ORDIN Nr. 1647
din 12 septembrie 2006
pentru aprobarea
Reglementarii Aeronautice Civile Romane privind supervizarea si desemnarea
furnizorilor de servicii de navigatie aeriana, RACR-SSNA, editia 01/2006
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 864 din 23 octombrie 2006
Pentru îndeplinirea atribuţiilor ce revin Ministerului
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, ca autoritate de stat în
domeniul transporturilor,
în scopul asigurării cadrului juridic care să permită
exercitarea, încă din perioada de preaderare la Uniunea Europeană, a anumitor
atribuţii specifice autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile, care
decurg din cadrul de reglementare armonizat pentru crearea Cerului European
Unic instituit în Uniunea Europeană, denumit în continuare legislaţia Cerului Unic,
având în vedere desemnarea Regiei Autonome „Autoritatea
Aeronautică Civilă Română" ca autoritate naţională de supervizare,
organism tehnic specializat pentru îndeplinirea funcţiei de supervizare a
siguranţei zborului în aviaţia civilă la nivel naţional,
în temeiul prevederilor art. 4 lit. e) şi f) din
Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea
Guvernului nr. 412/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, cu modificările şi completările
ulterioare,
în conformitate cu prevederile art. 12, 61 şi 63 din
Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian, republicată, cu
modificările şi completările ulterioare, ale art. 33 alin. (1) lit. b) din
Legea nr. 139/2000 privind activitatea de meteorologie, cu modificările şi
completările ulterioare, ale art. 2 din Hotărârea Guvernului nr. 405/1993
privind înfiinţarea Autorităţii Aeronautice Civile Române, cu modificările
ulterioare, şi ale art. 2 din Hotărârea Guvernului nr. 74/1991 privind
înfiinţarea Regiei Autonome „Administraţia Română a Serviciilor de Trafic
Aerian" - ROMATSA, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul
transporturilor, construcţiilor şi turismului emite
următorul ordin:
Art. 1. - Se aprobă Reglementarea Aeronautică Civilă
Română privind supervizarea şi desemnarea furnizorilor de servicii de navigaţie
aeriană, RACR-SSNA, ediţia 01/2006, prevăzută în anexa*) care face parte
integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - (1) Agenţii aeronautici civili români care
furnizează servicii de navigaţie aeriană traficului aerian general au obligaţia
să solicite, până la data de 21 septembrie 2006, emiterea unui certificat în
conformitate cu dispoziţiile reglementării aprobate prin prezentul ordin,
respectând în acest sens procedurile şi instrucţiunile de aplicare a RACR-SSNA,
ediţia 01/2006, emise în acest scop de către Regia Autonomă „Autoritatea
Aeronautică Civilă Română", denumită în continuare A.A.C.R.
(2) Autorizaţiile emise de A.A.C.R. anterior datei
intrării în vigoare a prezentului ordin unor agenţi aeronautici civili
prevăzuţi la alin. (1) rămân valabile până la data de 1 ianuarie 2007 numai cu
condiţia menţinerii îndeplinirii de către deţinătorii lor a cerinţelor şi
condiţiilor ataşate acestor autorizaţii.
Art. 3. - (1) Agenţii aeronautici civili români care
furnizează servicii de navigaţie aeriană cu precădere sau în exclusivitate
altui trafic decât traficul aerian general au obligaţia să solicite, cel târziu
până la data de 31 martie 2007, emiterea unui certificat în conformitate cu
dispoziţiile reglementării aprobate prin prezentul ordin, respectând în acest
sens procedurile şi instrucţiunile de aplicare a RACR-SSNA, ediţia 01/2006,
emise în acest scop de către A.A.C.R.
(2) Autorizaţiile emise de A.A.C.R. anterior datei
intrării în vigoare a prezentului ordin unor agenţi aeronautici civili
prevăzuţi la alin. (1) rămân valabile până la data de 21 iunie 2007 numai cu
condiţia menţinerii îndeplinirii de către deţinătorii lor a cerinţelor şi
condiţiilor ataşate acestor autorizaţii.
Art. 4. - (1) Cu cel puţin 45 de zile calendaristice
înaintea datei aderării României la Uniunea Europeană, A.A.C.R. va propune
Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului modificarea şi
completarea anexei la prezentul ordin astfel încât, de la data aderării,
reglementarea să instituie acele norme de aplicare pe teritoriul României a
legislaţiei Cerului Unic, care necesită aprobare din partea autorităţii de stat
în domeniul aviaţiei civile.
(2) Anexele nr. 1-12 la Reglementarea RACR-SSNA, ediţia
01/2006, îşi încetează aplicabilitatea la data aderării României la Uniunea Europeană, dată la
care devin aplicabile în mod direct şi obligatoriu prevederile corespunzătoare
din legislaţia Cerului Unic.
(3) După data aderării României la Uniunea Europeană,
în exercitarea atribuţiilor sale specifice de supervizare a furnizorilor de
servicii de navigaţie aeriană, A.A.C.R. poate continua să utilizeze rezultatele
şi concluziile proceselor de supervizare desfăşurate în perioada de preaderare,
potrivit prevederilor prezentului ordin.
Art. 5. - In termen de 30 de zile de la intrarea în
vigoare a prezentului ordin, A.A.C.R. va asigura separarea, cel puţin la nivel funcţional, dintre direcţiile şi
compartimentele sale care îndeplinesc atribuţii specifice autorităţii naţionale
de supervizare şi direcţiile şi compartimentele care prestează servicii.
Separarea se va realiza în conformitate cu prevederile specifice în acest sens
ale reglementării aprobate prin prezentul ordin.
Art. 6. - Procedurile şi instrucţiunile de aplicare a
Reglementării Aeronautice Civile Române privind supervizarea şi desemnarea
furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, RACR-SSNA, ediţia 01/2006, se
emit de către A.A.C.R. şi se publică de aceasta pe pagina web proprie, www.caa.ro.
Art. 7. - (1) Prevederile prezentului ordin vor fi duse
la îndeplinire de către A.A.C.R. în ceea ce priveşte supervizarea agenţilor
aeronautici civili români care furnizează servicii de navigaţie aeriană, de
către Direcţia generală aviaţie civilă în ceea ce priveşte desemnarea
furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, precum şi de către agenţii
aeronautici civili care intră sub incidenţa dispoziţiilor prezentului ordin.
(2) Direcţia generală aviaţie civilă din cadrul
Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului va urmări ducerea la
îndeplinire a prevederilor prezentului ordin.
Art. 8. - Prezentul ordin se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Art. 9. - La data intrării în vigoare a prezentului
ordin se abrogă Ordinul ministrului transporturilor nr. 319/1999 privind
definirea şi folosirea specificaţiilor tehnice compatibile în vederea
procurării echipamentelor şi sistemelor pentru managementul traficului aerian,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 383 din 12 august 1999, cu modificările şi completările
ulterioare, precum şi orice alte dispoziţii contrare.
Ministrul transporturilor,
construcţiilor şi turismului,
Radu Mircea Berceanu
*) Anexa este reprodusă în facsimil.
PREAMBUL
(1) Activitatea
aeronautică civilă pe teritoriul şi în spaţiul aerian naţional este
reglementată prin Codul aerian civil1, prin actele normative naţionale din
domeniu, precum şi în conformitate cu prevederile Convenţiei privind aviaţia
civilă internaţională, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, ale altor
convenţii şi acorduri internaţionale la care România este parte.
(2) Prezenta
reglementare vine în aplicarea Codului aerian civil, fiind complementară Ordinului ministrului transporturilor,
construcţiilor şi turismului nr. 1185/03.07.2006 privind desemnarea Regiei
Autonome Autoritatea Aeronautică Civilă Română ca autoritate naţională de
supervizare, organism tehnic specializat pentru îndeplinirea funcţiei de
supervizare a siguranţei zborului în aviaţia civilă la nivel naţional şi făcând parte din corpul de reglementări specifice prevăzut de
acesta, prin care se adaptează şi se transpun în legislaţia naţională acele
prevederi ale actelor normative comunitare care necesită implementarea şi
aplicarea încă din perioada de pre-aderare a României la Uniunea Europeană.
In acest sens, prezenta reglementare stabileşte cerinţe
şi reguli în domeniul spaţiului aerian şi al serviciilor de navigaţie aeriană
din România, în concordanţă cu dispoziţiile ordinului menţionat, precum şi cu
acele dispoziţii şi cerinţe stabilite prin cadrul de reglementare armonizat
instituit în Uniunea Europeană pentru crearea Cerului European Unic (cadru
denumit în continuare legislaţia Cerului Unic) necesar a fi implementate în
România încă din perioada de pre-aderare.
(3) De la data aderării României la Uniunea
Europeană, aplicarea regulamentelor adoptate de instituţiile comunitare înainte
de această dată, inclusiv legislaţia Cerului Unic, devine în mod direct
obligatorie pentru România. Drept urmare, la data aderării, anumite prevederi
specifice ale prezentei reglementări (în principal anexele la reglementare) îşi
încetează aplicabilitatea potrivit precizărilor din ordinul de aprobare, ele
fiind la acea dată înlocuite prin aplicarea directă şi obligatorie a
dispoziţiilor şi cerinţelor
corespunzătoare stabilite prin regulamentele (EC) în cauză. In acelaşi sens, la
data aderării rămân în vigoare toate acele dispoziţii stabilite prin prezenta
reglementare care, prin adaptare corespunzătoare, asigură aplicarea
prevederilor regulamentelor Cerului Unic.
1 Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian, republicată,
modificată şi completată prin Legea nr. 399/2005.
2 Regulamentul nr.
549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 care
stabileşte cadrul pentru crearea Cerului European Unic (Regulamentul cadru),
Regulamentul nr. 550/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10
martie 2004 privind furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Cerul
European Unic (Regulamentul furnizării serviciilor), Regulamentul nr. 551/2004
al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind
organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în Cerul European Unic (Regulamentul
spaţiului aerian), Regulamentul nr. 552/2004 al Parlamentului European şi al
Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea reţelei europene de
management al traficului aerian (Regulamentul interoperabilităţii), publicate
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 96/31.03.2004 împreună cu
regulile de implementare adoptate de Comisia Europeană în baza acestor
regulamente, precum Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005 din 20 decembrie 2005
care stabileşte cerinţele comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie
aeriană, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 335/21.12.2005,
Regulamentul Comisiei nr. 2150/2005 din 23 decembrie 2005 care stabileşte
reguli comune pentru utilizarea flexibilă a spaţiului aerian, publicat în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene nr. L 342/24.12.2005 şi Regulamentul Comisiei nr.
730/2006 din 11 mai 2006 privind clasificarea spaţiului aerian şi accesul
zborurilor care operează după reguli de zbor la vedere la un nivel de zbor
peste 195, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L
128/16.05.2006.
(4) Având în vedere
raporturile juridice instituite prin dispoziţiile legislaţiei Cerului Unic şi
mai ales obligaţiile ce revin în Comunitate agenţilor aeronautici civili din
domeniul serviciilor de navigaţie aeriană, prezenta reglementare stabileşte
încă din perioada de pre-aderare anumite măsuri şi acţiuni pregătitoare
adecvate care trebuie întreprinse la nivelul acestor organizaţii în scopul
asigurării în cât mai mare măsură a premizelor pentru conformarea lor, de la
data aderării, cu cerinţele comune aplicate în Comunitate.
CAPITOLUL 1
PREVEDERI GENERALE
RACR-SSNA.005
Scop şi obiective
RACR-SSNA.005 (a)
Scop
(1) Scopul
prezentei reglementări este de a stabili în România reguli specifice pentru
furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în condiţii de siguranţă şi
eficienţă, precum şi pentru supervizarea şi desemnarea agenţilor aeronautici
civili în domeniul spaţiului aerian şi al serviciilor de navigaţie aeriană, în conformitate
cu prevederile Codului aerian civil3 şi în concordanţă cu cadrul de reglementare armonizat instituit în
Uniunea Europeană pentru crearea Cerului European Unic (cadru denumit în
continuare legislaţia Cerului Unic).
(2) In acest sens, prezenta reglementare:
i) stabileşte cerinţe şi măsuri de pregătire,
implementare şi aplicare efectivă, încă din perioada de pre-aderare a României la Uniunea Europeană, a anumitor
prevederi ale legislaţiei Cerului Unic, ţinând cont de obiectivele, condiţiile
specifice şi de termenele instituite în Comunitate prin această legislaţie,
urmărindu-se astfel, printre altele, diminuarea impactului asupra sistemului aviaţiei civile române al
reformei Cerului European Unic iniţiată la nivel comunitar şi aflată în
evoluţie la data aderării,
si
ii) crează anumite elemente de cadru juridic necesare
în vederea aplicării directe în România, de la data aderării la Uniunea
Europeană, a prevederilor legislaţiei comunitare anterior menţionată.
(3) Anexele nr. 1-12 fac parte integrantă din
prezenta reglementare.
3 Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian, republicată,
modificată şi completată prin Legea nr. 399/2005
4 Regulamentul nr.
549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 care
stabileşte cadrul pentru crearea Cerului European Unic (Regulamentul cadru),
Regulamentul nr. 550/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10
martie 2004 privind furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Cerul
European Unic (Regulamentul furnizării serviciilor), Regulamentul nr. 551/2004
al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind
organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în Cerul European Unic (Regulamentul
spaţiului aerian), Regulamentul nr. 552/2004 al Parlamentului European şi al
Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea reţelei europene de
management al traficului aerian (Regulamentul interoperabilităţii), publicate
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 96/31.03.2004 împreună cu
regulile de implementare adoptate de Comisia Europeană în baza acestor
regulamente, precum Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005 din 20 decembrie 2005
care stabileşte Cerinţele comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie
aeriană, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 335/21.12.2005,
Regulamentul Comisiei nr. 2150/2005 din 23 decembrie 2005 care stabileşte
reguli comune pentru utilizarea flexibilă a spaţiului aerian, publicat în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 342/24.12.2005 şi Regulamentul
Comisiei nr. 730/2006 din 11 mai 2006 privind clasificarea spaţiului aerian şi
accesul zborurilor care operează după reguli de zbor la vedere la un nivel de
zbor peste 195, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L
128/16.05.2006.
RACR-SSNA.005 (b)
Obiective
In realizarea scopului precizat la RACR-SSNA.OOS(a),
prezenta reglementare are următoarele obiective:
(1) stabileşte sarcini specifice, constând în
supervizarea agenţilor aeronautici civili în domeniul serviciilor de navigaţie
aeriană, ce trebuie îndeplinite de Regia Autonomă Autoritatea Aeronautică
Civilă Română (R.A. A.A.C.R.) în exercitarea rolului ce revine unei autorităţi
naţionale de supervizare (NSA) în domeniul specific al acestor servicii
potrivit atât atribuţiilor şi competenţelor stabilite prin Codul aerian civil
şi prin desemnări specifice din partea Ministerului Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului5, cât şi legislaţiei Cerului Unic;
(2) stabileşte abordarea prin care R.A.
A.A.C.R., în îndeplinirea rolului şi a sarcinilor la care face referire
alineatul precedent, îşi exercită atribuţiile în supervizarea furnizorilor de
servicii de navigaţie aeriană în condiţiile specifice ale perioadei de
pre-aderare a României la Uniunea Europeană. In acest sens, prezenta
reglementare:
i) precizează abordarea prin care se
realizează tranziţia de la emiterea de către R.A.
A.A.C.R. a unor certificate având valabilitate şi
recunoaştere exclusiv în România, la emiterea unor certificate în temeiul
legislaţiei Cerului Unic, care vor putea beneficia de recunoaştere în statele
membre ale Uniunii Europene; şi
ii) completează cadrul juridic astfel încât să
se asigure că, după data aderării României la Uniunea Europeană, procesele de supervizare vor fi desfăşurate de
R.A. A.A.C.R. în conformitate cu legislaţia Cerului Unic;
(3) stabileşte pentru perioada de pre-aderare
cerinţe specifice şi condiţii care trebuie îndeplinite şi demonstrate de un
agent aeronautic civil pentru a obţine un certificat de furnizor de servicii de
navigaţie aeriană, în conformitate cu dispoziţiile Codului aerian civil şi în
concordanţă cu Cerinţele comune instituite prin legislaţia Cerului Unic pentru
furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Uniunea Europeană.
In acest sens, prezenta reglementare asigură cadrul
juridic pentru aplicarea în România, până la data aderării, a aceloraşi Cerinţe
comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană stabilite în temeiul
Regulamentului furnizării serviciilor prin Regulamentul Comisiei (EC) nr.
2096/2005 şi care, la data aderării,
5 Ordinul Ministrului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului
nr. 1185/03.07.2006 privind desemnarea Regiei Autonome „Autoritatea Aeronautică
Civilă Română" ca autoritate naţională de supervizare, organism tehnic
specializat pentru îndeplinirea funcţiei de supervizare a siguranţei zborului
în aviaţia civilă, la nivel naţional devin aplicabile
în mod direct şi obligatoriu furnizorilor de servicii
de navigaţie aeriană din România;
(4) stabileşte cerinţele esenţiale ce trebuie
îndeplinite de sistemele pentru serviciile de navigaţie aeriană din România,
părţile lor componente şi procedurile asociate lor, în conformitate cu
cerinţele esenţiale stabilite prin legislaţia Cerului Unic, pentru ca aceste
sisteme să poată face parte din Reţeaua Europeană de Management al Traficului
Aerian (EATMN) în condiţiile reglementate prin legislaţia Cerului Unic.
In acest sens, prezenta
reglementare asigură cadrul juridic pentru aplicarea în România, până la data
aderării, a aceloraşi cerinţe pentru sisteme, părţile lor componente şi
procedurile asociate lor cu cerinţele esenţiale stabilite prin Regulamentul
interoperabilităţii şi care devin aplicabile furnizorilor de servicii de
navigaţie aeriană din România în mod direct şi obligatoriu de la data aderării;
(5) stabileşte, în contextul Regulamentului
interoperabilităţii, măsuri pregătitoare pentru aplicarea directă a acestuia în
România de la data aderării la Uniunea Europeană în ceea ce priveşte
introducerea coordonată şi rapidă a unor noi concepte de operare sau tehnologii
în managementului traficului aerian, agreeate şi validate în concordanţă cu
legislaţia Cerului Unic;
(6) precizează măsuri specifice cu rol de
conştientizare şi pregătire ce trebuie avute în vedere de orice agent
aeronautic civil din România furnizor de servicii de navigaţie aeriană sau care
îşi propune să obţină un certificat pentru furnizarea de asemenea servicii în
condiţiile legislaţiei Cerului Unic;
(7) stabileşte sarcini specifice, constând în
desemnarea agenţilor aeronautici civili în domeniul serviciilor de trafic
aerian şi al serviciilor meteorologice aeronautice, ce trebuie îndeplinite de
Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului în concordanţă cu
legislaţia Cerului Unic, având în vedere atribuţiile şi competenţele stabilite
autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile prin Codul aerian civil.
