Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

STATUT Nr

STATUT   Nr. 0 din 26 ianuarie 2009

Agentiei Internationale pentru Energie Regenerabila (IRENA)*)

ACT EMIS DE: PARLAMENTUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 376 din 7 iunie 2010



Părţile la prezentul statut,

dorind să promoveze adoptarea şi utilizarea energiei regenerabile pe scară largă şi într-o măsură mai mare, în vederea dezvoltării durabile,

inspirate de încrederea lor fermă în vastele oportunităţi oferite de energia regenerabilă pentru abordarea şi atenuarea treptată a problemelor legate de securitatea energetică şi de preţurile fluctuante ale energiei,

convinse de rolul major pe care energia regenerabilă îl poate juca în reducerea concentraţiei gazelor cu efect de seră din atmosferă, contribuind astfel la stabilizarea sistemului climatic şi permiţând o trecere durabilă, sigură şi graduală la o economie cu nivel scăzut de carbon,

dorind să promoveze impactul pozitiv pe care tehnologiile din domeniul energiei regenerabile îl pot avea asupra stimulării creşterii economice durabile şi creării de locuri de muncă,

motivate de potenţialul uriaş al energiei regenerabile pentru asigurarea accesului descentralizat la energie în special pentru ţările în curs de dezvoltare şi a accesului la energie al regiunilor şi insulelor izolate şi îndepărtate,

preocupate de gravele implicaţii negative pe care utilizarea combustibililor fosili şi folosirea ineficientă a biomasei tradiţionale le pot avea asupra sănătăţii,

convinse de faptul că energia regenerabilă, combinată cu eficienţa energetică sporită, poate acoperi din ce în ce mai mult creşterea prevăzută, accelerată, a nevoii de energie la nivel global în următoarele decenii,

afirmând dorinţa lor de a înfiinţa o organizaţie internaţională pentru energie regenerabilă, care să faciliteze cooperarea dintre membrii săi şi, totodată, să stabilească o colaborare strânsă cu organizaţiile existente care promovează utilizarea energiei regenerabile,

au convenit cele ce urmează:

ARTICOLUL I

Infiinţarea Agenţiei Internaţionale pentru Energie Regenerabilă

A. Părţile la prezentul statut înfiinţează Agenţia Internaţională pentru Energie Regenerabilă (denumită în continuare Agenţia), în conformitate cu termenii şi condiţiile de mai jos.

B.   Agenţia se bazează pe principiul egalităţii tuturor membrilor săi şi va respecta drepturile şi competenţele suverane ale membrilor săi în desfăşurarea activităţilor sale.

ARTICOLUL II

Obiective

Agenţia va promova adoptarea pe scară largă şi într-o măsură mai mare şi utilizarea durabilă a tuturor formelor de energie regenerabilă, luând în considerare:

a) priorităţile naţionale şi interne şi beneficiile ce rezultă dintr-o abordare combinată a energiei regenerabile şi a măsurilor ce vizează eficienţa energetică; şi

b) contribuţia energiei regenerabile la conservarea mediului, prin limitarea presiunii asupra resurselor naturale şi reducerea defrişării, în special a defrişării tropicale, a deşertificării şi a pierderii biodiversităţii, la protecţia climei, la creşterea economică şi coeziunea socială, inclusiv reducerea sărăciei şi dezvoltarea durabilă, la accesul la şi siguranţa în alimentarea cu energie, la dezvoltarea regională şi responsabilitatea intergeneraţii.

ARTICOLUL III

Definiţie

In prezentul statut, termenul energie regenerabilă se referă la toate formele de energie produsă din surse regenerabile într-o manieră durabilă, care includ, printre altele:

1.  bioenergia;

2. energia geotermală;

3.  hidroenergia;

*) Traducere.

4.   energia oceanelor, incluzând, între altele, energia mareelor, a valurilor şi energia termală a oceanelor;

5. energia solară; şi

6. energia eoliană.

