Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 206 din 21 noiembrie 2000

pentru ratificarea Tratatului O.M.P.I. privind interpretarile, executiile si fonogramele, adoptat la Geneva la 20 decembrie 1996

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 609 din 27 noiembrie 2000


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Tratatul O.M.P.I. privind interpretarile, executiile si fonogramele, adoptat la Geneva la 20 decembrie 1996.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 23 octombrie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constitutia Romaniei.

                         p. PRESEDINTELE SENATUI,
                             ULM NICOLAE SPINEANU

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 24 octombrie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din Constitutia Romaniei.

                     p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
                                  VASILE LUPU

                                TRATATUL O.M.P.I.
privind interpretarile, executiile si fonogramele*)

    *) Traducere.

                                   PREAMBUL

    Partile contractante,
    in dorinta de a dezvolta si de a asigura protectia drepturilor artistilor interpreti sau executanti si a producatorilor de fonograme intr-un mod cat mai eficient si uniform posibil,
    recunoscand necesitatea de a se institui noi reglementari internationale in scopul gasirii unor rezolvari corespunzatoare problemelor ridicate de evolutia constatata in domeniile economic, social, cultural si tehnic,
    recunoscand ca evolutia si convergenta tehnicilor informatiei si comunicarii au un efect considerabil asupra producerii si utilizarii interpretarilor sau executiilor si fonogramelor,
    recunoscand necesitatea de a se mentine un echilibru intre drepturile artistilor interpreti sau executanti si ale producatorilor de fonograme, in interesul public general, in special in domeniul educatiei, cercetarii si accesului la informatie, au convenit urmatoarele:

    CAP. 1
    Dispozitii generale

    Art. 1
    Legatura cu alte conventii
    (1) Nici o dispozitie a prezentului tratat nu are ca efect derogarea de la obligatiile pe care partile contractante le au unele fata de altele prin Conventia internationala pentru protectia artistilor interpreti sau executanti, a producatorilor de fonograme si a organismelor de radiodifuziune, incheiata la Roma la 26 octombrie 1961, denumita in continuare Conventia de la Roma.
    (2) Protectia prevazuta prin prezentul tratat lasa intacta si nu afecteaza in nici un fel protectia dreptului de autor asupra operelor literare si artistice. In consecinta, nici o dispozitie din prezentul tratat nu poate fi interpretata ca aducand atingere acestei protectii.
    (3) Prezentul tratat nu are nici o legatura cu alte tratate si se aplica fara a prejudicia drepturi si obligatii ce decurg din orice alt tratat.
    Art. 2
    Definitii
    Pentru scopurile prezentului tratat, se intelege prin:
    a) artisti interpreti sau executanti - actorii, cantaretii, muzicienii, dansatorii si alte persoane care reprezinta, canta, recita, declama, canta la instrumente, interpreteaza sau executa in orice alt fel opere literare si artistice ori expresii ale folclorului;
