HOTARARE Nr. 770 din 30 decembrie 1993
pentru aprobarea Acordului general de cooperare dintre Guvernul Romaniei si
Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 16 din 21 ianuarie 1994
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul general de cooperare dintre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Orientale a Uruguayului, semnat la 30 iulie 1993 la Montevideo.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Florin Georgescu
Ministrul comertului,
Cristian Ionescu
ACORD GENERAL
de cooperare intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Orientale a
Uruguayului
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului, denumite
in continuare parti,
in dorinta dezvoltarii si adancirii relatiilor traditionale de prietenie si
cooperare existente intre cele doua tari,
avand in vedere identitatea de interese existente intre cele doua tari si
subliniind atasamentul lor strict fata de principiile suveranitatii si
independentei nationale, egalitatii in drepturi, neinterventiei in treburile
interne, respectarii drepturilor si libertatilor fundamentale ale omului,
respectarii cu buna-credinta a obligatiilor asumate, solutionarii pe cale
pasnica a diferendelor, interzicerii amenintarii cu forta sau folosirii fortei
in relatiile internationale, cooperarii intre state si alte principii si norme
general recunoscute ale dreptului international,
dornice sa intareasca, sa promoveze si sa dezvolte relatiile economice
dintre tarile lor pe baza de egalitate si avantaj reciproc,
avand in vedere posibilitatile pe care le ofera economiile lor pentru
realizarea unei dezvoltari armonioase si diversificarea cooperarii economice,
tehnologice si comerciale,
recunoscand ca dezvoltarea institutiilor si structurilor bazate pe economia
de piata va ajuta la amplificarea si diversificarea cooperarii economice intre
ambele tari,
tinand seama de participarea ambelor tari la Acordul general pentru tarife
si comert (G.A.T.T.), cu scopul de a contribui la realizarea unui sistem multilateral
de comert eficient,
dorind sa intareasca relatiile bilaterale si actiunile de cooperare, fara
sa prejudicieze angajamentele lor internationale,
recunoscand importanta promovarilor conditiilor favorabile pentru
dezvoltarea cooperarii bilaterale,
convinse de faptul ca dezvoltarea economica si tehnologica a tarilor lor si
extinderea comertului si cooperarii intre ele contribuie la bunastare,
stabilitate politica si sociala si la intarirea institutiilor democratice,
convin urmatoarele:
Art. 1
Partile se angajeaza sa dezvolte cooperarea bilaterala in domeniile
politic, economic, tehnico-stiintific, cultural, juridic si sportiv folosind
caile si modalitatile stabilite prin prezentul acord general de cooperare si
prin documente concrete specifice fiecarui domeniu, care se vor conveni de
comun acord, in conformitate cu legislatia nationala din fiecare tara.
CAP. 1
Dispozitii institutionale
Art. 2
Ambele parti sunt de acord sa creeze o Comisie binationala Romania-Uruguay
ca forum de realizare si coordonare a negocierilor bilaterale in care, pe baza
unei abordari integrale, se vor defini liniile generale de cooperare bilaterala
in domeniile politic, economic, tehnico-stiintific, cultural si sportiv.
Comisia binationala va fi prezidata de catre ministrii de externe.
Art. 3
Partile vor putea sa creeze subcomisii specializate in domeniile politic,
economic, tehnico-stiintific, juridic, cultural si sportiv. Subcomisiile vor
putea avea sesiuni, simultan, in cadrul reuniunilor Comisiei binationale.
Art. 4
Comisia binationala va urmari sa orienteze, sa promoveze, sa coordoneze si
sa sprijine actiunile derivate din protocoalele si acordurile specifice
incheiate intre diferitele departamente si organisme ale celor doua tari,
precum si din cele care se vor incheia in viitor.
Art. 5
Partile convin ca acest acord sa constituie cadrul institutional care
reglementeaza si stimuleaza cooperarea intre ele, pe baza caruia departamentele
si organismele celor doua parti vor putea sa incheie, cu consultarea prealabila
a ministerelor lor de externe, acorduri, memorandumuri de intelegere sau sa
convina instrumente de cooperare sectoriala, necesare pentru intarirea
relatiilor bilaterale.
