PROTOCOL Nr. 0
din 29 septembrie 1995
privind un amendament la
Conventia privind aviatia civila internationala, semnat la Montreal la 29
septembrie 1995*)
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 273 din 27 aprilie 2009
Adunarea Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale,
întrunită în cea de-a 31-a sesiune la Montreal la 22 septembrie 1995,
luând notă că este dorinţa
generală a statelor contractante de a prevedea existenţa Convenţiei privind
aviaţia civilă internaţională, încheiată la 7 decembrie 1944, cu textul
autentic în limba arabă,
considerând necesar să amendeze această convenţie, în
scopul sus-menţionat:
1. aprobă, în conformitate cu
prevederile art. 94 alin. a) din convenţia sus-menţionată, următorul amendament
propus la Convenţie, care înlocuieşte prezentul text al ultimului paragraf al
Convenţiei cu:
„Incheiată la Chicago la 7 decembrie 1944, în limba
engleză. Textele redactate în limbile engleză, arabă, franceză, rusă şi
spaniolă sunt egal autentice. Aceste texte vor fi depuse în arhivele Guvernului
Statelor Unite ale Americii, care va transmite copii certificate pentru
conformitate guvernelor tuturor statelor care ar semna prezenta convenţie sau
ar adera la această convenţie. Această convenţie va fi deschisă semnării la
Washington, DC";
2. stabileşte, conform
prevederilor art. 94 alin. a) din convenţia sus-mentionată, că 122 este numărul
statelor contractante a căror ratificare a
amendamentului propus mai sus este necesară pentru ca acesta să intre în
vigoare; şi
3. hotărăşte ca secretarul general al Organizaţiei
Aviaţiei Civile Internaţionale să redacteze un protocol în limbile engleză,
arabă, franceză, rusă şi spaniolă, fiecare dintre acestea fiind egal autentic,
cuprinzând amendamentul propus sus-menţionat şi elementele care apar mai jos.
In consecinţă, ca urmare a acţiunii amintite mai sus a
Adunării:
Acest protocol a fost redactat de către secretarul
general al Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale.
Prezentul protocol va fi deschis ratificării de către
orice stat care a ratificat sau a aderat la Convenţia privind aviaţia civilă
internaţională.
*) Traducere.
Instrumentele de ratificare vor fi depozitate la Organizaţia
Aviaţiei Civile Internaţionale.
Prezentul protocol va intra în vigoare în ceea ce
priveşte statele care l-au ratificat la data la care al 122-lea instrument de
ratificare va fi depozitat.
Secretarul general va notifica imediat tuturor statelor
contractante la numita convenţie data la care prezentul protocol intră în
vigoare.
In ceea ce priveşte orice stat contractant care
ratifică prezentul protocol după data sus-amintită, protocolul va intra în
vigoare după depozitarea instrumentului său de ratificare la Organizaţia
Aviaţiei Civile Internaţionale.
Drept care preşedintele a sus-amintitei a 31-a sesiuni
a Adunării şi secretarul general al organizaţiei, pe deplin împuterniciţi de
către Adunare, au semnat prezentul protocol.
Incheiat la Montreal la 29 septembrie 1995, într-un
singur document în limbile engleză, arabă, franceză, rusă şi spaniolă, fiecare
dintre acestea fiind egal autentic. Acest protocol va rămâne depozitat în
arhivele Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale şi copii certificate ale
acestuia vor fi transmise de secretarul general al organizaţiei tuturor
statelor părţi la Convenţia privind aviaţia civilă internaţională, încheiată la
Chicago la 7 decembrie 1944.
Thorgheir Palsson,
preşedinte al celei de-a 31-a sesiuni a Adunării
Philippe Rochat,
secretar general