii privind masura in care hotararea trebuie sa fie executata;
si
(iv) informatii cu privire la necesitatea de a lua masuri provizorii;
b) in cazul art. 13 alin. 1 lit. b), o expunere a faptelor, invocata de
partea solicitanta, care sa fie suficienta pentru a permite partii solicitate
sa obtina o decizie in baza dreptului sau intern;
c) atunci cand tertii au avut posibilitatea de a-si revendica drepturi,
documente care sa dovedeasca faptul ca ei au avut aceasta posibilitate.
Art. 28
Vicii ale cererilor
1. Daca cererea nu este conforma dispozitiilor prezentului capitol sau daca
informatiile nu sunt suficiente pentru a permite partii solicitate sa ia o
decizie cu privire la cerere, aceasta parte poate solicita partii solicitante
sa isi modifice cererea sau sa o completeze cu informatii suplimentare.
2. Partea solicitata poate fixa un termen pentru obtinerea acestor
modificari sau informatii.
3. In perioada in care asteapta obtinerea modificarilor sau a informatiilor
solicitate cu privire la o cerere prezentata in aplicarea sectiunii a 4-a din
prezentul capitol, partea solicitata poate dispune orice masura avuta in vedere
de sectiunile a 2-a si a 3-a din prezentul capitol.
Art. 29
Concursul de cereri
1. Atunci cand o parte solicitata primeste mai mult decat o cerere,
prezentata in baza sectiunilor a 3-a si a 4-a din prezentul capitol, cu privire
la aceeasi persoana sau la aceleasi bunuri, concursul de cereri nu impiedica
partea solicitata sa examineze cererile pentru care trebuie luate masuri
provizorii.
2. In cazul unui concurs de cereri prezentate in baza sectiunii a 4-a din
prezentul capitol, partea solicitata va avea in vedere sa consulte partile
solicitante.
Art. 30
Obligatia de motivare
Partea solicitata trebuie sa motiveze orice hotarare de refuz, de amanare
sau de conditionare a oricarei cooperari solicitate in baza prezentului
articol.
Art. 31
Informare
1. Partea solicitata informeaza fara intarziere partea solicitanta:
a) despre masurile luate imediat in baza unei cereri formulate in temeiul
prezentului capitol;
b) despre rezultatul final al masurilor luate ca urmare a cererii;
c) despre o hotarare de refuz, de amanare sau de conditionare, totala sau
partiala, in orice cooperare prevazuta de prezentul capitol;
d) despre orice imprejurari care fac imposibila executarea masurilor
solicitate sau care sunt de natura sa o intarzie in mod considerabil; si
e) in cazul masurilor provizorii adoptate pe baza unei cereri formulate in
aplicarea sectiunilor a 2-a si a 3-a din prezentul capitol, despre dispozitiile
dreptului sau intern care automat ar atrage ridicarea masurii.
2. Partea solicitanta informeaza fara intarziere partea solicitata:
a) despre orice revizuire, decizie sau alt fapt care inlatura total ori partial
caracterul executoriu al hotararii de confiscare;
b) despre orice schimbare, in fapt sau in drept, care ar face de acum
inainte nejustificata orice actiune intreprinsa in baza prezentului articol.
3. Cand o parte solicita confiscarea bunurilor in mai multe parti, in baza
aceleiasi hotarari de confiscare, ea va informa toate partile in cauza cu
privire la executarea hotararii.
Art. 32
Utilizarea restransa
1. Partea solicitata poate conditiona executarea unei cereri de faptul ca
informatiile sau elementele de proba obtinute sa nu fie, fara consimtamantul
sau prealabil, utilizate sau transmise de catre autoritatile partii solicitante
in scopul altor cercetari sau proceduri decat cele precizate in cerere.
2. Fiecare parte poate, in momentul semnarii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare,
printr-o declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa
declare ca informatiile sau probele furnizate de aceasta in baza prezentului
capitol nu vor putea, fara consimtamantul sau prealabil, sa fie utilizate sau
transmise de catre autoritatile partii solicitate in scopuri de cercetare sau
proceduri, altele decat cele precizate in cerere.
Art. 33
Confidentialitatea
1. Partea solicitanta poate cere partii solicitate sa pastreze
confidentialitatea cererii si continutului acesteia, cu exceptia masurilor
necesare pentru executarea acesteia. Daca partea solicitata nu se poate
conforma acestei conditii de confidentialitate, va trebui sa informeze partea
solicitanta in cel mai scurt termen posibil.
