HOTARARE Nr. 945 din 14 august 2003
pentru aprobarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Cipru privind cooperarea in domeniul sanitar veterinar, semnata la Bucuresti la
7 aprilie 2003
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 603 din 26 august 2003
In temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 5 alin. 1 din Legea nr.
4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor, cu completarile
ulterioare,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru
privind cooperarea in domeniul sanitar veterinar, semnata la Bucuresti la 7
aprilie 2003.
Art. 2
Cheltuielile ocazionate de ducerea la indeplinire de catre partea romana a
prevederilor conventiei vor fi efectuate in conformitate cu reglementarile
legale in vigoare, in limita prevederilor bugetului aprobat Ministerului
Agriculturii, Padurilor, Apelor si Mediului.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul agriculturii,
padurilor, apelor si mediului,
Ilie Sarbu
p. Ministrul afacerilor externe,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru privind cooperarea in
domeniul sanitar veterinar
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Cipru, denumite in continuare
parti contractante,
hotarand extinderea si dezvoltarea cooperarii reciproce in domeniul sanitar
veterinar,
pentru asigurarea unei protectii corespunzatoare impotriva bolilor la
animale si celor cauzate de produsele de origine animala caracterizate printr-o
stare necorespunzatoare de sanatate,
conduse de hotararea de a dezvolta in continuare relatiile dintre cele doua
tari,
pentru a facilita comertul reciproc cu animale, material seminal, embrioni,
oua pentru reproductie, produse de origine animala, medicamente si alte produse
de uz veterinar, furaje si alte produse si materii care pot influenta starea de
sanatate a animalelor,
au decis sa incheie prezenta conventie.
Art. 1
Partile contractante vor coopera in vederea protectiei teritoriilor
statelor lor impotriva introducerii si transmiterii de boli ale animalelor prin
activitatea de import, export si tranzit de animale, material seminal,
embrioni, oua pentru reproductie, produse de origine animala, medicamente si
alte produse de uz veterinar, furaje si alte produse si materii care pot
influenta starea de sanatate a animalelor.
Art. 2
Autoritatile sanitare veterinare ale partilor contractante, competente in
domeniul aplicarii prezentei conventii, sunt:
1. Agentia Nationala Sanitara Veterinara din cadrul Ministerului Agriculturii,
Alimentatiei si Padurilor din Romania;
2. Departamentul serviciilor veterinare din cadrul Ministerului
Agriculturii, Resurselor Naturale si Mediului din Republica Cipru.
Art. 3
Autoritatile sanitare veterinare competente ale partilor contractante vor
conveni activitatile reciproce in scopul simplificarii executarii procedurilor
sanitare veterinare pentru importul, exportul si tranzitul cu animale, material
seminal, embrioni, oua pentru reproductie, produse de origine animala,
medicamente si alte produse de uz veterinar, furaje si alte produse si materii
care constituie obiectul controlului sanitar veterinar de frontiera. Se vor
conveni activitati reciproce, luandu-se in considerare reglementarile din
legislatia romana si cipriota, precum si legislatia Uniunii Europene si a
Organizatiei Mondiale a Comertului.
Art. 4
1. Autoritatile sanitare veterinare competente ale partilor contractante
isi vor furniza imediat informatii privind:
a) aparitia pe teritoriul statelor lor a bolilor specificate in Lista A a
Oficiului International de Epizootii, inclusiv numele speciilor, numarul
animalelor afectate si zona de extindere a bolii, baza de diagnostic si
activitatile intreprinse pentru prevenirea si combaterea bolilor;
b) bolile transmisibile ale animalelor, inscrise in listele A si B ale
Oficiului International de Epizootii, prin schimbul lunar de buletine
informative;
c) conditiile sanitare veterinare si modelele de certificate sanitare
veterinare pentru importul, exportul si licentele de tranzit cu animale,
material seminal, embrioni, oua pentru reproductie, produse de origine animala,
medicamente si alte produse de uz veterinar, furaje si alte produse si materii
care pot influenta starea de sanatate a animalelor.
