HOTARARE Nr. 918 din 13 septembrie 2001
pentru aplicarea Rezolutiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al
Organizatiei Natiunilor Unite privind situatia din Afganistan
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 602 din 25 septembrie 2001
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei,
in aplicarea prevederilor Rezolutiei nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a
Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite,
pentru indeplinirea obligatiei care revine statelor membre ale Organizatiei
Natiunilor Unite de a indeplini rezolutiile adoptate de Consiliul de
Securitate, in conformitate cu cap. VII al Cartei Organizatiei Natiunilor
Unite,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Autoritatile si institutiile publice, persoanele fizice si persoanele
juridice romane, precum si persoanele fizice si persoanele juridice straine
care desfasoara activitati economice si financiare pe teritoriul Romaniei vor
lua toate masurile necesare pentru aplicarea prevederilor Rezolutiei nr.
1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite privind
situatia din Afganistan, al carei text este prevazut in anexa la prezenta
hotarare.
Art. 2
Orice incalcare a prevederilor prezentei hotarari atrage raspunderea
administrativa, contraventionala sau penala, dupa caz, a persoanelor vinovate,
in conformitate cu prevederile legale in vigoare.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Presedintele Agentiei Nationale de
Control al Exporturilor Strategice
si al Interzicerii Armelor Chimice,
Nineta Barbulescu
p. Ministrul apararii nationale,
George Cristian Maior,
secretar de stat
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
ANEXA 1
REZOLUTIA Nr. 1.333 (2000)
a Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite, adoptata la 19
decembrie 2000
Consiliul de Securitate,
reafirmand rezolutiile sale anterioare, in special Rezolutia nr. 1.267
(1999) din 15 octombrie 1999, si declaratiile presedintelui sau privind
situatia din Afganistan,
reconfirmand angajamentul sau ferm referitor la respectarea suveranitatii,
independentei, integritatii teritoriale si unitatii nationale ale
Afganistanului, precum si respectul sau fata de patrimoniul cultural si istoric
al Afganistanului,
recunoscand nevoile umanitare critice ale poporului afgan,
sustinand eforturile reprezentantului personal pentru Afganistan al
secretarului general, pentru promovarea unui proces de pace prin negocieri
politice intre partile implicate, avand ca scop stabilirea unei baze largi
multietnice si a unui guvern de larga reprezentativitate, si cerand partilor
aflate in conflict sa se alature deplin eforturilor depuse pentru incetarea
focului si inceperea discutiilor care sa conduca la o intelegere politica,
continuand ferm procesul de dialog in care ele insele s-au angajat,
luand act de intalnirea din decembrie 2000 a Grupului de Sustinere Afgan,
care a subliniat ca situatia in Afganistan este una complexa, necesitand o
intelegere si o abordare completa a procesului de pace si a problemelor referitoare
la traficul de narcotice, terorism, drepturile omului si a ajutoarelor
umanitare, precum si a celor pentru dezvoltare,
reamintind conventiile internationale privind combaterea terorismului si,
in special, obligatiile partilor asumate prin acestea de a extrada si de a
urmari in justitie teroristii,
condamnand ferm folosirea continua a teritoriului Afganistanului aflat sub
controlul fractiunii afgane, cunoscuta sub denumirea de talibana, autoproclamat
Emiratul Islamic al Afganistanului (denumit in continuare Taliban), pentru
adapostirea si pregatirea teroristilor si a actelor teroriste si reafirmand
convingerea sa ca suprimarea terorismului international este fundamentala
pentru mentinerea pacii si securitatii internationale,
luand act de importanta respectarii de catre Taliban a Conventiei unice din
