HOTARARE Nr. 215 din 17 mai 1993
privind aprobarea Acordului comercial si de cooperare economica dintre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii India
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 113 din 31 mai 1993
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul comercial si de cooperare economica dintre Guvernul
Romaniei si Guvernul Republicii India, semnat la New Delhi la 23 februarie
1993.
ACORD
comercial si de cooperare economica intre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii India
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii India, denumite in continuare
parti contractante,
apreciind cu satisfactie progresele realizate in schimburile comerciale si
cooperarea economica reciproce, dornice sa extinda si sa dezvolte relatiile
comerciale intre cele doua tarii pe baza egalitatii si avantajului reciproc,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Partile contractante, in conformitate cu legile si reglementarile in
vigoare in tarile lor, vor lua toate masurile corespunzatoare pentru a facilita
si dezvolta schimburile comerciale si cooperarea economica intre cele doua tari
Art. 2
a) Partile contractante isi vor acorda reciproc tratamentul natiunii celei
mai favorizate in ceea ce priveste taxele vamale si orice alte taxe si
impozite, precum si in ceea ce priveste regulile si formalitatile aplicabile la
importul si exportul sau tranzitul marfurilor, in conformitate cu prevederile
Acordului general pentru tarife vamale si comert (G.A.T.T.).
b) Orice avantaj, favoare, privilegiu sau imunitate, acordate de oricare
dintre partile contractante oricarui produs originar din teritoriul unei terte
tari sau destinat teritoriului acesteia, vor fi acordate imediat si
neconditionat produsului asemanator originar din teritoriul celeilalte parti
contractante sau destinat a fi importat pe teritoriul sau.
c) Partile contractante isi vor acorda reciproc un tratament nu mai putin
favorabil decat cel acordat oricarei alte tari in ceea ce priveste licentele
sau permisele de import si export, atunci cand astfel de licente si permise
sunt prevazute conform reglementarilor lor.
Art. 3
Prevederile art. 2 de mai sus nu se vor aplica, totusi:
a) avantajelor acordate de oricare dintre partile contractante tarilor
limitrofe in scopul facilitarii traficului de frontiera;
b) avantajelor sau preferintelor acordate in cadrul oricarui aranjament de
dezvoltare a comertului si a cooperarii economice intre tarile in curs de
dezvoltare, care este deschis participarii acestor tari si la care oricare
dintre partile contractante este sau poate sa devina parte;
c) avantajelor si preferintelor rezultand dintr-o uniune vamala sau
economica si/sau o zona de liber schimb la care oricare dintre partile
contractante este sau poate sa devina membra;
d) avantajelor si facilitatilor pe care una dintre partile contractante le
acorda sau le poate acorda in virtutea acordurilor economice multilaterale menite
sa liberalizeze comertul international;
e) avantajelor sau preferintelor acordate de oricare dintre parti unei
tari, asa cum exista la data incheierii prezentului acord, sau celor care
inlocuiesc astfel de preferinte sau avantaje inainte de 10 aprilie 1947.
Art. 4
Partile contractante vor promova cooperarea in domeniile industriei,
agriculturii, transporturilor, mineritului, constructiilor, energiei, stiintei
si tehnologiei, turismului, comunicatiilor, pregatirii personalului si in alte
domenii de interes reciproc.
Art. 5
Partile contractante vor incuraja, in conformitate cu reglementarile din
cele doua tari, cooperarea economica si tehnologica, inclusiv investitiile,
printre altele, prin infiintarea de societati mixte in teritoriile fiecarei
tari si in terte tari, in domeniile industriei, agriculturii, comertului,
bancar si servicii.
Art. 6
In vederea dezvoltarii si diversificarii comertului si cooperarii
industriale intre cele doua tari, partile contractante vor promova si facilita
contactele intre intreprinderile industriale si comerciale romane si indiene
printre altele, prin schimb de vizite de delegatii si antreprenori, participare
la targuri si expozitii, schimb de informatii privind comertul, ca si prin
incurajarea schimburilor in domeniul managementului economic, inclusiv
asigurarea de facilitati de pregatire profesionala.
Art. 7
Toate operatiunile comerciale si necomerciale intre persoanele fizice si
juridice din cele doua tari vor fi efectuate in devize liber convertibile,
daca nu s-a convenit altfel, in mod expres, intre cele doua parti contracte, in
conformitate cu legile si reglementarile valutare in vigoare ale fiecarei tari.
Art. 8
Persoanele fizice si juridice ale fiecarei tari vor putea sa importe si sa
exporte marfuri si servicii din cealalta tara si, pe baza de contrapartida,
barter, schimb de marfuri, operatiuni buy-back sau orice alta forma de
cooperare comerciala, recunoscuta pe plan international.
Art. 9
Importul si exportul de marfuri si servicii vor fi realizate in
conformitate cu legile si reglementarile celor doua tari, in cadrul acestui
acord si pe baza contractelor ce vor fi incheiate intre persoanele lor fizice
si juridice.
Nici una dintre partile contractante nu va fi raspunzatoare pentru
obligatiile persoanelor sale fizice si juridice ce decurg din asemenea
contracte.
