HOTARARE Nr. 793 din 14 noiembrie 1994
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat
al Luxemburgului privind cooperarea in domeniile culturii, invatamantului,
stiintei si sportului
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 327 din 25 noiembrie 1994

Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat al
Luxemburgului privind cooperarea in domeniile culturii, invatamantului,
stiintei si sportului, semnat la Bucuresti la 25 aprilie 1994.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Marcel Dinu,
secretar de stat
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Florin Georgescu
Ministrul culturii,
Marin Sorescu
p. Ministrul invatamantului,
Sorin Ionescu,
secretar de stat
Ministrul cercetarii si
tehnologiei,
Doru Dumitru Palade
p. Ministrul tineretului
si sportului,
Nicolae Marasescu,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului privind
cooperarea in domeniile culturii, invatamantului, stiintei si sportului
Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului, denumite in
continuare parti:
- in dorinta Romaniei de a dezvolta si aprofunda cooperarea in domeniile
culturii, invatamantului, stiintei si sportului, in conformitate cu prevederile
acordurilor internationale la care cele doua tari sunt parti;
- in intentia de a contribui, inclusiv pe aceasta cale, la o mai buna
cunoastere reciproca si la apropierea dintre cetatenii celor doua tari;
- hotarate sa puna in aplicare prevederile Actului final de la Helsinki al
Conferintei pentru Securitate si Cooperare in Europa;
- confirmind atasamentul lor fata de respectarea drepturilor omului,
inclusiv a celor privitoare la libertatea de exprimare, democratie si
suprematia dreptului,
au decis sa incheie prezentul acord, care reglementeaza cadrul general al
colaborarii in domeniile mentionate mai sus, si au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Cele doua parti vor dezvolta cooperarea dintre tarile lor in domeniile
culturii, invatamantului, stiintei si sportului.
Ele vor facilita contactele si schimburile dintre institutiile si cetatenii
celor doua tari in domeniile mentionate mai sus.
Ele vor promova schimburile de materiale si documentatie privind aceste
domenii.
Art. 2
Cele doua parti vor sprijini colaborarea si schimburile directe intre
institutiile competente in domeniile stiintei si tehnologiei prin:
- stabilirea si realizarea de programe, studii si alte activitati comune in
diferite ramuri ale stiintei si tehnologiei;
- schimburile de specialisti, cadre universitare, cercetatori stiintifici
si tehnicieni;
- schimburile de publicatii si documentatie stiintifica, inclusiv de filme
si videocasete, precum si de rezultate ale cercetarii stiintifice.
Conditiile financiare ale cooperarii stiintifice si tehnologice urmeaza a
fi stabilite.
Art. 3
Partile vor sprijini colaborarea si schimburile pe linie de invatamant si
educatie.
Modalitatile de realizare a acestei colaborari urmeaza a fi stabilite.
Art. 4
Cele doua parti vor incuraja o mai buna cunoastere reciproca a culturii si
artei popoarelor lor, pe diferite canale.
Modalitatile care vor reglementa acest aspect al cooperarii culturale
urmeaza a fi stabilite.
Art. 5
Cele doua parti vor stimula colaborarea dintre institutiile lor din
domeniul conservarii si valorificarii patrimoniului cultural al tarilor lor.
Art. 6
Cele doua parti vor promova colaborarea activa a reprezentantilor si
delegatiilor lor in cadrul UNESCO si al altor foruri internationale culturale.
Art. 7
Cele doua parti vor incuraja colaborarea in domeniul audiovizualului, in
scopul promovarii cunoasterii reciproce a celor doua popoare.
Art. 8
Cele doua parti vor sprijini colaborarea dintre institutiile lor
cinematografice, in scopul realizarii de coproductii si al incurajarii
participarii la festivaluri organizate in cealalta tara.
Art. 9
Cele doua parti se angajeaza sa incurajeze activitatile comune destinate
tineretului, facilitand astfel apropierea si cunoasterea reciproca.
Art. 10
Cele doua parti vor sprijini dezvoltarea colaborarii in domeniile culturii
fizice si sportului.
Art. 11
Se creeaza o comisie mixta. Aceasta are doua sectiuni, una romana si
cealalta luxemburgheza, care se reunesc in sesiune plenara la cererea uneia
dintre parti, alternativ in Romania si in Luxemburg, in scopul de a stabili
programele de lucru.
Comisia mixta poate solicita colaborarea unor experti.
Modalitatile de finantare pentru realizarea prezentului acord urmeaza a fi
stabilite.
Art. 12
Prezentul acord va intra in vigoare la o luna de la data la care partile
isi vor notifica indeplinirea procedurilor necesare.
Prezentul acord se incheie pentru o perioada de 5 ani si va fi prelungit in
mod tacit pentru o durata nedeterminata. El poate fi denuntat in orice moment
de catre oricare dintre parti si va expira, in acest caz, la 6 luni de la data
la care a fost notificata denuntarea.
Drept care plenipotentiarii, autorizati corespunzator in aceasta privinta,
au semnat prezentul acord si si-au pus sigiliile.
Incheiat la Bucuresti la 25 aprilie 1994, in doua exemplare, in limbile
romana si franceza, ambele texte avand aceeasi valoare.
Pentru Guvernul Romaniei,
NICOLAE VACAROIU
Pentru Guvernul
Marelui Ducat al Luxemburgului,
JACQUES SANTER