1961, a Conventiei privind substantele psihotrope din 1971, a Conventiei
impotriva traficului ilicit de substante narcotice si substante psihotrope din
1988 si a angajamentelor asumate la a 20-a Sesiune speciala a Adunarii Generale
din 1998, dedicata substantelor narcotice, inclusiv sa coopereze in cadrul
Programului Natiunilor Unite de control al drogurilor,
luand act de faptul ca Taliban beneficiaza direct de cultivarea ilicita a
opiumului prin impunerea unei taxe pe producerea acestuia si beneficiaza
indirect de prelucrarea si traficul acestuia si recunoscand ca aceste resurse
substantiale intaresc capacitatea Talibanului de a ascunde teroristi,
deplangand faptul ca Talibanul continua sa asigure protectie lui Usama bin
Laden si sa permita acestuia si asociatilor lui sa intretina o retea de tabere
de antrenament pentru teroristi pe teritoriile controlate de Taliban, precum si
sa foloseasca Afganistanul ca o baza pentru sustinerea actiunilor teroriste
internationale;
luand act de punerea sub acuzare a lui Usama bin Laden si a asociatilor sai
de catre Statele Unite ale Americii pentru, inter alia, bombardarea la 7 august
1998 a ambasadelor Statelor Unite ale Americii din Nairobi, Kenia, si Dar es
Salaam, Tanzania, si pentru conspiratie pentru uciderea cetatenilor americani
aflati in afara Statelor Unite ale Americii si luand act, de asemenea, de
cererea facuta catre Taliban de Statele Unite ale Americii de predare a
acestora pentru judecare (S/1999/1.021),
reiterand preocuparea sa profunda in ceea ce priveste violarea continua a
legislatiei umanitare internationale si a drepturilor omului, in special prin
discriminarea femeilor si fetelor, si in ceea ce priveste cresterea
semnificativa a productiei ilicite de opium,
subliniind ca rapirea de catre Taliban a consulului general al Republicii
Islamice Iran si uciderea diplomatilor iranieni si a unui ziarist in
Mazar-e-Sharif constituie violari flagrante ale legislatiei internationale in
vigoare,
constatand ca nerespectarea de catre autoritatile Talibanului a
prevederilor paragrafului 13 din Rezolutia nr. 1.214 (1998) si ale paragrafului
2 din Rezolutia nr. 1.267 (1999) constituie o amenintare la adresa pacii si
securitatii internationale,
subliniind hotararea sa de a asigura respectarea rezolutiilor adoptate,
reafirmand necesitatea ca sanctiunile sa prevada exceptii adecvate si
eficiente in scopul evitarii consecintelor umanitare negative asupra poporului
afgan si ca acestea sa fie structurate in asa fel incat sa nu impiedice, sa nu
zadarniceasca ori sa nu intarzie activitatea organizatiilor de asistenta
umanitara internationale sau a agentiilor guvernamentale de ajutorare, pentru
asigurarea asistentei umanitare populatiei civile din tara,
subliniind responsabilitatea Talibanului pentru bunastarea populatiei din
teritoriile Afganistanului aflate sub controlul sau si, in acest context,
solicitand Talibanului sa asigure protectie si acces deschis personalului care
desfasoara actiuni umanitare si de ajutorare a celor aflati in dificultate din
teritoriile aflate sub controlul acestuia,
reamintind principiile fundamentale ale Conventiei privind securitatea
personalului Organizatiei Natiunilor Unite si a celui asociat, adoptata de
Adunarea Generala prin Rezolutia nr. 49/59 din 9 decembrie 1994,
actionand pe baza cap. VII al Cartei Natiunilor Unite:
1. Cere ca Talibanul sa se conformeze Rezolutiei nr. 1.267 (1999) si, in
special, sa renunte sa mai asigure imunitatea si pregatirea teroristilor
internationali si a organizatiilor lor, sa ia masuri efective si adecvate
pentru a da asigurari ca teritoriile aflate sub controlul sau nu sunt folosite
pentru logistica si taberele teroriste sau pentru pregatirea ori organizarea actelor
teroriste impotriva altor state sau cetatenilor acestora si sa se alature
eforturilor internationale de a-i aduce in fata instantelor pe teroristii pusi
sub acuzare.
