LEGE
Nr. 26 din 12 martie 1997
privind ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Uzbekistan pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1996
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 46 din 18 martie 1997
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Uzbekistan pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Bucuresti la 6 iunie 1996.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 15 ianuarie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
PETRE ROMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 24
februarie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
CONVENTIE
intre Romania si Republica Uzbekistan pentru evitarea dublei impuneri si
prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital
Romania si Republica Uzbekistan,
dorind sa promoveze si sa intareasca relatiile economice prin incheierea
unei conventii pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale
cu privire la impozitele pe venit si pe capital,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele unui stat contractant sau al autoritatilor sale locale ori
al unitatilor sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt
percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit sau
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, impozitele pe suma totala a salariilor
platite de intreprinderi, precum si impozitele asupra cresterii capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii si alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe venitul agricol;
(v) impozitul pe dividende, si
(vi) impozitul pe cladiri si impozitul pe terenul ocupat de cladiri si
constructii
(denumite in continuare impozit roman);
b) in cazul Republicii Uzbekistan:
(i) impozitul pe profitul (venitul) intreprinderilor, asociatiilor, si
organizatiilor;
(ii) impozitul pe venitul persoanelor fizice, si
(iii) impozitul pe proprietati
(denumite in continuare impozit uzbec).
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii, in
plus, sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor
contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante
aduse in legislatiile lor fiscale dupa efectuarea unor astfel de modificari.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Republica Uzbekistan, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna Romania si, cand este folosit in sens
geografic, inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum
si zona economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea,
drepturile suverane si jurisdictia in concordanta cu propria sa legislatie si
cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor
naturale, biologice si minerale, aflate in apele marii, pe fundul si in
subsolul acestor ape;
c) termenul Uzbekistan inseamna Republica Uzbekistan; folosit in sens
geografic, inseamna teritoriul Republicii Uzbekistan, inclusiv apele
teritoriale si spatiul aerian in care Republica Uzbekistan poate sa exercite
drepturi suverane si jurisdictie, inclusiv dreptul de a folosi subsolul si
resursele naturale, potrivit legislatiei Republicii Uzbekistan si in
concordanta cu dreptul international;
d) termenul impozit inseamna impozit roman sau impozit uzbec, dupa cum cere
contextul;
e) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta
asociere de persoane, legal constituita in fiecare dintre statele contractante;
f) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta
entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
g) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
h) termenul national inseamna orice persoana fizica avand cetatenia unui
stat contractant si orice persoana juridica, parteneriat sau asociere de
persoane si orice alta entitate avand statutul in conformitate cu legislatia in
vigoare in unul dintre statele contractante;
i) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava, aeronava, vehicul feroviar sau rutier, exploatate de o intreprindere a
unui stat contractant, cu exceptia cazului cand nava, aeronava, vehiculul
feroviar sau rutier este exploatat numai intre locuri situate in celalalt stat
contractant;
j) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, Ministerul Finantelor;
(ii) in cazul Republicii Uzbekistan, Comitetul de Stat pentru Impozite;
k) termenul capital, in cazul Republicii Uzbekistan, inseamna proprietate.
2. In ce priveste aplicarea acestei conventii de un stat contractant, orice
termen care nu este definit in conventie va avea, daca contextul nu cere o
interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei acestui
stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat, datorita domiciliului sau, rezidentei
sale, locului conducerii, locului inregistrarii sau oricarui alt criteriu de
natura similara. Dar aceasta expresie nu include o persoana care este supusa
impozitarii in acest stat numai pentru faptul ca realizeaza venituri din surse
sau capital, situate in acest stat.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina
dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta a statului contractant in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in
ambele state, va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale
personale si economice sunt mai stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in
nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a statului al carui
national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau al nici unuia
dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva
problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta a statului in care se afla locul conducerii sale
efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea sa.
2. Expresia sediu permanent include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un magazin;
f) un atelier;
g) o ferma sau orice plantatie;
h) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale.
3. Expresia sediu permanent cuprinde, de asemenea:
a) un santier de constructii, un proiect de constructii, de montaj sau de
instalare sau activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai
cand asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai
mare de 9 luni, in orice perioada de 12 luni;
b) furnizarea de servicii, inclusiv servicii de consultanta, de catre o
intreprindere a unui stat contractant prin angajatii sai sau prin alt personal
angajat de intreprindere in acest scop, in celalalt stat contractant, cu
conditia ca aceasta activitate sa continue pentru acelasi proiect sau pentru un
proiect conex, pentru o perioada sau perioade care insumeaza mai mult de 9 luni
in orice perioada de 12 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse sau marfuri apartinand intreprinderii, fara obtinere de
venituri;
b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii,
exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii, fara obtinere de
venituri;
c) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii,
exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) vanzarea de mostre de produse sau marfuri apartinand intreprinderii,
expuse in cadrul unui targ sau al unei expozitii internationale temporare
ocazionale, intr-o perioada de 15 zile de la inchiderea targului sau a
expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul cumpararii de produse
sau marfuri sau colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv in scopul desfasurarii,
pentru intreprindere, a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau
auxiliar;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri exclusiv pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a)-f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un
caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 7 - actioneaza intr-un stat contractant in numele unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant, aceasta intreprindere se considera
ca are un sediu permanent in primul stat mentionat, daca aceasta persoana:
a) are si exercita in mod obisnuit in primul stat mentionat imputernicirea
de a incheia contracte in numele intreprinderii, in afara de cazul in care activitatile
acestei persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca
sunt exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de
afaceri un sediu permanent potrivit prevederilor acestui paragraf; sau
b) nu are o astfel de imputernicire, dar mentine in mod obisnuit in primul
stat mentionat un stoc de produse sau marfuri din care face livrari, in mod
regulat, de produse sau marfuri, in numele intreprinderii.
6. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o
intreprindere de asigurari, cu exceptia reasigurarilor, a unui stat contractant
se considera ca are un sediu permanent in celalalt stat contractant, daca
incaseaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo
prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent
caruia i se aplica prevederile paragrafului 7.
7. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in
acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul
activitatii lor obisnuite.
8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant controleaza
sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt stat
contractant sau care isi exercita activitatea de afaceri in acel celalalt stat
(printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face una
dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere), situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Expresia include, in orice caz, toate accesoriile proprietatii imobiliare,
inventarul viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari
forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu
privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si
drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea
exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale;
navele, aeronavele, vehiculele feroviare si rutiere nu sunt considerate
proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietatile imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor
din proprietatile imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii
independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul cand intreprinderea exercita activitate
de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo.
Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod, profiturile intreprinderii
pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte din ele care este
atribuibila: a) acelui sediu permanent; b) vanzarilor in acel celalalt stat de
produse sau marfuri de acelasi fel sau asemanatoare cu cele vandute printr-un
sediu permanent; sau c) alte activitati de afaceri desfasurate in acel celalalt
stat, care sunt de acelasi fel sau asemanatoare cu cele desfasurate prin acel
sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat
contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care le-ar fi putut
realiza, daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata,
exercitand activitati identice sau similare in conditii identice sau similare
si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent
este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scadere
cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent,
inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare
efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care se afla
situat sediul permanent sau in alta parte.
Totusi, sediului permanent nu i se vor acorda ca deducere sumele platite
biroului sau de conducere sau oricarui birou al intreprinderii, sub forma
redeventelor, onorariilor sau a altor plati similare cuvenite pentru folosirea
patentelor sau a altor drepturi sau sub forma de comision pentru servicii
prestate ori pentru conducere sau, cu exceptia societatilor bancare, sub forma
de dobanzi la banii imprumutati sediului permanent.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare
adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in
concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a
proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
exploatarea in trafic international a navelor, aeronavelor, vehiculelor
feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in acel stat.
2. Profiturile la care se refera paragraful 1 al prezentului articol nu
cuprind profiturile care se obtin din exploatarea hoteliera sau dintr-o
activitate de transport distincta de exploatare a navelor, aeronavelor,
vehiculelor feroviare sau rutiere in trafic international.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 se aplica, de asemenea, profiturilor
obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi, precum si asupra dobanzilor aferente fondurilor
legate numai de exploatarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare si
rutiere.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant, sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al
unei intreprinderi a celuilalt stat contractant
si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate
in relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate sau impuse,
care difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi
independente, atunci profiturile, care, fara aceste conditii, ar fi fost
obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt
datorita acestor conditii, pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi
si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat si impune in consecinta profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in acel
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit
intreprinderii primului stat mentionat, daca conditiile stabilite intre cele
doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci acel celalalt stat va proceda la modificarea
corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La
efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor
contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si
potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul
efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 10% din suma
bruta a dividendelor.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ce priveste
profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenind din actiuni, din actiuni si din drepturi de folosinta, parti miniere,
din parti de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanta, din
participarea la profituri, precum si veniturile din alte parti sociale care
sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din actiuni, de catre
legislatia fiscala a statului in care este rezidenta societatea distribuitoare
a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa
situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende, in legatura
cu care dividendele sunt platite, este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
ale art. 14, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe
nici un impozit asupra dividendelor platite de societate, cu exceptia cazului
cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui celalalt stat sau
cand detinerea drepturilor generatoare de dividende, in legatura cu care
dividendele sunt platite, este efectiv legata de un sediu permanent sau baza
fixa situata in acel celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite
ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar daca
dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in intregime sau
in parte profituri sau venituri provenind din acel celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este
beneficiarul efectiv al dobanzilor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi
10% din suma bruta a dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat, daca sunt obtinute si
detinute efectiv de guvernul celuilalt stat contractant, de o autoritate locala
sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia, sau de orice agentie sau
unitate bancara ori institutie a acelui guvern, a autoritatii locale sau a unitatii
administrativ-teritoriale, sau daca creantele unui rezident al celuilalt stat
contractant sunt garantate, asigurate sau finantate direct ori indirect de o
institutie financiara apartinand in intregime guvernului celuilalt stat
contractant.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare sau de o clauza de participare la profiturile debitorului, si, in
special, veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni,
inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau
obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate
dobanzi, in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta, in
legatura cu care sunt platite dobanzile, este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau ale art. 14, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant,
are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu
care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se
suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se
considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent
sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinand seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi
convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii
prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila
potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii.
8. Prevederile acestui articol nu se aplica, daca scopul principal sau unul
dintre scopurile principale ale unei persoane cat priveste crearea sau
transferul creantelor, in legatura cu care sunt platite dobanzile, este de a
obtine avantaje prin aceasta creare sau transfer de creante, ca urmare a
aplicarii acestui articol.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat, daca acel
rezident este beneficiarul efectiv al redeventelor.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit
nu poate depasi 10% din suma bruta a redeventelor.
3. Termenul redevente, folosit in prezentul articol, inseamna plati de
orice fel, inclusiv cele in natura, primite pentru folosirea sau concesionarea
oricarui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice,
inclusiv asupra filmelor de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite
pentru emisiunile de radio sau televiziune, transmisiilor prin satelit, cablu,
fibre optice sau prin tehnologii similare folosite pentru emisiunile destinate
publicului, orice patent sau marca de comert, desen sau model, plan, formula
secreta sau procedeu de fabricatie ori pentru utilizarea sau dreptul de a
utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintific ori pentru
informatii referitoare la experienta in domeniul industrial, comercial sau
stiintific.
Termenul redevente include, de asemenea, castigurile provenite din
instrainarea oricaruia dintre aceste bunuri sau drepturi, in masura in care
sunt legate de productie, productivitate, de folosirea sau dispunerea de astfel
de bunuri sau drepturi.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau
proprietatea pentru care se platesc redeventele sunt efectiv legate de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile
art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant,
are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este
legata obligatia de a plati redeventele, si acestea sunt generate de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca
provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv
in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica
numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a
platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand
seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii
7. Prevederile acestui articol nu se aplica, daca scopul principal sau unul
dintre scopurile principale ale unei persoane, cat priveste crearea sau
transferul drepturilor in legatura cu care sunt platite redeventele, este de a
obtine avantaje prin aceasta creare sau transfer de drepturi, ca urmare a aplicarii
acestui articol.