    b) fonograma - fixarea sunetelor provenind dintr-o interpretare sau executie ori a altor sunete sau a unei reprezentari a sunetelor, in alt fel decat in forma unei fixari incorporate intr-o opera cinematografica ori o alta opera audiovizuala;
    c) fixare - incorporarea de sunete sau de reprezentari ale acestora pe un suport care permite sa fie percepute, reproduse ori comunicate cu ajutorul unui dispozitiv;
    d) producator de fonograma - persoana fizica sau juridica care are initiativa si isi asuma responsabilitatea primei fixari a sunetelor ce provin dintr-o interpretare sau executie ori din alte sunete sau din reprezentari ale sunetelor;
    e) publicarea unei interpretari sau executii fixate ori a unei fonograme - punerea la dispozitie publicului a copiilor de pe o interpretare sau executie fixata ori a exemplarelor fonogramei cu consimtamantul titularului drepturilor si cu conditia ca exemplarele sau copiile sa fie puse la dispozitie publicului in cantitate suficienta;
    f) radiodifuzare - transmiterea fara fir a sunetelor sau a imaginilor si sunetelor sau a reprezentarilor acestora, in scopul receptarii de catre public; acest termen desemneaza si o transmitere de aceasta natura efectuata prin satelit; transmiterea de semnale codificate este asimilata radiodifuzarii daca mijloacele de decriptare sunt furnizate publicului de organismul de radiodifuziune sau cu consimtamantul sau;
    g) comunicare catre public a unei interpretari sau executii ori a unei fonograme - transmiterea catre public, prin orice mijloc, altul decat radiodifuzarea, a sunetelor ce provin dintr-o interpretare sau executie sau a sunetelor ori reprezentarilor sunetelor fixate pe o fonograma. In sensul art. 15, expresia comunicare catre public contine si faptul de a face audibile de catre public sunetele sau reprezentarile de sunete fixate intr-o fonograma.
    Art. 3
    Beneficiarii protectiei prevazute prin prezentul tratat
    (1) Partile contractante acorda protectia prevazuta prin prezentul tratat artistilor interpreti sau executanti si producatorilor de fonograme care sunt cetateni ai altor parti contractante.
    (2) Prin cetateni ai altor parti contractante trebuie sa se inteleaga artistii interpreti sau executanti ori producatorii de fonograme care corespund criteriilor cerute pentru a beneficia de protectia prevazuta prin Conventia de la Roma, daca toate partile contractante din cadrul prezentului tratat ar fi state contractante in sensul acestei conventii. In ceea ce priveste criteriile de protectie, partile contractante aplica definitiile corespunzatoare cuprinse in art. 2 din prezentul tratat.
    (3) Orice parte contractanta care face uz de facultatea prevazuta la art. 5.3 din Conventia de la Roma sau, in scopurile art. 5 din aceasta conventie, la art. 17 va face o notificare adresata directorului general al Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale (O.M.P.I.) in conditiile prevazute in aceste dispozitii.
    Art. 4
    Tratamentul national
    (1) Fiecare parte contractanta acorda cetatenilor celorlalte parti contractante, in sensul art. 3(2), tratamentul pe care il acorda propriilor cetateni in ceea ce priveste drepturile exclusive recunoscute in mod expres in prezentul tratat si dreptul la remuneratia echitabila prevazut la art. 15 din acest tratat.
    (2) Obligatia prevazuta la alin. (1) nu se aplica in masura in care o alta parte contractanta face uz de rezervele autorizate in conditiile art. 15(3) din prezentul tratat.