RACR-SSNA.010
Domeniul de aplicabilitate
(1) Prezenta
reglementare se aplică:
i) oricărui agent aeronautic civil având
locul principal de operare şi sediul în România şi care furnizează sau care îşi propune să furnizeze un serviciu de
navigaţie aeriană ce intră în atribuţiile autorităţii de stat în domeniul
aviaţiei civile prin prevederile Codului aerian civil. Reglementarea se aplică
atât furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian
general, cât şi agenţilor aeronautici civili care, furnizând asemenea servicii
cu precădere sau exclusiv altui trafic decât traficului aerian general, intră
sub incidenţa dispoziţiilor RACR-SSNA.050 alin. (9).
ii) Regiei Autonome Autoritatea Aeronautică
Civilă Română (R.A. AACR), în domeniul său de competenţe ca autoritate naţională de supervizare, în ceea
ce priveşte anumite procese de supervizare care trebuie desfăşurate în
concordanţă cu legislaţia Cerului Unic; în acest sens, oriunde în text este
utilizată abrevierea R.A. AACR, aceasta va avea înţelesul anterior precizat;
iii) Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi
Turismului, în ceea ce priveşte desemnarea agenţilor aeronautici civili în
domeniul serviciilor de trafic aerian şi al serviciilor meteorologice
aeronautice în concordanţă cu prevederile legislaţiei Cerului Unic;
iv) persoanelor juridice care intenţionează să
desfăşoare activităţi specifice organizaţiilor recunoscute şi/sau organismelor
notificate în contextul aplicării în România a legislaţiei Cerului Unic;
(2) De asemenea, anumite prevederi specifice ale
prezentei reglementări se adresează utilizatorilor spaţiului aerian şi
administratorilor aerodromurilor civile în ceea ce priveşte relaţii de
colaborare care trebuie stabilite cu furnizorii certificaţi de servicii de
navigaţie aeriană.
RACR-SSNA.015
Definiţii şi abrevieri
RACR-SSNA.015 (a)
Definiţii9
1) „serviciu de
control al traficului aerian (ATC)" înseamnă un serviciu furnizat cu
scopul de:
(i) a preveni coliziunile,
- între aeronave, şi
- pe suprafaţa de manevră, între aeronave şi
obstacole; şi
(ii) a grăbi şi menţine un flux ordonat de trafic
aerian;
(2) „serviciu de control de aerodrom"
înseamnă un serviciu ATC pentru traficul de aerodrom;
(3) „serviciu de informare
aeronautică" înseamnă un serviciu stabilit în cadrul zonei de acoperire
definită care răspunde de furnizarea informaţiilor şi datelor aeronautice
necesare pentru siguranţa, regularitatea şi eficienţa navigaţiei aeriene;
4) „servicii de navigaţie
aeriană" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.36 din Legea nr.
399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997
privind Codul Aerian;
5) „furnizori de servicii de navigaţie
aeriană" înseamnă orice agent aeronautic civil care furnizează servicii de
navigaţie aeriană;
6) „bloc de spaţiu aerian" are
accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.14 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi
completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind
Codul Aerian;
6 A se vedea
secţiunea RACR-SSNA.030.
7 A se vedea
secţiunea RACR-SSNA.130.
8 A se vedea
secţiunea RACR-SSNA.100.
9 Definiţiile
de la poz. 1-40 sunt cele prevăzute la Art. 2 din Regulamentul Cadru, iar cele
de la poz. 41 - 51 sunt cele prevăzute la Art. 2 din Regulamentul Comisiei nr.
2096/2005.
7) „managementul spaţiului aerian"
înseamnă o funcţie de planificare având ca prim obiectiv de a spori la maxim
utilizarea spaţiului aerian disponibil prin utilizarea comună dinamică în timp
şi, uneori, prin segregarea spaţiului aerian între diversele categorii de
utilizatori ai spaţiului aerian, în baza unor necesităţi pe termen scurt;
8) „utilizatori ai spaţiului aerian"
înseamnă toate aeronavele operate ca trafic aerian general;
9) „managementul fluxurilor de trafic
aerian" înseamnă o funcţie stabilită cu obiectivul de a contribui la un
flux de trafic aerian sigur, ordonat şi rapid, prin asigurarea că se utilizează
la maxim capacitatea disponibilă şi că volumul de trafic este compatibil cu
capacităţile declarate de furnizorii de servicii de trafic aerian
corespunzători;
10) „managementul traficului aerian"
înseamnă ansamblul funcţiilor de la bordul aeronavelor şi de la sol (servicii
de trafic aerian, managementul spaţiului aerian şi managementul fluxurilor de
trafic aerian) necesare pentru a asigura mişcarea eficientă şi în condiţii de
siguranţă a aeronavelor în toate fazele lor de operare;
11) „servicii de trafic
aerian" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.37 din Legea nr.
399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997
privind Codul Aerian;
12) „serviciu de control regional" înseamnă
un serviciu ATC pentru zborurile controlate, într-un bloc de spaţiu aerian;
13) „serviciu de control de apropiere"
înseamnă un serviciu ATC pentru zborurile controlate care sosesc sau care
pleacă;
14) „pachet de servicii" înseamnă două sau
mai multe servicii de navigaţie aeriană;
15) „certificat" înseamnă un document emis
în orice formă care se conformează legislaţiei naţionale, care confirmă faptul
ca un furnizor de servicii de navigaţie aeriană satisface cerinţele pentru a
furniza un serviciu specificat;
16) „servicii de comunicaţii" înseamnă
serviciile aeronautice fixe şi mobile care permit comunicaţiile sol-sol,
aer-sol şi aer-aer în scopurile ATC;
17) „reţeaua europeană de management al
traficului aerian (EATMN)" înseamnă totalitatea sistemelor enumerate în
anexa nr. 8 la prezenta reglementare, care permit furnizarea serviciilor de
navigaţie aeriană în Comunitatea Europeană, precum şi în România, inclusiv
interfeţele la graniţele cu ţările terţe.
18) „concept al operaţiunilor" înseamnă
criteriile pentru utilizarea operaţională a EATMN sau a unei părţi a acesteia;
19) "(părţi) componente" înseamnă
obiecte tangibile, precum echipamentele hardware şi părţi intangibile, precum
aplicaţiile software, de care depinde interoperabilitatea
EATMN;
20) „EUROCONTROL" este Organizaţia
Europeană pentru Siguranţa Navigaţiei Aeriene, înfiinţată prin Convenţia
Internaţională din 13 decembrie 1960 privind Colaborarea pentru Siguranţa
Navigaţiei Aeriene, modificată prin Protocolul din 12 februarie 1981 şi revizuită
prin Protocolul din 27 iunie 1997, la care România a aderat prin Legea nr. 97/
1999, privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/ 1999 pentru ratificarea
Protocolului armonizând Convenţia Internaţională privind cooperarea pentru
siguranţa navigaţiei aeriene EUROCONTROL din 13 decembrie 1960, după efectuarea
unor modificări, adoptat la Bruxelles la 27 iunie 1997, publicată în Monitorul
Oficial nr. 248 din 01.06.1999;
21) „Principiile Eurocontrol pentru stabilirea bazei de cost pentru tarifele percepute pentru mijloacele de
rută şi calcularea tarifelor unitare" înseamnă principiile care sunt
specificate în documentul nr. 99.60.01/01 din august 1999, emis de EUROCONTROL;
22) „utilizarea flexibilă a spaţiului
aerian" înseamnă conceptul de management al spaţiului aerian aplicat în
zona Conferinţei Europene a Aviaţiei Civile, aşa cum se specifică în prima
ediţie din 5 februarie 1996 a "Manualului de Management al Spaţiului
Aerian pentru aplicarea Conceptului de Utilizare Flexibilă a Spaţiului Aerian",
emis de EUROCONTROL;
23) "regiune de informare a
zborurilor" înseamnă un spaţiu aerian de dimensiuni definite, în cadrul
căruia sunt furnizate servicii de informare a zborurilor şi servicii de
alarmare;
24) „nivel de zbor"
înseamnă o suprafaţă de presiune atmosferică constantă care este exprimată faţă
de presiunea de referinţă specificată de 1013 hectopascali şi care este
separată de alte suprafeţe asemănătoare prin intervale de presiune specificate;
25) „bloc funcţional de spaţiu aerian" are
accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.15 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi
completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian
26) „trafic aerian general"
are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.44 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi
completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian
27) „OACI" înseamnă Organizaţia Aviaţiei
Civile Internaţionale, înfiinţată prin Convenţia de la Chicago;
28) „interoperabilitate" înseamnă un set de
proprietăţi funcţionale, tehnice şi operaţionale necesare în sistemele şi
părţile componente ale EATMN, precum şi de proceduri pentru operarea acestei
reţele în scopul de a permite operarea sa sigură, fără discontinuităţi şi
eficientă. Interoperabilitatea se realizează prin asigurarea conformării
sistemelor şi a părţilor componente cu cerinţele esenţiale.
29) „servicii meteorologice" înseamnă acele
facilităţi şi servicii care furnizează aeronavelor prognoze meteorologice,
rapoarte şi observaţii precum şi orice alte informaţii şi date meteorologice
furnizate de state pentru utilizare aeronautică;
30) „servicii de navigaţie" înseamnă acele
facilităţi şi servicii care furnizează aeronavelor informaţii privind poziţia
şi coordonarea în timp;
31) „date operaţionale" înseamnă informaţii
privind toate fazele zborului, care sunt necesare pentru a lua decizii
operaţionale de către furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană, utilizatorii
spaţiului aerian, operatorilor aeroportuari şi altor actori implicaţi;
32) „procedură", aşa cum este utilizat
cuvântul în contextul Regulamentului interoperabilităţii, înseamnă o metodă
standard în scopul utilizării tehnice sau operaţionale a sistemelor, în
contextul unor concepte operaţionale stabilite şi validate care necesită
implementarea uniformizată în cuprinsul EATMN;
33) „punerea în serviciu" înseamnă prima
utilizare operaţională după instalarea iniţială sau după modernizarea unui
sistem;
34) „reţea de rute" înseamnă o reţea de
rute specificate în scopul canalizării fluxului traficului aerian general după
cum este necesar pentru furnizarea serviciilor ATC;
35) „rutare" înseamnă itinerariul ales a fi
urmat de o aeronavă pe durata operării sale;
36) „operare fără discontinuităţi" înseamnă
operarea EATMN de o asemenea manieră încât, din perspectiva utilizatorului,
aceasta funcţionează ca şi cum ar fi o entitate unică;
37) „sector"
înseamnă o parte dintr-o regiune de control şi/sau o regiune de informare a
zborurilor/o regiune superioară de informare a zborurilor;
38) „servicii de supraveghere" înseamnă
acele facilităţi şi servicii utilizate pentru determinarea poziţiilor
respective ale aeronavelor astfel încât să fie posibilă eşalonarea lor sigură;
39) „sistem" înseamnă ansamblul de părţi
componente de la bord şi de la sol, precum şi de echipamente amplasate în
spaţiu, care furnizează suport pentru serviciile de navigaţie aeriană pentru
toate fazele zborului;
40) „modernizare" înseamnă orice modificare
care schimbă caracteristicile operaţionale ale unui sistem;
41) "lucru aerian" înseamnă o
operaţiune aeriană în care aeronava este utilizată pentru servicii specializate
precum agricultură, construcţii, fotografiere, măsurare, observare şi
patrulare, căutare şi salvare sau publicitate aeriană;
42) "transport aerian comercial"
înseamnă orice operaţiune aeriană care implică transport de pasageri, cargo sau
poştă efectuate contra cost sau pe baza unei chirii;
43) "sistem funcţional" înseamnă o
combinaţie de sisteme, proceduri şi resurse umane organizate pentru a fi
realizată o funcţie în contextul managementului traficului aerian;
44) "aviaţie
generală" înseamnă orice operaţiune de aviaţie civilă alta decât de
transport aerian comercial sau de lucru aerian;
45) "pericol (hazard)" înseamnă orice
condiţie, eveniment sau circumstanţă care ar putea induce un accident;
46) „organizaţie
operativă" înseamnă o organizaţie răspunzătoare pentru furnizarea de
servicii tehnice şi inginereşti de suport al serviciilor de trafic aerian,
comunicaţii, navigaţie sau supraveghere;
47) "risc" înseamnă combinaţia dintre
probabilitatea totală sau frecvenţa de apariţie a unui efect dăunător indus de
un pericol şi severitatea acelui efect;
48) "asigurarea siguranţei" înseamnă
toate acţiunile planificate şi sistematice necesare pentru a se oferi
încrederea adecvată că un produs, un serviciu, o organizaţie sau un sistem
funcţional îndeplineşte un nivel acceptabil sau tolerabil de siguranţă;
49) "obiectiv de siguranţă" înseamnă o
declaraţie calitativă sau cantitativă care defineşte frecvenţa maximă sau
probabilitatea de apariţie a unui pericol;
50) "cerinţă de siguranţă" înseamnă o
modalitate de reducere a riscurilor, definită din strategia de reducere a
riscurilor care realizează un anumit obiectiv de siguranţă, incluzând cerinţe
organizatorice, operaţionale, procedurale, funcţionale, de performanţă şi
interoperabilitate sau caracteristici de mediu;
51) "servicii" înseamnă fie un
serviciu de navigaţie aeriană, fie un pachet de servicii de navigaţie aeriană.
RACR-SSNA.015 (b)
Abrevieri
Abrevierile folosite în prezenta reglementare au următoarea semnificaţie:
MTCT- Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi
Turismului
DGAvC - Direcţia Generală Aviaţie Civilă
R.A. AACR- Regia Autonomă
„Autoritatea Aeronautică Civilă Română"
ROMATSA- Regia Autonomă Administraţia Serviciilor de Trafic Aerian din România
SNA - servicii de navigaţie aeriană
ATM - managementul traficului aerian
SMS - sistem de management al siguranţei
NSA - autoritate naţională de supervizare
EATMN - reţeaua europeană de management al traficului
aerian
CAPITOLUL 2
ATRIBUŢII ŞI SARCINI ALE R.A. A.A.C.R. CA AUTORITATE NAŢIONALĂ DE SUPERVIZARE
(NSA) ÎN DOMENIUL SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ
RACR-SSNA.020
Separarea la nivel funcţional
(1) In scopul
aplicării dispoziţiilor Codului aerian civil referitoare la funcţionarea
autorităţii naţionale de supervizare separat de agenţii aeronautici civili
supuşi supervizării şi în scopul realizării conformării cu prevederile Art. 4
al Regulamentului cadru, trebuie ca R.A. AACR să îndeplinească cel puţin
următoarele condiţii:
i) relaţiile funcţionale între direcţiile/
compartimentele din cadrul R.A. A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie
aeriană şi direcţiile/ compartimentele care îndeplinesc atribuţiile specifice
autorităţii naţionale de supervizare trebuie stabilite astfel încât fiecare
dintre cele două entităţi să funcţioneze independent una faţă de cealaltă,
transparent şi coerent la nivelul R.A. AACR, în baza unor mecanisme manageriale
şi proceduri care trebuie descrise în Manualul de management al instituţiei;
ii) direcţiile şi compartimentele din cadrul R.A.
A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie aeriană se subordonează ierarhic
direct Directorului general al R.A. A.A.C.R, neavând nici un fel de relaţii
ierarhice cu niciuna dintre direcţiile sau compartimentele care îndeplinesc sau
care concură la exercitarea atribuţiilor specifice autorităţii naţionale de
supervizare;
iii) se va asigura identificarea în contabilitatea R.A.
A.A.C.R a costurilor şi veniturilor aferente direcţiilor şi compartimentelor
din cadrul R.A. A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie aeriană separat de
costurile şi veniturile aferente exercitării atribuţiilor specifice autorităţii
naţionale de supervizare.
(2) R.A. AACR va aplica în acest sens mecanisme de control în alocarea bugetară, contabilitate, precum şi
prin auditare internă şi/sau externă a direcţiilor/ compartimentelor în cauză.
RACR-SSNA.025
Prevederi generale referitoare la atribuţiile de supervizare a serviciilor de navigaţie
aeriană
(1) R.A. AACR
asigură aplicarea prevederilor prezentei reglementări în ceea ce priveşte
supervizarea furnizării serviciilor civile de navigaţie aeriană în spaţiul
aerian naţional şi pe teritoriul României, în scopul funcţionării sigure şi
eficiente a acestora.
(2) Supervizarea furnizorilor de servicii de
navigaţie aeriană se realizează prin supraveghere iniţială şi emiterea, după
caz, a unui certificat, urmată de supravegherea continuă a menţinerii
cerinţelor şi condiţiilor asociate certificatului
respectiv, precum şi a îndeplinirii obiectivelor şi
nivelurilor de siguranţă potrivit unor reglementări specifice aplicabile.
In acest scop, R.A. AACR organizează inspecţii şi
evaluări corespunzătoare, în vederea verificării conformării furnizorilor de
servicii de navigaţie aeriană cu cerinţele stabilite prin prezenta
reglementare, precum şi cu orice alte cerinţe care devin în mod direct şi
obligatoriu aplicabile serviciilor de navigaţie aeriană de la data aderării,
decurgând din legislaţia Cerului Unic.