ARTICOLUL IV

Activităţi

A. Ca un centru de excelenţă pentru tehnologia în domeniul energiei regenerabile şi acţionând ca facilitator şi catalizator, furnizând experienţă pentru aplicaţii practice şi politici, oferind sprijin pentru toate problemele legate de energia regenerabilă şi ajutând ţările să beneficieze de dezvoltare şi transfer de cunoştinţe şi tehnologie eficiente, Agenţia desfăşoară următoarele activităţi:

1. In special, în beneficiul membrilor săi, Agenţia:

a) va analiza, va monitoriza şi, fără a crea obligaţii asupra politicilor membrilor săi, va sistematiza practicile actuale în materie de energie regenerabilă, inclusiv instrumentele de politici, stimulentele, mecanismele de investiţii, bunele practici, tehnologiile disponibile, sistemele integrate şi echipamentele, precum şi factorii de reuşită-eşec;

b) va iniţia discuţia şi va asigura interacţiunea cu alte reţele şi organizaţii guvernamentale şi neguvernamentale din acest domeniu şi din alte domenii relevante;

c) va oferi membrilor săi, la cerere, asistenţă şi consultanţă adecvată, luând în considerare nevoile acestora, şi va stimula dezbaterile la nivel internaţional pe tema politicilor din domeniul energiei regenerabile şi a condiţiilor-cadru;

d)   va îmbunătăţi transferul pertinent de tehnologie şi cunoştinţe şi va promova dezvoltarea competenţei şi capacităţii locale în statele membre, incluzând interconexiunile necesare;

e)   va oferi membrilor săi cunoştinţe privind formarea instituţională, inclusiv pregătire şi instruire;

f)  va asigura membrilor săi, la cerere, consultanţă privind finanţarea în domeniul energiei regenerabile şi va sprijini aplicarea mecanismelor asociate;

g)  va stimula şi va încuraja cercetarea, inclusiv privind probleme socioeconomice, şi va încuraja reţelele de cercetare, cercetarea comună, dezvoltarea şi implementarea tehnologiilor; şi

h) va furniza informaţii cu privire la dezvoltarea şi implementarea standardelor tehnice naţionale şi internaţionale referitoare la energia regenerabilă, pe baza unei percepţii corecte provenind din participarea activă în forurile relevante.

2. în plus, Agenţia va disemina informaţii şi va creşte nivelul de conştientizare a publicului asupra beneficiilor şi potenţialului oferit de energia regenerabilă.

B. In îndeplinirea activităţilor sale, Agenţia:

1.  va acţiona în conformitate cu scopurile şi principiile Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru promovarea păcii şi cooperării internaţionale şi în conformitate cu politicile Organizaţiei Naţiunilor Unite promovând dezvoltarea durabilă;

2. îşi va aloca resursele astfel încât să asigure utilizarea lor eficientă în vederea gestionării adecvate a tuturor obiectivelor sale şi desfăşurării activităţilor pentru obţinerea beneficiului maxim posibil pentru membrii săi şi în toate zonele lumii, ţinând cont de nevoile speciale ale ţărilor în curs de dezvoltare, ale insulelor şi regiunilor izolate şi îndepărtate;

3.  va coopera îndeaproape şi se va strădui să stabilească relaţii reciproc avantajoase cu instituţiile şi organizaţiile existente, pentru a evita suprapunerea inutilă a activităţii, şi se va baza pe şi va utiliza eficient şi efectiv resursele şi activităţile curente ale guvernelor, ale altor organizaţii şi agenţii care urmăresc promovarea energiei regenerabile.

C. Agenţia:

1. va înainta membrilor săi un raport anual asupra activităţilor sale;

2.  va informa ulterior membrii în legătură cu consultanţa oferită; şi

3. va informa membrii cu privire la consultările şi cooperarea cu organizaţiile internaţionale din domeniu şi la activitatea acestora.

ARTICOLUL V

Program de activitate şi proiecte

A. Agenţia îşi va desfăşura activităţile pe baza unui program anual de activitate, pregătit de Secretariat, analizat de Consiliu şi adoptat de Adunare.