2. Cere, de asemenea, ca Talibanul sa se conformeze fara intarziere
dispozitiei Consiliului de Securitate prevazute in paragraful 2 din Rezolutia
nr. 1.267 (1999), care cere Talibanului predarea lui Usama bin Laden
autoritatilor competente din una dintre tarile in care a fost pus sub acuzare
sau autoritatilor competente dintr-o tara de unde va putea fi extradat intr-o
asemenea tara ori intr-o tara in care autoritatile competente vor putea sa il
aresteze si sa il defere efectiv justitiei.
3. Cere in continuare ca Talibanul sa actioneze prompt pentru a inchide
toate taberele in care teroristii sunt antrenati, aflate pe teritoriul
controlat de acesta, si solicita confirmarea inchiderii lor de catre
Organizatia Natiunilor Unite, inter alia, pe baza informatiilor furnizate
Organizatiei Natiunilor Unite de catre statele membre, in concordanta cu
prevederile paragrafului 19 enuntat in continuare, si pe baza altor mijloace
necesare pentru aplicarea conforma a prezentei rezolutii.
4. Reaminteste tuturor statelor obligatia de a implementa strict masurile
impuse prin paragraful 4 din Rezolutia nr. 1.267 (1999).
5. Hotaraste ca toate statele:
a) sa impiedice aprovizionarea, vanzarea si transferurile directe sau
indirecte catre teritoriile Afganistanului aflate sub controlul Talibanului,
asa cum este stabilit de comitetul infiintat pentru urmarirea aplicarii
Rezolutiei nr. 1.267 (1999), denumit in continuare Comitet, de catre
conationalii lor sau din teritoriile lor ori prin folosirea navelor si
avioanelor aflate sub pavilionul lor, cu armament si material conex de orice
fel, inclusiv arme si munitii, vehicule si echipamente militare, echipament
paramilitar si parti componente pentru cele enuntate anterior;
b) sa impiedice aprovizionarea, vanzarea si transferurile directe sau
indirecte catre teritoriul afgan aflat sub controlul Talibanului, asa cum este
stabilit de Comitet, de catre conationalii lor sau din teritoriile lor, ale
informatiilor si asistentei tehnice ori ale metodelor de instruire privind
activitatile militare ale personalului inarmat aflat sub controlul Talibanului;
c) sa retraga toti oficialii, agentii, consilierii si personalul militar
angajat prin contract sau prin alte acorduri, prezenti in Afganistan pentru a
consilia Talibanul in probleme militare sau privind securitatea, si, in acest
context, sa ii indemne pe ceilalti conationali sa paraseasca tara.
6. Hotaraste ca masurile impuse prin paragraful 5 de mai sus nu se vor
aplica furnizorilor de echipamente militare neletale, folosite numai in scopuri
umanitare sau de protectie, si asistentei tehnice ori metodelor de instruire
referitoare la acestea, aprobate in prealabil de Comitet, si afirma ca masurile
impuse prin paragraful 5 de mai sus nu se aplica hainelor de protectie,
incluzand haine si caschete militare, exportate catre Afganistan de personalul
Organizatiei Natiunilor Unite, reprezentanti ai presei si de asistenti
umanitari, numai pentru uzul lor personal.
7. Indeamna toate statele care intretin relatii diplomatice cu Talibanul sa
reduca semnificativ numarul si nivelul personalului misiunilor si posturilor
Talibanului si sa limiteze sau sa controleze deplasarea pe teritoriul lor a
intregului personal care a ramas; in cazul misiunilor Talibanului pe langa
organizatiile internationale, statul gazda poate consulta, cand se considera
necesar, organizatiile implicate asupra masurilor necesare in vederea aplicarii
acestui paragraf.