(3) Activităţile şi procesele de evaluare şi
inspecţie la care face referire alin. (2) pot consta, printre altele, din:
i) evaluări de documentaţii;
ii) vizite de audit, înţelegând prin audit o tehnică
de evaluare prin care sunt desfăşurate examinări sistematice şi independente în
cadrul procesului de certificare sau de supraveghere continuă ulterioară, cu
scopul de a se determina dacă anumite procese şi rezultatele lor se conformează
cerinţelor comune aplicabile şi aranjamentelor care sunt necesare pentru a se
realiza această conformitate, dacă aceste aranjamente sunt implementate în mod
efectiv de agentul aeronautic supus supervizării, precum şi dacă ele sunt
corespunzătoare realizării obiectivelor serviciilor pentru care a fost solicitată
certificarea sau pentru care se exercită supravegherea continuă; şi
iii) inspecţii, înţelegând prin inspecţie o tehnică de
evaluare prin care sunt desfăşurate examinări sistematice şi independente în
cadrul procesului de certificare sau de supraveghere continuă ulterioară, cu
scopul de a se determina dacă anumite aspecte sau părţi specifice ale
serviciilor de navigaţie aeriană ori părţi componente specifice ale sistemelor
acestor servicii se conformează unor cerinţe sau specificaţii prescriptive reglementate
şi publicate în prealabil la nivel naţional, precum şi dacă aceste cerinţe şi
specificaţii sunt implementate în mod efectiv de furnizorul de servicii în
cauză.
Activităţile şi procesele de evaluare şi inspecţie prin
care R.A. AACR exercită supervizarea potrivit prezentei reglementări, precum şi
modul în care aceste activităţi şi procese se planifică şi se realizează se
detaliază prin proceduri şi instrucţiuni specifice emise de R.A. AACR în
aplicarea prezentei reglementări şi elaborate în concordanţă cu legislaţia
Cerului Unic.
(4) Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană
au obligaţia să faciliteze desfăşurarea activităţilor şi a proceselor la care
fac referire alin. (2) şi (3), precum şi îndeplinirea sarcinilor şi exercitarea
rolului R.A. AACR, potrivit procedurilor şi instrucţiunilor specifice referite
la alin. (3).
(5) După data aderării României la Uniunea
Europeană, suplimentar atribuţiilor de supervizare stabilite prin prezenta
reglementare, R.A. AACR va duce la îndeplinire şi alte sarcini sau obligaţii ce
revin unei autorităţi naţionale de supervizare în baza legislaţiei Cerului
Unic. Activităţile şi procesele prin care R.A. AACR va duce la îndeplinire
asemenea sarcini sau obligaţii vor fi detaliate, după caz, prin proceduri şi
instrucţiuni specifice emise de R.A. AACR în baza legislaţiei Cerului Unic.
(6) R.A. AACR va stabili aranjamente corespunzătoare
pentru o strânsă colaborare cu alte autorităţi naţionale de supervizare, în
perspectiva îndeplinirii, de la data aderării României la Uniunea Europeană, a
obligaţiilor specifice referitoare la colaborarea între Autorităţile Naţionale
de Supervizare potrivit art. 2 alin. (4) din Regulamentul furnizării
serviciilor.
RACR-SSNA.030
Organizaţii recunoscute 10
(1) R.A. AACR
poate decide să delege, în întregime sau parţial, efectuarea inspecţiilor şi
evaluărilor prevăzute la RACR-SSNA.025 unor persoane juridice autorizate,
denumite în continuare „organizaţii recunoscute", care îndeplinesc
cerinţele stabilite în Anexa nr. 1 la prezenta
reglementare.
(2) O recunoaştere acordată de R.A. A.A.C.R. în
baza prezentei reglementări anterior datei aderării României la Uniunea
Europeană poate avea valabilitate numai până la data respectivă .
(3) In termen de 90 de
zile de la intrarea în vigoare a prezentei reglementări, R.A. A.A.C.R. va emite
o procedură de autorizare a unei „organizaţii recunoscute".
CAPITOLUL 3
CERINŢE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ ŞI CERTIFICAREA
FURNIZORILOR
RACR-SSNA.040
Cerinţele comune pentru
furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană
(1) In România se aplică
cerinţe pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană (denumite în
continuare „cerinţele") identice Cerinţelor comune instituite în Comunitatea
Europeană (denumite în continuare „Cerinţele comune") şi pe care
furnizorii de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian general din
statele membre ale Uniunii Europene au obligaţia de a le respecta pentru a avea
dreptul să furnizeze asemenea servicii.
Cerinţele acoperă aspecte privind:
i) competenţa şi în ce măsură furnizorul de
servicii este adecvat din punct de vedere tehnic şi operaţional;
ii) sistemele şi procesele pentru managementul
siguranţei şi al calităţii;
iii) sistemele de raportare;
iv) calitatea serviciilor;
v) puterea financiara;
10 La data aderării, devin aplicabile prevederile art. 3 al
Regulamentului furnizării serviciilor, iar procedura la care face referire
alin. (3) al prezentei secţiuni va fi elaborată în concordanţă cu dispoziţiile
articolului menţionat.
11 După data
aderării, R.A. AACR poate reconfirma o asemenea recunoaştere potrivit
dispoziţiilor Regulamentului furnizării serviciilor privind organizaţiile
recunoscute.
vi) acoperirea din punct de
vedere al responsabilităţilor şi asigurărilor;
vii) structura organizatorică şi a proprietăţii,
inclusiv prevenirea conflictelor de interese;
viii) resursele umane, inclusiv planificarea încadrării
adecvate a personalului;
ix) securitatea 12 .
RACR-SSNA.050
Certificarea furnizorilor
de servicii de navigaţie aeriană
(1) Furnizarea
oricăror servicii de navigaţie aeriană în spaţiul aerian naţional şi pe
teritoriul României se supune certificării de către R.A. AACR.
(2) Cererile pentru
certificare vor fi înaintate în atenţia R.A. AACR numai de către solicitanţi
având sediul şi locul principal de operare în România, cu respectarea
procedurilor şi instrucţiunilor specifice emise de R.A. AACR în aplicarea
prezentei reglementări.
(3) R.A. AACR va emite
certificate furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană care se conformează
cerinţelor la care fac referire RACR-SSNA.040 şi RACR-SSNA.060. Conformarea cu
aceste cerinţe trebuie stabilită atât de R.A. AACR, în domeniul său de
competenţe ca NSA, precum şi în ceea ce priveşte cerinţele de securitate de
către autoritatea naţională de supervizare desemnată în mod specific în acest
scop.
In acest sens, R.A. AACR va emite un certificat numai
după încheierea tuturor activităţilor de supraveghere iniţială, după ce a
constatat că solicitantul se conformează în totalitate cerinţelor aplicabile
serviciilor pentru care a solicitat certificarea. In acest scop, vor fi
stabilite proceduri şi instrucţiuni specifice de colaborare şi coordonare între
R.A. AACR şi autoritatea naţională de supervizare desemnată pentru cerinţele de
securitate, în domeniul de aplicare al prezentei reglementări.
(4) Certificatele pot fi emise individual
pentru fiecare tip de serviciu de navigaţie aeriană potrivit definiţiilor de la
RACR-SSNA.015(a) sau pentru un pachet de astfel de servicii, între altele în
cazul în care un furnizor de servicii de trafic aerian, indiferent de statutul
său juridic, operează şi îşi întreţine propriile sisteme de comunicaţii,
navigaţie şi supraveghere.
(5) Certificatele vor specifica drepturi şi
obligaţii ale furnizorilor respectivi de servicii de navigaţie aeriană,
inclusiv accesul nediscriminatoriu al utilizatorilor spaţiului aerian la servicii,
cu accent în mod particular pe aspectele de siguranţă.
Anexa nr. 2 la prezenta reglementare stabileşte
condiţii care pot fi ataşate unui certificat. Certificarea poate fi supusă
numai acestor condiţii. Condiţiile trebuie să fie justificate în mod obiectiv,
nediscriminatorii, proporţionale şi transparente.
12 La data aprobării prezentei reglementări, supervizarea cerinţelor
legate de aspectele de securitate ies din domeniul de competenţe al R.A. AACR
ca NSA în România. Acest lucru nu afectează însă obligaţia furnizorilor de
servicii de navigaţie aeriană de a îndeplini cerinţele specifice privind
securitatea prevăzute de prezenta reglementare.
(6) R.A. AACR, precum
şi autoritatea de supervizare pentru cerinţele de securitate, potrivit competenţelor
ce revin fiecăreia, au obligaţia să monitorizeze conformarea deţinătorului unui
certificat cu cerinţele comune aplicabile şi cu condiţiile ataşate
certificatului.
R.A. AACR va verifica în mod regulat
certificatele, potrivit procedurilor şi instrucţiunilor specifice la care face referire RACR-SSNA.025 alin. (3).
(7) R.A. AACR va dispune măsuri adecvate ori
de câte ori constată că deţinătorul unui certificat nu mai îndeplineşte cerinţe
sau condiţii ce îi sunt aplicabile. După caz, în funcţie de gravitatea
efectelor neconformităţilor identificate, R.A. AACR poate propune Ministerului
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului dispunerea unor măsuri adecvate
de la nivelul autorităţii de stat. Astfel de măsuri pot include revocarea unui
certificat. Măsurile şi/sau propunerile vor urmări în acelaşi timp asigurarea
continuităţii serviciilor.
(8) Rapoartele anuale pe care R.A. AACR le va
înainta autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile privind măsurile
întreprinse în România în contextul implementării Cerului Unic vor include
detalii privind monitorizarea la care face referire alin. (6) şi măsurile la
care face referire alin. (7).
(9) Prin derogare de la prevederile alin. (3),
R.A. AACR poate emite certificat unui furnizor de servicii de navigaţie aeriană
într-o porţiune de spaţiu aerian naţional sau de pe teritoriul României şi fără
îndeplinirea integrală de către acesta a cerinţelor la care fac referire
dispoziţiile RACR-SSNA.040 şi RACR-SSNA.060, dar numai în cazurile în care:
a) asemenea servicii sunt
furnizate cu precădere sau în exclusivitate unui trafic aerian de altă natură decât traficului
aerian general 13
; sau
b) un furnizor de servicii de navigaţie aeriană
pentru traficul aerian general solicită în mod expres un certificat cu derogări
potrivit prevederilor RACR-SSNA.065, renunţând la a se mai prevala de
recunoaşterea certificatului său în Cerul Unic, precum şi la orice drept de a
furniza servicii dincolo de graniţele naţionale 14
(10) Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană
care beneficiază de un certificat emis de R.A. AACR prin încadrarea sa în condiţiile de la alin. (9) lit. a)
are obligaţia de a dispune orice măsuri necesare pentru ca nivelul său de
conformare cu cerinţele aplicabile serviciilor sale să fie cât mai ridicat,
proporţional cu anvergura operaţiunilor sale şi a impactului pe care aceste
operaţiuni îl pot avea asupra traficului aerian general15.
13 Un certificat emis potrivit prezentei reglementări unui agent aeronautic
civil care furnizează servicii de navigaţie aeriană cu precădere sau în
exclusivitate unui trafic de altă natură decât traficului aerian general îşi
are temeiul exclusiv în prevederile Codului aerian civil (care face obligatorie
certificarea tuturor agenţilor aeronautici civili). Legislaţia Cerului Unic
permite exceptarea unui asemenea furnizor de la obligaţia de a deţine un
certificat, în condiţii ce sunt specificate la alin. (5) al Art. 7 din
Regulamentul furnizării serviciilor. Drept consecinţă directă, un certificat
emis de R.A. AACR în aceste condiţii nu poate avea valabilitate decât în
interiorul graniţelor naţionale, neputând beneficia de recunoaştere în Uniunea
Europeană în contextul Cerului Unic. Deţinătorul unui asemenea certificat pentru
servicii de trafic aerian nu mai poate fi eligibil pentru a fi desemnat de
autoritatea de stat în baza prevederilor RACR-SSNA.090 alin. (1) sau, după
aderare, în baza Art. 8 alin. (1) al Regulamentului furnizării serviciilor.
14 Un certificat cu
derogări emis potrivit prezentei reglementări pentru servicii furnizate
traficului aerian general limitează drastic drepturile deţinătorului sub
legislaţia Cerului Unic deoarece, potrivit prevederilor Art. 4 al
Regulamentului Comisiei (EC) nr. 2096/2005, un asemenea certificat are
valabilitate doar în interiorul graniţelor naţionale şi nu beneficiază de
dreptul de recunoaştere reciprocă în Comunitate. In cazul particular al unui
furnizor de servicii de trafic aerian, prin prevederile explicite ale Art. 8
alin. (1) şi alin. (3) ale Regulamentului furnizării serviciilor, este
imposibil ca statul să mai poată desemna drept furnizor de servicii ATS pentru
traficul aerian general în Cerul European Unic pe deţinătorul unui asemenea
certificat.
(11) Un furnizor de servicii
de navigaţie aeriană care beneficiază de un certificat emis de R.A. AACR prin
încadrarea sa în condiţiile de la alin. (9) lit. b) are obligaţia de a dispune
orice măsuri necesare pentru a realiza conformarea continuă cu totalitatea
cerinţelor aplicabile serviciilor sale, cu excepţia acelor cerinţe pentru care
i-a fost acordată derogare potrivit prevederilor specifice ale secţiunii
RACR-SSNA.065, proporţional cu anvergura operaţiunilor sale şi cu contribuţia
sa la realizarea managementului traficului aerian în porţiunea de spaţiu aerian
naţional în cauză 16
.
RACR-SSNA.055
Particularităţi ale procesului de certificare în contextul aderării României la Uniunea Europeană
(1) In sfera de
aplicabilitate a Codului aerian civil şi a legislaţiei în vigoare anterior
datei aderării României la Uniunea Europeană, prerogativele de care beneficiază
deţinătorul unui certificat emis în baza prezentei reglementări includ
posibilitatea de a îşi oferi serviciile altor furnizori de servicii de navigaţie
aeriană, utilizatorilor spaţiului aerian şi aeroporturilor în cuprinsul
spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul României, în limitele condiţiilor
ataşate certificatului în cauză.
(2) Pentru a putea beneficia, după data
aderării României la Uniunea Europeană, de prerogativele recunoaşterii unui
certificat de către celelalte state membre potrivit Art. 7 alin. (8) al
Regulamentului furnizării serviciilor, un furnizor de servicii de navigaţie
aeriană care furnizează servicii traficului aerian general trebuie să dispună
în perioada de pre-aderare măsuri adecvate de planificare, pregătire,
implementare şi execuţie în scopul ca, la data aderării, el să îndeplinească şi
să îşi menţină continuu conformarea cu Cerinţele comune, astfel încât el să fie
în măsură să solicite, imediat după data aderării, şi să obţină, până cel târziu la data limită de 21 iunie
200717, un
certificat emis fără derogări
18 , în temeiul
legislaţiei Cerului Unic şi în deplină conformitate cu art. 7 al aceluiaşi
Regulament.
15 Cerinţă ce
decurge din prevederile Art. 7 alin. (5) al Regulamentului furnizării
serviciilor.
16 Cerinţă ce
decurge din prevederile Art. 4 al Regulamentului Comisiei nr. 2096/2005.
17 Termenul
limită în condiţii normale pentru încheierea proceselor de certificare în
statele membre UE în temeiul legislaţiei Cerului Unic este data de 21 decembrie
2006 (rezultată din coroborarea Art. 19 alin. (2) al Regulamentului furnizării
serviciilor cu publicarea Cerinţelor comune în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
la data de 21 decembrie 2005). Data limită de 21 iunie 2007 rezultă din
aplicarea Art. 7 alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor prin care,
în condiţiile unor circumstanţe excepţionale, statele membre UE pot amâna
încheierea proceselor de certificare cu 6 luni faţă de termenul limită de 21
decembrie 2006. In cazul specific al României, având în vedere interesul
evident al furnizorilor de a deţine certificate emise în baza aplicării directe
a legislaţiei Cerului Unic (deci după data aderării) şi nu doar în baza
prezentei reglementări naţionale (prin care un certificat nu poate obţine
privilegii în spaţiul UE), se va putea invoca o asemenea circumstanţă
excepţională datorită aderării la Uniunea Europeană la o dată ulterioară datei
de 21 decembrie 2006. Totuşi, aplicarea în România a Art. 7 alin (9) are sens
şi va putea fi invocată în mod util pentru emiterea unor certificate cu
valabilitate comunitară numai cu condiţia aderării la UE la o dată anterioară
datei de 21 iunie 2007 (practic, la data de 01 ianuarie 2006).
18 Este vorba de derogările la care face referire Art. 4 al Regulamentului
Comisiei nr. 2096/2005.
(3) Cel târziu până la data de 21 decembrie 200617, Ministerul Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului, prin grija Direcţiei Generale Aviaţie Civilă, va
informa Comisia Europeană despre certificatele emise în baza prezentei
reglementări furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul
aerian general.
Informarea va explica tranziţia efectuată de România de
la certificarea în baza prezentei reglementări în perioada de pre-aderare la
certificarea în temeiul aplicării directe a legislaţiei Cerului Unic de la data
aderării. Astfel, în situaţia în care, la data realizării acestei informări,
este confirmată oficial aderarea României la UE la data de 01 ianuarie 2007,
Comisia Europeană va fi informată că România se prevalează de aplicarea art. 7
alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor în circumstanţa excepţională
a producerii aderării la o dată ulterioară datei de 21 decembrie 2006, pentru a
emite noi certificate, de această dată în temeiul legislaţiei Cerului Unic şi
prin aplicarea directă a acesteia, ţinând cont totodată de rezultatele
proceselor de certificare desfăşurate în baza prezentei reglementări anterior
aderării.
(4) In situaţia în care aplicarea de România a
prevederilor Art. 7 alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor de
maniera precizată anterior devine imposibilă din considerente obiective,
D.G.Av.C, în consultare cu R.A. AACR, va propune autorităţii de stat posibile
măsuri alternative în scopul recunoaşterii ulterioare în Comunitate a
valabilităţii certificatelor emise în România anterior aderării în temeiul
prezentei reglementări.
RACR-SSNA.060
Cerinţele pentru furnizarea serviciilor de navigaţie
aeriană în România
(1) Prezenta secţiune împreună cu Anexele nr. 3
- 7 la reglementare instituie cerinţele care se aplică în România pentru
furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană („cerinţele"), în contextul
prevederilor RACR-SSNA.040 şi în scopul aplicării RACR-SSNA.050.
(2) Exceptând situaţiile pentru care Anexa nr.
3 sau Anexa nr. 4 la prezenta reglementare prevăd altfel, cerinţele nu se
aplică:
i) altor activităţi prestate de un furnizor decât
cele de furnizare de servicii de navigaţie aeriană;
ii) resurselor alocate de un
furnizor unor alte activităţi decât de furnizare a serviciilor de navigaţie
aeriană.