B.  Pe lângă programul anual de activitate, după consultarea membrilor săi şi, în caz de dezacord, după aprobarea de Adunare, Agenţia poate dezvolta proiecte iniţiate şi finanţate de membri, sub rezerva disponibilităţii resurselor nefinanciare ale Agenţiei.

ARTICOLUL VI

Calitatea de membru

A.   Calitatea de membru poate fi dobândită de statele membre ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi de organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică ce sunt dispuse şi capabile să acţioneze în conformitate cu obiectivele şi activităţile prevăzute în prezentul statut. Pentru a fi eligibilă ca membru al Agenţiei, o organizaţie interguvernamentală regională de integrare economică trebuie să fie constituită din state suverane, dintre care cel puţin unul să fie membru al Agenţiei, şi statele sale membre să fi transferat competenţe către ea în cel puţin una dintre chestiunile aflate în sfera de activitate a Agenţiei.

B. Astfel de state şi organizaţii interguvernamentale regionale de integrare economică vor deveni:

1. membri iniţiali ai Agenţiei, prin semnarea prezentului statut şi depunerea unui instrument de ratificare;

2. alţi membri ai Agenţiei, prin depunerea unui instrument de aderare după ce solicitarea de dobândire a calităţii de membru a fost aprobată. Dobândirea calităţii de membru va fi considerată ca aprobată dacă, în termen de 3 luni de la transmiterea cererii către membri nu a fost exprimată nicio opoziţie. In cazul vreunei opoziţii, asupra cererii va decide Adunarea, în conformitate cu art. IX lit. Hpct. 1.

C. In cazul oricărei organizaţii interguvernamentale regionale de integrare economică, organizaţia şi statele sale membre vor decide asupra responsabilităţilor fiecăruia pentru îndeplinirea obligaţiilor care decurg din prezentul statut. Organizaţia şi statele sale membre nu vor putea să exercite drepturile conferite de prezentul statut, inclusiv dreptul de vot, în mod simultan. In instrumentele de ratificare sau aderare, organizaţiile mai sus menţionate îşi vor declara gradul de competenţă în chestiunile guvernate de prezentul statut. Aceste organizaţii vor informa, de asemenea, guvernul depozitar asupra oricăror modificări relevante ale gradului de competenţă. In cazul votului asupra unor chestiuni ce fac obiectul competenţei lor, organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică vor vota cu un număr de voturi egal cu totalul numărului de voturi ale statelor membre, care sunt, de asemenea, membri ai Agenţiei.

ARTICOLUL VII

Observatori

A. Statutul de observator poate fi acordat de Adunare:

1.  organizaţiilor interguvernamentale şi neguvernamentale care activează în domeniul energiei regenerabile;

2. semnatarilor care nu au ratificat statutul; şi

3.  celor ce au solicitat dobândirea calităţii de membru şi a căror cerere a fost aprobată în conformitate cu art. VI lit. B pct. 2;

B. Observatorii pot participa fără drept de vot la sesiunile publice ale Adunării şi ale organelor sale subsidiare.

ARTICOLUL VIII

Organe

A. Se înfiinţează ca principale organe ale Agenţiei:

1. Adunarea;

2. Consiliul; şi

3. Secretariatul.

B. Adunarea şi Consiliul, cu aprobarea Adunării, pot înfiinţa acele organe subsidiare pe care le consideră necesare pentru îndeplinirea funcţiilor lor, în conformitate cu prezentul statut.

ARTICOLUL IX

Adunarea

A.  1. Adunarea este organul suprem al Agenţiei.

2. Adunarea poate dezbate orice chestiune din domeniul de aplicare a prezentului statut sau legată de puterile şi funcţiile oricărui organ prevăzut în prezentul statut.

3. In oricare dintre aceste chestiuni Adunarea poate:

a) lua decizii sau face recomandări oricărui astfel de organ; şi b)face recomandări membrilor Agenţiei, la cererea acestora.

4.  In plus, Adunarea va avea autoritatea de a propune chestiuni spre analiză Consiliului şi de a cere Consiliului şi Secretariatului rapoarte asupra oricărei chestiuni legate de funcţionarea Agenţiei.