8. Hotaraste ca toate statele sa ia urmatoarele masuri:
a) sa inchida imediat si complet toate birourile Talibanului de pe
teritoriile lor;
b) sa inchida imediat toate birourile liniilor aeriene afgane
"Ariana" de pe teritoriile lor;
c) sa blocheze fara intarziere fondurile si alte venituri financiare ale
lui Usama bin Laden si ale persoanelor si entitatilor asociate cu el, stabilite
de Comitet, incluzand cele din organizatia Al-Qaida si incluzand fonduri
derivate sau generate din proprietatea detinuta ori controlata direct sau
indirect de catre Usama bin Laden si de persoanele si entitatile asociate cu
el, si sa se asigure ca nici aceste fonduri, nici orice alte fonduri sau
resurse financiare nu sunt puse direct sau indirect la dispozitia si in
beneficiul lui Usama bin Laden, al asociatilor sai ori al altor entitati
detinute ori controlate direct sau indirect de catre Usama bin Laden ori de
persoane si entitati asociate cu el, incluzand organizatia Al-Qaida, de catre
conationalii lor ori de catre orice alta persoana aflata pe teritoriul lor si
cere Comitetului sa mentina o lista actualizata, bazata pe informatiile
furnizate de catre state si de catre organizatiile regionale, cuprinzand
persoanele si entitatile desemnate ca fiind asociate cu Usama bin Laden,
incluzand si pe cele din organizatia Al-Qaida.
9. Cere ca Talibanul, la fel ca ceilalti, sa opreasca operatiunile cu
narcotice si sa actioneze pentru eliminarea in fapt a culturilor ilegale de mac
pentru opium, activitati care finanteaza activitatile teroriste ale
Talibanului.
10. Hotaraste ca toate statele sa impiedice vanzarea, furnizarea ori
transferul substantei chimice anhidrida acetica de catre conationali sau de pe
teritoriul lor catre orice persoana de pe teritoriul afgan aflat sub controlul
Talibanului, asa cum este indicat de catre Comitet, sau catre orice persoana in
scopul oricarei activitati desfasurate in teritoriul controlat de Taliban sau
operate din interiorul acestuia, asa cum este stabilit de catre Comitet.
11. Hotaraste, de asemenea, sa li se solicite statelor sa refuze cererile
de decolare, aterizare si survol, referitoare la teritoriile lor, de catre
orice avion, daca acesta a decolat ori are o destinatie pe teritoriul
Afganistanului, stabilit de catre Comitet ca fiind sub controlul Talibanului,
cu exceptia cazului in care un zbor particular a fost autorizat anterior de
catre Comitet, avand ca temei necesitati umanitare, incluzand desfasurarea
ceremoniilor religioase, ca sarbatoarea Hajj, sau pe motivul ca zborul este
facut in scopul promovarii dialogului pentru rezolvarea pasnica a conflictului
in Afganistan sau are in intentie sa promoveze actiunile Talibanului de a se
supune prezentei rezolutii sau Rezolutiei nr. 1.267 (1999).
12. Hotaraste in continuare mentinerea si pe viitor de catre Comitet a unei
liste cuprinzand organizatiile si agentiile guvernamentale pentru ajutorare
autorizate, care asigura asistenta umanitara Afganistanului, incluzand
Organizatia Natiunilor Unite si agentiile sale, agentiile guvernamentale pentru
ajutorare care asigura asistenta umanitara, Comitetul International al Crucii
Rosii si organizatiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea
interdictiei impuse prin paragraful 11 de mai sus in cazul zborurilor efectuate
in scop umanitar ori in beneficiul organizatiilor si agentiilor guvernamentale
pentru ajutorare, incluse in lista aprobata de catre Comitet, reactualizarea
continua a listei de catre Comitet prin adaugarea a noi organizatii si agentii
guvernamentale specializate pentru ajutorare si scoaterea de pe lista a
organizatiilor si agentiilor guvernamentale, daca se stabileste ca acestea
efectueaza sau este probabil ca efectueaza zboruri pentru alte scopuri decat
cele umanitare, si notificarea acestor organizatii si agentii guvernamentale de
indata ce un zbor operat de catre ele sau in numele lor intra sub incidenta
prevederilor paragrafului 11 mentionat mai sus.