(3) Prezenta secţiune împreună cu Anexele nr. 3
- 7 la reglementare identifică prevederile obligatorii ale următoarelor Cerinţe
EUROCONTROL pentru Reglementarea Siguranţei (ESARR) care sunt relevante pentru
certificarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană în contextul
Cerinţelor comune instituite în Comunitatea Europeană:
i) ESARR 3 privind utilizarea sistemelor de
management al siguranţei de către furnizorii de
servicii de management al traficului aerian, emis la data 17 iulie 200019;
ii) ESARR 4 privind evaluarea şi reducerea
riscurilor în ATM, emis la data 5 aprilie 200120;
iii) ESARR 5 privind personalul serviciilor ATM, cerinţele pentru personalul tehnic şi ingineresc care
îndeplineşte sarcini operative având legătură cu siguranţa, emis la data de 11
aprilie 200221.
(4) In contextul prezentei reglementări,
noţiunea de "furnizor de servicii de navigaţie aeriană" include şi o
organizaţie care a solicitat un certificat pentru a furniza asemenea servicii.
(5) In scopul de a obţine certificatul necesar,
furnizorii de servicii de navigaţie aeriană au obligaţia de a se conforma
cerinţelor generale stabilite în Anexa nr. 3 la prezenta reglementare, precum
şi cerinţelor specifice suplimentare stabilite în Anexele nr. 4-7, potrivit
tipului/ tipurilor de servicii pe care le furnizează, în condiţiile
derogărilor, după caz, prevăzute la RACR-SSNA.065.
(6) R.A. AACR are
obligaţia să verifice conformarea unui furnizor de servicii de navigaţie
aeriană cu cerinţele înainte de a emite un certificat furnizorului respectiv.
(7) Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană
trebuie să se conformeze cerinţelor nu mai târziu de data la care este emis
certificatul urmare aplicării dispoziţiilor prezentului capitol şi ale Anexelor
nr. 2 - 7 la prezenta reglementare.
RACR-SSNA.065
Derogări
(1) Prin excepţie de la prevederile RACR-SSNA.060 alin.
(5), un furnizor de servicii de navigaţie aeriană poate solicita un certificat
cu derogări de la cerinţele aplicabile, în condiţiile specificate în această
secţiune.
In cazul în care solicitantul intenţionează să beneficieze,
după aderarea României la Uniunea Europeană, de un certificat cu recunoaştere
comunitară, el trebuie să respecte prevederile RACR-SSNA.05522.
19 transpus în
România prin reglementarea RACR-ESARR 3 aprobată prin O.M.L.P.T.L. nr. 1317/
16.09.2002.
20 transpus în
România prin reglementarea RACR-ESARR 4 aprobată prin
O.M.T.C.T nr. 617/ 29.03.2004.
21 transpus în
România prin reglementarea RACMR-ESARR 3 aprobată prin O.M.L.P.T.L. nr. 31/
14.01.2003 şi O.M.Ap.N. nr. Ml3/ 28.01.2003
22 După data
aderării, orice certificat emis unui furnizor de servicii de navigaţie aeriană
pentru trafic aerian general cu derogări, în baza prezentei secţiuni şi în
concordanţă cu prevederile Art. 4 al Regulamentului Comisiei nr. 2096/ 2005 are
valabilitate exclusiv în limitele spaţiului aerian şi al teritoriului naţional,
nu şi în restul spaţiului comunitar. A se vedea şi secţiunea RACR-SSNA.050,
precum şi notele de subsol de la această secţiune.
(2) Pentru a înainta o asemenea solicitare, trebuie
ca un furnizor de servicii de trafic aerian să furnizeze sau să intenţioneze să
furnizeze servicii numai în ceea ce priveşte una sau mai multe din următoarele
categorii de operaţiuni:
i) aviaţie generală;
ii) lucru aerian;
iii) transport aerian comercial limitat la aeronave cu
masa maximă la decolare sub 10 tone sau mai puţin de 20 de locuri de pasageri;
iv) transport aerian comercial cu mai puţin de 10.000
de mişcări pe an, indiferent de masa maximă la decolare şi numărul de locuri
utilizate, numărul de mişcări fiind considerat ca suma decolărilor şi
aterizărilor şi calculat ca media ultimilor trei ani.
(3) Pentru a înainta o asemenea solicitare,
trebuie ca un furnizor de servicii de navigaţie aeriană, altul decât un
furnizor de servicii de trafic aerian, să aibă o cifră de afaceri anuală brută
aferentă serviciilor furnizate de 1.000.000 Euro sau mai mică.
(4) In cazul în care, datorită unor motive
practice obiective, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană nu este
capabil să ofere dovezi că îndeplineşte aceste criterii de calificare, R.A.
AACR poate accepta cifre sau prognoze prin analogie cu plafoanele definite la
alin. (2) şi (3) ale prezentei secţiuni.
(5) Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană
are obligaţia să prezinte dovezi relevante în raport cu criteriile de
calificare, odată cu solicitarea de derogare/derogări înaintată R.A. AACR.
(6) R.A. AACR poate acorda derogări specifice
solicitanţilor care îndeplinesc criteriile prevăzute la alin. (2) - (5) ale
prezentei secţiuni, proporţional cu contribuţia acestora la managementul
traficului aerian în spaţiul aerian naţional.
(7) Aceste derogări se pot referi numai la
cerinţele cuprinse în Anexa nr. 3 la reglementare, cu următoarele excepţii:
(i) Partea 1, capacitatea şi competenţa tehnică
şi operaţională;
(ii) Partea 3.1, managementul siguranţei;
(iii) Partea 5, resursele umane;
(iv) Partea 8.1, furnizarea transparentă şi
nediscriminatorie a serviciilor.
(8) In plus faţă de derogările la care fac
referire alin. (6) şi (7) de mai sus, R.A. AACR poate acorda derogări
solicitanţilor care furnizează servicii de informare aeronautică de aerodrom
prin operarea în mod regulat a nu mai mult de o poziţie de lucru la orice aerodrom.
(9) R.A. AACR va acţiona ţinând cont
proporţional de contribuţia solicitanţilor la managementul traficului aerian în
spaţiul aerian naţional.
(10) Aceste derogări se pot referi numai la
următoarele cerinţe cuprinse în partea 3 a Anexei nr. 4 la reglementare:
(i) responsabilitatea managementului siguranţei, precum şi serviciile externe şi furnizorii (partea
3.1.2);
(ii) evaluările privind siguranţa (partea 3.1.3);
(iii) cerinţele de siguranţă privind evaluarea şi
reducerea riscurilor în ceea ce priveşte modificările (partea 3.2).
(11) Nu se acordă derogări
de la cerinţele prevăzute în Anexele nr. 5, 6 sau 7 la reglementare.
(12) In conformitate cu Anexa nr. 2 la prezenta
reglementare, R. A. AACR are obligaţia:
(i) să specifice natura şi aplicabilitatea
derogării în condiţiile ataşate certificatului, prin specificarea temeiului
legal al acesteia;
(ii) să limiteze valabilitatea certificatului în
timp; şi
(iii) să monitorizeze dacă furnizorii serviciilor
de navigaţie aeriană continuă să aibă dreptul la derogare.
RACR-SSNA.070
Demonstrarea conformării
(1) La cererea
R.A. AACR, furnizorul de servicii de navigaţie aeriană are obligaţia să îi pună
la dispoziţie toate dovezile/ evidenţele relevante pentru a demonstra
conformarea cu cerinţele şi condiţiile ataşate certificatului la care fac
referire prezentul capitol şi Anexele nr. 2 - 7 la reglementare.
(2) Un furnizor de servicii de navigaţie
aeriană certificat are obligaţia să informeze R.A. AACR asupra modificărilor pe
care le planifică în furnizarea serviciilor sale şi care pot afecta conformarea
sa cu cerinţele şi condiţiile la care face referire alin. (1).
(3) Un furnizor de servicii de trafic aerian
certificat are obligaţia să informeze R.A. AACR asupra modificărilor pe care le
planifică în furnizarea serviciilor de trafic aerian şi care au legătură cu
siguranţa.
(4) Atunci când un furnizor de servicii de
navigaţie aeriană certificat nu se mai conformează cerinţelor referite la alin.
(1), R.A. AACR va lua o hotărâre într-un interval de timp de cel mult o lună.
Prin decizie, R.A. AACR va solicita furnizorului în cauză să întreprindă
acţiunile corective necesare. R.A. AACR va aduce imediat la cunoştinţa
furnizorului de servicii de navigaţie aeriană în cauză orice astfel de decizie.
(5) R.A. AACR are obligaţia să verifice că
acţiunile corective au fost implementate înainte de a notifica furnizorului de
servicii de navigaţie aeriană în cauză aprobarea sa în ceea ce priveşte
măsurile luate.
In cazul în care R.A. AACR consideră că acţiunile
corective nu au fost implementate în mod corespunzător în limita intervalului
de timp agreat, va dispune măsuri adecvate de implementare în conformitate cu
prevederile RACR-SSNA.050 alin. (7) şi va propune autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile luarea unor
măsuri în sensul aplicării de manieră efectivă, proporţională şi disuasivă a
unor sancţiuni stabilite de legislaţia în vigoare, luând totodată în consideraţie
şi necesitatea asigurării continuităţii serviciilor.
RACR-SSNA.075
Inlesnirea monitorizării conformării
(1) In concordanţă cu RACR-SSNA.025 alin. (4),
furnizorii de servicii de navigaţie aeriană au obligaţia să faciliteze
inspecţiile şi evaluările efectuate de către R.A. AACR sau de către o
organizaţie recunoscută care acţionează în numele acesteia, inclusiv în cazul
vizitelor la locaţii şi vizitelor neanunţate anterior23.
(2) Reprezentanţii autorizaţi ai R.A. AACR şi/
sau ai organizaţiei recunoscute care acţionează în numele acesteia sunt
împuterniciţi să efectueze următoarele activităţi:
i) să verifice evidenţele/înregistrările relevante,
datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru furnizarea
serviciilor de navigaţie aeriană;
ii) să preleveze copii ale sau extrase din
astfel de evidenţe/înregistrări, date, proceduri şi alte materiale;
iii) să solicite explicaţii verbale la faţa locului;
iv) să pătrundă în locaţiile, pe terenurile sau în
mijloacele de transport relevante.
(3) Inspecţiile şi evaluările la care se
referă alin. (1) vor fi realizate în conformitate cu prevederile generale de la
RACR-SSNA.025.
RACR-SSNA.080
Conformarea continuă
(1) R.A. AACR va
monitoriza conformarea continuă a furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană
pe care i-a certificat, în baza dovezilor/ evidenţelor la dispoziţia sa şi a
unui program anual.
(2) In scopul aplicării dispoziţiilor alin. (1),
R.A. AACR va stabili şi va actualiza anual un program adecvat de inspecţii şi
evaluări care să se adreseze tuturor furnizorilor certificaţi şi care să se
bazeze pe evaluarea riscurilor asociate diferitelor operaţiuni care compun
serviciile furnizate.
(3) Inainte de a stabili programul la care face
referire alin. (2), R.A. AACR se va consulta cu
furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană în cauză, precum şi cu orice altă
autoritate naţională de supervizare implicată, dacă este cazul. Programul
trebuie să indice intervalele preconizate pentru inspecţiile la diversele
locaţii.
23 Cerinţă în
concordanţă cu dispoziţiile art 2 alin. (2) al Regulamentului furnizării
serviciilor, precum şi ale Art. 6 din Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005.
RACR-SSNA.085
Reglementarea siguranţei
în cazul personalului tehnic şi ingineresc
Referitor la furnizarea serviciilor
de trafic aerian, comunicaţii, navigaţie sau supraveghere, R.A. A.A.C.R. are
obligaţia:
(i) să asigure supraveghere adecvată de siguranţă corespunzătoare
personalului tehnic şi ingineresc care este desemnat de către orice organizaţie
operativă să întreprindă sarcini operaţionale având legătură cu siguranţa;
(ii) în cazul unor motive întemeiate şi după o
investigaţie adecvată, să dispună măsuri corespunzătoare în ceea ce priveşte
organizaţia operativă şi/ sau personalul tehnic şi ingineresc al acesteia care
nu se conformează prevederilor din partea 3.3 a Anexei nr. 4 la prezenta
reglementare;
(iii) să verifice că sunt implementate şi aplicate metode
corespunzătoare pentru a se asigura că părţile terţe cărora li s-au atribuit
sarcini operaţionale având legătură cu siguranţa îndeplinesc prevederile
cuprinse în partea 3.3 din Anexa nr. 4 la prezenta reglementare.
RACR-SSNA.090
Desemnarea furnizorilor de servicii de trafic aerian
(1) Furnizarea serviciilor de trafic aerian
destinate traficului aerian general se face pe bază de
exclusivitate în spaţii aeriene specificate („blocuri de spaţiu aerian
specifice") în cuprinsul spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul
României. In acest scop, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi
Turismului, în calitatea sa de autoritate de stat în domeniul aviaţiei civile,
va desemna prin Ordin un furnizor de servicii de trafic aerian pentru fiecare
asemenea bloc de spaţiu aerian, dintre furnizorii care deţin un certificat
valabil în condiţiile prezentei reglementări.
(2) Un Ordin de desemnare potrivit alin. (1) va
specifica drepturile şi obligaţiile ce trebuie îndeplinite de furnizorul
desemnat. Obligaţiile pot include condiţii pentru furnizarea la timp a
informaţiilor relevante care permit identificarea tuturor mişcărilor de
aeronave în spaţiul aerian aflat sub responsabilitatea unui asemenea furnizor.
(3) In scopul prezentei reglementări,
totalitatea porţiunilor de spaţiu aerian clasificate de Clasă C şi de Clasă A
din cuprinsul Regiunii de Informare a Zborurilor FIR Bucureşti, aşa cum sunt
aceste spaţii publicate în Publicaţia de informare aeronautică AIP România,
constituie un bloc de spaţiu aerian specific 24 .
(4) Ministerul Transporturilor, Construcţiilor
şi Turismului, prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va informa imediat
Comisia Europeană despre orice decizie luată în aplicarea prezentei secţiuni
referitoare la desemnarea unui/unor furnizori de servicii de trafic aerian
pentru blocuri specifice din cuprinsul spaţiului aerian naţional.
O informare în acest sens se va
face în contextul informării prevăzută la RACR-SSNA.055 alin.(3).
Desemnarea furnizorului de servicii de trafic aerian în
blocul de spaţiu aerian astfel definit la alin. (3) se va face în sensul
obiectivului de limitare a fragmentării furnizării serviciilor în cadrul
Cerului European Unic, cu considerarea adecvată a actului normativ de
înfiinţare a R.A. ROMATSA ca administraţie naţională a serviciilor de trafic
aerian din România, în condiţiile obţinerii de către această administraţie a
unui certificat valabil pentru furnizarea serviciilor de trafic aerian
traficului aerian general, fără derogări, potrivit prezentei reglementări.
RACR-SSNA.095
Desemnarea furnizorilor de servicii
meteorologice aeronautice
(1) R.A. ROMATSA
reprezintă, prin lege, Administraţia meteorologică aeronautică din România,
prin unităţile sale de profil autorizate de autoritatea de stat în domeniul
aviaţiei civile25 .
In această calitate, R.A. ROMATSA este furnizorul exclusiv al serviciilor
meteorologice aeronautice pentru datele meteorologice aferente Regiunii de
informare a zborurilor FIR Bucureşti.
(2) In termen de 90 zile de la data intrării în
vigoare a prezentei Reglementări, R.A. ROMATSA va pregăti şi va înainta
Direcţiei Generale Aviaţie Civilă, cu avizul prealabil al R.A. AACR, o
argumentaţie adecvată privind considerentele de siguranţă care justifică
menţinerea acestei desemnări cu titlu de exclusivitate26.
(3) Ministerul Transporturilor, Construcţiilor
şi Turismului, prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va informa Comisia
Europeană despre orice decizie luată în aplicarea prezentei secţiuni
referitoare la desemnarea furnizorului de servicii meteorologice aeronautice în
cuprinsul spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul
României.
O informare în acest sens se va face în contextul
informării prevăzută la RACR-SSNA.055 alin (3).
RACR-SSNA.100
Accesul la date şi protecţia acestora
(1) In ceea ce
priveşte traficul aerian general, furnizorii de servicii de navigaţie aeriană,
utilizatorii spaţiului aerian şi aeroporturile trebuie să efectueze schimb de
date operaţionale relevante în timp real, în scopul de a fi facilitate
necesităţile operaţionale ale acestora. Datele astfel schimbate vor fi
utilizate numai în scopuri operaţionale.
(2) Accesul la datele operaţionale la care se
face referire la alin. (1) va fi acordat pe baze nediscriminatorii furnizorilor
de servicii de navigaţie aeriană certificaţi, utilizatorilor spaţiului aerian
şi aeroporturilor, precum şi autorităţilor în drept conform legislaţiei în
vigoare.
RACR-SSNA.105
Confidenţialitatea privind informaţiile referitoare la furnizorii de servicii de navigaţie aeriană
(1) RA AACR nu va
divulga informaţiile de natură confidenţială, în mod special informaţii despre
furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană, despre relaţiile lor de afaceri
sau despre componentele costurilor lor.
(2) Dispoziţiile alin. (1) nu limitează prerogativele
angajaţilor RA AACR de a divulga informaţii, potrivit legislaţiei naţionale
aplicabile, precum şi dacă acest lucru este esenţial pentru îndeplinirea atribuţiilor lor, caz în care o
asemenea dezvăluire trebuie să fie proporţională şi să ţină cont de interesele
legitime ale furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană în protejarea
informaţiilor secrete ale afacerilor lor.
(3) Dispoziţiile alin. (1) nu împiedică divulgarea de
către angajaţii RA AACR a altor informaţii privind condiţiile şi performanţele
furnizării serviciilor, în afara celor având caracter de confidenţialitate.
25 In temeiul
dispoziţiilor art. 3 alin. (1) lit. (b) din Legea nr. 139/ 2000 privind
activitatea de meteorologie cu modificările şi completările ulterioare.
26 In scopul asigurării conformării, la data aderării României la Uniunea
Europeană, cu prevederile Art. 9 alin. (1) al Regulamentului furnizării
serviciilor care condiţionează ca o asemenea desemnare exclusivă să fie
justificată în baza unor argumente de siguranţă.