B.  Adunarea va fi compusă din toţi membrii Agenţiei. Adunarea se va întâlni în sesiuni ordinare ce vor avea loc anual, dacă nu decide altfel.

C.  Adunarea include un reprezentant al fiecărui membru. Reprezentanţii pot fi însoţiţi de supleanţi şi consilieri. Costurile participării unei delegaţii vorfi suportate de membrul în cauză.

D. Sesiunile Adunării vor avea loc la sediul Agenţiei, în afara cazului în care Adunarea decide altfel.

E.  La începutul fiecărei sesiuni ordinare Adunarea va alege un preşedinte şi alţi reprezentanţi, după necesităţi, luând în considerare reprezentarea geografică echitabilă. Aceştia vor deţine funcţia până la alegerea unui nou preşedinte şi a altor reprezentanţi la următoarea sesiune ordinară. Adunarea îşi va adopta regulile de procedură în conformitate cu prezentul statut.

F.  Sub rezerva prevederilor art. VI lit. C, fiecare membru al Agenţiei va avea un vot în Adunare. Adunarea va lua decizii în chestiuni de procedură cu o majoritate simplă a membrilor prezenţi şi votanţi. Deciziile asupra chestiunilor de fond vor fi luate prin consensul membrilor prezenţi. Dacă nu se poate ajunge la consens, se va considera că acesta a fost obţinut dacă nu se opun mai mult de 2 membri, cu excepţia cazului în care prezentul statut prevede altfel. In cazul în care se pune problema dacă o chestiune este de fond sau nu, acea chestiune va fi tratată ca una de fond, cu excepţia cazului în care Adunarea decide altfel prin consensul membrilor prezenţi, iar dacă acesta nu poate fi atins, va fi considerat ca obţinut dacă nu se opun mai mult de 2 membri. Majoritatea membrilor Agenţiei va constitui cvorum pentru Adunare.

G.  Prin consensul membrilor prezenţi, Adunarea:

1. va alege membrii Consiliului;

2.  va adopta în sesiunile ordinare bugetul şi programul de activitate al Agenţiei, propus de Consiliu, şi va avea autoritatea de a decide asupra modificărilor la bugetul şi programul de activitate ale Agenţiei;

3.  va lua decizii privind controlul politicilor financiare ale Agenţiei, regulile financiare şi alte chestiuni de ordin financiar şi va alege auditorul;

4. va aproba amendamentele la prezentul statut;

5.  va decide asupra înfiinţării organelor subsidiare şi va aproba termenii de referinţă ai acestora; şi

6. va decide asupra permisiunii de a vota, în conformitate cu art. XVII lit. A.

H. Adunarea, prin consensul membrilor prezenţi, care, în cazul în care nu va fi atins, va fi considerat obţinut dacă nu se opun mai mult de 2 membri:

1.  va decide, dacă este necesar, asupra cererilor pentru dobândirea calităţii de membru;

2.   va aproba regulile de procedură ale Adunării şi ale Consiliului, care vorfi propuse de acesta din urmă;

3. va adopta raportul anual, precum şi alte rapoarte;

4.  va aproba încheierea de acorduri privind orice chestiuni, probleme sau aspecte care fac obiectul prezentului statut; şi

5. va decide, în caz de neînţelegere între membrii săi, asupra proiectelor suplimentare, în conformitate cu art. V lit. B.

I. Adunarea va desemna sediul Agenţiei şi directorul general al Secretariatului (denumit în continuare director general) prin consensul membrilor prezenţi sau, dacă acesta nu poate fi atins, cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor prezenţi şi votanţi.

J. Adunarea va analiza şi va aproba, după cum consideră adecvat, în prima sa sesiune, orice decizii, proiecte de acorduri, prevederi şi linii directoare elaborate de Comisia pregătitoare, în conformitate cu procedurile de vot aplicabile chestiunilor în cauză prevăzute în art. IX lit. F-I.