2. Partea solicitanta trebuie, daca i se cere, cu conditia ca cererea sa nu
fie contrara principiilor fundamentale ale dreptului sau intern, sa pastreze
confidentialitatea tuturor mijloacelor de proba si a informatiilor comunicate
de partea solicitata, mai putin in masura in care dezvaluirea lor este necesara
cercetarilor sau procedurii descrise in cerere.
3. Sub rezerva dispozitiilor dreptului sau intern, o parte care a primit
spontan informatii in baza art. 10 trebuie sa se conformeze oricarei conditii
de confidentialitate solicitate de partea care transmite informatia. Daca
cealalta parte nu se poate conforma unei asemenea conditii, ea trebuie sa
informeze despre aceasta partea care transmite informatia, in cel mai scurt
termen.
Art. 34
Cheltuieli
Cheltuielile obisnuite necesare pentru executarea unei cereri sunt in
sarcina partii solicitate. Atunci cand cheltuieli importante sau extraordinare
se dovedesc necesare pentru a da curs unei cereri, partile se pun de acord
pentru a stabili conditiile in care cererea se va executa, precum si cu privire
la modalitatea in care cheltuielile vor fi suportate.
Art. 35
Daune-interese
1. Atunci cand o actiune privind responsabilitatea in materie de daune
rezultand dintr-un act sau dintr-o omisiune in legatura cu cooperarea prevazuta
in prezentul capitol a fost initiata de catre o persoana, partile implicate se
vor consulta, daca este cazul, asupra repartizarii eventuale a reparatiilor
datorate.
2. O parte careia ii este adresata o cerere de despagubire va informa fara
intarziere cealalta parte pentru a stabili daca aceasta poate avea un interes
in acest caz.
CAP. 4
Dispozitii finale
Art. 36
Semnarea si intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie este deschisa spre semnare statelor membre ale
Consiliului Europei si statelor nemembre care au participat la elaborarea ei.
Aceste state isi vor putea exprima consimtamantul de a fi legate prin:
a) semnare fara rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii; sau
b) semnare sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii, urmata de
ratificare, de acceptare sau de aprobare.
2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse
la secretarul general al Consiliului Europei.
3. Prezenta conventie va intra in vigoare in prima zi a lunii urmatoare
expirarii unei perioade de 3 luni de la data la care 3 state, dintre care cel
putin doua state membre ale Consiliului Europei, isi vor fi exprimat
consimtamantul lor de a fi legate prin conventie, conform dispozitiilor alin.
1.
4. Pentru orice stat semnatar care isi va exprima ulterior consimtamantul
de a fi parte la conventie aceasta va intra in vigoare in prima zi a lunii care
urmeaza dupa expirarea unei perioade de 3 luni dupa data exprimarii
consimtamantului sau de a fi legat prin conventie, conform dispozitiilor alin.
1.
Art. 37
Aderarea la conventie
1. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii Comitetul Ministrilor al
Consiliului Europei va putea, dupa ce va consulta statele parti la conventie,
sa invite orice stat nemembru al Consiliului Europei sa adere la prezenta
conventie, printr-o decizie luata cu majoritatea prevazuta de art. 20 lit. d)
din Statutul Consiliului Europei si cu unanimitatea voturilor reprezentantilor
statelor contractante care au dreptul de vot in Comitet.
2. Pentru orice stat care a aderat la conventie ea va intra in vigoare in
prima zi a lunii care urmeaza dupa expirarea perioadei de 3 luni de la data
depunerii instrumentului de aderare la secretarul general al Consiliului
Europei.
Art. 38
Aplicarea teritoriala
1. Orice stat va putea, in momentul semnarii sau al depunerii
instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, sa
desemneze teritoriul ori teritoriile carora li se va aplica prezenta conventie.
2. Orice stat va putea, in orice alt moment, de la data primirii
declaratiei de catre secretarul general al Consiliului Europei, sa extinda
aplicarea prezentei conventii la orice alt teritoriu desemnat in declaratie.
Conventia va intra in vigoare cu privire la acest teritoriu in prima zi a lunii
urmatoare expirarii unei perioade de 3 luni de la data primirii declaratiei de
catre secretarul general al Consiliului Europei.
3. Orice declaratie facuta in baza alin. 1 si 2 va putea fi retrasa, in
ceea ce priveste orice teritoriu desemnat prin aceasta declaratie, printr-o
notificare adresata secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va
avea efect in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni
de la data primirii notificarii de catre secretarul general al Consiliului
Europei.
Art. 39
Relatii cu alte conventii si acorduri
1. Prezenta conventie nu va aduce atingere drepturilor si obligatiilor
decurgand din conventii internationale multilaterale privitoare la probleme
specifice.