CAPITOLUL 4
INTEROPERABILITATEA
RACR-SSNA.110
Cerinţele esenţiale, reguli de implementare şi specificaţii comunitare pentru
interoperabilitate
(1) Prezentul capitol stabileşte norme şi
cerinţe esenţiale care se aplică sistemelor utilizate în furnizarea serviciilor
de navigaţie aeriană traficului aerian general, aşa cum sunt acestea
identificate în Anexa nr. 8 la prezenta reglementare, precum şi componentelor
şi procedurilor asociate acestora, în scopul realizării interoperabilităţii şi
integrării lor în EATMN.
(2) Reţeaua naţională de management al
traficului aerian ca parte a EATMN în cadrul Cerului European Unic, sistemele
sale, precum şi componentele şi procedurile aferente acestora trebuie să
îndeplinească cerinţele esenţiale stabilite în Anexa nr. 9 la prezenta
reglementare.
(3) In scopul
obiectivelor prezentei reglementări, agenţii aeronautici civili care furnizează
servicii de navigaţie aeriană traficului aerian general trebuie să dispună
măsuri pregătitoare adecvate în vederea introducerii şi aplicării în România a
regulilor de implementare a interoperabilităţii27 şi a specificaţiilor comunitare pentru interoperabilitate emise
prin legislaţia Cerului Unic, în condiţiile şi termenele specifice stabilite în
Comunitate.
27 Furnizorii de
servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibă în vedere că, în concordanţă cu
prevederile Art. 3 alin. (3) al Regulamentului interoperabilităţii, regulile de
implementare a interoperabilităţii emise sub legislaţia Cerului Unic:
(a) stabilesc orice cerinţe specifice care completează
sau care dezvoltă în continuare cerinţele esenţiale, în special în ceea ce
priveşte siguranţa, operarea fără discontinuităţi şi performanţele; şi/sau
(b) descriu, acolo unde este cazul, orice cerinţe
specifice care completează sau care dezvoltă în continuare cerinţele esenţiale,
în mod particular în ceea ce priveşte introducerea coordonată a noilor concepte
de operare sau tehnologii convenite şi validate; şi/sau
(c) stabilesc componentele, atunci când este vorba de
sisteme; şi/sau
(d) descriu procedurile specifice de evaluare a conformităţii apelând, acolo unde este cazul, la
organismele notificate potrivit prevederilor Art 8 al Regulamentului
interoperabilităţii, în baza modulelor definite în Decizia 93/465/EEC, a fi
utilizate pentru evaluarea fie a conformităţii, fie dacă părţile componente
sunt adecvate pentru utilizare, precum şi pentru verificarea sistemelor; şi/sau
(e) precizează condiţiile de implementare, inclusiv,
acolo unde este cazul, data până la care se solicită tuturor părţilor relevante
în cauză să se conformeze acestora.
(4) Sistemele, componentele şi procedurile
asociate trebuie să se conformeze regulilor aplicabile de implementare a
interoperabilităţii pe durata întregului lor ciclu de viaţă.
(5) Specificaţiile comunitare pentru interoperabilitate pot consta în:
(i) standarde europene pentru sisteme sau părţi
componente, împreună cu procedurile relevante, elaborate de organisme europene
de standardizare în colaborare cu EUROCAE28; sau
(ii) specificaţii elaborate de EUROCONTROL în aspecte
de coordonare operaţională între furnizorii de servicii de navigaţie aeriană29 .
(6) In sensul prezentei reglementări, se va
asuma că acele sisteme şi procedurile aferente lor sau acele părţi componente
ale lor care satisfac specificaţiile comunitare relevante ale căror numere de
referinţă au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sunt
conforme cu cerinţele esenţiale şi/sau cu regulile relevante de implementare a
interoperabilităţii.
RACR-SSNA.115
Verificarea conformităţii - Declaraţia de
conformitate pentru
componente
(1) Componentele
achiziţionate de la un producător sau reprezentant autorizat stabilit în
Comunitatea Europeană trebuie să fie însoţite de o declaraţie CE de
conformitate sau că părţile componente sunt adecvate
pentru utilizare30 . In continuarea prezentului
capitol, prin sintagma „declaraţie CE de conformitate" se va înţelege o
declaraţie CE de conformitate ori o declaraţie că părţile componente sunt
adecvate pentru utilizare. Elementele unei asemenea declaraţii sunt stabilite
în Anexa nr. 10 la prezenta reglementare.
(2) Componentele care nu intră sub incidenţa
alin. (1) se introduc pe piaţă şi/ sau se pun în funcţiune numai dacă satisfac
cerinţele esenţiale stabilite în Anexa nr. 9 la prezenta reglementare, dacă
conformitatea lor a fost evaluată conform procedurii de evaluare aplicabile, în
concordanţă cu prevederile regulilor relevante de implementare a
interoperabilităţii. Aceste componente trebuie să fie însoţite de o
declaraţie de conformitate 31 ale cărei elemente vor fi identice cu cele stabilite în Anexa
nr. 10 la prezenta reglementare, eliminându-se însă menţiunea „CE".
28 Sunt
standarde emise în baza unui mandat din partea Comisiei, în concordanţă cu
prevederile Art. 4 alin. (1) lit. (a) al Regulamentului interoperabilităţii;
29 Sunt
specificaţii elaborate ca răspuns la o solicitare din partea Comisiei, în
concordanţă cu procedura prevăzută la Art. 5 alin. (2) din Regulamentul cadru.
30 Potrivit Art.
5 alin (2) al Regulamentului interoperabilităţii, un
producător de sisteme/ componente (poate fi chiar un furnizor certificat de
servicii de navigaţie aeriană) sau reprezentantul său în Uniunea Europeană are
obligaţia să asigure şi să declare, prin intermediul unei Declaraţii CE de
conformitate, că a respectat prevederile stabilite prin cerinţele esenţiale şi
prin regulile aplicabile de implementare a interoperabilităţii
31 De la data aderării Regulamentul interoperabilităţii va fi direct
aplicabil şi, potrivit art. 10 al acestuia, începând cu data de 20 octombrie
2005 cerinţele esenţiale se aplică introducerii în serviciu a sistemelor şi
componentelor reţelei EATMN, cu excepţia cazurilor când s-a specificat altfel
în regulile relevante de implementare a interoperabilităţii şi, totodată,
trebuie ca toate sistemele şi componentele EATMN aflate în exploatare la 20
aprilie 2011 să se conformeze cerinţelor esenţiale. Prin urmare, de la data
aderării se va accepta doar „Declaraţie CE de conformitate"
(3) In scopul prezentei
reglementări, se va asuma că acele părţi componente care sunt însoţite de o
declaraţie CE de conformitate se conformează cerinţelor esenţiale şi regulilor
de implementare a interoperabilităţii.
(4) Verificarea conformităţii unei/ unor
componente trebuie făcută în concordanţă cu prevederile aplicabile din regulile
de implementare a interoperabilităţii care identifică, acolo unde este cazul,
sarcinile specifice de verificare a conformităţii ce trebuie îndeplinite de un
organism notificat potrivit RACR-SSNA. 130.
RACR-SSNA.120
Verificarea conformităţii - Declaraţia de verificare
a sistemelor
(1) Furnizorii
de servicii de navigaţie aeriană vor dispune măsurile necesare având în vedere
faptul că de la data aderării României la UE, pentru a putea fi integrate în
EATMN, trebuie ca sistemele să fie supuse unei verificări CE de către
respectivul furnizor, în concordanţă cu regulile aplicabile de implementare
pentru interoperabilitate, acolo unde au fost adoptate şi publicate asemenea
reguli de implementare în Comunitatea Europeană, în scopul de a asigura că
sistemele satisfac cerinţele esenţiale prevăzute în Anexa nr. 9 la prezenta
reglementare şi în regulile de implementare pentru interoperabilitate.
(2) Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană vor dispune măsurile necesare având în vedere
faptul că de la data aderării României la UE, înainte ca un sistem să fie
introdus în serviciu, furnizorul de servicii de navigaţie aeriană în cauză
trebuie să întocmească o declaraţie CE de verificare prin care atestă
conformitatea şi pe care trebuie să o înainteze apoi R.A. A.A.C.R. împreună cu
dosarul tehnic aferent. Elementele acestei declaraţii şi ale dosarului tehnic
sunt stabilite în Anexa nr. 11 la prezenta reglementare. R.A. A.A.C.R. poate
solicita orice alte informaţii suplimentare necesare pentru a superviza
conformitatea sistemului în cauză.
(3) Anterior datei aderării României la UE,
înainte ca un sistem să fie introdus în serviciu, furnizorul de servicii de
navigaţie aeriană în cauză trebuie să întocmească atât dosarul tehnic cât şi o
declaraţie de verificare prin care atestă conformitatea, ambele având
elementele identice cu cele stabilite în Anexa nr. 11 la prezenta reglementare,
eliminându-se însă menţiunea „CE". Apoi, furnizorul trebuie să înainteze
declaraţia de verificare32 împreună cu dosarul tehnic aferent către R.A. A.A.C.R. care poate
solicita orice alte informaţii suplimentare necesare pentru a superviza
conformitatea sistemului în cauză.
(4) Verificarea conformităţii
unui sistem trebuie făcută în concordanţă cu prevederile aplicabile din
regulile de implementare a interoperabilităţii care identifică, acolo unde este
cazul, sarcinile specifice de verificare a conformităţii ce trebuie îndeplinite
de un organism notificat potrivit RACR-SSNA. 130.
(5) O Declaraţie de verificare sau o Declaraţie
de verificare CE nu trebuie să afecteze nici o altă evaluare ce poate fi necesar să fie efectuată de R.A.
A.A.C.R. pe alt temei decât interoperabilitatea.
32 De la data aderării se acceptă doar Declaraţii CE de
verificare a sistemelor, conform dispoziţiilor Regulamentului
interoperabilităţii.
RACR-SSNA.125
Măsuri în caz de neconformitate
(1) Acolo unde
R.A. AACR are certitudinea că:
(i) o componentă însoţită
fie de declaraţia CE de conformitate fie de o declaraţie de conformitate, sau
(ii) un sistem însoţit fie de declaraţia CE de
verificare fie de declaraţia de verificare nu se conformează cerinţelor esenţiale şi/sau regulilor relevante
de implementare a interoperabilităţii, ea va lua, cu considerarea în mod
corespunzător a necesităţii de a asigura siguranţa şi continuitatea
operaţiunilor, toate măsurile necesare pentru a restricţiona aria de utilizare/
exploatare a componentei sau a sistemului în cauză sau pentru a interzice
utilizarea componentei sau sistemului în cauză de către entităţile de sub
responsabilitatea de supervizare a R.A. AACR.
(2) Trebuie ca, Ministerul Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, să
informeze imediat Comisia Europeană despre orice astfel de măsură33 , indicând motivele şi, în mod
particular, dacă, în opinia sa, neconformarea cu cerinţele esenţiale se
datorează:
(i) neîndeplinirii unei/unor cerinţe esenţiale;
(ii) aplicării incorecte a regulilor de implementare
pentru interoperabilitate şi/sau a specificaţiilor comunitare;
(iii) unor neajunsuri în regulile de implementare
a interoperabilităţii şi/sau în specificaţiile comunitare.
(3) In cazul în care
Comisia, considerând măsurile ca nejustificate, solicită retragerea lor fără
întârziere, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin
Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va notifica imediat R.A. AACR în acest sens,
urmând ca R.A. AACR, după luarea unor noi măsuri împreună cu furnizorul de
servicii în cauză, să informeze în cel mai scurt timp autoritatea de stat
despre retragerea măsurilor de restricţionare iniţiale şi despre eventualele
măsuri adiţionale relevante.
(4) In cazul în care
Comisia Europeană a considerat că neconformarea cu cerinţele esenţiale s-a
datorat aplicării incorecte a regulilor de implementare pentru
interoperabilitate şi/ sau a specificaţiilor comunitare aplicabile în speţă,
Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală
Aviaţie Civilă, în consultare
cu R.A. AACR, va dispune măsuri adecvate împotriva emitentului Declaraţiei CE
de conformitate/ Declaraţiei de conformitate sau a Declaraţiei CE de
verificare/ Declaraţiei de verificare în cauză şi va informa Comisia în
consecinţă.34
33 Art. 7 alin (3)
al Regulamentului interoperabilităţii prevede că, în cel mai scurt timp posibil
după o asemenea notificare, Comisia Europeană se consultă cu părţile implicate
şi informează statele membre cu privire la concluziile şi la opinia sa dacă
măsurile luate de autoritatea naţională de supervizare în cauză au fost sau nu
justificate. Alin (4) prevede că, în cazul în care Comisia consideră măsurile
nejustificate, ea solicită statului în cauză retragerea lor fără întârziere,
informând în acest sens şi producătorul sau reprezentantul său autorizat din
Comunitate. Alin (5) prevede că, în cazul în care Comisia Europeană a
considerat că neconformarea cu cerinţele esenţiale s-a datorat aplicării
incorecte a regulilor de implementare pentru interoperabilitate şi/ sau a
specificaţiilor comunitare aplicabile, statul în cauză are obligaţia de a
dispune măsuri adecvate împotriva emitentului Declaraţiei de conformitate sau a
Declaraţiei CE de verificare în cauză şi să informeze Comisia şi celelalte
state membre în consecinţă.
RACR-SSNA.130
Organisme notificate
(1) Organismele (referite în continuare drept
„organisme notificate") în ale căror competenţe, potrivit regulilor de
implementare a interoperabilităţii, va reveni ducerea la îndeplinire a
sarcinilor de verificare a conformităţii la care fac referire RACR-SSNA.115 şi
RACR-SSNA.120 se desemnează de către Ministerul Transporturilor, Construcţiilor
şi Turismului cu respectarea legislaţiei în vigoare, prin consultarea furnizorilor
de servicii de navigaţie şi a R.A. AACR. O asemenea desemnare va fi făcută
numai după verificarea conformării organismului propus cu criteriile de
calificare stabilite pentru asemenea „organisme notificate" în Anexa nr.
12 a prezentei reglementări şi numai dacă organismul în cauză a făcut dovada
respectării corespunzătoare a standardelor europene relevante pentru criteriile
de calificare în cauza 35 .
După data aderării României la Uniunea Europeană,
Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului va propune sau va
desemna şi notifica Comisiei Europene, după caz, „organismele notificate"
pentru a realiza evaluarea conformităţii sistemelor, componentelor şi
procedurilor asociate acestora cu cerinţele esenţiale şi/ sau cu regulile
relevante de implementare a interoperabilităţii, indicând domeniul de
responsabilitate al fiecărui asemenea organism şi numărul său de identificare
obţinut din partea Comisiei Europene 36 .
(2) Poate fi desemnat ca „organism notificat" o „organizaţie recunoscută" în sensul
RACR-SSNA.030, cu îndeplinirea prevederilor de la alin (1).
(3) După data aderării, Ministerul
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie
Civilă va informa Comisia Europeană despre retragerea unei desemnări făcută
potrivit alin. (1) în cazul în care organismul notificat în cauză nu mai
îndeplineşte criteriile de calificare.
34 După data
aderării, o asemenea informare vizând exclusiv Declaraţiile CE, se va transmite
nu numai Comisiei ci şi celorlalte State Membre, în concordanţă cu Art. 7 alin
(5) al Regulamentului interoperabilităţii.
35 Desemnarea
„organismelor notificate" este reglementată prin Art. 8 al Regulamentului
interoperabilităţii, care condiţionează o asemenea desemnare de îndeplinirea de
către organismul în cauză a unor criterii de calificare prevăzute la Anexa V la acest Regulament (transpuse în Anexa
nr. 12 la prezenta reglementare) cu condiţia îndeplinirii de către organism a
„standardelor europene aplicabile acestor criterii". Potrivit Art. 3 alin
(3) litera d) din acelaşi Regulament, se va asuma că, acolo unde este cazul,
regulile de implementare a interoperabilităţii vor descrie proceduri specifice
de verificare a conformităţii, bazate pe modulele definite în Decizia 93/465/EEC,
a fi aplicate de un organism notificat la evaluarea conformităţii sau dacă o
componentă este adecvată pentru utilizare, precum şi la verificarea
conformităţii sistemelor. De notat că Decizia 93/465/EEC este transpusă în
legislaţia naţională prin Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformităţii
produselor, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi prin
Hotărârea Guvernului nr. 71/2002 pentru aprobarea Normelor metodologice privind
modulele utilizate în diferite faze ale procedurilor de evaluare a
conformităţii produselor din domeniile reglementate prevăzute în Legea nr.
608/2001, şi a regulilor de aplicare şi de utilizare a marcajului european de
conformitate CE.
36 Potrivit Art.
8 alin (1) al Regulamentului interoperabilităţii, Comisia
Europeană publică şi actualizează periodic în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene lista organismelor notificate, numerele lor de identificare şi
domeniile de responsabilitate pentru care au fost numite.
(4) In perioada de pre-aderare,
R.A. AACR, împreună cu furnizorii de servicii de navigaţie aeriană eligibili a
fi certificaţi în condiţiile legislaţiei Cerului Unic vor evalua şi vor propune
măsuri necesare, inclusiv de coordonare cu alte autorităţi ale administraţiei
publice, după caz, privind aplicarea, de la data aderării, a prevederilor
referitoare la evaluarea şi numirea organismelor notificate, precum şi în ceea
ce priveşte retragerea acreditării unui organism notificat care nu mai
îndeplineşte criteriile de calificare.
RACR-SSNA.135
Dispoziţii privind interoperabilitatea în contextul
aderării României la
Uniunea Europeană
(1) De la data intrării
în vigoare a prezentei reglementări, cerinţele esenţiale se aplică introducerii
în serviciu a sistemelor şi componentelor reţelei naţionale de management al
traficului aerian în perspectiva integrării acestora în EATMN, cu excepţia
cazurilor când s-a specificat altfel în regulile relevante de implementare a
interoperabilităţii.
(2) In urmărirea obiectivelor potrivit
RACR-SSNA.005 (b) alin. (4) şi (5) şi în aplicarea prevederilor prezentului
capitol, furnizorii de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibă în vedere
că toate sistemele şi componentele în serviciu la data de 20 aprilie 2011 în
reţeaua naţională de management al traficului aerian vor trebui să se
conformeze cerinţelor esenţiale, cu excepţia cazurilor în care s-a specificat
altfel în regulile relevante de implementare pentru interoperabilitate.
(3) Acolo unde au fost comandate de către un
furnizor de servicii sau au fost încheiate contracte ferme pentru sisteme care
ar urma să facă parte din EATMN:
(i) înainte de data intrării în vigoare a prezentei
reglementări38
sau, după caz,
(ii) înainte de data intrării în vigoare a uneia sau
mai multor reguli relevante de implementare pentru
interoperabilitate, astfel încât conformarea cu
cerinţele esenţiale şi/sau cu regulile relevante de implementare pentru
interoperabilitate nu poate fi garantată, trebuie ca Ministerul
Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie
Civilă, în baza notificării primite de la furnizorul de servicii implicat şi în
urma consultării RA AACR, să comunice Comisiei Europene informaţii detaliate
asupra cerinţelor esenţiale şi/sau a regulilor de implementare pentru interoperabilitate
faţă de care s-a identificat incertitudinea conformării.
37 Potrivit Art.
10 alin (2) al Regulamentului interoperabilităţii, sistemele şi componentele
care nu vor îndeplini la data de 20 aprilie 2011 cerinţele esenţiale nu vor
putea fi considerate ca făcând parte din EATMN.
38 Art. 10 alin
(1) şi (3) din Regulamentul interoperabilităţii, care devine direct aplicabil
şi obligatoriu României de la data aderării la Uniunea Europeană, au avut ca
dată de aplicare în statele membre 20 octombrie 2005. Drept urmare, aplicarea
în România a cerinţelor similare transpuse la RACR-SSNA.135 alin. (1) şi (3) se
va face de la data intrării în vigoare a prezentei reglementări.
ANEXA Nr. 1
CERINŢELE PENTRU ORGANIZAŢIILE RECUNOSCUTE
(în conformitate cu Anexa nr. I la Regulamentul furnizării serviciilor)
O „organizaţie recunoscută" în sensul prevederilor
RACR-SSNA.030 trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
i) să poată dovedi prin documente o experienţă extinsă
în evaluarea entităţilor publice şi private din sectoarele de transport aerian,
în mod particular a furnizorilor serviciilor de navigaţie aeriană, precum şi
din alte sectoare similare, într-unul sau în mai multe domenii ale cerinţelor
pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană sau ale proceselor de
certificare stabilite prin prezenta reglementare;
ii) să deţină reguli şi reglementări cuprinzătoare
pentru evaluarea periodică a entităţilor sus-menţionate, publicate şi
îmbunătăţite permanent prin programe de cercetare şi dezvoltare;
iii) să nu fie sub controlul unor furnizori de servicii
de navigaţie aeriană, autorităţi de management aeroportuar sau al altor
organisme angajate comercial în furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană sau
în serviciile de transport aerian;
iv) să deţină un număr important de personal tehnic,
managerial, de suport şi de cercetare, pe măsura sarcinilor ce urmează a fi
îndeplinite;
v) să fie condusă şi administrată în aşa fel încât să
se asigure confidenţialitatea informaţiilor necesare
R.A. AACR;
vi) să fie pregătită să furnizeze informaţii
relevante R.A. AACR;
vii) să aibă definite şi documentate politica şi
obiectivele de calitate, precum şi angajamentul privind calitatea şi să se fi
asigurat că această strategie este înţeleasă, implementată şi menţinută la
toate nivelurile în organizaţie;
viii) să fi elaborat, implementat şi să menţină un
sistem intern de calitate eficient în baza prevederilor corespunzătoare ale
standardelor de calitate recunoscute pe plan internaţional şi în conformitate
cu standardele EN 45004 (organizaţiile de inspecţie) şi EN 29001, potrivit
interpretărilor Cerinţelor Schemei de Certificare a Sistemului de Calitate
IACS;
ix) să îşi supună sistemul de calitate certificării de
către o organizaţie de auditori independentă, care are sediul principal în
România sau într-un stat membru al Uniunii Europene şi care este recunoscută ca
atare de către autorităţile competente din statul respectiv.
ANEXA Nr. 2
CONDIŢII CARE SE ATAŞEAZĂ CERTIFICATELOR
(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul furnizării serviciilor)
1. Un Certificat emis în temeiul prezentei
reglementări trebuie să specifice:
a) Autoritatea Naţională de Supervizare care emite
certificatul;
b) solicitantul (denumire şi sediu precum şi alte
date de identificare ale persoanei juridice);
c) serviciile care sunt certificate;
d) o declaraţie privind conformarea solicitantului
cu cerinţele pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, aşa cum sunt
ele definite în Cap. 3 al prezentei reglementări;
e) data emiterii şi perioada de valabilitate a
certificatului.
2. Condiţiile suplimentare
ataşate certificatelor se pot referi, după caz, la:
a) accesul fără discriminare la servicii al
utilizatorilor spaţiului aerian şi nivelul de performanţă cerut unor asemenea
servicii, inclusiv nivelurile de siguranţă şi interoperabilitate;
b) specificaţiile operaţionale pentru anumite
servicii;
c) data până la care serviciile sunt furnizate;
d) diversele echipamente operaţionale
ce trebuie utilizate pentru anumite servicii;
e) îngrădirea sau restricţionarea funcţionării
altor servicii decât cele legate de furnizarea serviciilor de navigaţie
aeriană;
f) contracte, acorduri sau alte aranjamente, cu
privire la serviciile furnizate, între furnizorul de
servicii şi o terţă parte;
g) informaţiile necesare în mod rezonabil care vor
trebui furnizate pentru verificarea conformării serviciilor cu cerinţele
stabilite în Cap. 3 al prezentei reglementări, inclusiv planuri, date financiare
şi operaţionale, precum şi schimbări majore ale tipului şi/sau ariei de
aplicare a serviciilor de navigaţie furnizate;
h) orice alte condiţii legale, care nu sunt specifice
serviciilor de navigaţie aeriană, cum ar fi condiţii referitoare la suspendarea sau revocarea certificatului.
ANEXA Nr. 3
CERINŢELE GENERALE PENTRU
FURNIZAREA SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ
(în conformitate cu Anexa nr. I la Regulamentul Comisiei
nr. 2096/2005)
1. Capacitatea şi
competenţa tehnică şi operaţională
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
fie capabil să furnizeze serviciile de manieră sigură, eficientă, continuă şi
susţinută, care să corespundă unui nivel rezonabil de cerere de ansamblu din
partea utilizatorilor pentru un spaţiu aerian dat. In acest scop, el trebuie să
îşi menţină la un nivel adecvat capacitatea şi expertiza, atât tehnică cât şi
operaţională.
2. Managementul şi
structura organizatorică
2.1 Structura organizatorică
Un furnizor de servicii de navigaţie
aeriană trebuie să îşi stabilească şi să administreze organizaţia prin
intermediul unei structuri care asigură o furnizare sigură, eficientă şi
continuă a serviciilor.
Structura organizatorică trebuie să definească:
(a) autoritatea, atribuţiile şi responsabilităţile
deţinătorilor nominalizaţi ai posturilor, în special ale personalului de
conducere responsabil pentru funcţiile care au legătură cu siguranţa,
calitatea, securitatea, domeniul financiar şi resursele umane.
(b) relaţiile de colaborare şi canalele de raportare
între diferitele părţi şi procese ale organizaţiei.
2.2. Managementul organizaţional
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
aibe un plan de afaceri care să acopere o perioadă de cel puţin cinci ani. Trebuie
ca planul de afaceri:
(a) să stabilească ţelurile şi obiectivele generale
ale furnizorului şi strategia sa în vederea atingerii acestora, în concordanţă
cu orice plan general pe termen lung al furnizorului şi cu cerinţele comunitare
relevante privind dezvoltarea infrastructurii sau a
altor tehnologii;
(b) să conţină obiective de performanţă
corespunzătoare în ceea ce priveşte calitatea şi nivelul serviciilor, al
siguranţei şi al eficienţei costurilor.
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
aibe un plan anual care trebuie să acopere anul următor, care să specifice în
continuare caracteristicile planului său de afaceri şi să care să descrie orice
modificări aduse acestuia.
Planul anual trebuie să acopere următoarele prevederi
privind nivelul şi calitatea serviciilor, precum nivelul prognozat de
capacitate, siguranţă şi întârzieri cauzate zborurilor, cât şi privind
aranjamentele financiare:
(a) informaţii privind implementarea noilor
infrastructuri sau alte intenţii de dezvoltare şi declararea modului în care
acestea vor contribui la îmbunătăţirea nivelului şi calităţii serviciilor;
(b) indicatorii de performanţă faţă de care pot fi
evaluate în mod rezonabil nivelul şi calitatea serviciilor;
(c) situaţia financiară planificată pe termen scurt
a furnizorului de servicii, precum şi orice modificări sau influenţe asupra
planului de afaceri.
3. Managementul
siguranţei şi calităţii
3.1 Managementul siguranţei
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
efectueze managementul siguranţei pentru toate serviciile sale. Pentru aceasta,
el trebuie să stabilească relaţii oficiale cu toate entităţile implicate care
pot influenţa în mod direct siguranţa serviciilor furnizate.
3.2. Sistemul de management al calităţii
In contextul aplicării prezentei Reglementări, un
furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibe în operare, cel
târziu la data de 24 decembrie 2007, un sistem de management al calităţii care
să acopere toate serviciile de navigaţie aeriană pe care le furnizează, în
concordanţă cu următoarele principii. Trebuie ca furnizorul:
(a) să definească politica de calitate astfel încât
să satisfacă, în cât mai mare măsură posibil, necesităţile diverşilor
utilizatori;
(b) să stabilească un program de asigurare a
calităţii care să conţină proceduri astfel concepute încât să se poată verifica
că toate operaţiunile sunt executate în conformitate cu cerinţele, standardele
şi procedurile aplicabile;
(c) să furnizeze dovezi asupra funcţionării
sistemului de calitate prin intermediul manualelor şi documentaţiilor de
monitorizare;
(d) să numească reprezentanţi ai managementului de a
monitoriza conformarea cu procedurile şi dacă acestea sunt adecvate pentru a
asigura practici operaţionale sigure şi eficiente;
(e) să efectueze analize ale sistemului calităţii
implementat şi să dispună măsuri corective, după caz.
Un certificat corespunzător standardului EN ISO 9001
emis de o organizaţie acreditată în mod corespunzător şi care acoperă serviciile
de navigaţie aeriană ale furnizorului va fi considerat ca mijloc de conformare
suficient. Furnizorul de servicii de navigaţie aeriană trebuie să accepte ca documentaţia aferentă procesului de
certificare să fie adusă la cunoştinţa R. A. AACR la solicitarea sa.
3.3 Manualele de
operaţiuni
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
asigure şi să menţină actualizate manuale de operaţiuni referitoare la
furnizarea serviciilor sale, pentru uzul şi îndrumarea personalului implicat în
operaţiuni. Furnizorul trebuie să se asigure că:
(a) manualele de operaţiuni conţin instrucţiunile şi
informaţiile necesare personalului implicat în operaţiuni pentru ca acesta să
îşi îndeplinească atribuţiile;
(b) părţile relevante ale manualelor de operaţiuni
sunt accesibile personalului în cauză;
(c) personalul implicat în operaţiuni este informat
fără întârziere asupra amendamentelor aduse manualului de operaţiuni aplicabile
atribuţiilor lor, precum şi asupra intrării în vigoare a acestor amendamente.
4. Securitatea
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
stabilească un sistem de management al securităţii pentru a asigura:
(a) securitatea facilităţilor şi personalului său
astfel încât să fie prevenită intervenţia ilicită în furnizarea serviciilor;
(b) securitatea datelor operaţionale pe care le
primeşte sau le produce sau pe care le utilizează în orice alt fel, astfel
încât accesul la aceste date să fie restricţionat numai persoanelor autorizate.
Trebuie ca sistemul de management al securităţii să definească:
(a) procedurile referitoare la evaluarea şi
reducerea riscurilor privind securitatea, monitorizarea şi îmbunătăţirea
nivelului de securitate, evaluarea nivelului de securitate şi diseminarea
învăţămintelor;
(b) mijloacele destinate
pentru detectarea breşelor în sistemul de securitate şi pentru alertarea
personalului prin avertizări corespunzătoare;
(c) mijloacele prin care se limitează efectele
breşelor în securitate şi prin care se identifică acţiunile de restabilire a
situaţiei şi procedurile corective în scopul de a se preveni reapariţia.
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
asigure autorizarea de securitatea a personalului său, dacă acest lucru este
necesar şi să coordoneze cu autorităţile civile şi militare relevante în scopul
asigurării securităţii facilităţilor, personalului şi datelor.
5. Resursele umane
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
angajeze personal calificat în mod corespunzător astfel încât să asigure
furnizarea serviciilor sale de manieră sigură, eficientă, continuă şi susţinută. In acest context, furnizorul
trebuie să stabilească politici de recrutare şi pregătire a personalului.
6. PUTEREA FINANCIARĂ
6.1 Capacitatea financiară şi economică
Un furnizor de servicii de
navigaţie aeriană trebuie să fie capabil să îşi îndeplinească obligaţiile
financiare, cum ar fi costurile fixe şi variabile de operare sau costurile
investiţiilor de capital. Furnizorul trebuie să utilizeze un sistem de
contabilitate corespunzător. Furnizorul trebuie să îşi demonstreze capacitatea
prin planul anual la care se face referire în partea 2.2 a prezentei Anexe,
precum şi prin conturile şi bilanţurile contabile, potrivit legislaţiei şi
practicilor aplicabile statutului său juridic.
6.2 Auditul financiar
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
demonstreze că se află în mod regulat sub auditare financiară independentă.
7. Acoperirea
răspunderii şi asigurării
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
aibă stabilite aranjamente care să acopere răspunderile sale decurgând din
legislaţia aplicabilă.
Metoda folosită pentru asigurarea acoperirii
răspunderii trebuie să fie adecvată pierderilor şi pagubelor potenţiale în
cauză, ţinând cont de statutul juridic al furnizorului de servicii şi de
cuantumul poliţei de asigurare comerciale disponibile.
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană care
utilizează serviciile unui alt furnizor de servicii de navigaţie aeriană
trebuie să se asigure că acordurile prevăd repartizarea răspunderii între
aceştia.
8. Calitatea serviciilor
8.1 Furnizarea transparentă şi fără discriminare
a serviciilor
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
furnizeze serviciile sale de manieră transparentă şi nediscriminatorie. El
trebuie să publice condiţiile de acces la serviciile sale şi să stabilească un
proces formal şi regulat de consultare cu utilizatorii lor, în mod individual
sau colectiv şi care să aibă loc cel puţin o dată pe an.
Un furnizor de servicii de
navigaţie aeriană nu trebuie să discrimineze în baza naţionalităţii sau a
identităţii utilizatorului sau a clasei de utilizatori, în concordanţă cu
legile aplicabile.
8.2 Planurile de contingenţă
Cel mai târziu la un an după data certificării în baza
prezentei reglementări, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
aibe în aplicare planuri de contingenţă pentru toate serviciile pe care le
furnizează, şi care să fie aplicate în cazul apariţiei unor evenimente care ar
putea să determine degradarea semnificativă sau întreruperea serviciilor sale.
9. Cerinţe privind
raportarea
Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
fie în măsură să furnizeze R.A. AACR un raport anual privind activităţile sale.
Acest raport trebuie să acopere rezultatele sale financiare, precum şi
performanţele sale operaţionale şi orice alte activităţi şi dezvoltări
semnificative, în mod particular în domeniul siguranţei.
Raportul anual trebuie să includă cel puţin:
-o evaluare a nivelului şi
calităţii serviciului produs şi a nivelului de siguranţă furnizat;
-performanţele furnizorului de
servicii de navigaţie aeriană comparate cu obiectivele de performanţă stabilite
prin planul de afaceri, comparând performanţele realizate efectiv cu planul
anual prin utilizarea indicatorilor de performanţă stabiliţi în planul anual;
-dezvoltările în operaţiuni şi
infrastructură;
-rezultatele financiare, exceptând cazul în care acestea
sunt publicate separat;
-informaţii privind procesul
formal de consultare cu utilizatorii serviciilor sale;
-informaţii asupra politicii de
resurse umane.
Furnizorul de servicii de navigaţie aeriană trebuie să
facă public conţinutul raportului anual în condiţiile stabilite de RA AACR, în
conformitate cu legislaţia naţională.
ANEXA Nr. 4
CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE TRAFIC AERIAN
(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul
Comisiei nr. 2096/2005)
1. Proprietatea
Un furnizor de servicii de trafic aerian are obligaţia
de a preciza explicit R.A. AACR:
-statutul său juridic,
structura sa din punctul de vedere al proprietăţii şi orice aranjamente care au
un impact semnificativ asupra controlului activelor sale;
-orice legături cu organizaţii
care nu sunt implicate în furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, inclusiv
activităţile comerciale în care este angajat fie direct, fie prin întreprinderi
asociate şi care reprezintă mai mult de 1% din venitul său anticipat. In plus,
el trebuie să notifice orice modificare privitoare la numărul de acţiuni
deţinute de către orice acţionar care reprezintă 10% sau mai mult din valoarea
totală a acţiunilor emise.
Un furnizor de servicii de trafic aerian are obligaţia
să întreprindă toate măsurile necesare pentru a preveni orice situaţie de
conflict de interese care ar putea compromite imparţialitatea şi obiectivitatea
furnizării serviciilor proprii.
2. FURNIZAREA TRANSPARENTĂ ŞI FĂRĂ
DISCRIMINARE A SERVICIILOR
Suplimentar prevederilor cuprinse în partea 8.1 din
Anexa nr. 3 la prezenta reglementare, în cazul în care
furnizarea serviciilor de trafic aerian s-ar face într-un mediu concurenţial,
un furnizor de servicii are obligaţia, potrivit legislaţiei naţionale şi
comunitare aplicabile, să întreprindă toate măsurile necesare pentru a nu se
angaja într-o conduită care ar putea avea ca obiectiv sau ca efect eventuala
împiedicare, restrictionare sau denaturare a concurenţei, după caz, şi să nu se
angajeze nici în conduite care să conducă la abuz de poziţie dominantă.
3. Siguranţa serviciilor
3.1 Sistemul de management al siguranţei
3.1.1. Cerinţe generale privind siguranţa
Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să
implementeze şi să opereze, ca parte integrantă a managementului serviciilor pe
care le furnizează, un sistem de management al siguranţei (SMS) care:
- asigură o abordare
formalizată, explicită şi pro-activă a managementului sistematic al siguranţei
în scopul îndeplinirii responsabilităţilor în ceea ce priveşte siguranţa care
îi revin în cadrul furnizării serviciilor; operează pentru toate serviciile şi
toate aranjamentele conexe aflate sub controlul său managerial; şi
cuprinde, drept temelie, o
declaraţie privind politica de siguranţă prin care furnizorul defineşte
principiile de bază în abordarea managementului siguranţei de către
organizaţie.
- asigură că orice persoană implicată în aspectele de
siguranţă ale furnizării serviciilor de trafic aerian are o răspundere
individuală pentru propriile acţiuni în ceea ce priveşte siguranţa, că
managerii sunt răspunzători în ceea ce priveşte performanţele privind siguranţa
realizate de departamentele sau compartimentele lor, precum şi că managementul
la vârf al furnizorului deţine o responsabilitate generală în ceea ce priveşte
siguranţa (răspunderea în ceea ce priveşte siguranţa);
- asigură că, în furnizarea
serviciilor de trafic aerian, se acordă prioritatea maximă realizării
siguranţei la nivel satisfăcător (prioritatea siguranţei);
- asigură că, în furnizarea
serviciilor de trafic aerian, obiectivul principal privind siguranţa este
reducerea la minim a contribuţiei sale la riscul producerii unui accident de
aviaţie, în măsura în care acest lucru este realizabil în mod rezonabil
(obiectivul în ceea ce priveşte siguranţa);
3.1.2 Cerinţe privind realizarea siguranţei
In cadrul operării sistemului de management al
siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian:
-să se asigure că, pe lângă
deţinerea unei licenţe corespunzătoare acolo unde acest lucru este cerut,
personalul este pregătit în mod adecvat şi este competent pentru activităţile
pe care trebuie să le desfăşoare şi că îndeplineşte cerinţele medicale
aplicabile (cerinţa privind competenţa);
-să se asigure că există
stabilită o funcţie de management al siguranţei care deţine la nivelul
organizaţiei responsabilitatea dezvoltării şi întreţinerii sistemului pentru
managementul siguranţei; să se asigure că acest punct de responsabilitate este
independent faţă de managementul executiv şi că el este ţinut direct
răspunzător în faţa celui mai înalt nivel decizional al organizaţiei. Totuşi,
în cazul organizaţiilor mici, acolo unde cumulul de responsabilităţi poate
împiedica realizarea unui nivel corespunzător de independenţă în acest sens,
trebuie ca aranjamentele stabilite în scopul asigurării siguranţei să fie
suplimentate prin mijloace adiţionale independente; şi să se asigure că cel mai
înalt nivel de decizie din cadrul organizaţiei furnizoare de servicii este
implicat activ în asigurarea managementului siguranţei (cerinţele referitoare
la responsabilitatea privind managementul siguranţei);
-să se asigure că, oricând
acest lucru este posibil, sunt determinate şi menţinute niveluri cantitative de
siguranţă pentru toate sistemele funcţionale (cerinţa privind nivelurile
cantitative de siguranţă);
-să se asigure că sistemul
pentru managementul siguranţei este în mod sistematic documentat de o manieră
care realizează o legătură clară cu politica privind siguranţa a organizaţiei
(cerinţa privind documentarea sistemului pentru managementul siguranţei);
-să se asigure că siguranţa
serviciilor şi a produselor provenite din exteriorul organizaţiei este
demonstrată de manieră adecvată, cu luarea în consideraţie a relevanţei
acestora din punctul de vedere al siguranţei în furnizarea serviciilor sale
(cerinţa privind serviciile şi produsele externe);
-să se asigure că evaluarea şi
reducerea riscurilor sunt efectuate la un nivel corespunzător astfel încât să
se asigure că se acordă consideraţie în mod adecvat tuturor aspectelor furnizării ATM (cerinţa privind evaluarea şi
reducerea riscurilor). Cu privire la modificări ale sistemului funcţional ATM,
trebuie aplicate şi prevederile părţii 3.2 din prezenta Anexă.
-să se asigure că evenimentele
de natură operaţională sau tehnică în ATM despre care se consideră că au
implicaţii semnificative pentru siguranţă sunt investigate imediat şi că sunt
luate toate măsurile corective necesare (cerinţa privind evenimentele de
siguranţă). De asemenea, furnizorul trebuie să demonstreze că a implementat
cerinţele privind raportarea şi evaluarea evenimentelor privind siguranţa în
conformitate cu legislaţia aplicabilă.
3.1.3 Cerinţe privind asigurare a siguranţei
In cadrul operării sistemului de management al siguranţei,
un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să se asigure că:
-sunt efectuate în mod curent
evaluări privind siguranţa, în scopul de a se recomanda îmbunătăţiri acolo unde
este necesar, pentru a se da asigurări managerilor în ceea ce priveşte siguranţa
activităţilor din zonele lor de responsabilitate şi pentru a fi confirmată
conformarea cu părţile relevante ale SMS (cerinţa privind supravegherea
siguranţei);
-sunt aplicate metode de
detectare a unor modificări apărute în sistemele funcţionale sau în operaţiuni,
care pot sugera că vreun element se apropie de punctul la care nu mai pot fi
realizate standarde acceptabile de siguranţă, şi că se întreprind acţiuni
corective (cerinţa privind monitorizarea siguranţei);
-înregistrările privind
siguranţa sunt păstrate pe tot parcursul operării unui SMS, ca bază pentru
furnizarea către toate părţile interesate, responsabile pentru sau dependente
de serviciile furnizate, a asigurării privind siguranţa, precum şi către R.A.
AACR (cerinţa referitoare la înregistrările privind siguranţa);
3.1.4 Cerinţe privind promovarea siguranţei
In cadrul operării sistemului de management al
siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian să se asigure
că:
-întregul personal este
conştient de pericolele posibile privind siguranţa legate de atribuţiile lor
(cerinţa referitoare la conştientizarea privind siguranţa);
-învăţămintele rezultate din
investigarea evenimentelor sau din alte activităţi semnificative în ceea ce
priveşte siguranţa sunt diseminate în cadrul organizaţiei la nivelurile
operaţionale/ operative şi de conducere (cerinţa privind diseminarea
învăţămintelor);
-întregul personal este
încurajat în mod activ să propună soluţii pentru pericolele identificate şi
sunt efectuate modificări cu scopul de a se îmbunătăţi siguranţa, atunci când
este necesar (cerinţa privind îmbunătăţirea siguranţei).
3.2. Cerinţe de siguranţă pentru evaluarea şi
reducerea riscului în ceea ce priveşte modificările
3.2.1 Secţiunea 1
In cadrul operării sistemului de management al
siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian să se asigure că
identificarea pericolelor, precum şi evaluarea şi reducerea riscurilor sunt realizate în mod sistematic pentru orice
modificare adusă acelor părţi ale sistemului funcţional ATM şi aranjamentelor
conexe aflate sub controlul său managerial, de o manieră care abordează:
(a) ciclul complet de viaţă a părţilor componente
ale sistemului funcţional ATM luat în considerare, începând de la planificarea
iniţială şi definirea, până la exploatarea post-implementare, întreţinerea şi
scoatere din uz.
(b) componentele de la sol, de la bord şi, dacă este
cazul, cele spaţiale ale sistemului funcţional ATM, prin colaborare cu părţile
responsabile; şi
(c) echipamentele, procedurile şi resursele umane
ale sistemului funcţional ATM, interacţiunile între aceste elemente şi
interacţiunile între partea componentă luată în considerare şi restul
sistemului ATM funcţional.
3.2.2. Secţiunea 2
Procesele de identificare a pericolelor, de evaluare şi
reducere a riscului trebuie să includă:
(a) determinarea ariei de
aplicabilitate, a limitelor şi interfeţelor componentei avută în considerare,
precum şi identificarea funcţiilor pe care componenta respectivă trebuie să le
îndeplinească şi mediul de operare în care se intenţionează operarea.
(b) determinarea
obiectivelor privind siguranţa care se aplică respectivei componente,
incluzând:
-o identificare a pericolelor
asociate ATM care sunt posibile în mod credibil, precum şi condiţiilor de
cedare, împreună cu efectele lor combinate;
-o evaluare a efectelor pe care
acestea le pot avea asupra siguranţei aeronavelor, precum şi o evaluare a
gradului de severitate a acestor efecte utilizând schema de clasificare a
gradelor de severitate prezentată în Secţiunea 4 a prezentei Anexe;
-o determinare a gradului de acceptabilitate/
tolerabilitate a lor, în sensul probabilităţii maxime de apariţie a
pericolului, determinat din gradul de severitate şi din probabilitatea maximă a
efectelor pericolului, într-o manieră consecventă cu prevederile Secţiunii 4 a
prezentei Anexe;
(c) Determinarea, după cum este adecvat, a unei
strategii de reducere a riscurilor, care:
-specifică mijloacele de
prevenire care trebuie implementate în scopul protejării împotriva pericolelor
purtătoare de riscuri;
-include, după cum este
necesar, dezvoltarea de cerinţe de siguranţă care pot avea relevanţă pentru
componenta luată în consideraţie sau pentru alte părţi ale sistemului ATM sau a
mediului de operare, şi
-prezintă o garanţie în ceea ce
priveşte fezabilitatea şi eficacitatea acesteia;
(d) Verificarea faptului că
toate obiectivele şi cerinţele identificate privind siguranţa au fost
îndeplinite:
-înainte de implementarea
modificării;
-pe durata oricărei faze de
tranziţie în vederea introducerii în exploatare;
-pe parcursul ciclului de viaţă
în regim operaţional, şi
-pe durata oricărei faze de
tranziţie până la retragerea din exploatare.
3.2.3. Secţiunea 3
Rezultatele, argumentele/ justificările asociate şi
dovezile referitoare la procesele de evaluare şi reducere a riscurilor,
inclusiv în ceea ce priveşte identificarea pericolelor, trebuie să fie
colaţionate şi documentate de o manieră care să asigure că:
-a fost construită o
argumentare completă pentru a se demonstra că partea componentă luată în
considerare, precum şi întregul sistem ATM funcţional sunt şi vor rămâne sigure
în mod acceptabil/ tolerabil prin îndeplinirea cerinţelor şi obiectivelor de
siguranţă stabilite. Aceasta trebuie să includă, după caz, specificaţii privind
orice tehnici de previzionare, monitorizare sau supraveghere utilizate;
-toate cerinţele privind
siguranţa care au legătură cu implementarea unei modificări se asociază de o
manieră trasabilă cu operaţiunile/ funcţiile dorite.
3.2.4 Secţiunea 4
Identificarea pericolelor şi evaluarea nivelului de
severitate
Trebuie să fie realizată o
identificare sistematică a pericolelor. Severitatea efectelor pericolelor
într-un mediu operaţional precizat trebuie să fie determinată utilizând schema
de clasificare prezentată în tabelul următor, în timp ce clasificarea
severităţii trebuie să se bazeze pe argumente specifice care demonstrează cel
mai probabil efect al pericolelor posibile, luându-se în considerare scenariul
cel mai defavorabil.
Clasa de severitate
|
Efectul asupra operaţiunilor
|
1 [cel mai sever]
|
Accident39
|
2
|
Incident grav39
|
3
|
Incident major, asociat cu operarea unei aeronave, în care este
posibil ca siguranţa acesteia să fi fost compromisă, ceea ce a condus la o
coliziune iminentă între aeronave, cu solul sau cu obstacole.
|
4
|
Incident semnificativ, implicând circumstanţe
care indică faptul că s-ar fi putut produce un accident, un incident grav sau
unul major în caz că riscul nu ar fi fost menţinut în limitele de siguranţă
sau dacă o altă aeronavă ar fi fost în vecinătate.
|
5
[cel mai puţin sever]
|
Fără efecte imediate asupra siguranţei.
|
39 aşa cum sunt
definiţi termenii „accident" şi „incident grav" în Ordonanţa
Guvernului nr. 51/1999 privind investigaţia tehnică a accidentelor şi a
incidentelor din aviaţia civilă, aprobată prin Legea nr. 794/2001 prin care a
fost transpusă în legislaţia naţionala Directiva Consiliului 94/56/EC din
21.11.1994, care stabileşte principiile fundamentale care guvernează
investigaţia accidentelor şi incidentelor de aviaţie civilă, publicată în OJ
L319 din 12.12.1994, p.14-19.
In scopul de putea fi deduse
efectele unui pericol asupra operaţiunilor, cât şi pentru a se determina
severitatea sa, abordarea şi procesul la nivel de sistem trebuie să includă
efectele pericolelor asupra diferitelor componente ale sistemului ATM
funcţional, precum: echipajul aeronavei, controlorii de trafic aerian,
capabilităţile funcţionale ale aeronavei, capabilităţile funcţionale ale
componentelor de la sol ale sistemului ATM funcţional şi capacitatea de a
furniza servicii de trafic aerian sigure.
Schema de clasificare a riscurilor
Trebuie stabilite obiective privind siguranţa
fundamentate pe evaluarea riscurilor, în termeni de probabilitate maximă de
apariţie a pericolului, determinate luându-se în consideraţie atât gradul de
severitate al efectului, cât şi probabilitatea maximă a apariţiei efectului
pericolului.
Ca o completare necesară pentru a demonstra că aceste
obiective definite calitativ sunt îndeplinite, trebuie avute în vedere
consideraţii suplimentare în ceea ce priveşte managementul siguranţei, astfel
încât nivelul de siguranţă al sistemului ATM să fie îmbunătăţit, ori de câte
ori acest lucru poate fi realizat în mod rezonabil.
3.3 Cerinţe privind siguranţa pentru personalul
tehnic şi ingineresc care îndeplineşte sarcini operative având legătură cu
siguranţa.
Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să se
asigure că personalul tehnic şi ingineresc, inclusiv personalul organizaţiilor
subcontractante care operează şi întreţin echipamente ATM autorizate pentru uz
operaţional, deţine şi îşi menţine suficiente cunoştinţe şi pricepere privind
serviciile pe care le asistă, privind efectele prezente şi posibile ale
activităţilor lor asupra siguranţei acestor servicii, precum şi privind
limitele de lucru corespunzătoare care trebuie aplicate.
Referitor la personalul
implicat în activităţi având legătură cu siguranţa, inclusiv personalul
organizaţiilor operative subcontractante, furnizorul serviciilor de trafic
aerian trebuie să documenteze: măsura în care competenţa personalului este
adecvată; aranjamentele de planificare a serviciului de tură pentru a asigura
capacitatea suficientă şi continuitatea serviciului; schemele şi politica de
calificare a personalului, politica de pregătire a personalului, planuri şi
evidenţe/ înregistrări privind instruirea, precum şi aranjamente pentru
supravegherea personalului necalificat. El trebuie să aibă stabilite proceduri
pentru cazurile în care există dubii asupra condiţiei fizice şi psihice a
personalului.
Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să
menţină un registru de informaţii privind numărul, statutul şi încadrarea
personalului implicat în sarcini având legătură cu siguranţa. Registrul
trebuie:
(a) să identifice managerii care deţin
răspundere privind funcţii care au legătură cu siguranţa;
(b) să ţină evidenţa
calificărilor relevante ale personalului tehnic şi operaţional în comparaţie cu
calificările cerute şi cu cerinţele privind competenţa;
(c) să specifice locaţia şi sarcinile alocate
personalului tehnic şi operaţional, inclusiv orice
metodologie de planificare pe ture a serviciului.
4. Metode de lucru şi
proceduri de operare
Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să
poată demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare sunt
conforme cu standardele prevăzute în următoarele anexe la Convenţia privind
aviaţia civilă internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru
furnizarea serviciilor de trafic aerian în spaţiul aerian în cauză:
Anexa 2 privind regulile aerului (ediţia a 10-a, iulie 2005);
Anexa 10 privind telecomunicaţiile aeronautice, Volumul
2 privind procedurile de comunicaţii (ediţia a 6-a, octombrie 2001, inclusiv
toate amendamentele până la nr. 79);
Anexa 11 privind serviciile de trafic aerian (ediţia a
13-a, iulie 2001, inclusiv amendamentele până la nr. 43).
ANEXA Nr. 5
CERINŢE SPECIFICE
PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR METEOROLOGICE AERONAUTICE
(în conformitate cu Anexa nr. III la Regulamentul
Comisiei nr. 2096/2005)
1. Capacitatea şi
competenţa tehnică şi operaţională
Furnizorul de servicii meteorologice trebuie să asigure
că informaţiile meteorologice, necesare pentru performanţele funcţiilor
respective şi într-o formă adecvată utilizatorilor, sunt puse la dispoziţia:
-operatorilor şi membrilor
echipajelor de zbor pentru planificarea înaintea şi în timpul zborului;
-furnizorilor de servicii de trafic aerian,
inclusiv furnizorilor de servicii de informare a zborului;
-unităţilor serviciilor de
căutare şi salvare, şi
-aeroporturilor.
Furnizorul de servicii
meteorologice trebuie să confirme nivelul acurateţei care poate fi realizată
pentru informaţiile distribuite pentru operaţiuni, inclusiv sursa acestor
informaţii şi să asigure totodată că aceste informaţii sunt distribuite la timp
în mod suficient şi că sunt actualizate potrivit cerinţelor.
2. Metode de lucru şi
proceduri de operare
Furnizor de servicii meteorologice trebuie să poată
demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare sunt conforme cu
standardele din următoarele Anexe la Convenţia privind aviaţia civilă
internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru furnizarea
serviciilor meteorologice în spaţiul aerian în cauză:
Anexa 3 privind serviciul meteorologic pentru navigaţia
aeriană internaţională (ediţia a 15-a, iulie 2004);
Anexa 11 privind serviciile de trafic aerian (ediţia a
13-a, iulie 2001, inclusiv toate amendamentele până la nr. 43);
Anexa 14 privind Aerodromurile (Volumul I: ediţia a 4-a, iulie 2004; volumul II, ediţia a 2-a, iulie 1995, inclusiv toate amendamentele până la
nr.3)
ANEXA Nr. 6
CERINŢE SPECIFICE PENTRU
FURNIZAREA SERVICIULUI DE INFORMARE AERONAUTICĂ
(în conformitate cu Anexa nr. IV la Regulamentul
Comisiei nr. 2096/2005)
1. Capacitatea şi
competenţa tehnică şi operaţională
Un furnizor de servicii de informare aeronautică trebuie
să asigure că datele şi informaţiile sunt făcute disponibile pentru operaţiuni
într-o formă potrivită pentru:
-personalul implicat în
operaţiuni de zbor, inclusiv echipajul aeronavei, precum şi pentru planificarea
zborurilor, sistemele de management al zborului şi simulatoarele de zbor, şi
-furnizorii de servicii de
trafic aerian care sunt responsabili pentru serviciile de informare a zborului,
serviciile de informare aeronautică la aerodromuri şi furnizarea informaţiilor
înaintea zborului.