ARTICOLUL X

Consiliul

A.  Consiliul va fi format din cel puţin 11, dar nu mai mult de 21 de reprezentanţi ai membrilor Agenţiei, aleşi de Adunare. Numărul exact al reprezentanţilor între 11 şi 21 va corespunde echivalentului rotunjit al unei treimi din numărul membrilor Agenţiei, care va fi calculat pe baza numărului membrilor Agenţiei la începutul acelor alegeri pentru componenţa Consiliului. Membrii Consiliului vorfi aleşi prin rotaţie, conform celor prevăzute în regulile de procedură ale Adunării, cu scopul de a asigura participarea efectivă a ţărilor dezvoltate şi în curs de dezvoltare şi de a obţine o distribuţie geografică echitabilă şi corectă şi eficacitate în activitatea Consiliului. Membrii Consiliului vor fi aleşi pentru un mandat de 2 ani.

B.  Consiliul se va reuni de două ori pe an, iar întâlnirile sale vor avea lor la sediul Agenţiei, în afara cazului în care Consiliul decide altfel.

C. Consiliul va alege dintre membrii săi, la începutul fiecărei întâlniri, pentru perioada până la următoarea întâlnire, un preşedinte, precum şi alţi reprezentanţi, după cum va fi necesar. Consiliul va avea dreptul să îşi elaboreze propriile reguli de procedură. Aceste reguli trebuie înaintate Adunării spre aprobare.

D.  Fiecare membru al Consiliului va avea un vot. Consiliul va decide asupra chestiunilor de procedură cu majoritatea simplă a membrilor săi. Deciziile asupra chestiunilor de fond vor fi luate cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor săi. In cazul în care se pune problema dacă o chestiune este de fond sau nu, acea chestiune va fi tratată ca una de fond, cu excepţia cazului în care Consiliul, cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor, decide altfel.

E.  Consiliul va fi responsabil în faţa Adunării. Consiliul va exercita atribuţiile şi funcţiile conferite prin prezentul statut, precum şi acele funcţii delegate de Adunare. In exercitarea acestora, va acţiona în conformitate cu deciziile şi va lua în considerare recomandările Adunării şi va asigura implementarea lor continuă şi adecvată.

F Consiliul:

1. va facilita consultările şi cooperarea dintre membri;

2. va analiza şi va înainta Adunării proiectul programului de activitate şi al bugetului Agenţiei;

3. va aproba pregătirile legate de sesiunile Adunării, inclusiv pregătirea proiectului de ordine de zi;

4. va analiza şi va înainta Adunării proiectul raportului anual referitor la activităţile Agenţiei, precum şi alte rapoarte, aşa cum au fost elaborate de către Secretariat, în conformitate cu art. XI lit. E pct. 3;

5. va pregăti orice alte rapoarte pe care Adunarea le-ar putea cere;

6.  va încheia acorduri sau înţelegeri cu state, organizaţii internaţionale şi agenţii internaţionale în numele Agenţiei, cu aprobarea prealabilă a Adunării;

7.  va materializa programul de activitate aşa cum a fost adoptat de Adunare, în vederea implementării acestuia de către Secretariat, şi în limitele bugetului adoptat;

8.  va avea autoritatea de a supune Adunării chestiuni spre analiză; şi

9. va înfiinţa organe subsidiare în cazul în care va fi necesar, în conformitate cu art. VIII lit. B, şi le va stabili termenii de referinţă şi perioada de funcţionare.

ARTICOLUL XI

Secretariatul

A. Secretariatul va sprijini Adunarea, Consiliul şi organele lor subsidiare în îndeplinirea funcţiilor lor. Va îndeplini celelalte funcţii încredinţate de prezentul statut, precum şi acele funcţii delegate de Adunare sau Consiliu.

B.  Secretariatul va fi compus dintr-un director general, care va fi conducătorul său şi funcţionarul cu cel mai înalt rang, şi personalul necesar. Directorul general va fi numit de Adunare la recomandarea Consiliului pentru un mandat de 4 ani, cu posibilitatea de reînnoire pentru un al doilea mandat, dar nu mai mult.