Art. 10
Importul si exportul de marfuri si servicii, astfel realizate, vor fi
competitive pe plan mondial in ceea ce priveste, printre altele, calitatea,
pretul si conditiile de livrare si plata.
Art. 11
Fiecare parte contractanta este de acord sa ia toate masurile necesare, in
conformitate cu legile si reglementarile sale, pentru a proteja marfurile
originare din cealalta tara impotriva tuturor formelor de competitie neloiala
in tranzactiile de pe teritoriul sau.
Art. 12
a) Fara a prejudicia prevederile incluse in art. VII al acestui acord,
toate platile decurgand din contractele si intelegerile de export/import si din
toate celelalte contracte/intelegeri, incheiate inainte de 31 martie 1993 vor
continua sa fie efectuate in rupii indiene neconvertibile, conform art. X al
Acordului comercial si de plati, semnat la 25 iulie 1991 la Bucuresti.
b) In ceea ce priveste contractele cu plata la termen sau contractele pe
baza de credite furnizor, incheiate inainte de 31 martie 1993, platile
contractuale vor continua sa fie facute in rupii indiene neconvertibile, la
scadenta.
c) Soldurile in rupii vor fi utilizate pentru plata importurilor acelor
marfuri si servicii, de catre Romania din India, care sunt permise la exportul
din India, conform politicii de export si import a Guvernului Indiei, in
vigoare la timpul respectiv. Aceste importuri vor fi destinate utilizarii in
Romania si nu vor fi reexportate in nici o alta tara.
d) Conturile in rupii neconvertibile ale Bancii Romane de Comert Exterior -
S.A., denumite in continuare conturi in rupii, asa cum se prezinta la 31 martie
1993, existente la Reserve Bank of India si la bancile comerciale din India, in
conformitate cu art. X al Acordului comercial si de plati din 25 iulie 1991,
vor fi inchise la 30 septembrie 1993, cu exceptia unui cont, in rupii
neconvertibile, la o banca comerciala nationalizata din India, ce va fi
indicata de catre Banca Nationala a Romaniei, iar soldurile transferate in noul
cont ce va fi deschis pe numele Bancii Romane de Comert Exterior - S.A. la
Reserve Bank of India, care se va numi Noul cont central.
e) Platile la care s-a facut referire mai sus se vor efectua prin conturile
in rupii, in conformitate cu aranjamentele standard cu Reserve Bank of India si
cu alte banci comerciale indiene. Platile scadente dupa 30 septembrie 1993 vor
fi efectuate in Noul cont central.
f) Persoanele fizice si juridice din ambele tari vor fi imputernicite sa
incheie contracte, dupa 31 martie 1993, in rupii indiene neconvertibile pentru
importul Romaniei, in vederea lichidarii acestor solduri. In conditiile
legilor, regulilor si reglementarilor in vigoare in ambele tari, partile
contractante vor facilita incheierea si realizarea contractelor pentru aceste
importuri pe o baza prioritara.
g) Partile contractante vor analiza periodic evolutia comertului intre cele
doua tari, in vederea lichidarii obligatiilor neindeplinite.
h) Banca Nationala a Romaniei si Reserve Bank of India vor conveni, de
comun acord, procedurile bancare necesare pentru realizarea prevederilor de mai
sus.
Art. 13
In vederea facilitarii aplicarii acestui acord, partile contractante se vor
consulta una cu cealalta, la solicitarea oricareia dintre ele, in cel mai scurt
timp posibil, in privinta problemelor care fac obiectul acestui acord.
Art. 14
Comisia mixta romano-indiana de cooperare economica, tehnica si
stiintifica, infiintata in 1974, va examina periodic realizarea prevederilor
acestui acord si va putea face recomandari pentru indeplinirea obiectivelor
sale.
Art. 15
Acest acord va fi aprobat in conformitate cu legile in vigoare in fiecare
dintre cele doua tari. Fiecare parte contractanta va notifica celeilalte parti
indeplinirea procedurilor cerute de legile sale pentru intrarea in vigoare a
acestui acord. Acest acord va intra in vigoare la data primirii celei de-a doua
notificari. Ambele parti contractante au fost, insa, de acord cu intrarea sa in
vigoare, in mod provizoriu, cu incepere de la 1 aprilie 1993.
Acest acord poate fi modificat cu acordul reciproc al partilor
contractante.
Art. 16
Acest acord incheiat pentru o perioada nedefinita, poate fi denuntat prin
notificarea scrisa a oricareia dintre partile contractante; in asemenea caz, el
isi va inceta valabilitatea dupa expirarea a 6 luni de la data primirii
notificarii scrise. In cazul incetarii valabilitatii acestui acord, prevederile
sale vor continua sa se aplice in ceea ce priveste obligatiile neindeplinite
din contractele comerciale si de cooperare incheiate in perioada de
valabilitate a acestui acord, ca si cele care decurg din
contractele/intelegerile incheiate in baza Acordului comercial si de plati, semnat
la 25 iulie 1991.
Drept pentru care subsemnatii, imputerniciti de respectivele lor guverne,
au semnat acest acord.
Semnat la New Delhi la 23 februarie 1993, in cate doua exemplare originale,
in limbile romana, hindi si engleza, toate textele fiind egal autentice.