    CAP. 2
    Drepturile artistilor interpreti sau executanti

    Art. 5
    Dreptul moral al artistilor interpreti sau executanti
    (1) Independent de drepturile sale patrimoniale, si chiar dupa cesiunea acestor drepturi, artistul interpret sau executant isi pastreaza dreptul in ceea ce priveste interpretarile ori executiile sale sonore in direct sau interpretarile ori executiile sale orale in direct sau interpretarile si executiile fixate pe fonograme de a pretinde sa fie mentionat ca atare, in afara cazului in care modul de folosire a interpretarii sau a executiei impune omiterea acestei mentiuni, precum si de a se opune oricarei deformari, mutilari sau altei modificari a interpretarilor ori executiilor sale care i-ar prejudicia reputatia.
    (2) Drepturile recunoscute artistului interpret sau executant in virtutea alineatului precedent se mentin dupa moartea sa cel putin pana la stingerea drepturilor patrimoniale si sunt exercitate de persoane sau institutii carora le confera aceasta calitate legislatia partii contractante in care este ceruta protectia. Totusi partile contractante ale caror legislatii, in vigoare la momentul ratificarii prezentului tratat sau al aderarii la acesta, nu contin dispozitii care asigura protectia dupa moartea artistului interpret sau executant a tuturor drepturilor recunoscute in virtutea alineatului precedent au facultatea de a prevedea ca unele dintre aceste drepturi nu se mentin dupa moartea artistului interpret sau executant.
    (3) Mijloacele la care se recurge pentru a se apara drepturile recunoscute in prezentul articol sunt reglementate de legislatia partii contractante in care este ceruta protectia.
    Art. 6
    Drepturile patrimoniale ale artistilor interpreti sau executanti asupra interpretarilor sau executiilor nefixate
    Artistii interpreti sau executanti beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza, in ceea ce priveste interpretarile sau executiile lor:
    (i) radiodifuzarea si comunicarea catre public a interpretarilor sau a executiilor lor nefixate, in afara de cazul in care interpretarea ori executia este deja o interpretare sau o executie radiodifuzata; si
    (ii) fixarea interpretarilor si executiilor lor nefixate.
    Art. 7
    Dreptul de reproducere
    Artistii interpreti sau executanti beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza reproducerea directa sau indirecta a interpretarilor ori a executiilor lor fixate pe fonograme, indiferent de felul sau de forma de reproducere.
    Art. 8
    Dreptul de distribuire
    (1) Artistii interpreti sau executanti beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza punerea la dispozitie publicului a originalului si a copiilor de pe interpretarile sau executiile lor fixate pe fonograme, prin vanzare sau prin orice alt transfer de proprietate.
    (2) Nici una dintre dispozitiile prezentului tratat nu aduce atingere facultatii pe care o au partile contractante de a determina eventuale conditii in care epuizarea dreptului prevazut la alin. (1) se aplica dupa prima vanzare sau dupa alta operatiune de transfer de proprietate a originalului ori a unei copii de pe interpretarea sau de pe executia fixata, efectuata cu autorizarea artistului interpret sau executant.
    Art. 9
    Dreptul de inchiriere
    (1) Artistii interpreti sau executanti beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza inchirierea comerciala catre public a originalului si a copiilor de pe interpretarile si executiile lor fixate pe fonograme, astfel cum este definita in legislatiile nationale ale partilor contractante, chiar dupa distribuirea lor de catre artistii insisi sau cu autorizarea acestora.
    (2) Prin derogare de la dispozitiile alin. (1), partea contractanta care aplica la 15 aprilie 1994 si care continua sa aplice un sistem de remuneratie echitabila a artistilor interpreti sau executanti pentru inchirierea de copii de pe interpretarile sau executiile lor fixate pe fonograme poate mentine acest sistem, cu conditia ca inchirierea comerciala de fonograme sa nu compromita in mod substantial drepturile exclusive de reproducere ale artistilor interpreti sau executanti.
    Art. 10
    Dreptul de a pune la dispozitie interpretari sau executii fixate
    Artistii interpreti sau executanti beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza punerea la dispozitie publicului, prin mijloace cu fir sau fara fir, a interpretarilor sau executiilor lor fixate pe fonograme, in asa fel incat oricine sa poata avea acces la ele in locul si la momentul pe care le alege in mod individual.

    CAP. 3
    Drepturile producatorilor de fonograme

    Art. 11
    Dreptul de reproducere
    Producatorii de fonograme beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza reproducerea directa sau indirecta a fonogramelor lor, in orice mod si sub orice forma ar fi aceasta.
    Art. 12
    Dreptul de distribuire
    (1) Producatorii de fonograme beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza punerea la dispozitie publicului a originalului si a exemplarelor fonogramelor lor prin vanzare sau prin orice alt transfer de proprietate.
    (2) Nici una dintre dispozitiile prezentului tratat nu aduce atingere facultatii pe care o au partile contractante de a determina conditiile eventuale in care epuizarea dreptului prevazut la alin. (1) se aplica dupa prima vanzare sau dupa alta operatiune de transfer de proprietate a originalului sau a vreunui exemplar de fonograma, efectuata cu autorizarea producatorului fonogramei.
    Art. 13
    Dreptul de inchiriere
    (1) Producatorii de fonograme beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza inchirierea comerciala catre public a originalului si a exemplarelor fonogramelor lor chiar dupa distribuirea acestora de catre producatorii insisi sau cu autorizarea lor.
    (2) Prin derogare de la dispozitiile alin. (1) o parte contractanta care aplica la 15 aprilie 1994 si care continua sa aplice un sistem de remuneratie echitabila a producatorilor de fonograme pentru inchirierea de exemplare ale fonogramelor lor poate mentine acest sistem, cu conditia ca inchirierea comerciala a fonogramelor sa nu compromita drepturile exclusive de reproducere ale producatorilor de fonograme.
    Art. 14
    Dreptul de a pune la dispozitie fonograme
    Producatorii de fonograme beneficiaza de dreptul exclusiv de a autoriza punerea la dispozitie publicului prin mijloace cu fir sau fara fir a fonogramelor lor, in asa fel incat oricine sa poata avea acces la ele in locul si la momentul pe care le alege in mod individual.