C.  Directorul general va fi responsabil în faţa Adunării şi a Consiliului, între altele, pentru numirea personalului, precum şi pentru organizarea şi funcţionarea Secretariatului. Cea mai mare importanţă la angajarea personalului şi la determinarea condiţiilor exercitării funcţiei va fi acordată necesităţii asigurării celor mai înalte standarde de eficienţă, competenţă şi integritate. Se va acorda atenţie importanţei recrutării de personal în primul rând din statele membre şi pe o bază geografică cât de larg posibilă, luându-se în special în considerare reprezentarea adecvată a ţărilor în curs de dezvoltare şi cu accent pe proporţionalitate în reprezentarea pe sexe. In pregătirea bugetului, propunerea de angajare a personalului va fi ghidată de principiul menţinerii numărului acestuia la minimul necesar pentru realizarea în bune condiţii a sarcinilor Secretariatului.

D.  Directorul general sau un reprezentant desemnat de acesta va participa, fără drept de vot, la toate întâlnirile Adunării şi Consiliului.

E. Secretariatul:

1.  va pregăti şi va înainta Consiliului proiectul programului de activitate şi al bugetului Agenţiei;

2.  va implementa programul de activitate al Agenţiei şi deciziile sale;

3. va pregăti şi va înainta Consiliului proiectul raportului anual asupra activităţilor Agenţiei, precum şi alte rapoarte pe care Adunarea şi Consiliul le-ar putea cere;

4. va oferi sprijin administrativ şi tehnic Adunării, Consiliului şi organelor lor subsidiare;

5. va facilita comunicarea dintre Agenţie şi membrii săi; şi

6.  va face cunoscută consultanţa acordată deja membrilor Agenţiei în conformitate cu art. IV lit. C pct. 2 şi va pregăti şi va înainta Adunării şi Consiliului, la fiecare sesiune, un raport privind consultanţa acordată. Raportul către Consiliu va include şi consultanţa planificată pentru implementarea programului anual de activităţi.

F.  In realizarea sarcinilor lor, directorul general şi ceilalţi membri ai personalului nu vor căuta şi nu vor primi instrucţiuni din partea niciunui guvern sau din partea niciunei alte surse externe Agenţiei. Se vor abţine de la orice acţiune care s-ar putea reflecta asupra poziţiei lor ca funcţionari internaţionali responsabili doar în faţa Adunării şi a Consiliului. Fiecare membru va respecta caracterul exclusiv internaţional al responsabilităţilor directorului general şi ale celorlalţi membri ai personalului şi nu va încerca să îi influenţeze în exercitarea responsabilităţilor fiecăruia dintre aceştia.

ARTICOLUL XII

Bugetul

A.  Bugetul Agenţiei va fi finanţat prin:

1.   contribuţii obligatorii ale membrilor, având la bază algoritmul de calcul al Organizaţiei Naţiunilor Unite, aşa cum au fost stabilite de Adunare;

2. contribuţii voluntare; şi

3. alte posibile surse,

în conformitate cu regulile financiare ce urmează a fi adoptate de Adunare prin consens, potrivit art. IX lit. G. Regulile financiare şi bugetul vor asigura o bază financiară solidă Agenţiei şi implementarea efectivă şi eficientă a activităţilor acesteia, aşa cum sunt definite în programul de activitate. Contribuţiile obligatorii vor finanţa costurile activităţilor principale şi pe cele administrative.

B.  Proiectul de buget al Agenţiei va fi elaborat de către Secretariat şi înaintat Consiliului spre examinare. Consiliul fie îl va înainta Adunării cu recomandarea de aprobare, fie îl va înapoia Secretariatului pentru revizuire şi retransmitere.

C. Adunarea va numi un auditor extern, care va fi în funcţie pentru o perioadă de 4 ani şi va fi eligibil pentru realegere. Primul auditor va fi ales pentru o perioadă de 2 ani. Auditorul va verifica înregistrările contabile ale Agenţiei şi va face acele observaţii şi recomandări considerate necesare în legătură cu eficienţa managementului şi controalele financiare interne.