2. Partile la aceasta conventie vor putea incheia acorduri bilaterale sau
multilaterale referitoare la probleme reglementate de prezenta conventie, in
scopul completarii sau intaririi dispozitiilor acesteia sau pentru a facilita
aplicarea principiilor consacrate de aceasta.
3. Atunci cand doua sau mai multe parti au incheiat deja un acord sau un
tratat asupra unei problematici acoperite de prezenta conventie ori cand au
stabilit intr-un alt mod relatiile lor privitoare la acest subiect, ele vor
avea posibilitatea sa aplice respectivul acord, tratat sau aranjament in locul
prezentei conventii, daca acesta faciliteaza cooperarea internationala.
Art. 40
Rezerve
1. Orice stat poate, in momentul semnarii sau al depunerii instrumentului
de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, sa declare ca face uz
de una sau mai multe rezerve prevazute la art. 2 alin. 2, art. 6 alin. 4, art.
14 alin. 3, art. 21 alin. 2, art. 25 alin. 3 si art. 32 alin. 2. Nu se admite
nici o alta rezerva.
2. Orice stat care a formulat o rezerva in baza alineatului precedent poate
sa o retraga in totalitate sau in parte, adresand o notificare secretarului
general al Consiliului Europei. Retragerea va produce efecte de la data
primirii notificarii de catre secretarul general al Consiliului Europei.
3. Partea care a formulat o rezerva cu privire la o dispozitie a prezentei
conventii nu poate pretinde aplicarea acestei dispozitii de catre un alt stat;
ea poate, daca rezerva este partiala sau sub conditie, sa pretinda aplicarea
acestei dispozitii in masura in care ea a acceptat-o.
Art. 41
Amendamente
1. Fiecare parte va putea propune amendamente la prezenta conventie si
orice propunere in acest sens va fi comunicata prin secretarul general al
Consiliului Europei statelor membre ale Consiliului Europei si fiecarui stat
nemembru care a aderat sau a fost invitat sa adere la prezenta conventie
conform dispozitiilor art. 37.
2. Orice amendament propus de catre o parte va fi comunicat Comitetului
european pentru probleme criminale care va prezenta Comitetului Ministrilor
avizul sau cu privire la amendamentul propus.
3. Comitetul Ministrilor examineaza amendamentul propus si avizul
Comitetului european pentru probleme criminale si poate adopta amendamentul.
4. Textul oricarui amendament adoptat de Comitetul Ministrilor conform
alin. 3 al prezentului articol se trimite statelor pentru acceptare.
5. Orice amendament adoptat conform alin. 3 al prezentului articol va intra
in vigoare in a 30-a zi dupa data la care toate partile vor fi informat
secretarul general al Consiliului Europei ca l-au acceptat.
Art. 42
Rezolvarea diferendelor
1. Comitetul european pentru probleme criminale al Consiliului Europei va
fi informat cu privire la interpretarea si aplicarea prezentei conventii.
2. In caz de diferend intre parti cu privire la interpretarea si aplicarea
prezentei conventii, partile se vor stradui sa ajunga la o reglementare a
diferendului prin negociere sau prin orice alt mijloc pasnic pe care il vor
alege, inclusiv supunerea diferendului Comitetului european pentru probleme
penale, unui tribunal arbitral care va lua hotarari obligatorii pentru partile
in diferend sau Curtii Internationale de Justitie, pe baza unui acord comun al
partilor implicate.
Art. 43
Denuntarea
1. Orice parte poate, in orice moment, sa denunte prezenta conventie prin
adresarea unei notificari secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denuntarea va produce efecte in prima zi care urmeaza expirarii unei
perioade de 3 luni de la data primirii notificarii de catre secretarul general
al Consiliului Europei.
3. Totusi prezenta conventie va continua sa se aplice executarii in baza
art. 14 a unei confiscari cerute conform dispozitiilor prezentei conventii
inainte ca denuntarea sa fi produs efecte.
Art. 44
Notificarea
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale
Consiliului Europei si oricarui alt stat care a aderat la prezenta conventie:
a) orice semnare;
b) depunerea oricarui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare
sau de aderare;
c) orice data de intrare in vigoare a prezentei conventii conform art. 36
si 37;
d) orice rezerva in baza art. 40 alin. 1;
e) orice alt act, notificare sau comunicare care are legatura cu prezenta
conventie.
Drept care subsemnatii, deplin autorizati in acest scop, au semnat prezenta
conventie.
Semnata la Strasbourg la 8 noiembrie 1990, in limbile franceza si engleza,
ambele texte fiind egal autentice, intr un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va
transmite o copie certificata fiecaruia dintre statele membre ale Consiliului
Europei, statelor nemembre care au participat la elaborarea prezentei conventii
si oricarui stat invitat sa adere la aceasta.