Un furnizor de servicii de informare aeronautică
trebuie să asigure integritatea datelor şi să confirme nivelul de acurateţe al
informaţiilor distribuite pentru operaţiuni, inclusiv sursa acestor informaţii,
înainte ca asemenea informaţii să fie distribuite.
2. Metode de lucru şi proceduri de operare
Un furnizor de servicii de informare aeronautică
trebuie să poată demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare
sunt conforme cu standardele din următoarele anexe la Convenţia privind aviaţia
civilă internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru
furnizarea serviciilor de informare aeronautică în spaţiul aerian în cauză:
Anexa 3 privind serviciul meteorologic pentru navigaţia aeriană internaţională (ediţia a 15-a, iulie 2004);
Anexa 4 privind hărţile aeronautice (ediţia a 10-a,
iulie 2001, inclusiv toate amendamentele până la nr. 53);
Anexa 15 privind serviciile de informare aeronautică
(ediţia a 12-a, iulie 2004).
ANEXA Nr. 7
CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE
COMUNICAŢII, NAVIGAŢIE SAU SUPRAVEGHERE
(în conformitate cu Anexa nr. V la Regulamentul Comisiei
nr. 2096/2005)
1. Capacitatea şi
competenţa tehnică şi operaţională
Un furnizor de servicii de
comunicaţii, navigaţie sau supraveghere trebuie să asigure disponibilitatea,
continuitatea, acurateţea şi integritatea serviciilor sale.
Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau
supraveghere trebuie să confirme nivelul de calitate a serviciilor pe care le
furnizează şi trebuie să demonstreze că echipamentele sale sunt întreţinute cu
regularitate şi că ele sunt calibrate atunci când există o asemenea cerinţă.
2. Siguranţa
serviciilor
Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau
supraveghere trebuie să se conformeze cerinţelor cuprinse în Partea 3 din Anexa
nr. 4 la prezenta reglementare, privind siguranţa serviciilor.
3. Metode de lucru şi
proceduri de operare
Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau
supraveghere trebuie să fie capabil să demonstreze că metodele sale de lucru şi
procedurile de operare se conformează standardelor Anexei 10 la Convenţia
privind aviaţia civilă internaţională în ceea ce priveşte telecomunicaţiile
aeronautice (Volumul I, ediţia a 5-a, iulie 1996; Volumul II, ediţia a
6-a, octombrie 2001; Volumul III, ediţia 1, iulie 1995; Volume IV, ediţia a 3-a, iulie 2002; Volumul V, Ediţia a 2-a, iulie 2001, inclusiv toate
amendamentele până la amendamentul nr. 79), în măsura în care acestea sunt
relevante pentru furnizarea serviciilor de comunicaţii, navigaţie sau
supraveghere în spaţiul aerian în cauză.
ANEXA Nr. 8
LISTA SISTEMELOR PENTRU SERVICIILE DE NAVIGAŢIE
AERIANĂ
(în conformitate cu anexa nr. I la Regulamentul interoperabilităţii)
In scopul prezentei anexe, EATMN se subdivide în opt
sisteme:
1. Sistemele şi procedurile pentru
managementul spaţiului aerian.
2. Sistemele şi procedurile pentru
managementul fluxurilor de trafic aerian.
3. Sistemele şi procedurile pentru serviciile
de trafic aerian, îndeosebi sistemele de procesare a datelor de zbor, sistemele
de procesare a datelor de supraveghere şi sistemele de interfaţă om - maşina.
4. Sistemele şi procedurile de comunicaţii
pentru comunicaţiile sol-sol, aer-sol şi aer-aer.
5. Sistemele şi procedurile de navigaţie.
6. Sistemele şi procedurile de supraveghere.
7. Sistemele şi procedurile pentru serviciile
de informare aeronautică.
8. Sistemele şi procedurile pentru utilizarea
informaţiilor meteorologice aeronautice.
ANEXA Nr. 9
CERINŢELE ESENŢIALE PENTRU SISTEME, COMPONENTELE LOR ŞI PROCEDURILE ASOCIATE
(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul interoperabilităţii)
Cerinţe generale
Acestea reprezintă cerinţe valabile pentru întreaga
reţea naţională de management al traficului aerian, care sunt aplicabile în
general fiecăruia din sistemele identificate în Anexa nr. 8 la prezenta
reglementare.
1. Operarea fără discontinuitate (,Seamless')
Sistemele de management al
traficului aerian şi părţile lor componente trebuie să fie proiectate,
construite, întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi
validate astfel încât să se asigure operarea EATMN fără discontinuitate în
orice moment şi pentru toate fazele de zbor. Operarea fără discontinuitate
poate fi exprimată, îndeosebi, în termeni de schimb de informaţii, incluzând
informaţiile relevante privind statutul operaţional, înţelegerea comună a
informaţiilor, performanţe de procesare comparabile şi proceduri asociate care
permit performanţe operaţionale comune convenite pentru întreaga reţea EATMN
sau pentru părţi ale acesteia.
2. Sprijin/ suport pentru noile concepte de
operare
EATMN, sistemele sale şi părţile componentele ale
acestora trebuie să sprijine, pe bază de coordonare, concepte de operare noi
convenite şi validate, care îmbunătăţesc calitatea şi eficacitatea serviciilor
de navigaţie aeriană, îndeosebi sub aspectul siguranţei şi al capacităţii.
Trebuie ca potenţialul noilor concepte, precum luarea
deciziilor în colaborare, creşterea automatizării şi metodele alternative de
delegare a responsabilităţii privind eşalonarea să fie examinate luându-se în
mod corespunzător în considerare dezvoltările tehnologice şi implementarea lor
în condiţii de siguranţă, după validare.
3. Siguranţa
Sistemele şi operaţiunile reţelei EATMN trebuie să
realizeze niveluri înalte de siguranţă convenite. In acest scop trebuie
convenite şi stabilite metodologii de management al siguranţei şi de raportare.
In ceea ce priveşte sistemele de la sol adecvate sau
părţi ale acestora, trebuie ca aceste niveluri înalte de siguranţă să fie
mărite cu ajutorul „plaselor de siguranţă" care vor face subiectul unor
caracteristici de performanţă comune convenite.
40 sisteme de prevenire sau avertizare de siguranţă - ,Safety nets'
Trebuie definit un set armonizat de cerinţe de
siguranţă pentru proiectarea, implementarea, întreţinerea şi operarea
sistemelor şi a componentelor acestora pentru modurile de operare atât normală,
cat şi degradată, în vederea realizării nivelurilor de siguranţă convenite
pentru toate fazele de zbor şi pentru întreaga EATMN.
Sistemele trebuie să fie proiectate, construite,
întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi validate astfel
încât sarcinile alocate personalului de control să fie compatibile cu
capacităţile umane în modurile de operare atât normală, cât şi degradată şi să
fie corespunzătoare nivelurilor de siguranţă necesare.
Sistemele trebuie proiectate, construite, întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi
validate astfel încât să fie neafectate de interferenţe dăunătoare în mediul
lor operaţional normal.
4. Constrângeri datorate medului
Trebuie ca sistemele şi operaţiunile EATMN să ia în
considerare necesitatea de a se reduce la minim impactul asupra mediului, în
conformitate cu legislaţia aplicabilă.
5. Principii ce guvernează arhitectura logică
a sistemelor
Sistemele trebuie proiectate şi integrate progresiv cu
scopul realizării unei arhitecturi în cuprinsul EATMN care este coerentă, tot
mai armonizată, evolutivă şi validată logic.
6. Principii ce guvernează construcţia
sistemelor
Sistemele trebuie proiectate, construite şi întreţinute
în baza unor principii temeinice de inginerie, în special a celor privind
modularizarea, care permit interschimbabilitatea componentelor,
disponibilitatea ridicată, redundanţa şi toleranţa la defect a componentelor
critice.
ANEXA Nr. 10
PĂRŢILE COMPONENTE
(în conformitate cu Anexa nr. III
la Regulamentul interoperabilităţii)
Declaraţia CE de conformitate
privind compatibilitatea pentru utilizare
1. Componentele
Componentele sunt cele care se
identifică în regulile de implementare a interoperabilităţii (a se
vedea secţiunea RACR-SSNA. 110 alin (3)).
2. Domeniul de aplicabilitate
Declaraţia CE acoperă:
-evaluarea conformităţii
intrinsece a unei componente - considerată izolat - cu specificaţiile
comunitare care trebuie îndeplinite, ori
-evaluarea/ aprecierea
compatibilităţii privind utilizarea unei componente, considerată în mediul său
în ceea ce priveşte managementul traficului aerian.
Procedurile de evaluare implementate de organismele
notificate în etapele de proiectare şi de producţie trebuie să aibă la bază
modulele definite în Decizia 93/465/CEE41, în conformitate cu condiţiile stabilite prin regulile relevante
de implementare a interoperabilităţii.
3. Conţinutul declaraţiei CE
Declaraţia CE privind conformitatea şi compatibilitatea
pentru utilizare, precum şi documentele ce o însoţesc trebuie datate şi
semnate.
Declaraţia trebuie scrisă în aceeaşi limbă ca şi
instrucţiunile de utilizare şi trebuie să cuprindă următoarele:
-referinţele Regulamentului/
actului normativ aplicabil,
-denumirea şi sediul
producătorului sau a reprezentantului autorizat al acestuia pe teritoriul
României sau stabilit în cadrul Comunităţii Europene (trebuie să se specifice
denumirea comercială şi adresa completă, iar în cazul unui reprezentant
autorizat, denumirea producătorului),
-descrierea componentei,
-descrierea procedurii urmate
pentru a se dovedi conformitatea şi compatibilitatea pentru utilizare (a se
vedea RACR-SSNA. 115),
-toate prevederile relevante
întrunite de componentă şi, în special, condiţiile de
utilizare a acesteia,
-după caz, denumirea şi sediul
organismului notificat implicat sau ale organismelor notificate implicate în
procedura urmată privind conformitatea şi compatibilitatea pentru utilizare,
precum şi data certificatului de examinare, împreună, dacă este cazul, cu
durata şi condiţiile de valabilitate ale certificatului,
-după caz, referinţa la
specificaţiile comunitare avute în vedere,
-identificarea semnatarului
împuternicit a încheia angajamente în numele producătorului sau al
reprezentantului autorizat al producătorului stabilit în Comunitate.
41 A se vedea
secţiunea RACR-SSNA.130.
ANEXA Nr. 11
SISTEMELE
(în conformitate cu anexa nr. IV la Regulamentul interoperabilităţii)
Declaraţia CE de verificare a sistemelor
Procedura de verificare a sistemelor
1. Conţinutul declaraţiei CE de verificare a
sistemelor
Declaraţia CE de verificare şi documentele ce o
însoţesc trebuie datate şi semnate. Declaraţia trebuie scrisă în aceeaşi limbă
ca şi dosarul tehnic şi trebuie să cuprindă următoarele:
-referinţele Regulamentului/
actului normativ aplicabil,
-denumirea şi sediul
furnizorului de servicii de navigaţie aeriană (denumirea comercială şi sediul
având menţionată adresa completă),
-o descriere succintă a
sistemului,
-descrierea procedurii urmate
în scopul declarării conformităţii sistemului (a se vedea RACR-SSNA.120),
-denumirea şi sediul
organismului notificat care a îndeplinit sarcinile aferente procedurii de
verificare, dacă este cazul,
-referinţele documentelor
cuprinse în dosarul tehnic,
-referire la specificaţiile
comunitare, dacă este cazul,
-toate prevederile relevante,
temporare sau definitive, cu care trebuie să se conformeze sistemele şi, în mod
special, orice restricţie sau condiţii de operare, acolo unde este cazul,dacă
este temporară, durata valabilităţii declaraţiei CE,
-identificarea semnatarului.
2. Procedura de verificare a sistemelor
Verificarea sistemelor reprezintă procedura prin care
un furnizor de servicii de navigaţie aeriană verifică şi certifică faptul ca un
sistem se conformează dispoziţiilor
Capitolului 4 al prezentei reglementări şi Anexelor nr.
8 - 12 la aceasta, precum şi că sistemul poate fi pus în funcţiune în baza
aceloraşi dispoziţii.
Sistemul este verificat pentru fiecare din următoarele aspecte:
- proiectul general,
- dezvoltarea şi integrarea sistemului, inclusiv
ansamblul componentelor şi reglările globale,
- integrarea sistemului operaţional,
- prevederile specifice întreţinerii sistemului, dacă
este cazul.
Acolo unde una sau mai multe
reguli de implementare a interoperabilităţii relevante au necesitat implicarea
unui organism notificat, acesta, după ce şi-a dus la îndeplinire sarcinile ce
i-au revenit în concordanţă cu regula/ regulile în cauză, trebuie să elaboreze
un certificat de conformitate privind sarcinile îndeplinite. Acest certificat
este adresat furnizorului de servicii de navigaţie aeriană. In continuare,
furnizorul respectiv trebuie să întocmească Declaraţia CE de verificare şi să o
supună atenţiei R.A. AACR.
3. Dosarul Tehnic
Dosarul Tehnic care însoţeşte o Declaraţie CE de
verificare trebuie să cuprindă toate documentele necesare legate de
caracteristicile sistemului, inclusiv condiţiile şi limitele de utilizare,
precum şi documentele care certifică conformitatea componentelor, după caz.
Un dosar tehnic trebuie să conţină cel puţin
următoarele documente:
-indicarea părţilor relevante
ale specificaţiilor tehnice utilizate pentru achiziţionare, care asigură
conformitatea cu regulile de implementare a interoperabilităţii aplicabile şi,
acolo unde este cazul, specificaţiile comunitare,
-lista componentelor (a se
vedea RACR-SSNA.l 10 alin (3) şi RACR-SSNA.l15),
-copiile Declaraţiilor CE de
conformitate care trebuie să însoţească componentele mai sus menţionate în
concordanţă cu RACR-SSNA.l15, împreună cu, dacă este cazul, copii ale
rezultatelor testelor şi examinărilor efectuate de organismele notificate,
-în cazul în care în verificarea sistemului/sistemelor a
fost implicat un organism notificat, un certificat contrasemnat de acesta, în care declară că sistemul se conformează
Capitolului 4 şi Anexelor nr. 8 - 12 la prezenta reglementare, în concordanţă
cu Regulamentul interoperabilităţii, cu menţionarea totodată a oricăror rezerve
consemnate pe durata efectuării activităţilor de testare şi examinare şi care
nu au fost retrase,
-în cazul în care un organism
notificat nu a fost implicat, o înregistrare a testelor şi configuraţiilor de
instalare făcută în vederea asigurării conformităţii cu cerinţele esenţiale şi cu orice cerinţe
speciale cuprinse în regulile relevante de implementare a
interoperabilităţii.
4. Prezentare
Dosarul tehnic trebuie anexat Declaraţiei de Verificare
CE, iar furnizorul de servicii de navigaţie aeriană le va prezenta R.A. AACR în
calitate de autoritate naţională de supervizare.
O copie a dosarului tehnic va fi păstrată de furnizor
pe toata durata de exploatare a sistemului. De la data aderării României la
Uniunea Europeană, o asemenea copie va fi transmisă oricărui alt stat membru UE
care o va solicită.
ANEXA Nr. 12
ORGANISMELE NOTIFICATE
(în conformitate cu anexa nr. V la Regulamentul interoperabilităţii)
Criteriile de calificare pentru un organism notificat:
1. Un asemenea organism, directorul acestuia şi personalul care răspunde de executarea verificărilor nu au voie
să devină implicaţi, nici direct şi nici ca reprezentanţi autorizaţi, în proiectarea,
fabricarea, vânzarea sau întreţinerea părţilor componente sau a sistemelor şi
nici în utilizarea acestora. Acest lucru nu exclude posibilitatea unui schimb
de informaţii tehnice între producător sau constructor şi acel organism.
2. Organismul şi personalul care răspunde de
verificări trebuie să execute verificările la cel mai înalt nivel de
integritate profesională posibil şi cu cea mai înaltă competenţă tehnică
posibilă şi ele trebuie să fie libere de orice presiune şi de orice stimulent,
în special de natură financiară, care le-ar putea afecta raţionamentul sau
rezultatele inspecţiei, îndeosebi din partea persoanelor sau a grupurilor de
persoane afectate de rezultatele verificărilor.
3. Organismul trebuie să angajeze personal şi
să posede mijloacele necesare pentru a executa în mod adecvat sarcinile tehnice
şi administrative legate de verificări; de asemenea, este de dorit să aibă
acces la echipamentele necesare pentru verificări excepţionale.
4. Personalul care răspunde de inspecţie
trebuie să deţină:
-pregătire tehnică şi
vocaţională temeinică,
-cunoştinţe satisfăcătoare
privind cerinţele inspecţiilor pe care le execută şi experienţa adecvată în
aceste operaţiuni,
-priceperea necesară pentru a
întocmi declaraţii, înregistrări şi rapoarte care să demonstreze că inspecţiile
au fost duse la bun sfârşit.
5. Imparţialitatea personalului de inspecţie
trebuie să fie garantată. Remunerarea acestuia nu trebuie să depindă de numărul
de inspecţii executate şi nici de rezultatele acestor inspecţii.
6. Organismul trebuie să aibă încheiată o
asigurare de răspundere, cu excepţia cazului în care răspunderea sa este
asumată de către statul român sau de către statul membru al Uniunii Europene în
care îşi are sediul principal al afacerii în conformitate cu respectiva
legislaţie naţională, ori răspunderea privind inspecţiile
revine în mod direct acelui stat membru.
7. Trebuie ca personalul organismului să
respecte secretul profesional în privinţa tuturor informaţiilor dobândite pe
timpul exercitării atribuţiilor ce le revin în conformitate cu prevederile
cuprinse în prezenta Anexă.