ARTICOLUL XIII

Personalitate juridică, privilegii şi imunităţi

A. Agenţia va avea personalitate juridică internaţională. Pe teritoriul fiecărui membru şi în conformitate cu legislaţia naţională a acestuia, va beneficia de capacitatea juridică de drept intern necesară exercitării funcţiilor şi îndeplinirii obiectivelor sale.

B.  Membrii vor decide asupra unui acord separat privind privilegiile şi imunităţile.

ARTICOLUL XIV

Relaţii cu alte organizaţii

Cu aprobarea Adunării, Consiliul va fi autorizat să încheie acorduri în numele Agenţiei, stabilind relaţii adecvate cu Organizaţia Naţiunilor Unite şi cu oricare alte organizaţii a căror activitate este legată de cea a Agenţiei. Dispoziţiile prezentului statut nu afectează drepturile şi obligaţiile oricărui membru care derivă din orice alt tratat internaţional existent.

ARTICOLUL XV

Amendamente şi retragere, revizuire

A. Amendamentele la prezentul statut pot fi propuse de către oricare membru. Copii certificate ale textului oricărui amendament propus vor fi pregătite de directorul general şi comunicate de acesta tuturor membrilor cu cel puţin 90 de zile înainte de analizarea lor de către Adunare.

B. Amendamentele vor intra în vigoare pentru toţi membrii:

1. după aprobarea de Adunare, după analizarea observaţiilor înaintate de Consiliu privind fiecare amendament propus; şi

2. după ce toţi membrii şi-au exprimat consimţământul de a fi parte la amendament, în conformitate cu procedurile lor constituţionale. Membrii îşi vor exprima consimţământul prin depunerea   unui   instrument  corespunzător   la   depozitarul menţionat în art. XX lit. A.

C. In orice moment după 5 ani de la data intrării în vigoare a prezentului statut conform art. XIX lit. D, un membru se poate retrage din Agenţie prin notificare scrisă în acest sens, transmisă depozitarului menţionat în art. XX lit. A, care va informa cu promptitudine Consiliul şi toţi membrii.

D. Această retragere va produce efecte la finalul anului în care a fost exprimată. Retragerea unui membru din Agenţie nu va afecta obligaţiile contractuale asumate de acesta în conformitate cu art. V lit. B sau obligaţiile financiare pentru anul în care se retrage.

ARTICOLUL XVI

Soluţionarea diferendelor

A.  Membrii vor soluţiona orice diferend asupra interpretării sau implementării prezentului statut prin metode paşnice, în conformitate cu art. 2 paragraful 3 din Carta Naţiunilor Unite, şi, în acest scop, vor căuta o soluţie prin mijloacele indicate în art. 33 paragraful 1 din Carta Naţiunilor Unite.

B. Consiliul poate contribui la soluţionarea unui diferend prin orice mijloace pe care le consideră adecvate, inclusiv oferind bunele sale oficii, solicitând membrilor angajaţi în diferend să înceapă procesul de soluţionare a acestuia prin metoda preferată şi recomandând un termen-limită pentru aplicarea procedurii alese.

ARTICOLUL XVII

Suspendarea temporară a drepturilor

A. Niciun membru al Agenţiei cu restanţe la plata contribuţiilor financiare către Agenţie nu va avea drept de vot, dacă datoriile sale însumează sau depăşesc suma contribuţiilor sale din ultimii 2 ani. Totuşi, Adunarea poate permite acestui membru să voteze, dacă este convinsă că neplata se datorează unor circumstanţe în afara controlului membrului în cauză.

B.  Unui membru care a încălcat în mod repetat prevederile prezentului statut sau ale oricărui alt acord decurgând din acesta i se poate suspenda exercitarea privilegiilor şi a drepturilor asociate calităţii de membru de către Adunare, cu o majoritate de două treimi din numărul membrilor prezenţi şi votanţi, la recomandarea Consiliului.

ARTICOLUL XVIII

Sediul Agenţiei

Sediul Agenţiei va fi decis de Adunare în cadrul primei sale sesiuni.