CAP. 2
Cooperare politica
Art. 6
Partile sunt de acord sa amplifice dialogul politic dintre ele, in special
prin realizarea urmatoarelor actiuni:
- intensificarea vizitelor reciproce ale sefilor de stat si de guvern;
- organizarea de consultari politice la nivel inalt, precum si la alte
niveluri adecvate, cu scopul de a armoniza pozitiile celor doua tari in vederea
apararii si promovarii intereselor lor legitime, precum si a aprofundarii
cunoasterii reciproce a pozitiilor si a actiunilor lor pe plan international. In
cadrul consultarilor mentionate vor fi analizate principalele probleme
bilaterale si internationale de interes reciproc, acordandu-se atentie
speciala, intre alte teme, dialogului politic America Latina si Europa Centrala
si de Est.
CAP. 3
Cooperarea economica
Art. 7
Partile afirma dorinta lor de a amplifica si intari cooperarea economica,
dezvoltarea tehnologica si schimburile pe termen lung de bunuri si servicii.
In acest sens, partile vor intreprinde masuri pertinente pentru stimularea,
promovarea si facilitarea dezvoltarii actiunilor si proiectelor de cooperare
economica, financiar-bancara, tehnologica si comerciala si incheierea de
acorduri, contracte si alte intelegeri specifice pentru stabilirea conditiilor
concrete de realizare a unor asemenea actiuni si proiecte.
Partile se angajeaza sa dezvolte colaborarea in cadrul organismelor
multilaterale.
Art. 8
Partile au convenit sa stimuleze dezvoltarea sectoarelor productive si de
servicii din ambele tari, prin promovarea asocierii sau a altor forme de
cooperare in domeniile comercial, industrial, tehnologic si financiar intre
persoanele fizice si juridice din cele doua tari, autorizate sa efectueze acte
de comert si identificarea proiectelor concrete care sa permita dezvoltarea
domeniilor prioritare in ambele economii.
Art. 9
Partile sunt de acord ca pentru impulsionarea si dezvoltarea relatiilor
economice bilaterale este necesar sa acorde facilitati persoanelor fizice si
juridice din cele doua tari, autorizate sa efectueze acte de comert, pentru
a-si dezvolta si planifica activitatile lor pe termen mediu si lung si sa
actioneze pentru promovarea si prezentarea adecvata a posibilitatilor si
potentialului de cooperare economica dintre Romania si Republica Orientala a Uruguayului.
De asemenea, ele sunt de acord cu extinderea contactelor intre persoanele
fizice si juridice din cele doua tari, autorizate sa efectueze acte de comert,
schimb de reprezentanti comerciali, de oameni de afaceri si specialisti din
diferite domenii de activitate si facilitarea desfasurarii activitatii
acestora.
Art. 10
In scopul cresterii volumului si diversificarii structurii comertului
bilateral, partile vor stabili un mecanism de schimburi periodice de informatii
privind fluxurile comerciale bilaterale, reglementarile comerciale,
standardele, normele tehnice si fitosanitare.
Ambele parti vor sprijini realizarea de studii de piata pentru produsele
stabilite de comun acord si domeniile prioritare ale dezvoltarii economice,
precum si organizarea de actiuni de promovare a comertului.
Art. 11
In conformitate cu obiectivul dezvoltarii relatiilor comerciale bilaterale,
partile vor lua masuri ca produsele din ambele tari sa aiba acces pe pietele
lor cu maximum de facilitate permisa de legislatia comerciala in vigoare.
Art. 12
Partile isi manifesta disponibilitatea lor pentru sprijinirea, in
conformitate cu legislatia lor in vigoare in materie, a impulsionarii
cooperarii lor industriale, incluzand fluxurile de investitii intre ambele
tari. In acest sens, ele sprijina realizarea actiunilor necesare pentru
identificarea de proiecte concrete in domenii de interes deosebit pentru ambele
tari.
Unul din domeniile de interes prioritar va fi promovarea intreprinderilor
mici si mijlocii, indeosebi cele care actioneaza in domenii destinate
exportului.
Art. 13
Partile vor actiona pentru intarirea cooperarii in domeniul dezvoltarii
industriale, prin incurajarea realizarii de proiecte in sectoarele productive
destinate sa aprovizioneze piata nationala a oricareia dintre cele doua tari si
sa creasca exportul pe terte piete.
Art. 14
Cele doua parti recunosc ca unul din principalele instrumente in relatiile
economice bilaterale il reprezinta cooperarea financiara si de aceea vor
promova cooperarea dintre institutiile si autoritatile financiare, in
conformitate cu legislatia nationala din fiecare tara.