    CAP. 4
    Dispozitii comune

    Art. 15
    Dreptul la remuneratie pentru radiodifuzarea si comunicarea catre public
    (1) Artistii interpreti sau executanti si producatorii de fonograme au dreptul la o remuneratie echitabila si unica daca fonogramele publicate in scopuri comerciale sunt utilizate direct sau indirect pentru radiodifuzare ori pentru orice fel de comunicare catre public.
    (2) Partile contractante pot prevedea in legislatiile lor nationale faptul ca remuneratia echitabila si unica trebuie ceruta utilizatorului de catre artistul interpret sau executant ori de catre producatorul de fonograme sau de catre amandoi. Partile contractante pot adopta dispozitii legislative care sa fixeze conditiile de repartizare a remuneratiei echitabile unice intre artistii interpreti sau executanti si producatorii de fonograme, in cazul inexistentei unui acord intre cei interesati.
    (3) Orice parte contractanta poate declara printr-o notificare depusa la directorul general al O.M.P.I. ca nu va aplica dispozitiile alin. (1) decat fata de anumite utilizari sau ca va limita aplicarea lui in orice alt fel ori ca nu va aplica deloc aceste dispozitii.
    (4) In sensul prezentului articol, fonogramele puse la dispozitie publicului prin mijloace cu fir sau fara fir, in asa fel incat oricine sa poata avea acces la ele in locul si la momentul alese in mod individual, sunt considerate ca fiind publicate in scopuri comerciale.
    Art. 16
    Limitari si exceptii
    (1) Partile contractante au facultatea de a prevedea in legislatia lor nationala, in ceea ce priveste protectia artistilor interpreti sau executanti si a producatorilor de fonograme, limitari sau exceptii de aceeasi natura cu cele prevazute in ceea ce priveste protectia dreptului de autor asupra operelor literare si artistice.
    (2) Partile contractante trebuie sa restranga toate limitarile sau exceptiile pe care le aplica drepturilor prevazute in prezentul tratat la anumite cazuri speciale, in care nu se aduce atingere exploatarii normale a interpretarii sau executiei ori fonogramei si nici nu se produce un prejudiciu nejustificat intereselor legitime ale artistului interpret sau executant ori ale producatorului de fonograme.
    Art. 17
    Durata protectiei
    (1) Durata protectiei ce se acorda artistilor interpreti sau executanti in virtutea prezentului tratat nu trebuie sa fie inferioara unei perioade de 50 de ani, calculata de la sfarsitul anului in care a fost fixata pe fonograma interpretarea sau executia.
    (2) Durata protectiei ce se acorda producatorilor de fonograme in virtutea prezentului tratat nu trebuie sa fie inferioara unei perioade de 50 de ani, calculata de la sfarsitul anului in care a fost publicata fonograma sau de la sfarsitul anului de fixare, in lipsa unei publicari in decurs de 50 de ani calculati de la fixarea fonogramei.
    Art. 18
    Obligatii privind masurile tehnice
    Partile contractante trebuie sa prevada o protectie juridica corespunzatoare si sanctiuni juridice eficiente impotriva neutralizarii masurilor tehnice eficace folosite de artistii interpreti sau executanti ori de producatorii de fonograme in cadrul exercitarii drepturilor lor conform prezentului tratat si care, in ceea ce priveste interpretarile sau executiile lor ori fonogramele lor, restrang infaptuirea de acte care nu sunt autorizate de artistii interpreti sau executanti ori de producatorii de fonograme sau nu sunt permise de lege.