ARTICOLUL XIX

Semnare, ratificare, intrare în vigoare şi aderare

A. Prezentul statut va fi deschis spre semnare la conferinţa de înfiinţare de către toate statele membre ale Organizaţiei

Naţiunilor Unite şi de organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică, aşa cum au fost definite în art. VI lit. A. Acesta va rămâne deschis spre semnare până la data intrării sale în vigoare.

B.   Pentru statele şi organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică, aşa cum au fost definite la art. VI lit. A, care nu au semnat prezentul statut, acesta va fi deschis spre aderare după ce dobândirea calităţii de membru de către acestea a fost aprobată de Adunare în conformitate cu prevederile art. VI lit. B pct. 2.

C.  Consimţământul de a deveni parte la prezentul statut se exprimă prin depunerea unui instrument de ratificare sau de aderare la depozitar. Ratificarea sau aderarea la prezentul statut se efectuează de către state în conformitate cu procedurile constituţionale ale fiecăruia dintre ele.

D.  Prezentul statut va intra în vigoare în a 30-a zi după data depunerii celui de-al 25-lea instrument de ratificare.

E.   Pentru statele sau organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică care au depus un instrument de ratificare sau de aderare după intrarea în vigoare a prezentului statut, acesta va intra în vigoare în a 30-a zi după data depunerii instrumentului în cauză.

F.  Nu pot fi formulate rezerve la niciuna dintre prevederile prezentului statut.

ARTICOLUL XX

Depozitar, înregistrare, text autentic

A.  Guvernul Republicii Federale Germania este desemnat ca depozitar al prezentului statut, precum şi al oricărui instrument de ratificare sau de aderare.

B.   Prezentul statut va fi înregistrat de către guvernul depozitar, în conformitate cu art. 102 din Carta Naţiunilor Unite.

C. Prezentul statut, redactat în limba engleză, se va depune în arhivele guvernului depozitar.

D.  Copii certificate ale prezentului statut vor fi transmise de către guvernul depozitar guvernelor statelor şi organelor executive ale organizaţiilor interguvernamentale regionale de integrare economică care au semnat prezentul statut sau pentru care a fost aprobată dobândirea calităţii de membru în conformitate cu art. VI lit. B pct. 2.

E.  Guvernul depozitar va informa cu promptitudine toate statele semnatare ale prezentului statut asupra datei de depunere a fiecărui instrument de ratificare şi asupra datei intrării în vigoare a statutului.

F. Guvernul depozitar va informa cu promptitudine semnatarii şi membrii cu privire la data la care statele şi organizaţiile interguvernamentale regionale de integrare economică devin ulterior membri.

G.  Guvernul depozitar va transmite cu promptitudine noile cereri de dobândire a calităţii de membru tuturor statelor membre, pentru a fi examinate conform prevederilor art. VI lit. B pct. 2.

Drept care subsemnaţii, fiind deplin autorizaţi, au semnat prezentul statut.

Adoptat la Bonn la 26 ianuarie 2009, într-un singur exemplar original, în limba engleză.

Declaraţia Conferinţei privind versiunile autentice ale statutului

„Reuniţi la Bonn la 26 ianuarie 2009, reprezentanţii statelor invitate la Conferinţa de înfiinţare a Agenţiei Internaţionale pentru Energie Regenerabilă au adoptat următoarea declaraţie, care va fi parte integrantă a statutului:

Statutul Agenţiei Internaţionale pentru Energie Regenerabilă, semnat la 26 ianuarie 2009 la Bonn, inclusiv prezenta declaraţie, va fi de asemenea autentificat în limbile oficiale ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, altele decât limba engleză, precum şi în limba depozitarului, la cererea semnatarilor1).2)."

1) Conferinţa ia notă de faptul că Franţa a transmis deja guvernului depozitaro versiune în limba franceză a statutului, dorind autentificarea statutului în limba franceză.

2)  Prezenta declaraţie nu va fi în contradicţie cu înţelegerea privind limba de lucru de la Conferinţa pregătitoare finală de la Madrid.


SmartCity5

COMENTARII la Statut 0/2009

Momentan nu exista niciun comentariu la Statut 0 din 2009
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu