DECRET
Nr. 1179 din 1968
pentru ratificarea Conventiei*) intre Republica Socialista Romania si Republica
Austria cu privire la asistenta juridica in materia dreptului civil si de
familie si la valabilitatea si transmiterea actelor.
ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA
ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL NR. 4 din 9 ianuarie 1969
*) Conventia a intrat in vigoare la 23 aprilie 1969
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania si Presedintele Federal
al Republicii Austria, in vederea reglementarii asistentei juridice in materia
dreptului civil si de familie si a valabilitatii si transmiterii actelor intre
cele doua state, au hotarit sa incheie o conventie si in acest scop si-au
desemnat plenipotentiarii:
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania, pe Corneliu Manescu,
ministrul afacerilor externe.
Presedintele Federal al Republicii Austria, pe Dr. Bruno Kreisky, ministru
pentru afaceri straine, si Dr. Christian Broda, ministru pentru justitie,
care, dupa schimbul deplinelor puteri, gasite in buna si cuvenita forma, au
convenit asupra celor ce urmeaza:
CAP. 1
DISPOZITII GENERALE
Art. 1
Ocrotirea juridica
1. Cetatenii unui stat contractant au dreptul sa se adreseze liber si
nestinjenit instantelor judecatoresti ale celuilalt stat contractant, sa faca
cereri, sa introduca actiuni si sa-si sustina interesele in fata lor in
aceleasi conditii ca si cetatenii proprii.
2. Prevederile prezentei conventii referitoare la cetatenii unuia dintre
statele contractante se aplica si persoanelor juridice, inclusiv societatilor
comerciale, infiintate in conformitate cu legile statului contractant pe
teritoriul caruia isi au sediul.
Art. 2
Scutirea de cautiune procesuala
Cetatenii unui stat contractant care se adreseaza instantelor judecatoresti
ale celuilalt stat contractant, in calitate de reclamanti (petitionari) sau
intervenienti, daca au domiciliul, resedinta sau sediul pe teritoriul unuia
dintre statele contractante, nu pot fi obligati sa depuna cautiune pentru
motivul ca sint straini sau ca nu au domiciliul, resedinta ori sediul in statul
caruia ii apartine instanta solicitata.
Art. 3
Modul de legatura
In indeplinirea prevederilor prezentei conventii si in masura in care
aceasta nu stabileste altfel, instantele judecatoresti ale celor doua state
contractante comunica intre ele prin intermediul ministerelor de justitie.
Art. 4
Limba folosita si traducerile
1. In aplicarea prevederilor prezentei conventii, instantele judecatoresti
ale unui stat contractant se pot folosi de limba lor proprie in cererile
adresate instantelor judecatoresti ale celuilalt stat contractant. Cererile
trebuie sa poarte stampila oficiala; ele nu trebuie sa fie legalizate.
2. In masura in care prin prezenta conventie nu se stabileste altfel,
anexele la cererile mentionate la punctul 1 vor fi insotite de traduceri in
limba statului contractant caruia ii apartine instanta judecatoreasca
solicitata.
3. Certificarea traducerilor prevazute la punctul 2 se va face de un
traducator autorizat sau de un organ competent al unuia dintre statele
contractante, inclusiv, in cadrul atributiilor lor, de misiunea diplomatica sau
de oficiul consular al statului contractant de la a carui instanta
judecatoreasca provine cererea; o alta certificare nu este necesara.
Art. 5
Informatii juridice
Ministerele de justitie ale statelor contractante isi vor comunica
reciproc, la cerere, informatii cu privire la dispozitiile legale care sint sau
au fost in vigoare in statul lor in materia dreptului civil si de familie si a
dreptului procesual civil.
Art. 6
Notariate de stat si autoritati tutelare
Prevederile prezentei conventii cu privire la instantele judecatoresti se
aplica in mod corespunzator notariatelor de stat si autoritatilor tutelare din
Republica Socialista Romania.
CAP. 2
EXECUTAREA SILITA A CHELTUIELILOR DE JUDECATA
Art. 7
1. In cazul in care reclamantul (petitionarul) sau intervenientul, scutit
de cautiune procesuala in conformitate cu articolul 2 sau cu legea statului in
care a fost intentata actiunea a fost obligat printr-o hotarire definitiva si
executorie sa plateasca cheltuieli de judecata, dispozitiile hotaririi cu
privire la aceste cheltuieli sint executorii si pe teritoriul celuilalt stat
contractant, la cererea partii interesate.
2. Prevederile punctului 1 se aplica si hotaririlor prin care se stabileste
ulterior cuantumul cheltuielilor de judecata.
Art. 8
1. Cererea de incuviintare a executarii silite poate fi introdusa la
instanta judecatoreasca competenta sa se pronunte asupra ei sau la instanta
judecatoreasca care a hotarit in prima instanta asupra cheltuielilor de
judecata.
2. Daca cererea este introdusa la instanta judecatoreasca care a hotarit in
prima instanta, ea va fi transmisa instantei competente a celuilalt stat
contractant.
3. Executarea hotaririlor prevazute in articolul 7 se va incuviinta fara
citarea partilor, cu drept de recurs pentru partea interesata, potrivit legii
statului in care are loc executarea.
Art. 9
1. Petitionarul trebuie sa prezinte:
a) o copie certificata a dispozitivului hotaririi, cu mentiunea ca aceasta
este definitiva si executorie;
b) o traducere certificata a acestei copii in limba instantei judecatoresti
competente sa se pronunte asupra cererii;
c) o traducere certificata a cererii in limba instantei judecatoresti
competente sa se pronunte asupra ei, in cazul in care cererea a fost introdusa
la instanta judecatoreasca care a hotarit in prima instanta.
2. Cheltuielile pentru certificarile prevazute la punctul 1 litera a si
pentru traducerile prevazute la punctul 1 literele b si c sint considerate
cheltuieli de judecata. Ele vor fi stabilite, la cerere, de instanta
judecatoreasca care urmeaza sa se pronunte asupra incuviintarii executarii.
CAP. 3
SCUTIRI DE TAXE SI ALTE INLESNIRI
Art. 10
Cetatenii unui stat contractant beneficiaza in fata instantelor judecatoresti
ale celuilalt stat contractant de inlesnirile care se acorda cetatenilor
acestuia in legatura cu situatia lor materiala si de familie (pentru partea
austriaca "Arxenrecht"), in aceeasi masura si in aceleasi conditii.
2. Inlesnirile prevazute la punctul 1, acordate unei parti intr-o actiune
intentata la o instanta judecatoreasca a unuia dintre statele contractante, se
extind si la indeplinirea comisiilor rogatorii si la inminarea de acte in
aceeasi cauza, efectuate pe teritoriul celuilalt stat contractant.
Art. 11
1. Adeverinta cu privire la situatia materiala si de familie, necesara
pentru obtinerea inlesnirilor prevazute de articolul 10, va fi eliberata de
autoritatea competenta a statului contractant pe teritoriul caruia isi are
domiciliul sau resedinta persoana care a facut cererea.
2. Daca petitionarul are domiciliul sau resedinta pe teritoriul unui al
treilea stat, este suficienta adeverinta eliberata de misiunea diplomatica sau
de oficiul consular al statului contractant al carui cetatean este
petitionarul, competente in locul unde acesta isi are domiciliul sau resedinta.
Art. 12
Autoritatea careia i s-a adresat cererea pentru acordarea inlesnirilor
prevazute la articolul 10 punctul 1 hotaraste in conformitate cu legea statului
sau, putind cere, la nevoie, date suplimentare.
Art. 13
1. Daca un cetatean al unui stat contractant, avind domiciliul sau
resedinta pe teritoriul unuia dintre statele contractante, voieste sa
beneficieze in fata unei instante judecatoresti a celuilalt stat contractant de
inlesnirile prevazute la articolul 10 punctul 1, el poate face cerere in acest
sens, in scris sau verbal, la instanta judecatoreasca competenta de la
domiciliul sau resedinta sa, potrivit legii statului acesteia.
2. Instanta judecatoreasca care, potrivit punctului 1, a primit cererea, o
va trimite, impreuna cu adeverinta prevazuta de articolul 11 si eventualele
anexe, instantei judecatoresti competente a celuilalt stat contractant.
Art. 14
1. Cererea prevazuta de articolul 13 punctul 1 trebuie solutionata fara a
se tine seama de faptul ca nu ar fi redactata in limba autoritatii care urmeaza
sa hotarasca asupra ei. De traducerea cererii, a adeverintei prevazute la
articolul 11 si a eventualelor anexe trebuie sa se ingrijeasca autoritatea
solicitata.
2. In cazul acordarii inlesnirilor, instanta judecatoreasca competenta va
numi din oficiu petitionarului un reprezentant, in conformitate cu legea
statului sau.
CAP. 4
INMINAREA ACTELOR SI COMISIILE ROGATORII
Art. 15
Statele contractante vor efectua, la cerere, prin instantele judecatoresti,
inminari de acte si comisii rogatorii in materia dreptului civil si de familie.
Art. 16
Cererea pentru inminari de acte sau pentru efectuarea de comisii rogatorii
va cuprinde urmatoarele date:
a) obiectul cererii;
b) numele si prenumele partilor, calitatea, ocupatia, domiciliul sau
resedinta lor, iar la persoanele juridice, inclusiv societatile comerciale,
denumirea si sediul lor;
c) numele, prenumele si adresa reprezentantilor partilor, daca este cazul;
d) datele necesare cu privire la obiectul cererii, indeosebi adresa
destinatarului - la cererea de inminari de acte, iar la comisiile rogatorii -
imprejurarile in legatura cu care urmeaza sa se faca o proba si, daca este
cazul, intrebarile care trebuie puse persoanelor de audiat.
Art. 17
1. Indeplinirea cererilor de inminari de acte si de efectuare a comisiilor
rogatorii se face potrivit dispozitiilor legale ale statului contractant caruia
ii apartine instanta judecatoreasca solicitata.
2. Instanta judecatoreasca solicitata va aplica un anumit mod de a proceda
cerut de instanta judecatoreasca solicitata, in masura in care aceasta nu
contravine principiilor de baza ale legislatiei statului sau.
Art. 18
1. Daca adresa persoanei care urmeaza sa fie audiata sau careia urmeaza sa
i se inmineze un act nu este indicata precis sau daca se constata ca ea este
inexacta, instanta judecatoreasca solicitata va stabili, in masura
posibilitatii, adresa exacta.
2. Daca instanta judecatoreasca solicitata nu este competenta sa
indeplineasca cererea, ea o va transmite, din oficiu, instantei judecatoresti
competente si va informa despre aceasta instanta judecatoreasca solicitanta.
Art. 19
1. In cazul in care actele de inminat sint redactate in limba instantei
judecatoresti solicitate sau sint insotite de o traducere in aceasta limba,
instanta va efectua inminarea aplicind prevederile sale legale; aceasta
dispozitie nu aduce atingere prevederilor articolului 17.
2. In alte cazuri decit acelea prevazute la punctul 1, actele se vor inmina
numai daca destinatarul le accepta de buna voie.
Art. 20
Proba inminarii actelor se va face fie printr-o dovada de inminare, fie
printr-un proces-verbal, care vor trebui sa contina semnatura primitorului si a
agentului inminator si data inminarii.
Art. 21
1. Instanta judecatoreasca careia i-a fost adresata o cerere de comisie
rogatorie o va efectua folosind, atunci cind este necesar, aceleasi mijloace de
constringere ca si la efectuarea de comisii rogatorii cerute de instantele
judecatoresti din statul sau. Nu se vor folosi mijloace de constringere pentru
prezentarea personala a partilor, chiar daca ele sint prevazute de legea unuia
dintre statele contractante.
2. La cererea instantei judecatoresti solicitante, instanta solicitata va
incunostinta in timp util instanta solicitanta sau partile despre locul si data
la care urmeaza sa fie efectuata comisia rogatorie.
Art. 22
In cazul in care cererea nu a putut fi satisfacuta, se vor inapoia actele
si se vor comunica motivele pentru care ea nu a fost indeplinita sau pentru
care indeplinirea ei a fost refuzata.
Art. 23
1. Cheltuielile ocazionate de indeplinirea cererilor nu vor fi rambursate
intre statele contractante, cu exceptia celor pentru remunerarea expertilor si
a altor cheltuieli pentru efectuarea expertizelor.
2. Cuantumul si natura cheltuielilor facute vor fi comunicate instantei
judecatoresti solicitante.
Art. 24
Indeplinirea unei cereri va putea fi refuzata numai in cazul in care statul
contractant solicitat va socoti ca indeplinirea ei ar putea atinge drepturile
sale suverane, primejdui securitatea sa sau contraveni principiilor de baza ale
legislatiei sale.