13. Cere Talibanului sa asigure accesul in siguranta si deschis al
personalului pentru ajutorare si sa ii ajute pe toti cei care se afla in
dificultate de pe teritoriile controlate de acesta si subliniaza ca Talibanul
trebuie sa garanteze siguranta, securitatea si libertatea de miscare ale
personalului Organizatiei Natiunilor Unite si ale organizatiilor umanitare
pentru ajutorare.
14. Indeamna statele sa ia masuri de restrangere a intrarii pe teritoriul
lor sau a tranzitarii acestuia de catre oficialii guvernamentali cu rang de
ministru adjunct sau mai mare din Taliban, cu rangul echivalent al personalului
militar aflat sub controlul Talibanului si de catre consilierii guvernamentali
si demnitarii Talibanului, exceptand oficialii care calatoresc in scopuri
umanitare, pentru ceremonii religioase, ca sarbatoarea Hajj, cu scopul de a
promova dialogul pentru rezolvarea pasnica a conflictului din Afganistan, sau
daca sunt in legatura cu aplicarea prezentei rezolutii sau cu Rezolutia nr.
1.267 (1999).
15. Cere secretarului general ca in colaborare cu Comitetul:
a) sa numeasca un comitet de experti pentru a face recomandari Consiliului
de Securitate, in termen de 60 de zile de la adoptarea acestei rezolutii, cu
privire la modul in care pot fi monitorizate embargoul privind armamentul si inchiderea
taberelor de pregatire a teroristilor prevazute in paragrafele 3 si 5
mentionate mai sus, incluzand, inter alia, folosirea informatiilor obtinute de
catre statele membre prin metode proprii si furnizate de acestea secretarului
general;
b) sa se consulte cu principalele state membre pentru a pune in aplicare
masurile impuse de prezenta rezolutie si de Rezolutia nr. 1.267 (1999) si sa
raporteze Consiliului de Securitate rezultatele acestor consultari;
c) sa raporteze implementarea masurilor existente, sa evalueze problemele
privind aplicarea acestor masuri, sa faca recomandari pentru intarirea
controlului si sa evalueze actiunile Talibanului de a se conforma;
d) sa analizeze implicatiile umanitare ale masurilor impuse de prezenta
rezolutie si de Rezolutia nr. 1.267 (1999) si sa raporteze Consiliului de
Securitate, in termen de 90 de zile de la adoptarea prezentei rezolutii,
evaluarile si recomandarile, sa raporteze ulterior la intervale regulate orice
implicatie umanitara si sa prezinte un raport comprehensiv in aceasta problema
si orice recomandari, nu mai tarziu de 30 de zile inainte de incetarea acestor
masuri.
16. Cere Comitetului sa indeplineasca mandatul sau, asumandu-si urmatoarele
sarcini in completarea celor prevazute in Rezolutia nr. 1.267 (1999):
a) sa stabileasca si sa actualizeze liste bazate pe informatii furnizate de
catre state, organizatii internationale si regionale, cuprinzand toate punctele
de intrare si terenurile de aterizare a avioanelor pe teritoriul afgan aflat
sub controlul Talibanului, si sa notifice statelor membre continutul acestor
liste;
b) sa stabileasca si sa actualizeze liste bazate pe informatii furnizate de
catre state, organizatii internationale si regionale, cuprinzand persoanele si
entitatile stabilite ca fiind asociate cu Usama bin Laden, in concordanta cu
paragraful 8 c) mentionat mai sus;
c) sa ia in considerare si sa decida in consecinta cererile pentru
exceptiile prevazute la paragrafele 6 si 11 mentionate mai sus;
d) sa stabileasca, nu mai tarziu de o luna de la adoptarea prezentei
rezolutii, si sa mentina o lista actualizata cuprinzand organizatiile si
agentiile guvernamentale de ajutorare autorizate, care acorda asistenta
umanitara Afganistanului, in concordanta cu paragraful 12 mentionat mai sus;
e) sa promoveze informatii relevante referitoare la implementarea acestor
masuri, care sunt destinate publicitatii, prin mass-media de specialitate,
inclusiv prin utilizarea improvizata a tehnologiei informationale;
f) sa aiba in vedere, unde si cand este oportuna, o vizita in tarile din
regiune a presedintelui Comitetului si a altor membri care ar putea fi
solicitati sa intensifice aplicarea totala si eficienta a masurilor impuse prin
prezenta rezolutie si prin Rezolutia nr. 1.267 (1999), cu scopul de a indemna
statele sa se conformeze principalelor rezolutii ale Consiliului de Securitate;
g) sa intocmeasca periodic rapoarte catre Consiliul de Securitate cu
informatii privitoare la respectarea Rezolutiei nr. 1.267 (1999), incluzand
probabile violari ale masurilor raportate Comitetului si recomandari pentru
intarirea eficientei acestor masuri.