In scopul impulsionarii comertului si dezvoltarii de proiecte economice,
ambele parti vor sprijini crearea instrumentelor financiare bilaterale si a
mecanismelor necesare.
CAP. 4
Cooperarea tehnico-stiintifica
Art. 15
Partile vor incuraja promovarea cooperarii tehnico-stiintifice, orientata,
intre altele, spre extinderea schimburilor stiintifice dintre ele, stabilirea
de legaturi permanente intre institutiile stiintifice, dezvoltarea
capacitatilor de cercetarea stiintifica, amplificarea transferului de
tehnologie, intensificarea dezvoltarii relatiilor dintre centrele de cercetare,
precum si stimularea inovatiilor tehnologice.
Art. 16
In scopul materializarii obiectivelor mentionate, partile vor favoriza si
stimula: formarea de cadre de inalt nivel, realizarea de proiecte comune,
schimbul de informatii stiintifice prin organizarea de seminarii, ateliere,
congrese si reuniuni de lucru intre comunitatile stiintifice din cele doua
tari. Aceste actiuni vor putea fi realizate intre institutii, organisme si
firme de stat si/sau particulare.
CAP. 5
Cooperarea juridica
Art. 17
Partile vor examina posibilitatea aderarii la conventii multilaterale cu
caracter regional, la care participa una dintre tari, cu scopul de a amplifica
colaborarea dintre ele.
Fara a afecta cele de mai sus, partile vor analiza posibilitatile de a
realiza, bilateral, acorduri de cooperare juridica, in domenii pe care le
apreciaza pertinente.
CAP. 6
Cooperarea culturala, educativa si sportiva
Art. 18
Partile vor sprijini si facilita cooperarea dintre ele in domeniile
culturii, educatiei, mass-media, sportului, precum si dezvoltarea schimburilor
pe linie de tineret.
Art. 19
Partile vor depune eforturi pentru o mai buna cunoastere a culturii
fiecareia dintre tari de catre cetatenii celeilalte tari, organizand
conferinte, concerte, expozitii, spectacole de teatru, prezentari de filme cu
caracter educativ, programe de radio si informatii si incurajarea studierii
limbii, istoriei si literaturii celeilalte parti.
Art. 20
In scopul unei mai bune intelegeri si cunoasteri a culturilor si civilizatiilor
lor, partile vor facilita schimbul de carti, periodice, material publicistic,
filme, programe de radio si televiziune si informatii despre institutii
culturale.
Partile vor sprijini activitatea Casei Americii Latine de la Bucuresti.
Art. 21
Partile vor incuraja schimbul de materiale informative despre sistemele si
programele de invatamant superior si institutiile de invatamant.
Art. 22
In scopul de a stimula dezvoltarea sportului in ambele tari, partile vor
facilita schimbul de informatii referitoare la practicarea diferitelor
sporturi, precum si schimbul de tehnici in materie.
Ele vor studia, de asemenea, posibilitatea de a facilita perfectionarea
sportivilor uneia dintre parti, pe teritoriul celeilalte, in acele specialitati
in care unul dintre state are o mai mare dezvoltare sau tehnici de varf care sa
justifice deplasarea sportivilor in scopul sus-amintit.
CAP. 7
Dispozitii generale
Art. 23
In scopul coordonarii, impulsionarii activitatilor si aducerii la indeplinire
a prevederilor prezentului acord general de cooperare, se vor realiza
consultari periodice intre ministrul afacerilor externe al Romaniei si
ministrul relatiilor externe al Republicii Orientale a Uruguayului.
Art. 24
Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei notificari prin care
partile isi comunica reciproc, pe cale diplomatica, ca au indeplinit
respectivele cerinte interne pentru intrarea in vigoare a acestuia.
Art. 25
Prezentul acord va avea o valabilitate de 3 ani si se va prelungi automat
pe perioada de un an, in afara de cazul in care una dintre parti va notifica,
in scris, celeilalte parti, pe cale diplomatica, cu 6 luni inainte de data
expirarii, dorinta sa ca prezentul acord sa-si inceteze valabilitatea.
Aceasta nu va afecta realizarea angajamentelor si proiectelor deja
convenite pe durata valabilitatii sale.
Facut la Montevideo, la 30 iulie 1993, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana si spaniola, ambele texte avand aceeasi valoare.
Pentru
Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu
Pentru
Guvernul Republicii Orientale
a Uruguayului,
Sergio Enrique Abren Bonilla