CAP. 5
VALABILITATEA SI TRANSMITEREA ACTELOR
Art. 25
1. Actele eliberate de o instanta judecatoreasca sau de o autoritate
administrativa a unui stat contractant in limitele competentei sale si
prevazute cu semnatura oficiala si cu sigiliul oficial vor avea si in fata
instantelor judecatoresti si a autoritatilor administrative ale celuilalt stat
contractant puterea probatorie a actelor oficiale. Aceasta prevedere este
valabila si pentru alte acte carora, potrivit dispozitiilor legale ale statului
contractant pe teritoriul caruia au fost eliberate, le este atribuita puterea
probatorie a actelor oficiale.
2. Aceasta putere probatorie o va avea si legalizarea semnaturii pe un act
sub semnatura privata, facuta de catre o instanta judecatoreasca sau de catre o
autoritate administrativa a unuia dintre statele contractante ori de un notar
public austriac.
Art. 26
Actele prevazute la articolul 25 punctul 1 si legalizarea prevazuta la
articolul 25 punctul 2 nu au nevoie de nici o alta certificare pentru a fi
folosite in fata instantelor judecatoresti si a autoritatilor administrative
ale celuilalt stat contractant.
Art. 27
1. Statele contractante isi vor transmite, fara plata vreunei taxe, la
cerere si pentru folosinta oficiala a organelor lor, certificate de stare
civila si copii legalizate de pe hotaririle instantelor judecatoresti
referitoare la starea civila. In cerere se va motiva suficient interesul
oficial.
2. In aplicarea prevederilor punctului 1 se va folosi calea diplomatica.
Art. 28
In cazul decesului unui cetatean al unui stat contractant, inregistrat pe
teritoriul celuilalt stat contractant, autoritatea competenta a acestuia va
instiinta de indata despre deces misiunea diplomatica sau oficiul consular al
statului contractant al carui cetatean era cel decedat.
CAP. 6
DISPOZITII FINALE
Art. 29
Prezenta conventie nu aduce nici o atingere prevederilor altor conventii
care, in momentul intrarii ei in vigoare, leaga unul sau ambele state
contractante.
Art. 30
1. Prezenta conventie va fi supusa ratificarii. Schimbul instrumentelor de
ratificare se va efectua la Bucuresti cit mai curind posibil.
2. Conventia intra in vigoare in a saizecea zi dupa schimbul instrumentelor
de ratificare.
Art. 31
Conventia se incheie pe durata nedeterminata. Fiecare stat contractant
poate denunta conventia printr-o comunicare scrisa facuta celuilalt stat
contractant. Denuntarea isi va produce efectul dupa un an de la data la care a
fost comunicata.
Prezenta conventie s-a incheiat la Viena la data de 17 noiembrie 1965, in
doua exemplare originale, fiecare in limba romana si in limba germana, ambele
texte avind aceeasi valabilitate.
Drept care plenipotentiarii celor doua state contractante au semnat
prezenta conventie si au aplicat sigiliile lor.
PROTOCOL
la Conventia dintre Republica Socialista Romania si Republica Austria cu
privire la asistenta juridica in materia dreptului civil si de familie si la
valabilitatea si transmiterea actelor.
La incheierea conventiei mentionate mai sus, semnata astazi, s-a cazut de
acord asupra urmatoarelor:
In Republica Austria se considera acte oficiale de stare civila si actele
de casatorie eliberate de organele confesionale competente ale bisericilor si
asociatiilor religioase legal recunoscute, cu privire la casatorii care au fost
incheiate in fata lor inainte de 1 august 1938, precum si actele de nastere
(certificate de nastere) si actele de deces, daca nasterea sau decesul au fost
inregistrate inainte de 1 ianuarie 1939. Pentru teritoriul Burgenland, datele
de 1 august 1938 si 1 ianuarie 1939 se inlocuiesc cu data de 1 octombrie 1895.
Ministerul Federal al Afacerilor Straine al Republicii Austria va transmite
Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Socialiste Romania, pina in trei
luni de la data intrarii in vigoare a acestei conventii, o lista a acestor
biserici si asociatii religioase.
Prezentul protocol a fost incheiat la Viena la data de 17 noiembrie 1965, in
doua exemplare originale, fiecare in limba germana si in limba romana, ambele
texte avind aceeasi valabilitate.
Drept care plenipotentiarii celor doua state contractante au semnat
prezentul protocol, care face parte integranta din conventie.