17. Cere tuturor statelor si organizatiilor internationale si regionale,
inclusiv Organizatiei Natiunilor Unite si agentiilor sale specializate, sa
actioneze strict si in acord cu prevederile prezentei rezolutii, in pofida
existentei oricaror drepturi sau obligatii conferite sau asumate prin orice
intelegere internationala ori prin orice contract in derulare sau orice licenta
ori permis acordat anterior datei la care au intrat in vigoare masurile
prevazute la paragrafele 5, 8, 10 si 11 mentionate mai sus.
18. Cere statelor sa ia masuri impotriva persoanelor si entitatilor care
violeaza masurile impuse prin paragrafele 5, 8, 10 si 11 mentionate mai sus si
sa aplice pedepsele adecvate, in masura in care intra sub jurisdictia lor.
19. Cere tuturor statelor sa coopereze total cu Comitetul pentru
indeplinirea sarcinilor lui, incluzand furnizarea informatiilor ce pot fi
solicitate de Comitet pentru punerea in aplicare a prezentei rezolutii.
20. Cere tuturor statelor sa raporteze Comitetului, in termen de 30 de zile
de la data intrarii in vigoare a masurilor impuse prin paragrafele 5, 8, 10 si
11 mentionate mai sus, despre masurile pe care le-au luat pentru aplicarea
efectiva a prezentei rezolutii.
21. Cere secretarului general sa furnizeze Comitetului, in scopul
analizarii, informatiile primite de la guverne si surse publice despre posibile
violari ale paragrafelor 5, 8, 10 si 11 mentionate mai sus.
22. Hotaraste ca masurile prevazute la paragrafele 5, 8, 10 si 11
mentionate mai sus vor intra in vigoare la ora 00,01 EST (GMT-5h), la o luna
dupa adoptarea acestei rezolutii.
23. Hotaraste in continuare ca masurile impuse prin paragrafele 5, 8, 10 si
11 mentionate mai sus sunt stabilite pentru o perioada de 12 luni, iar la
sfarsitul acestei perioade Consiliul de Securitate va hotari daca Talibanul s-a
conformat dispozitiilor paragrafelor 1, 2 si 3 mentionate mai sus si, in functie
de aceasta, va hotari daca va prelungi perioada de aplicare a acestor masuri in
aceleasi conditii.
24. Hotaraste ca, daca Talibanul indeplineste conditiile prevazute la
paragrafele 1, 2 si 3 mentionate mai sus inainte ca termenul de 12 luni sa fi expirat,
Consiliul de Securitate va inceta sa mai aplice masurile prevazute la
paragrafele 5, 8, 10 si 11 mentionate mai sus.
25. Exprimandu si disponibilitatea pentru impunerea unor masuri viitoare,
in acord cu obligatiile sale prevazute de Carta Organizatiei Natiunilor Unite,
dorind ca aplicarea integrala a prezentei rezolutii si a Rezolutiei nr. 1.267
(1999), inter alia, sa aiba in vedere evaluarea impactului prevazuta in
paragraful 15 d) privitor la sporirea eficientei sanctiunilor si la prevenirea consecintelor
umanitare,
26. Hotaraste sa urmareasca in continuare aceasta chestiune.