Art. 13
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant, din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6,
situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in statul contractant in
care sunt situate aceste proprietati.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare, facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
3. Castigurile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant, din
instrainarea navelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate
in trafic international, precum si a proprietatilor mobiliare tinand de
exploatarea unor asemenea nave, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere, sunt
impozabile numai in acel stat.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant, din
instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societati ale
carei active sunt formate in totalitate sau in principal din proprietati
imobiliare situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt
stat.
5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1-4, sunt impozabile numai
in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, cu exceptia urmatoarelor
situatii, cand aceste venituri pot fi, de asemenea, impuse in celalalt stat
contractant:
a) daca acesta dispune in mod obisnuit de o baza fixa in celalalt stat
contractant, in scopul desfasurarii activitatilor sale; sau
b) daca acesta este prezent in celalalt stat contractant pentru o perioada
sau perioade care insumeaza sau depasesc in total 183 de zile in orice perioada
de 12 luni, care incepe sau se termina in anul calendaristic vizat.
In situatia de la subparagrafele a) sau b), venitul poate fi impus in
celalalt stat contractant, dar numai acea parte din venit care este atribuibila
bazei fixe sau venitului obtinut din activitatile desfasurate in perioada cat
acel rezident a fost prezent in acel celalalt stat.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile independente
de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum si
exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer, arhitect,
dentist si contabil.
Art. 15
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19, 20 si 21, salariile si alte
remuneratii similare, obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul cand
activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant,
remuneratiile primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) primitorul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau perioade
care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni, incepand
sau sfarsind in anul calendaristic vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza le are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
pe care un rezident al unui stat contractant le primeste pentru o activitate
salariata exercitata la bordul unei nave, aeronave, vehicul feroviar si rutier,
exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat contractant,
pot fi impuse in acel stat.
Art. 16
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare, primite de un rezident al unui stat
contractant, in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau televiziune, ori ca interpret muzical
sau ca sportiv, din activitatile lui personale in aceasta calitate, pot fi
impuse in statul contractant in care aceste activitati sunt exercitate.
2. Cand veniturile, in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate, nu revin artistului
de spectacol sau sportivului ci unei alte persoane, acele venituri, independent
de prevederile art. 7, 14 si 15, pot fi impuse in statul contractant in care
sunt exercitate activitatile artistului sau sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din
activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau
sportive, convenite de guvernele celor doua state contractante si care nu sunt
exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul
contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
Art. 18
Pensii
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitatile
si alte remuneratii similare, platite unui rezident al unui stat contractant
pentru munca salariata desfasurata in trecut, vor fi impozabile numai in acel
stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al acestui articol, pensiile
si alte plati similare, facute in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile
sociale a unui stat contractant, vor fi impozabile numai in acel stat.
3. Termenul anuitate inseamna o suma determinata, platibila in mod periodic
la scadente fixe in timpul vietii sau in timpul unei perioade specificate sau determinabile,
in virtutea unui angajament, cu obligatia de a face in schimb platile pentru
deplina si corespunzatoare recompensare in bani sau in echivalent banesc.
Art. 19
Functii publice
1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant,
de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia
unei persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat sau autoritati ori
unitati, sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi aceste remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat
contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si persoana fizica este
rezidenta a acelui stat; si
(i) este un national al acelui stat, sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat, numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Pensiile platite de sau din fonduri create de un stat contractant sau
de o autoritate locala ori de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia
unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat sau acelei autoritati
ori acelei unitati sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant,
daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat.
3. Prevederile art. 15, 16 si 18 se aplica remuneratiilor si pensiilor
platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri
desfasurata de un stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 20
Studenti si practicanti
1. Un rezident al unui stat contractant care este prezent in mod temporar
in celalalt stat contractant ca student sau practicant care va dobandi o
calificare tehnica, profesionala sau de afaceri nu va fi impus in celalalt stat
contractant pentru remiterile primite din strainatate in scopul intretinerii
sale, pentru studiu ori instruire sau ca bursa pentru continuarea studiilor,
pentru o perioada de 7 ani.