    Art. 19
    Obligatii privind informatia asupra regimului drepturilor
    (1) Partile contractante trebuie sa prevada sanctiuni juridice corespunzatoare si eficiente impotriva oricarei persoane care infaptuieste unul dintre urmatoarele acte stiind sau, in ceea ce priveste sanctiunile civile, avand motive rezonabile pentru a crede ca acest act va implica, va permite, va facilita sau va disimula o atingere a unui drept prevazut in prezentul tratat:
    (i) suprima sau modifica, fara a fi abilitata, orice informatie privind regimul drepturilor, care se prezinta sub forma electronica;
    (ii) distribuie, importa in scopul distribuirii, radiodifuzeaza, comunica publicului sau pune la dispozitia lui, fara a fi abilitata, interpretari sau executii, copii de pe interpretari sau executii fixate ori exemplare de fonograme, stiind ca informatiile referitoare la regimul drepturilor, prezentate sub forma electronica, au fost suprimate sau modificate fara autorizare.
    (2) In sensul prezentului articol, prin expresia informatie privind regimul drepturilor se intelege informatiile care permit identificarea artistului interpret sau executant, a interpretarii ori a executiei, a producatorului fonogramei, fonogramei, a titularului oricarui drept asupra interpretarii sau executiei ori asupra fonogramei sau informatiile privind conditiile si modalitatile de utilizare a interpretarii ori a executiei sau fonogramei, precum si orice numar sau cod reprezentand aceste informatii, daca oricare dintre aceste elemente de informatie este asociat copiei de pe o interpretare sau de pe o executie fixata ori exemplarului unei fonograme ori apare in relatie cu comunicarea catre public sau cu punerea la dispozitie publicului a unei interpretari sau executii fixate ori a unei fonograme.
    Art. 20
    Formalitati
    Beneficiul si exercitiul drepturilor prevazute in prezentul tratat nu sunt supuse nici unei formalitati.
    Art. 21
    Rezerve
    In afara cazului prevazut la art. 15(3), nu se admite nici o rezerva la prezentul tratat.
    Art. 22
    Aplicarea in timp
    (1) Partile contractante aplica dispozitiile art. 18 din Conventia de la Berna, mutatis mutandis, asupra drepturilor artistilor interpreti sau executanti ori ale producatorilor de fonograme, drepturi prevazute prin prezentul tratat.
    (2) Prin derogare de la dispozitiile alin. (1), o parte contractanta poate limita aplicarea art. 5 din prezentul tratat la interpretari sau executii care au loc dupa intrarea in vigoare a tratatului pentru aceasta parte.
    Art. 23
    Dispozitii privind sanctiunea drepturilor
    (1) Partile contractante se angajeaza ca, in conformitate cu sistemul lor juridic, sa adopte masurile necesare pentru a asigura aplicarea prezentului tratat.
    (2) Partile contractante vor face in asa fel incat legislatiile lor nationale sa cuprinda proceduri menite sa impuna respectarea drepturilor prevazute prin prezentul tratat, astfel incat sa permita o actiune eficienta impotriva oricarui act care ar putea aduce atingere acestor drepturi, inclusiv masuri adecvate pentru prevenirea rapida a oricarei incalcari si pentru evitarea oricaror incalcari ulterioare.