2. Autoritatile sanitare veterinare competente ale partilor contractante se
vor informa reciproc, imediat, despre actiunile de prevenire intreprinse in
cazul in care bolile specificate in Lista A a Oficiului International de
Epizootii apar pe teritoriul tarilor limitrofe.
Art. 5
1. Partile contractante vor sprijini cooperarea dintre autoritatile
sanitare veterinare competente si institutiile romane si cipriote care
utilizeaza rezultatele cercetarii stiintifice si tehnologice in domeniul
sanitar veterinar, prin:
a) schimb de experienta si informatii in domeniul medicinei veterinare;
b) cooperarea dintre autoritatile sanitare veterinare competente si
institutiile veterinare;
c) schimb de informatii si vizite de lucru efectuate de specialisti si
personal stiintific;
d) schimb de reviste de specialitate si alte publicatii sanitare
veterinare;
e) schimb de informatii privind activitatea sanitara veterinara, prevederi
si reglementari legale publicate in acest domeniu;
f) schimb de informatii, reglementari si specialisti in domeniul
producerii, testarii, inregistrarii, autorizarii si comercializarii produselor
de uz veterinar.
2. Partile contractante vor permite autoritatilor sanitare veterinare
competente sa efectueze controale reciproce in intreprinderile si unitatile
care exporta animale, material seminal, embrioni, oua pentru reproductie,
produse de origine animala, medicamente si alte produse de uz veterinar, furaje
si alte produse si materii care pot influenta starea de sanatate a animalelor.
Art. 6
Cheltuielile ocazionate de aplicarea prevederilor prezentei conventii vor
fi suportate de fiecare parte contractanta, cu respectarea legislatiei sale
interne.
Art. 7
1. Reprezentantii autoritatilor sanitare veterinare competente ale partilor
contractante se vor intalni ori de cate ori este necesar, intr-un loc si o
perioada convenite reciproc.
2. Orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentei conventii
va fi rezolvat prin negocieri directe intre partile contractante.
3. In cazul in care nu se ajunge la o intelegere in timpul negocierilor
mentionate la paragraful 2, diferendele dintre partile contractante, legate de
punerea in aplicare a prezentei conventii, vor fi examinate de catre o comisie
mixta. Comisia mixta va fi compusa din cate doi medici veterinari si un jurist
din partea fiecarei parti contractante. Comisia mixta se va intruni la cererea
uneia dintre partile contractante, in termen de 30 de zile de la data
solicitarii unei asemenea reuniuni, pe teritoriul sau. Reuniunea va fi
prezidata alternativ de catre un membru al fiecarei delegatii.
Art. 8
Prezenta conventie nu afecteaza drepturile si obligatiile partilor
contractante care rezulta din alte conventii internationale incheiate de catre
partile contractante in domeniul sanitar veterinar.
Art. 9
Prezenta conventie va intra in vigoare la 60 de zile de la data ultimei
notificari prin care partile contractante se vor informa reciproc privind
indeplinirea procedurilor cerute de legislatia lor nationala in acest caz.
Art. 10
Prezenta conventie se incheie pentru o perioada de 5 ani si se va prelungi
in mod automat pentru urmatorii 5 ani, in cazul in care nici una dintre partile
contractante nu va fi notificat celeilalte parti contractante, cu cel putin 6
luni inainte de expirarea perioadei de valabilitate, intentia sa de a denunta
prezenta conventie.
Art. 11
La data intrarii in vigoare a prezentei conventii intre Guvernul Romaniei
si Guvernul Republicii Cipru isi inceteaza valabilitatea Conventia sanitara
veterinara dintre Republica Socialista Romania si Republica Cipru, semnata la
Nicosia la 23 iunie 1971.
Semnata la Bucuresti la 7 aprilie 2003, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, greaca si engleza, toate textele fiind egal
autentice.
In caz de divergente de interpretare va prevala versiunea in limba engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Valeriu Steriu
Pentru Guvernul Republicii Cipru,
Michael Constantinidis