2. Remuneratiile platite studentului sau practicantului, dupa caz, pentru
servicii prestate in celalalt stat, nu vor fi impuse in acest celalalt stat
pentru o perioada de 2 ani, cu conditia ca asemenea servicii sa fie in legatura
cu studiile, intretinerea sau instruirea sa.
Art. 21
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica, care este sau a fost rezidenta a unui stat
contractant, imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant, si
care, la invitatia unei universitati, colegiu, scoala sau alta institutie
educationala similara, nonprofit, care este recunoscuta de guvernul acelui celalalt
stat contractant, este prezenta in acel celalalt stat contractant pentru o
perioada care nu depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in acel celalalt
stat contractant, numai in scopul de a preda sau a cerceta sau pentru ambele,
la astfel de institutii educationale, va fi scutita de impozit in acel celalalt
stat contractant pentru remuneratia primita in legatura cu predarea sau cu
cercetarea.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica venitului din
cercetare, daca asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in
interesul obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui
grup de persoane.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, care nu
sunt tratate la articolele precedente ale prezentei conventii, sunt impozabile
numai in acel stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele
decat veniturile provenind din proprietatile imobiliare, asa cum sunt definite
in paragraful 2 al art. 6, obtinute de un rezident al unui stat contractant,
care desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un
sediu permanent situat acolo, sau exercita in acel celalalt stat profesii
independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul sau proprietatea in
legatura cu care venitul este platit sunt efectiv legate de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
ale art. 14, dupa caz.
3. Totusi asemenea venituri, obtinute de un rezident al unui stat
contractant din surse situate in celalalt stat contractant, pot fi, de
asemenea, impuse in acest celalalt stat.
Art. 23
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare, astfel cum sunt definite
in paragraful 2 al art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant si
care sunt situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in acest
celalalt stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare, facand parte din activul
unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant, sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze
fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente, poate fi impus in
statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
3. Capitalul constituit din nave, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere
exploatate in trafic international si de proprietati mobiliare tinand de
exploatarea unor asemenea nave, aeronave, vehicule feroviare sau rutiere
detinute de o intreprindere a unui stat contractant este impozabil numai in
acest stat.
4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in acest stat.
Art. 24
Eliminarea dublei impuneri
1. In cazul Romaniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau elemente de venit, la
care se face referire in art. 10, 11 si 12, sau profituri, castiguri ori detine
capital care, potrivit legislatiei din Uzbekistan si in conformitate cu
prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in Uzbekistan, Romania va
recunoaste un credit fiscal fata de impozitul sau pe venituri, elemente de
venit, profituri, castiguri sau capital, intr-o suma egala cu impozitul platit
in Uzbekistan.
Totusi suma creditului nu va depasi suma impozitului roman pe acele
venituri, elemente de venit, profituri sau castiguri ori pe capital, calculat
in conformitate cu legislatia fiscala si reglementarile din Romania.
2. In cazul Uzbekistanului, dubla impunere va fi eliminata, dupa cum
urmeaza:
a) Cand un rezident al Uzbekistanului obtine venituri sau detine capital
care, in conformitate cu prevederile acestei conventii, pot fi impuse in
Romania, Uzbekistan va permite:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Romania;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Romania.
Aceasta deducere, in ambele cazuri, nu va depasi, totusi, acea parte din
impozitul pe venit sau din impozitul pe capital, astfel cum a fost calculat
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impus in Uzbekistan.
b) Cand, in concordanta cu orice prevedere a acestei conventii, venitul
obtinut sau capitalul detinut de un rezident al Uzbekistanului este scutit de
impozit in Uzbekistan, Uzbekistanul poate, totusi, la calcularea sumei
impozitului pe venitul sau capitalul ramas al acestui rezident, sa ia in
considerare venitul sau capitalul scutit.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea sau obligatia la care sunt sau pot fi
supusi nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situatie.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in acel celalalt stat contractant decat impunerea
stabilita intreprinderilor acelui celalalt stat care desfasoara aceleasi
activitati. Aceasta prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat
contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant nici o deducere
personala, inlesnire sau reducere in ce priveste impunerea, pe considerente
privind statutul civil ori responsabilitatile familiale pe care le acorda
rezidentilor sai.
3. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile art. 9, ale paragrafului
7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12, dobanzile, redeventele si alte
plati facute de o intreprindere a unui stat contractant unui rezident al
celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul determinarii profiturilor
impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar
fi fost platite unui rezident al primului stat mentionat. In mod similar, orice
datorii ale unei intreprinderi a unui stat contractant fata de un rezident al
celuilalt stat contractant vor fi deductibile, in vederea determinarii
capitalului impozabil al acestei intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cand
ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat mentionat.
4. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut sau controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de mai
multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat
contractant mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de
aceasta, care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si
obligatiile legate de aceasta la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi
similare ale primului stat mentionat.
5. Nici o prevedere a prezentului articol nu se considera ca obligand un
stat contractant sa acorde persoanelor fizice, care nu sunt rezidente in acest
stat, orice deduceri personale, inlesniri sau reduceri, in ceea ce priveste
impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente.
6. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac
obiectul acestei conventii.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand o persoana care este rezidenta a unui stat contractant considera
ca, datorita masurilor luate de autoritatile competente ale unuia sau ale
ambelor state contractante, rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare care
nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de
caile de atac prevazute de legislatia interna a acestor state, sa supuna cazul
sau autoritatii competente a statului contractant a carui rezidenta este sau,
daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 25, acelui
stat contractant al carui national este. Cazul trebuie prezentat in 3 ani de la
prima notificare a masurii din care rezulta o impunere contrara prevederilor
conventiei.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu conventia. Orice intelegere realizata va fi aplicata,
indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia interna a
statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii sau aplicarii acestei conventii. De asemenea, se pot
consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele, in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii
formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor
contractante.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de
conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara
prevederilor conventiei, in special pentru prevenirea fraudei sau evaziunii cu
privire la asemenea impozite. Schimbul de informatii nu este limitat de
prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi
tratata ca secreta, in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform
prevederilor legislatiei interne a acestui stat, si va fi dezvaluita numai
persoanelor sau autoritatilor (inclusiv la instante judecatoresti si organe
administrative), insarcinate cu stabilirea, incasarea, aplicarea, urmarirea
impozitelor sau solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele care fac
obiectul conventiei. Asemenea persoane sau autoritati vor folosi informatia
numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in procedurile
judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt
stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret de afaceri,
industrial, comercial sau profesional, sau un procedeu de fabricatie ori
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 28
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare, in
virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 29
Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va fi supusa ratificarii si va intra in vigoare in prima
zi de la data ultimei notificari prin care partile isi comunica indeplinirea
procedurilor legale interne, necesare in fiecare tara pentru intrarea in
vigoare a acesteia. Conventia se va aplica:
a) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care conventia a intrat in vigoare; si
b) in ce priveste celelalte impozite pe profit, venit sau pe capital
realizate, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care conventia a intrat in vigoare.
Art. 30
Denuntarea
1. Prezenta conventie va ramane in vigoare o perioada nedeterminata.
2. Fiecare dintre statele contractante poate sa remita celuilalt stat
contractant, pe canale diplomatice, o nota de denuntare scrisa la sau inainte
de a 30-a zi a lunii iunie a fiecarui an calendaristic, incepand din al 5-lea
an urmator celui in care conventia a intrat in vigoare. In aceasta situatie, prezenta
conventie va inceta sa aiba efect:
a) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
b) in ce priveste celelalte impozite pe profit, venit sau pe capital
realizate, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Intocmita in dublu exemplar la Bucuresti, la 6 iunie 1996, in limbile
romana, uzbeca si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de
divergente in interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Florin Georgescu,
ministru de stat,
ministrul finantelor
Pentru Republica Uzbekistan,
B. S. Hamidov,
viceprim ministru,
ministrul finantelor