    CAP. 5
    Dispozitii administrative si clauze finale

    Art. 24
    Adunarea
    (1) a) Partile contractante au o Adunare.
    b) Fiecare parte contractanta este reprezentata de un delegat care poate fi asistat de supleanti, de consilieri si de experti.
    c) Cheltuielile fiecarei delegatii sunt suportate de partea contractanta care a desemnat-o. Adunarea poate solicita O.M.P.I. sa acorde asistenta financiara pentru a facilita participarea delegatiilor partilor contractante care sunt considerate tari in curs de dezvoltare, in conformitate cu practica stabilita de Adunarea Generala a Natiunilor Unite, sau tari in tranzitie spre o economie de piata.
    (2) a) Adunarea se ocupa de problemele care privesc mentinerea si dezvoltarea prezentului tratat, precum si de aplicarea si de functionarea lui.
    b) Adunarea isi indeplineste rolul ce ii este atribuit in conformitate cu art. 26(2) prin examinarea posibilitatii de a autoriza anumite organizatii interguvernamentale sa devina parti la prezentul tratat.
    c) Adunarea decide convocarea oricarei conferinte diplomatice de revizuire a prezentului tratat si da directorului general al O.M.P.I. instructiunile necesare pentru pregatirea ei.
    (3) a) Fiecare parte contractanta care este un stat dispune de un vot si voteaza numai in nume propriu.
    b) Orice parte contractanta care este o organizatie interguvernamentala poate participa la vot in locul statelor sale membre cu un numar de voturi egal cu numarul statelor sale membre care sunt parti la prezentul tratat. Nici o organizatie interguvernamentala nu participa la vot daca unul dintre statele sale membre isi exercita dreptul sau de vot si invers.
    (4) Adunarea se reuneste in sesiune ordinara o data la fiecare 2 ani, la convocarea directorului general al O.M.P.I.
    (5) Adunarea isi stabileste regulamentul sau interior, inclusiv in ceea ce priveste convocarea sa in sesiune extraordinara, regulile referitoare la cvorum si, sub rezerva dispozitiilor prezentului tratat, majoritatea necesara pentru diferitele tipuri de decizii.
    Art. 25
    Biroul international
    Biroul international al O.M.P.I. indeplineste sarcinile administrative privind tratatul.
    Art. 26
    Conditia pentru a deveni parte la tratat
    (1) Orice stat membru al O.M.P.I. poate deveni parte la prezentul tratat.
    (2) Adunarea poate decide sa autorizeze pentru a deveni parte la prezentul tratat orice organizatie interguvernamentala care declara ca este competenta si dispune de o legislatie proprie care leaga toate statele sale membre in ceea ce priveste problemele reglementate de prezentul tratat si care declara ca a fost autorizata in mod corespunzator, in conformitate cu procedurile sale interne, sa devina parte la prezentul tratat.
    (3) Comunitatea Europeana poate deveni parte la prezentul tratat daca a facut declaratia la care se refera paragraful precedent cu ocazia conferintei diplomatice care a adoptat prezentul tratat.
    Art. 27
    Drepturi si obligatii ce decurg din tratat
    In lipsa unei dispozitii contrare exprese a prezentului tratat, fiecare parte contractanta beneficiaza de toate drepturile si isi asuma toate obligatiile ce decurg din acesta.
    Art. 28
    Semnarea tratatului
    Prezentul tratat este deschis semnarii pana la 31 decembrie 1997 si poate fi semnat de orice stat membru al O.M.P.I. si de Comunitatea Europeana.
    Art. 29
    Intrarea in vigoare a tratatului
    Prezentul tratat intra in vigoare in termen de 3 luni de la data la care au fost depuse 30 de instrumente de ratificare sau de aderare de catre state pe langa directorul general al O.M.P.I.
    Art. 30
    Data la care devin efective obligatiile ce decurg din tratat
    Prezentul tratat leaga:
    (i) cele 30 de state vizate la art. 29, incepand de la data la care prezentul tratat a intrat in vigoare;
    (ii) toate celelalte state, dupa expirarea unui termen de 3 luni incepand de la data la care statul a depus instrumentul sau de ratificare pe langa directorul general al O.M.P.I.;
    (iii) Comunitatea Europeana, dupa expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de ratificare sau de aderare, daca acest instrument a fost depus dupa intrarea in vigoare a prezentului tratat conform art. 29, sau de 3 luni ce urmeaza intrarii in vigoare a prezentului tratat, daca acest instrument a fost depus inainte de intrarea in vigoare a prezentului tratat;
    (iv) orice alta organizatie interguvernamentala care este autorizata sa devina parte la prezentul tratat, dupa expirarea unui termen de 3 luni de la data depunerii instrumentului sau de aderare.
    Art. 31
    Denuntarea tratatului
    Orice parte contractanta poate denunta prezentul tratat printr-o notificare adresata directorului general al O.M.P.I.
    Denuntarea isi produce efectul la un an de la data la care directorul general a primit notificarea.
    Art. 32
    Limbile tratatului
    (1) Prezentul tratat este semnat intr-un singur exemplar original in limbile franceza, engleza, araba, chineza, spaniola si rusa, toate versiunile fiind egal autentice.
    (2) Un text oficial in orice limba, alta decat cele numite la alin. (1), este stabilit de directorul general al O.M.P.I., la cererea unei parti interesate, dupa consultarea tuturor partilor interesate. In sensul prezentului alineat, prin parte interesata se intelege orice stat membru al O.M.P.I. a carui limba oficiala sau una dintre limbile oficiale este in cauza, precum si Comunitatea Europeana si orice alta organizatie interguvernamentala care poate deveni parte la prezentul tratat, daca una dintre limbile sale oficiale este in cauza.
    Art. 33
    Depozitarul
    Directorul general al O.M.P.I. este depozitarul prezentului tratat.



SmartCity5

COMENTARII la Legea 206/2000

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 206 din 2000
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu