Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDIN Nr

ORDIN   Nr. 1647 din 12 septembrie 2006

pentru aprobarea Reglementarii Aeronautice Civile Romane privind supervizarea si desemnarea furnizorilor de servicii de navigatie aeriana, RACR-SSNA, editia 01/2006

ACT EMIS DE: MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 864 din 23 octombrie 2006



Pentru îndeplinirea atribuţiilor ce revin Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, ca autoritate de stat în domeniul transporturilor,

în scopul asigurării cadrului juridic care să permită exercitarea, încă din perioada de preaderare la Uniunea Europeană, a anumitor atribuţii specifice autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile, care decurg din cadrul de reglementare armonizat pentru crearea Cerului European Unic instituit în Uniunea Europeană, denumit în continuare legislaţia Cerului Unic,

având în vedere desemnarea Regiei Autonome „Autoritatea Aeronautică Civilă Română" ca autoritate naţională de supervizare, organism tehnic specializat pentru îndeplinirea funcţiei de supervizare a siguranţei zborului în aviaţia civilă la nivel naţional,

în temeiul prevederilor art. 4 lit. e) şi f) din Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 5 alin. (4) din Hotărârea Guvernului nr. 412/2004 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, cu modificările şi completările ulterioare,

în conformitate cu prevederile art. 12, 61 şi 63 din Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, ale art. 33 alin. (1) lit. b) din Legea nr. 139/2000 privind activitatea de meteorologie, cu modificările şi completările ulterioare, ale art. 2 din Hotărârea Guvernului nr. 405/1993 privind înfiinţarea Autorităţii Aeronautice Civile Române, cu modificările ulterioare, şi ale art. 2 din Hotărârea Guvernului nr. 74/1991 privind înfiinţarea Regiei Autonome „Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian" - ROMATSA, cu modificările şi completările ulterioare,

ministrul transporturilor, construcţiilor şi turismului emite următorul ordin:

Art. 1. - Se aprobă Reglementarea Aeronautică Civilă Română privind supervizarea şi desemnarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, RACR-SSNA, ediţia 01/2006, prevăzută în anexa*) care face parte integrantă din prezentul ordin.

Art. 2. - (1) Agenţii aeronautici civili români care furnizează servicii de navigaţie aeriană traficului aerian general au obligaţia să solicite, până la data de 21 septembrie 2006, emiterea unui certificat în conformitate cu dispoziţiile reglementării aprobate prin prezentul ordin, respectând în acest sens procedurile şi instrucţiunile de aplicare a RACR-SSNA, ediţia 01/2006, emise în acest scop de către Regia Autonomă „Autoritatea Aeronautică Civilă Română", denumită în continuare A.A.C.R.

(2) Autorizaţiile emise de A.A.C.R. anterior datei intrării în vigoare a prezentului ordin unor agenţi aeronautici civili prevăzuţi la alin. (1) rămân valabile până la data de 1 ianuarie 2007 numai cu condiţia menţinerii îndeplinirii de către deţinătorii lor a cerinţelor şi condiţiilor ataşate acestor autorizaţii.

Art. 3. - (1) Agenţii aeronautici civili români care furnizează servicii de navigaţie aeriană cu precădere sau în exclusivitate altui trafic decât traficul aerian general au obligaţia să solicite, cel târziu până la data de 31 martie 2007, emiterea unui certificat în conformitate cu dispoziţiile reglementării aprobate prin prezentul ordin, respectând în acest sens procedurile şi instrucţiunile de aplicare a RACR-SSNA, ediţia 01/2006, emise în acest scop de către A.A.C.R.

(2) Autorizaţiile emise de A.A.C.R. anterior datei intrării în vigoare a prezentului ordin unor agenţi aeronautici civili prevăzuţi la alin. (1) rămân valabile până la data de 21 iunie 2007 numai cu condiţia menţinerii îndeplinirii de către deţinătorii lor a cerinţelor şi condiţiilor ataşate acestor autorizaţii.

Art. 4. - (1) Cu cel puţin 45 de zile calendaristice înaintea datei aderării României la Uniunea Europeană, A.A.C.R. va propune Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului modificarea şi completarea anexei la prezentul ordin astfel încât, de la data aderării, reglementarea să instituie acele norme de aplicare pe teritoriul României a legislaţiei Cerului Unic, care necesită aprobare din partea autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile.

(2) Anexele nr. 1-12 la Reglementarea RACR-SSNA, ediţia 01/2006, îşi încetează aplicabilitatea la data aderării României la Uniunea Europeană, dată la care devin aplicabile în mod direct şi obligatoriu prevederile corespunzătoare din legislaţia Cerului Unic.

(3) După data aderării României la Uniunea Europeană, în exercitarea atribuţiilor sale specifice de supervizare a furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, A.A.C.R. poate continua să utilizeze rezultatele şi concluziile proceselor de supervizare desfăşurate în perioada de preaderare, potrivit prevederilor prezentului ordin.

Art. 5. - In termen de 30 de zile de la intrarea în vigoare a prezentului ordin, A.A.C.R. va asigura separarea, cel puţin la nivel funcţional, dintre direcţiile şi compartimentele sale care îndeplinesc atribuţii specifice autorităţii naţionale de supervizare şi direcţiile şi compartimentele care prestează servicii. Separarea se va realiza în conformitate cu prevederile specifice în acest sens ale reglementării aprobate prin prezentul ordin.

Art. 6. - Procedurile şi instrucţiunile de aplicare a Reglementării Aeronautice Civile Române privind supervizarea şi desemnarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, RACR-SSNA, ediţia 01/2006, se emit de către A.A.C.R. şi se publică de aceasta pe pagina web proprie, www.caa.ro.

Art. 7. - (1) Prevederile prezentului ordin vor fi duse la îndeplinire de către A.A.C.R. în ceea ce priveşte supervizarea agenţilor aeronautici civili români care furnizează servicii de navigaţie aeriană, de către Direcţia generală aviaţie civilă în ceea ce priveşte desemnarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană, precum şi de către agenţii aeronautici civili care intră sub incidenţa dispoziţiilor prezentului ordin.

(2) Direcţia generală aviaţie civilă din cadrul Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului va urmări ducerea la îndeplinire a prevederilor prezentului ordin.

Art. 8. - Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.

Art. 9. - La data intrării în vigoare a prezentului ordin se abrogă Ordinul ministrului transporturilor nr. 319/1999 privind definirea şi folosirea specificaţiilor tehnice compatibile în vederea procurării echipamentelor şi sistemelor pentru managementul traficului aerian, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 383 din 12 august 1999, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi orice alte dispoziţii contrare.

Ministrul transporturilor, construcţiilor şi turismului,

Radu Mircea Berceanu

*) Anexa este reprodusă în facsimil.

PREAMBUL

(1)        Activitatea aeronautică civilă pe teritoriul şi în spaţiul aerian naţional este reglementată prin Codul aerian civil1, prin actele normative naţionale din domeniu, precum şi în conformitate cu prevederile Convenţiei privind aviaţia civilă internaţională, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, ale altor convenţii şi acorduri internaţionale la care România este parte.

(2)         Prezenta reglementare vine în aplicarea Codului aerian civil, fiind complementară Ordinului ministrului transporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 1185/03.07.2006 privind desemnarea Regiei Autonome Autoritatea Aeronautică Civilă Română ca autoritate naţională de supervizare, organism tehnic specializat pentru îndeplinirea funcţiei de supervizare a siguranţei zborului în aviaţia civilă la nivel naţional şi făcând parte din corpul de reglementări specifice prevăzut de acesta, prin care se adaptează şi se transpun în legislaţia naţională acele prevederi ale actelor normative comunitare care necesită implementarea şi aplicarea încă din perioada de pre-aderare a României la Uniunea Europeană.

In acest sens, prezenta reglementare stabileşte cerinţe şi reguli în domeniul spaţiului aerian şi al serviciilor de navigaţie aeriană din România, în concordanţă cu dispoziţiile ordinului menţionat, precum şi cu acele dispoziţii şi cerinţe stabilite prin cadrul de reglementare armonizat instituit în Uniunea Europeană pentru crearea Cerului European Unic (cadru denumit în continuare legislaţia Cerului Unic) necesar a fi implementate în România încă din perioada de pre-aderare.

(3)         De la data aderării României la Uniunea Europeană, aplicarea regulamentelor adoptate de instituţiile comunitare înainte de această dată, inclusiv legislaţia Cerului Unic, devine în mod direct obligatorie pentru România. Drept urmare, la data aderării, anumite prevederi specifice ale prezentei reglementări (în principal anexele la reglementare) îşi încetează aplicabilitatea potrivit precizărilor din ordinul de aprobare, ele fiind la acea dată înlocuite prin aplicarea directă şi obligatorie a dispoziţiilor şi cerinţelor corespunzătoare stabilite prin regulamentele (EC) în cauză. In acelaşi sens, la data aderării rămân în vigoare toate acele dispoziţii stabilite prin prezenta reglementare care, prin adaptare corespunzătoare, asigură aplicarea prevederilor regulamentelor Cerului Unic.

1 Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian, republicată, modificată şi completată prin Legea nr. 399/2005.

2 Regulamentul nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 care stabileşte cadrul pentru crearea Cerului European Unic (Regulamentul cadru), Regulamentul nr. 550/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Cerul European Unic (Regulamentul furnizării serviciilor), Regulamentul nr. 551/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în Cerul European Unic (Regulamentul spaţiului aerian), Regulamentul nr. 552/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea reţelei europene de management al traficului aerian (Regulamentul interoperabilităţii), publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 96/31.03.2004 împreună cu regulile de implementare adoptate de Comisia Europeană în baza acestor regulamente, precum Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005 din 20 decembrie 2005 care stabileşte cerinţele comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 335/21.12.2005, Regulamentul Comisiei nr. 2150/2005 din 23 decembrie 2005 care stabileşte reguli comune pentru utilizarea flexibilă a spaţiului aerian, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 342/24.12.2005 şi Regulamentul Comisiei nr. 730/2006 din 11 mai 2006 privind clasificarea spaţiului aerian şi accesul zborurilor care operează după reguli de zbor la vedere la un nivel de zbor peste 195, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 128/16.05.2006.

 (4) Având în vedere raporturile juridice instituite prin dispoziţiile legislaţiei Cerului Unic şi mai ales obligaţiile ce revin în Comunitate agenţilor aeronautici civili din domeniul serviciilor de navigaţie aeriană, prezenta reglementare stabileşte încă din perioada de pre-aderare anumite măsuri şi acţiuni pregătitoare adecvate care trebuie întreprinse la nivelul acestor organizaţii în scopul asigurării în cât mai mare măsură a premizelor pentru conformarea lor, de la data aderării, cu cerinţele comune aplicate în Comunitate.

CAPITOLUL 1

PREVEDERI GENERALE

RACR-SSNA.005

Scop şi obiective

RACR-SSNA.005 (a)

Scop

(1)        Scopul prezentei reglementări este de a stabili în România reguli specifice pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în condiţii de siguranţă şi eficienţă, precum şi pentru supervizarea şi desemnarea agenţilor aeronautici civili în domeniul spaţiului aerian şi al serviciilor de navigaţie aeriană, în conformitate cu prevederile Codului aerian civil3 şi în concordanţă cu cadrul de reglementare armonizat instituit în Uniunea Europeană pentru crearea Cerului European Unic (cadru denumit în continuare legislaţia Cerului Unic).

(2)        In acest sens, prezenta reglementare:

i)           stabileşte cerinţe şi măsuri de pregătire, implementare şi aplicare efectivă, încă din perioada de pre-aderare a României la Uniunea Europeană, a anumitor prevederi ale legislaţiei Cerului Unic, ţinând cont de obiectivele, condiţiile specifice şi de termenele instituite în Comunitate prin această legislaţie, urmărindu-se astfel, printre altele, diminuarea impactului asupra sistemului aviaţiei civile române al reformei Cerului European Unic iniţiată la nivel comunitar şi aflată în evoluţie la data aderării,

si

ii) crează anumite elemente de cadru juridic necesare în vederea aplicării directe în România, de la data aderării la Uniunea Europeană, a prevederilor legislaţiei comunitare anterior menţionată.

(3)        Anexele nr. 1-12 fac parte integrantă din prezenta reglementare.

3 Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian, republicată, modificată şi completată prin Legea nr. 399/2005

4 Regulamentul nr. 549/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 care stabileşte cadrul pentru crearea Cerului European Unic (Regulamentul cadru), Regulamentul nr. 550/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Cerul European Unic (Regulamentul furnizării serviciilor), Regulamentul nr. 551/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea şi utilizarea spaţiului aerian în Cerul European Unic (Regulamentul spaţiului aerian), Regulamentul nr. 552/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea reţelei europene de management al traficului aerian (Regulamentul interoperabilităţii), publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 96/31.03.2004 împreună cu regulile de implementare adoptate de Comisia Europeană în baza acestor regulamente, precum Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005 din 20 decembrie 2005 care stabileşte Cerinţele comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 335/21.12.2005, Regulamentul Comisiei nr. 2150/2005 din 23 decembrie 2005 care stabileşte reguli comune pentru utilizarea flexibilă a spaţiului aerian, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 342/24.12.2005 şi Regulamentul Comisiei nr. 730/2006 din 11 mai 2006 privind clasificarea spaţiului aerian şi accesul zborurilor care operează după reguli de zbor la vedere la un nivel de zbor peste 195, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 128/16.05.2006.

RACR-SSNA.005 (b)

Obiective

In realizarea scopului precizat la RACR-SSNA.OOS(a), prezenta reglementare are următoarele obiective:

(1)        stabileşte sarcini specifice, constând în supervizarea agenţilor aeronautici civili în domeniul serviciilor de navigaţie aeriană, ce trebuie îndeplinite de Regia Autonomă Autoritatea Aeronautică Civilă Română (R.A. A.A.C.R.) în exercitarea rolului ce revine unei autorităţi naţionale de supervizare (NSA) în domeniul specific al acestor servicii potrivit atât atribuţiilor şi competenţelor stabilite prin Codul aerian civil şi prin desemnări specifice din partea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului5, cât şi legislaţiei Cerului Unic;

(2)        stabileşte abordarea prin care R.A. A.A.C.R., în îndeplinirea rolului şi a sarcinilor la care face referire alineatul precedent, îşi exercită atribuţiile în supervizarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană în condiţiile specifice ale perioadei de pre-aderare a României la Uniunea Europeană. In acest sens, prezenta reglementare:

i)           precizează abordarea prin care se realizează tranziţia de la emiterea de către R.A. A.A.C.R. a unor certificate având valabilitate şi recunoaştere exclusiv în România, la emiterea unor certificate în temeiul legislaţiei Cerului Unic, care vor putea beneficia de recunoaştere în statele membre ale Uniunii Europene; şi

ii)          completează cadrul juridic astfel încât să se asigure că, după data aderării României la Uniunea Europeană, procesele de supervizare vor fi desfăşurate de R.A. A.A.C.R. în conformitate cu legislaţia Cerului Unic;

(3)        stabileşte pentru perioada de pre-aderare cerinţe specifice şi condiţii care trebuie îndeplinite şi demonstrate de un agent aeronautic civil pentru a obţine un certificat de furnizor de servicii de navigaţie aeriană, în conformitate cu dispoziţiile Codului aerian civil şi în concordanţă cu Cerinţele comune instituite prin legislaţia Cerului Unic pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Uniunea Europeană.

In acest sens, prezenta reglementare asigură cadrul juridic pentru aplicarea în România, până la data aderării, a aceloraşi Cerinţe comune pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană stabilite în temeiul Regulamentului furnizării serviciilor prin Regulamentul Comisiei (EC) nr. 2096/2005 şi care, la data aderării,

5 Ordinul Ministrului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului nr. 1185/03.07.2006 privind desemnarea Regiei Autonome „Autoritatea Aeronautică Civilă Română" ca autoritate naţională de supervizare, organism tehnic specializat pentru îndeplinirea funcţiei de supervizare a siguranţei zborului în aviaţia civilă, la nivel naţional devin aplicabile în mod direct şi obligatoriu furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană din România;

(4)        stabileşte cerinţele esenţiale ce trebuie îndeplinite de sistemele pentru serviciile de navigaţie aeriană din România, părţile lor componente şi procedurile asociate lor, în conformitate cu cerinţele esenţiale stabilite prin legislaţia Cerului Unic, pentru ca aceste sisteme să poată face parte din Reţeaua Europeană de Management al Traficului Aerian (EATMN) în condiţiile reglementate prin legislaţia Cerului Unic.

In acest sens, prezenta reglementare asigură cadrul juridic pentru aplicarea în România, până la data aderării, a aceloraşi cerinţe pentru sisteme, părţile lor componente şi procedurile asociate lor cu cerinţele esenţiale stabilite prin Regulamentul interoperabilităţii şi care devin aplicabile furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană din România în mod direct şi obligatoriu de la data aderării;

(5)        stabileşte, în contextul Regulamentului interoperabilităţii, măsuri pregătitoare pentru aplicarea directă a acestuia în România de la data aderării la Uniunea Europeană în ceea ce priveşte introducerea coordonată şi rapidă a unor noi concepte de operare sau tehnologii în managementului traficului aerian, agreeate şi validate în concordanţă cu legislaţia Cerului Unic;

(6)        precizează măsuri specifice cu rol de conştientizare şi pregătire ce trebuie avute în vedere de orice agent aeronautic civil din România furnizor de servicii de navigaţie aeriană sau care îşi propune să obţină un certificat pentru furnizarea de asemenea servicii în condiţiile legislaţiei Cerului Unic;

(7)        stabileşte sarcini specifice, constând în desemnarea agenţilor aeronautici civili în domeniul serviciilor de trafic aerian şi al serviciilor meteorologice aeronautice, ce trebuie îndeplinite de Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului în concordanţă cu legislaţia Cerului Unic, având în vedere atribuţiile şi competenţele stabilite autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile prin Codul aerian civil.

RACR-SSNA.010                  

Domeniul de aplicabilitate

(1)        Prezenta reglementare se aplică:

i)           oricărui agent aeronautic civil având locul principal de operare şi sediul în România şi care furnizează sau care îşi propune să furnizeze un serviciu de navigaţie aeriană ce intră în atribuţiile autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile prin prevederile Codului aerian civil. Reglementarea se aplică atât furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian general, cât şi agenţilor aeronautici civili care, furnizând asemenea servicii cu precădere sau exclusiv altui trafic decât traficului aerian general, intră sub incidenţa dispoziţiilor RACR-SSNA.050 alin. (9).

ii)         Regiei Autonome Autoritatea Aeronautică Civilă Română (R.A. AACR), în domeniul său de competenţe ca autoritate naţională de supervizare, în ceea ce priveşte anumite procese de supervizare care trebuie desfăşurate în concordanţă cu legislaţia Cerului Unic; în acest sens, oriunde în text este utilizată abrevierea R.A. AACR, aceasta va avea înţelesul anterior precizat;

iii) Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, în ceea ce priveşte desemnarea agenţilor aeronautici civili în domeniul serviciilor de trafic aerian şi al serviciilor meteorologice aeronautice în concordanţă cu prevederile legislaţiei Cerului Unic;

iv) persoanelor juridice care intenţionează să desfăşoare activităţi specifice organizaţiilor recunoscute şi/sau organismelor notificate în contextul aplicării în România a legislaţiei Cerului Unic;

(2) De asemenea, anumite prevederi specifice ale prezentei reglementări se adresează utilizatorilor spaţiului aerian şi administratorilor aerodromurilor civile în ceea ce priveşte relaţii de colaborare care trebuie stabilite cu furnizorii certificaţi de servicii de navigaţie aeriană.

RACR-SSNA.015

Definiţii şi abrevieri

RACR-SSNA.015 (a)

Definiţii9

1)        „serviciu de control al traficului aerian (ATC)" înseamnă un serviciu furnizat cu scopul de:

(i)        a preveni coliziunile,

-  între aeronave, şi

-  pe suprafaţa de manevră, între aeronave şi obstacole; şi

(ii)       a grăbi şi menţine un flux ordonat de trafic aerian;

(2)        „serviciu de control de aerodrom" înseamnă un serviciu ATC pentru traficul de aerodrom;

(3)        „serviciu de informare aeronautică" înseamnă un serviciu stabilit în cadrul zonei de acoperire definită care răspunde de furnizarea informaţiilor şi datelor aeronautice necesare pentru siguranţa, regularitatea şi eficienţa navigaţiei aeriene;

4)          „servicii de navigaţie aeriană" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.36 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian;

5)          „furnizori de servicii de navigaţie aeriană" înseamnă orice agent aeronautic civil care furnizează servicii de navigaţie aeriană;

6)          „bloc de spaţiu aerian" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.14 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian;

6       A se vedea secţiunea RACR-SSNA.030.

7       A se vedea secţiunea RACR-SSNA.130.

8       A se vedea secţiunea RACR-SSNA.100.

9       Definiţiile de la poz. 1-40 sunt cele prevăzute la Art. 2 din Regulamentul Cadru, iar cele de la poz. 41 - 51 sunt cele prevăzute la Art. 2 din Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005.

7)          „managementul spaţiului aerian" înseamnă o funcţie de planificare având ca prim obiectiv de a spori la maxim utilizarea spaţiului aerian disponibil prin utilizarea comună dinamică în timp şi, uneori, prin segregarea spaţiului aerian între diversele categorii de utilizatori ai spaţiului aerian, în baza unor necesităţi pe termen scurt;

8)          „utilizatori ai spaţiului aerian" înseamnă toate aeronavele operate ca trafic aerian general;

9)          „managementul fluxurilor de trafic aerian" înseamnă o funcţie stabilită cu obiectivul de a contribui la un flux de trafic aerian sigur, ordonat şi rapid, prin asigurarea că se utilizează la maxim capacitatea disponibilă şi că volumul de trafic este compatibil cu capacităţile declarate de furnizorii de servicii de trafic aerian corespunzători;

10)        „managementul traficului aerian" înseamnă ansamblul funcţiilor de la bordul aeronavelor şi de la sol (servicii de trafic aerian, managementul spaţiului aerian şi managementul fluxurilor de trafic aerian) necesare pentru a asigura mişcarea eficientă şi în condiţii de siguranţă a aeronavelor în toate fazele lor de operare;

11)        „servicii de trafic aerian" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.37 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian;

12)        „serviciu de control regional" înseamnă un serviciu ATC pentru zborurile controlate, într-un bloc de spaţiu aerian;

13)        „serviciu de control de apropiere" înseamnă un serviciu ATC pentru zborurile controlate care sosesc sau care pleacă;

14)        „pachet de servicii" înseamnă două sau mai multe servicii de navigaţie aeriană;

15)        „certificat" înseamnă un document emis în orice formă care se conformează legislaţiei naţionale, care confirmă faptul ca un furnizor de servicii de navigaţie aeriană satisface cerinţele pentru a furniza un serviciu specificat;

16)        „servicii de comunicaţii" înseamnă serviciile aeronautice fixe şi mobile care permit comunicaţiile sol-sol, aer-sol şi aer-aer în scopurile ATC;

17)        „reţeaua europeană de management al traficului aerian (EATMN)" înseamnă totalitatea sistemelor enumerate în anexa nr. 8 la prezenta reglementare, care permit furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în Comunitatea Europeană, precum şi în România, inclusiv interfeţele la graniţele cu ţările terţe.

18)        „concept al operaţiunilor" înseamnă criteriile pentru utilizarea operaţională a EATMN sau a unei părţi a acesteia;

19)        "(părţi) componente" înseamnă obiecte tangibile, precum echipamentele hardware şi părţi intangibile, precum aplicaţiile software, de care depinde interoperabilitatea EATMN;

20)        „EUROCONTROL" este Organizaţia Europeană pentru Siguranţa Navigaţiei Aeriene, înfiinţată prin Convenţia Internaţională din 13 decembrie 1960 privind Colaborarea pentru Siguranţa Navigaţiei Aeriene, modificată prin Protocolul din 12 februarie 1981 şi revizuită prin Protocolul din 27 iunie 1997, la care România a aderat prin Legea nr. 97/ 1999, privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/ 1999 pentru ratificarea Protocolului armonizând Convenţia Internaţională privind cooperarea pentru siguranţa navigaţiei aeriene EUROCONTROL din 13 decembrie 1960, după efectuarea unor modificări, adoptat la Bruxelles la 27 iunie 1997, publicată în Monitorul Oficial nr. 248 din 01.06.1999;

21)        „Principiile Eurocontrol pentru stabilirea bazei de cost pentru tarifele percepute pentru mijloacele de rută şi calcularea tarifelor unitare" înseamnă principiile care sunt specificate în documentul nr. 99.60.01/01 din august 1999, emis de EUROCONTROL;

22)        „utilizarea flexibilă a spaţiului aerian" înseamnă conceptul de management al spaţiului aerian aplicat în zona Conferinţei Europene a Aviaţiei Civile, aşa cum se specifică în prima ediţie din 5 februarie 1996 a "Manualului de Management al Spaţiului Aerian pentru aplicarea Conceptului de Utilizare Flexibilă a Spaţiului Aerian", emis de EUROCONTROL;

23)        "regiune de informare a zborurilor" înseamnă un spaţiu aerian de dimensiuni definite, în cadrul căruia sunt furnizate servicii de informare a zborurilor şi servicii de alarmare;

24)        „nivel de zbor" înseamnă o suprafaţă de presiune atmosferică constantă care este exprimată faţă de presiunea de referinţă specificată de 1013 hectopascali şi care este separată de alte suprafeţe asemănătoare prin intervale de presiune specificate;

25)        „bloc funcţional de spaţiu aerian" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.15 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian

26)        „trafic aerian general" are accepţiunea dată de definiţia de la art. I, pct. 4, poziţia 3.44 din Legea nr. 399/2005 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul Aerian

27)        „OACI" înseamnă Organizaţia Aviaţiei Civile Internaţionale, înfiinţată prin Convenţia de la Chicago;

28)        „interoperabilitate" înseamnă un set de proprietăţi funcţionale, tehnice şi operaţionale necesare în sistemele şi părţile componente ale EATMN, precum şi de proceduri pentru operarea acestei reţele în scopul de a permite operarea sa sigură, fără discontinuităţi şi eficientă. Interoperabilitatea se realizează prin asigurarea conformării sistemelor şi a părţilor componente cu cerinţele esenţiale.

29)        „servicii meteorologice" înseamnă acele facilităţi şi servicii care furnizează aeronavelor prognoze meteorologice, rapoarte şi observaţii precum şi orice alte informaţii şi date meteorologice furnizate de state pentru utilizare aeronautică;

30)        „servicii de navigaţie" înseamnă acele facilităţi şi servicii care furnizează aeronavelor informaţii privind poziţia şi coordonarea în timp;

31)        „date operaţionale" înseamnă informaţii privind toate fazele zborului, care sunt necesare pentru a lua decizii operaţionale de către furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană, utilizatorii spaţiului aerian, operatorilor aeroportuari şi altor actori implicaţi;

32)        „procedură", aşa cum este utilizat cuvântul în contextul Regulamentului interoperabilităţii, înseamnă o metodă standard în scopul utilizării tehnice sau operaţionale a sistemelor, în contextul unor concepte operaţionale stabilite şi validate care necesită implementarea uniformizată în cuprinsul EATMN;

33)        „punerea în serviciu" înseamnă prima utilizare operaţională după instalarea iniţială sau după modernizarea unui sistem;

34)        „reţea de rute" înseamnă o reţea de rute specificate în scopul canalizării fluxului traficului aerian general după cum este necesar pentru furnizarea serviciilor ATC;

35)        „rutare" înseamnă itinerariul ales a fi urmat de o aeronavă pe durata operării sale;

36)        „operare fără discontinuităţi" înseamnă operarea EATMN de o asemenea manieră încât, din perspectiva utilizatorului, aceasta funcţionează ca şi cum ar fi o entitate unică;

37)        „sector" înseamnă o parte dintr-o regiune de control şi/sau o regiune de informare a zborurilor/o regiune superioară de informare a zborurilor;

38)        „servicii de supraveghere" înseamnă acele facilităţi şi servicii utilizate pentru determinarea poziţiilor respective ale aeronavelor astfel încât să fie posibilă eşalonarea lor sigură;

39)        „sistem" înseamnă ansamblul de părţi componente de la bord şi de la sol, precum şi de echipamente amplasate în spaţiu, care furnizează suport pentru serviciile de navigaţie aeriană pentru toate fazele zborului;

40)        „modernizare" înseamnă orice modificare care schimbă caracteristicile operaţionale ale unui sistem;

41)        "lucru aerian" înseamnă o operaţiune aeriană în care aeronava este utilizată pentru servicii specializate precum agricultură, construcţii, fotografiere, măsurare, observare şi patrulare, căutare şi salvare sau publicitate aeriană;

42)        "transport aerian comercial" înseamnă orice operaţiune aeriană care implică transport de pasageri, cargo sau poştă efectuate contra cost sau pe baza unei chirii;

43)        "sistem funcţional" înseamnă o combinaţie de sisteme, proceduri şi resurse umane organizate pentru a fi realizată o funcţie în contextul managementului traficului aerian;

44)        "aviaţie generală" înseamnă orice operaţiune de aviaţie civilă alta decât de transport aerian comercial sau de lucru aerian;

45)        "pericol (hazard)" înseamnă orice condiţie, eveniment sau circumstanţă care ar putea induce un accident;

46)        „organizaţie operativă" înseamnă o organizaţie răspunzătoare pentru furnizarea de servicii tehnice şi inginereşti de suport al serviciilor de trafic aerian, comunicaţii, navigaţie sau supraveghere;

47)        "risc" înseamnă combinaţia dintre probabilitatea totală sau frecvenţa de apariţie a unui efect dăunător indus de un pericol şi severitatea acelui efect;

48)        "asigurarea siguranţei" înseamnă toate acţiunile planificate şi sistematice necesare pentru a se oferi încrederea adecvată că un produs, un serviciu, o organizaţie sau un sistem funcţional îndeplineşte un nivel acceptabil sau tolerabil de siguranţă;

49)        "obiectiv de siguranţă" înseamnă o declaraţie calitativă sau cantitativă care defineşte frecvenţa maximă sau probabilitatea de apariţie a unui pericol;

50)        "cerinţă de siguranţă" înseamnă o modalitate de reducere a riscurilor, definită din strategia de reducere a riscurilor care realizează un anumit obiectiv de siguranţă, incluzând cerinţe organizatorice, operaţionale, procedurale, funcţionale, de performanţă şi interoperabilitate sau caracteristici de mediu;

51)        "servicii" înseamnă fie un serviciu de navigaţie aeriană, fie un pachet de servicii de navigaţie aeriană.

RACR-SSNA.015 (b)

Abrevieri

Abrevierile folosite în prezenta reglementare au următoarea semnificaţie:

MTCT- Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului

DGAvC - Direcţia Generală Aviaţie Civilă

R.A. AACR- Regia Autonomă „Autoritatea Aeronautică Civilă Română"

ROMATSA- Regia Autonomă Administraţia Serviciilor de Trafic Aerian din România

SNA - servicii de navigaţie aeriană

ATM - managementul traficului aerian

SMS - sistem de management al siguranţei

NSA - autoritate naţională de supervizare

EATMN - reţeaua europeană de management al traficului aerian

CAPITOLUL 2                       

ATRIBUŢII ŞI SARCINI ALE R.A. A.A.C.R. CA AUTORITATE NAŢIONALĂ DE SUPERVIZARE (NSA) ÎN DOMENIUL SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ

RACR-SSNA.020

Separarea la nivel funcţional

(1)         In scopul aplicării dispoziţiilor Codului aerian civil referitoare la funcţionarea autorităţii naţionale de supervizare separat de agenţii aeronautici civili supuşi supervizării şi în scopul realizării conformării cu prevederile Art. 4 al Regulamentului cadru, trebuie ca R.A. AACR să îndeplinească cel puţin următoarele condiţii:

i) relaţiile funcţionale între direcţiile/ compartimentele din cadrul R.A. A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie aeriană şi direcţiile/ compartimentele care îndeplinesc atribuţiile specifice autorităţii naţionale de supervizare trebuie stabilite astfel încât fiecare dintre cele două entităţi să funcţioneze independent una faţă de cealaltă, transparent şi coerent la nivelul R.A. AACR, în baza unor mecanisme manageriale şi proceduri care trebuie descrise în Manualul de management al instituţiei;

ii) direcţiile şi compartimentele din cadrul R.A. A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie aeriană se subordonează ierarhic direct Directorului general al R.A. A.A.C.R, neavând nici un fel de relaţii ierarhice cu niciuna dintre direcţiile sau compartimentele care îndeplinesc sau care concură la exercitarea atribuţiilor specifice autorităţii naţionale de supervizare;

iii) se va asigura identificarea în contabilitatea R.A. A.A.C.R a costurilor şi veniturilor aferente direcţiilor şi compartimentelor din cadrul R.A. A.A.C.R care prestează servicii de navigaţie aeriană separat de costurile şi veniturile aferente exercitării atribuţiilor specifice autorităţii naţionale de supervizare.

(2)         R.A. AACR va aplica în acest sens mecanisme de control în alocarea bugetară, contabilitate, precum şi prin auditare internă şi/sau externă a direcţiilor/ compartimentelor în cauză.

RACR-SSNA.025

Prevederi generale referitoare la atribuţiile de supervizare a serviciilor de navigaţie aeriană

(1)         R.A. AACR asigură aplicarea prevederilor prezentei reglementări în ceea ce priveşte supervizarea furnizării serviciilor civile de navigaţie aeriană în spaţiul aerian naţional şi pe teritoriul României, în scopul funcţionării sigure şi eficiente a acestora.

(2)         Supervizarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană se realizează prin supraveghere iniţială şi emiterea, după caz, a unui certificat, urmată de supravegherea continuă a menţinerii cerinţelor şi condiţiilor asociate certificatului respectiv, precum şi a îndeplinirii obiectivelor şi nivelurilor de siguranţă potrivit unor reglementări specifice aplicabile.

In acest scop, R.A. AACR organizează inspecţii şi evaluări corespunzătoare, în vederea verificării conformării furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană cu cerinţele stabilite prin prezenta reglementare, precum şi cu orice alte cerinţe care devin în mod direct şi obligatoriu aplicabile serviciilor de navigaţie aeriană de la data aderării, decurgând din legislaţia Cerului Unic.

(3)         Activităţile şi procesele de evaluare şi inspecţie la care face referire alin. (2) pot consta, printre altele, din:

i)     evaluări de documentaţii;

ii)    vizite de audit, înţelegând prin audit o tehnică de evaluare prin care sunt desfăşurate examinări sistematice şi independente în cadrul procesului de certificare sau de supraveghere continuă ulterioară, cu scopul de a se determina dacă anumite procese şi rezultatele lor se conformează cerinţelor comune aplicabile şi aranjamentelor care sunt necesare pentru a se realiza această conformitate, dacă aceste aranjamente sunt implementate în mod efectiv de agentul aeronautic supus supervizării, precum şi dacă ele sunt corespunzătoare realizării obiectivelor serviciilor pentru care a fost solicitată certificarea sau pentru care se exercită supravegherea continuă; şi

iii) inspecţii, înţelegând prin inspecţie o tehnică de evaluare prin care sunt desfăşurate examinări sistematice şi independente în cadrul procesului de certificare sau de supraveghere continuă ulterioară, cu scopul de a se determina dacă anumite aspecte sau părţi specifice ale serviciilor de navigaţie aeriană ori părţi componente specifice ale sistemelor acestor servicii se conformează unor cerinţe sau specificaţii prescriptive reglementate şi publicate în prealabil la nivel naţional, precum şi dacă aceste cerinţe şi specificaţii sunt implementate în mod efectiv de furnizorul de servicii în cauză.

Activităţile şi procesele de evaluare şi inspecţie prin care R.A. AACR exercită supervizarea potrivit prezentei reglementări, precum şi modul în care aceste activităţi şi procese se planifică şi se realizează se detaliază prin proceduri şi instrucţiuni specifice emise de R.A. AACR în aplicarea prezentei reglementări şi elaborate în concordanţă cu legislaţia Cerului Unic.

(4)         Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană au obligaţia să faciliteze desfăşurarea activităţilor şi a proceselor la care fac referire alin. (2) şi (3), precum şi îndeplinirea sarcinilor şi exercitarea rolului R.A. AACR, potrivit procedurilor şi instrucţiunilor specifice referite la alin. (3).

(5)         După data aderării României la Uniunea Europeană, suplimentar atribuţiilor de supervizare stabilite prin prezenta reglementare, R.A. AACR va duce la îndeplinire şi alte sarcini sau obligaţii ce revin unei autorităţi naţionale de supervizare în baza legislaţiei Cerului Unic. Activităţile şi procesele prin care R.A. AACR va duce la îndeplinire asemenea sarcini sau obligaţii vor fi detaliate, după caz, prin proceduri şi instrucţiuni specifice emise de R.A. AACR în baza legislaţiei Cerului Unic.

(6) R.A. AACR va stabili aranjamente corespunzătoare pentru o strânsă colaborare cu alte autorităţi naţionale de supervizare, în perspectiva îndeplinirii, de la data aderării României la Uniunea Europeană, a obligaţiilor specifice referitoare la colaborarea între Autorităţile Naţionale de Supervizare potrivit art. 2 alin. (4) din Regulamentul furnizării serviciilor.

RACR-SSNA.030                  

Organizaţii recunoscute 10

(1)         R.A. AACR poate decide să delege, în întregime sau parţial, efectuarea inspecţiilor şi evaluărilor prevăzute la RACR-SSNA.025 unor persoane juridice autorizate, denumite în continuare „organizaţii recunoscute", care îndeplinesc cerinţele stabilite în Anexa nr. 1 la prezenta reglementare.

(2)         O recunoaştere acordată de R.A. A.A.C.R. în baza prezentei reglementări anterior datei aderării României la Uniunea Europeană poate avea valabilitate numai până la data respectivă    .

(3)         In termen de 90 de zile de la intrarea în vigoare a prezentei reglementări, R.A. A.A.C.R. va emite o procedură de autorizare a unei „organizaţii recunoscute".

CAPITOLUL 3

CERINŢE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ ŞI CERTIFICAREA FURNIZORILOR

RACR-SSNA.040

Cerinţele comune pentru furnizarea serviciilor  de navigaţie aeriană

(1) In România se aplică cerinţe pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană (denumite în continuare „cerinţele") identice Cerinţelor comune instituite în Comunitatea Europeană (denumite în continuare „Cerinţele comune") şi pe care furnizorii de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian general din statele membre ale Uniunii Europene au obligaţia de a le respecta pentru a avea dreptul să furnizeze asemenea servicii.

Cerinţele acoperă aspecte privind:

i)      competenţa şi în ce măsură furnizorul de servicii este adecvat din punct de vedere tehnic şi operaţional;

ii)      sistemele şi procesele pentru managementul siguranţei şi al calităţii;

iii)     sistemele de raportare;

iv)     calitatea serviciilor;

v)      puterea financiara;

10 La data aderării, devin aplicabile prevederile art. 3 al Regulamentului furnizării serviciilor, iar procedura la care face referire alin. (3) al prezentei secţiuni va fi elaborată în concordanţă cu dispoziţiile articolului menţionat.

11     După data aderării, R.A. AACR poate reconfirma o asemenea recunoaştere potrivit dispoziţiilor Regulamentului furnizării serviciilor privind organizaţiile recunoscute.

vi)    acoperirea din punct de vedere al responsabilităţilor şi asigurărilor;

vii)   structura organizatorică şi a proprietăţii, inclusiv prevenirea conflictelor de interese;

viii) resursele umane, inclusiv planificarea încadrării adecvate a personalului;

ix)    securitatea 12  .

RACR-SSNA.050

Certificarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană

(1)         Furnizarea oricăror servicii de navigaţie aeriană în spaţiul aerian naţional şi pe teritoriul României se supune certificării de către R.A. AACR.

(2)         Cererile pentru certificare vor fi înaintate în atenţia R.A. AACR numai de către solicitanţi având sediul şi locul principal de operare în România, cu respectarea procedurilor şi instrucţiunilor specifice emise de R.A. AACR în aplicarea prezentei reglementări.

(3)         R.A. AACR va emite certificate furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană care se conformează cerinţelor la care fac referire RACR-SSNA.040 şi RACR-SSNA.060. Conformarea cu aceste cerinţe trebuie stabilită atât de R.A. AACR, în domeniul său de competenţe ca NSA, precum şi în ceea ce priveşte cerinţele de securitate de către autoritatea naţională de supervizare desemnată în mod specific în acest scop.

In acest sens, R.A. AACR va emite un certificat numai după încheierea tuturor activităţilor de supraveghere iniţială, după ce a constatat că solicitantul se conformează în totalitate cerinţelor aplicabile serviciilor pentru care a solicitat certificarea. In acest scop, vor fi stabilite proceduri şi instrucţiuni specifice de colaborare şi coordonare între R.A. AACR şi autoritatea naţională de supervizare desemnată pentru cerinţele de securitate, în domeniul de aplicare al prezentei reglementări.

(4)         Certificatele pot fi emise individual pentru fiecare tip de serviciu de navigaţie aeriană potrivit definiţiilor de la RACR-SSNA.015(a) sau pentru un pachet de astfel de servicii, între altele în cazul în care un furnizor de servicii de trafic aerian, indiferent de statutul său juridic, operează şi îşi întreţine propriile sisteme de comunicaţii, navigaţie şi supraveghere.

(5)         Certificatele vor specifica drepturi şi obligaţii ale furnizorilor respectivi de servicii de navigaţie aeriană, inclusiv accesul nediscriminatoriu al utilizatorilor spaţiului aerian la servicii, cu accent în mod particular pe aspectele de siguranţă.

Anexa nr. 2 la prezenta reglementare stabileşte condiţii care pot fi ataşate unui certificat. Certificarea poate fi supusă numai acestor condiţii. Condiţiile trebuie să fie justificate în mod obiectiv, nediscriminatorii, proporţionale şi transparente.

12 La data aprobării prezentei reglementări, supervizarea cerinţelor legate de aspectele de securitate ies din domeniul de competenţe al R.A. AACR ca NSA în România. Acest lucru nu afectează însă obligaţia furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană de a îndeplini cerinţele specifice privind securitatea prevăzute de prezenta reglementare.

(6)         R.A. AACR, precum şi autoritatea de supervizare pentru cerinţele de securitate, potrivit competenţelor ce revin fiecăreia, au obligaţia să monitorizeze conformarea deţinătorului unui certificat cu cerinţele comune aplicabile şi cu condiţiile ataşate certificatului.

R.A.   AACR   va   verifica   în   mod   regulat   certificatele,   potrivit   procedurilor   şi instrucţiunilor specifice la care face referire RACR-SSNA.025 alin. (3).

(7)          R.A. AACR va dispune măsuri adecvate ori de câte ori constată că deţinătorul unui certificat nu mai îndeplineşte cerinţe sau condiţii ce îi sunt aplicabile. După caz, în funcţie de gravitatea efectelor neconformităţilor identificate, R.A. AACR poate propune Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului dispunerea unor măsuri adecvate de la nivelul autorităţii de stat. Astfel de măsuri pot include revocarea unui certificat. Măsurile şi/sau propunerile vor urmări în acelaşi timp asigurarea continuităţii serviciilor.

(8)          Rapoartele anuale pe care R.A. AACR le va înainta autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile privind măsurile întreprinse în România în contextul implementării Cerului Unic vor include detalii privind monitorizarea la care face referire alin. (6) şi măsurile la care face referire alin. (7).

(9)         Prin derogare de la prevederile alin. (3), R.A. AACR poate emite certificat unui furnizor de servicii de navigaţie aeriană într-o porţiune de spaţiu aerian naţional sau de pe teritoriul României şi fără îndeplinirea integrală de către acesta a cerinţelor la care fac referire dispoziţiile RACR-SSNA.040 şi RACR-SSNA.060, dar numai în cazurile în care:

a)      asemenea servicii sunt furnizate cu precădere sau în exclusivitate unui trafic aerian de altă natură decât traficului aerian general 13   ; sau

b)     un furnizor de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian general solicită în mod expres un certificat cu derogări potrivit prevederilor RACR-SSNA.065, renunţând la a se mai prevala de recunoaşterea certificatului său în Cerul Unic, precum şi la orice drept de a furniza servicii dincolo de graniţele naţionale 14

(10)       Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană care beneficiază de un certificat emis de R.A. AACR prin încadrarea sa în condiţiile de la alin. (9) lit. a) are obligaţia de a dispune orice măsuri necesare pentru ca nivelul său de conformare cu cerinţele aplicabile serviciilor sale să fie cât mai ridicat, proporţional cu anvergura operaţiunilor sale şi a impactului pe care aceste operaţiuni îl pot avea asupra traficului aerian general15.

13 Un certificat emis potrivit prezentei reglementări unui agent aeronautic civil care furnizează servicii de navigaţie aeriană cu precădere sau în exclusivitate unui trafic de altă natură decât traficului aerian general îşi are temeiul exclusiv în prevederile Codului aerian civil (care face obligatorie certificarea tuturor agenţilor aeronautici civili). Legislaţia Cerului Unic permite exceptarea unui asemenea furnizor de la obligaţia de a deţine un certificat, în condiţii ce sunt specificate la alin. (5) al Art. 7 din Regulamentul furnizării serviciilor. Drept consecinţă directă, un certificat emis de R.A. AACR în aceste condiţii nu poate avea valabilitate decât în interiorul graniţelor naţionale, neputând beneficia de recunoaştere în Uniunea Europeană în contextul Cerului Unic. Deţinătorul unui asemenea certificat pentru servicii de trafic aerian nu mai poate fi eligibil pentru a fi desemnat de autoritatea de stat în baza prevederilor RACR-SSNA.090 alin. (1) sau, după aderare, în baza Art. 8 alin. (1) al Regulamentului furnizării serviciilor.

14 Un certificat cu derogări emis potrivit prezentei reglementări pentru servicii furnizate traficului aerian general limitează drastic drepturile deţinătorului sub legislaţia Cerului Unic deoarece, potrivit prevederilor Art. 4 al Regulamentului Comisiei (EC) nr. 2096/2005, un asemenea certificat are valabilitate doar în interiorul graniţelor naţionale şi nu beneficiază de dreptul de recunoaştere reciprocă în Comunitate. In cazul particular al unui furnizor de servicii de trafic aerian, prin prevederile explicite ale Art. 8 alin. (1) şi alin. (3) ale Regulamentului furnizării serviciilor, este imposibil ca statul să mai poată desemna drept furnizor de servicii ATS pentru traficul aerian general în Cerul European Unic pe deţinătorul unui asemenea certificat.

 (11) Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană care beneficiază de un certificat emis de R.A. AACR prin încadrarea sa în condiţiile de la alin. (9) lit. b) are obligaţia de a dispune orice măsuri necesare pentru a realiza conformarea continuă cu totalitatea cerinţelor aplicabile serviciilor sale, cu excepţia acelor cerinţe pentru care i-a fost acordată derogare potrivit prevederilor specifice ale secţiunii RACR-SSNA.065, proporţional cu anvergura operaţiunilor sale şi cu contribuţia sa la realizarea managementului traficului aerian în porţiunea de spaţiu aerian naţional în cauză 16   .

RACR-SSNA.055

Particularităţi   ale   procesului   de   certificare  în contextul aderării   României la Uniunea Europeană

(1)         In sfera de aplicabilitate a Codului aerian civil şi a legislaţiei în vigoare anterior datei aderării României la Uniunea Europeană, prerogativele de care beneficiază deţinătorul unui certificat emis în baza prezentei reglementări includ posibilitatea de a îşi oferi serviciile altor furnizori de servicii de navigaţie aeriană, utilizatorilor spaţiului aerian şi aeroporturilor în cuprinsul spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul României, în limitele condiţiilor ataşate certificatului în cauză.

(2)         Pentru a putea beneficia, după data aderării României la Uniunea Europeană, de prerogativele recunoaşterii unui certificat de către celelalte state membre potrivit Art. 7 alin. (8) al Regulamentului furnizării serviciilor, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană care furnizează servicii traficului aerian general trebuie să dispună în perioada de pre-aderare măsuri adecvate de planificare, pregătire, implementare şi execuţie în scopul ca, la data aderării, el să îndeplinească şi să îşi menţină continuu conformarea cu Cerinţele comune, astfel încât el să fie în măsură să solicite, imediat după data aderării, şi să obţină, până cel târziu la data limită de 21 iunie 200717, un certificat emis fără derogări 18 , în temeiul legislaţiei Cerului Unic şi în deplină conformitate cu art. 7 al aceluiaşi Regulament.

15      Cerinţă ce decurge din prevederile Art. 7 alin. (5) al Regulamentului furnizării serviciilor.

16      Cerinţă ce decurge din prevederile Art. 4 al Regulamentului Comisiei nr. 2096/2005.

17      Termenul limită în condiţii normale pentru încheierea proceselor de certificare în statele membre UE în temeiul legislaţiei Cerului Unic este data de 21 decembrie 2006 (rezultată din coroborarea Art. 19 alin. (2) al Regulamentului furnizării serviciilor cu publicarea Cerinţelor comune în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data de 21 decembrie 2005). Data limită de 21 iunie 2007 rezultă din aplicarea Art. 7 alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor prin care, în condiţiile unor circumstanţe excepţionale, statele membre UE pot amâna încheierea proceselor de certificare cu 6 luni faţă de termenul limită de 21 decembrie 2006. In cazul specific al României, având în vedere interesul evident al furnizorilor de a deţine certificate emise în baza aplicării directe a legislaţiei Cerului Unic (deci după data aderării) şi nu doar în baza prezentei reglementări naţionale (prin care un certificat nu poate obţine privilegii în spaţiul UE), se va putea invoca o asemenea circumstanţă excepţională datorită aderării la Uniunea Europeană la o dată ulterioară datei de 21 decembrie 2006. Totuşi, aplicarea în România a Art. 7 alin (9) are sens şi va putea fi invocată în mod util pentru emiterea unor certificate cu valabilitate comunitară numai cu condiţia aderării la UE la o dată anterioară datei de 21 iunie 2007 (practic, la data de 01 ianuarie 2006).

18      Este vorba de derogările la care face referire Art. 4 al Regulamentului Comisiei nr. 2096/2005.

(3)        Cel târziu până la data de 21 decembrie 200617, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, prin grija Direcţiei Generale Aviaţie Civilă, va informa Comisia Europeană despre certificatele emise în baza prezentei reglementări furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană pentru traficul aerian general.

Informarea va explica tranziţia efectuată de România de la certificarea în baza prezentei reglementări în perioada de pre-aderare la certificarea în temeiul aplicării directe a legislaţiei Cerului Unic de la data aderării. Astfel, în situaţia în care, la data realizării acestei informări, este confirmată oficial aderarea României la UE la data de 01 ianuarie 2007, Comisia Europeană va fi informată că România se prevalează de aplicarea art. 7 alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor în circumstanţa excepţională a producerii aderării la o dată ulterioară datei de 21 decembrie 2006, pentru a emite noi certificate, de această dată în temeiul legislaţiei Cerului Unic şi prin aplicarea directă a acesteia, ţinând cont totodată de rezultatele proceselor de certificare desfăşurate în baza prezentei reglementări anterior aderării.

(4)         In situaţia în care aplicarea de România a prevederilor Art. 7 alin. (9) al Regulamentului furnizării serviciilor de maniera precizată anterior devine imposibilă din considerente obiective, D.G.Av.C, în consultare cu R.A. AACR, va propune autorităţii de stat posibile măsuri alternative în scopul recunoaşterii ulterioare în Comunitate a valabilităţii certificatelor emise în România anterior aderării în temeiul prezentei reglementări.

RACR-SSNA.060

Cerinţele pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană în România

(1)         Prezenta secţiune împreună cu Anexele nr. 3 - 7 la reglementare instituie cerinţele care se aplică în România pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană („cerinţele"), în contextul prevederilor RACR-SSNA.040 şi în scopul aplicării RACR-SSNA.050.

(2)         Exceptând situaţiile pentru care Anexa nr. 3 sau Anexa nr. 4 la prezenta reglementare prevăd altfel, cerinţele nu se aplică:

i)   altor activităţi prestate de un furnizor decât cele de furnizare de servicii de navigaţie aeriană;

ii) resurselor alocate de un furnizor unor alte activităţi decât de furnizare a serviciilor de navigaţie aeriană.

(3)         Prezenta secţiune împreună cu Anexele nr. 3 - 7 la reglementare identifică prevederile obligatorii ale următoarelor Cerinţe EUROCONTROL pentru Reglementarea Siguranţei (ESARR) care sunt relevante pentru certificarea furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană în contextul Cerinţelor comune instituite în Comunitatea Europeană:

i)     ESARR 3 privind utilizarea sistemelor de management al siguranţei de către furnizorii de servicii de management al traficului aerian, emis la data 17 iulie 200019;

ii)    ESARR 4 privind evaluarea şi reducerea riscurilor în ATM, emis la data 5 aprilie 200120;

iii) ESARR 5 privind personalul serviciilor ATM, cerinţele pentru personalul tehnic şi ingineresc care îndeplineşte sarcini operative având legătură cu siguranţa, emis la data de 11 aprilie 200221.

(4)         In contextul prezentei reglementări, noţiunea de "furnizor de servicii de navigaţie aeriană" include şi o organizaţie care a solicitat un certificat pentru a furniza asemenea servicii.

(5)         In scopul de a obţine certificatul necesar, furnizorii de servicii de navigaţie aeriană au obligaţia de a se conforma cerinţelor generale stabilite în Anexa nr. 3 la prezenta reglementare, precum şi cerinţelor specifice suplimentare stabilite în Anexele nr. 4-7, potrivit tipului/ tipurilor de servicii pe care le furnizează, în condiţiile derogărilor, după caz, prevăzute la RACR-SSNA.065.

(6)         R.A. AACR are obligaţia să verifice conformarea unui furnizor de servicii de navigaţie aeriană cu cerinţele înainte de a emite un certificat furnizorului respectiv.

(7)         Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să se conformeze cerinţelor nu mai târziu de data la care este emis certificatul urmare aplicării dispoziţiilor prezentului capitol şi ale Anexelor nr. 2 - 7 la prezenta reglementare.

RACR-SSNA.065

Derogări

(1) Prin excepţie de la prevederile RACR-SSNA.060 alin. (5), un furnizor de servicii de navigaţie aeriană poate solicita un certificat cu derogări de la cerinţele aplicabile, în condiţiile specificate în această secţiune.

In cazul în care solicitantul intenţionează să beneficieze, după aderarea României la Uniunea Europeană, de un certificat cu recunoaştere comunitară, el trebuie să respecte prevederile RACR-SSNA.05522.

19      transpus în România prin reglementarea RACR-ESARR 3 aprobată prin O.M.L.P.T.L. nr. 1317/ 16.09.2002.

20      transpus în România prin reglementarea RACR-ESARR 4 aprobată prin O.M.T.C.T nr. 617/ 29.03.2004.

21      transpus în România prin reglementarea RACMR-ESARR 3 aprobată prin O.M.L.P.T.L. nr. 31/ 14.01.2003 şi O.M.Ap.N. nr.   Ml3/ 28.01.2003

22      După data aderării, orice certificat emis unui furnizor de servicii de navigaţie aeriană pentru trafic aerian general cu derogări, în baza prezentei secţiuni şi în concordanţă cu prevederile Art. 4 al Regulamentului Comisiei nr. 2096/ 2005 are valabilitate exclusiv în limitele spaţiului aerian şi al teritoriului naţional, nu şi în restul spaţiului comunitar. A se vedea şi secţiunea RACR-SSNA.050, precum şi notele de subsol de la această secţiune.

(2)         Pentru a înainta o asemenea solicitare, trebuie ca un furnizor de servicii de trafic aerian să furnizeze sau să intenţioneze să furnizeze servicii numai în ceea ce priveşte una sau mai multe din următoarele categorii de operaţiuni:

i)     aviaţie generală;

ii)    lucru aerian;

iii) transport aerian comercial limitat la aeronave cu masa maximă la decolare sub 10 tone sau mai puţin de 20 de locuri de pasageri;

iv) transport aerian comercial cu mai puţin de 10.000 de mişcări pe an, indiferent de masa maximă la decolare şi numărul de locuri utilizate, numărul de mişcări fiind considerat ca suma decolărilor şi aterizărilor şi calculat ca media ultimilor trei ani.

(3)         Pentru a înainta o asemenea solicitare, trebuie ca un furnizor de servicii de navigaţie aeriană, altul decât un furnizor de servicii de trafic aerian, să aibă o cifră de afaceri anuală brută aferentă serviciilor furnizate de 1.000.000 Euro sau mai mică.

(4)         In cazul în care, datorită unor motive practice obiective, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană nu este capabil să ofere dovezi că îndeplineşte aceste criterii de calificare, R.A. AACR poate accepta cifre sau prognoze prin analogie cu plafoanele definite la alin. (2) şi (3) ale prezentei secţiuni.

(5)        Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană are obligaţia să prezinte dovezi relevante în raport cu criteriile de calificare, odată cu solicitarea de derogare/derogări înaintată R.A. AACR.

(6)         R.A. AACR poate acorda derogări specifice solicitanţilor care îndeplinesc criteriile prevăzute la alin. (2) - (5) ale prezentei secţiuni, proporţional cu contribuţia acestora la managementul traficului aerian în spaţiul aerian naţional.

(7)         Aceste derogări se pot referi numai la cerinţele cuprinse în Anexa nr. 3 la reglementare, cu următoarele excepţii:

(i)        Partea 1, capacitatea şi competenţa tehnică şi operaţională;

(ii)      Partea 3.1, managementul siguranţei;

(iii)     Partea 5, resursele umane;

(iv)      Partea 8.1, furnizarea transparentă şi nediscriminatorie a serviciilor.

(8)         In plus faţă de derogările la care fac referire alin. (6) şi (7) de mai sus, R.A. AACR poate acorda derogări solicitanţilor care furnizează servicii de informare aeronautică de aerodrom prin operarea în mod regulat a nu mai mult de o poziţie de lucru la orice aerodrom.

(9)         R.A. AACR va acţiona ţinând cont proporţional de contribuţia solicitanţilor la managementul traficului aerian în spaţiul aerian naţional.

(10)       Aceste derogări se pot referi numai la următoarele cerinţe cuprinse în partea 3 a Anexei nr. 4 la reglementare:

(i)        responsabilitatea managementului siguranţei, precum şi serviciile externe şi furnizorii (partea 3.1.2);

(ii)       evaluările privind siguranţa (partea 3.1.3);

(iii)     cerinţele de siguranţă privind evaluarea şi reducerea riscurilor în ceea ce priveşte modificările (partea 3.2).

(11)      Nu se acordă derogări de la cerinţele prevăzute în Anexele nr.  5,  6 sau 7 la reglementare.

(12)      In conformitate cu Anexa nr. 2 la prezenta reglementare, R. A. AACR are obligaţia:

(i)        să specifice natura şi aplicabilitatea derogării în condiţiile ataşate certificatului, prin specificarea temeiului legal al acesteia;

(ii)       să limiteze valabilitatea certificatului în timp; şi

(iii)      să monitorizeze dacă furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană continuă să aibă dreptul la derogare.

RACR-SSNA.070

Demonstrarea conformării

(1)         La cererea R.A. AACR, furnizorul de servicii de navigaţie aeriană are obligaţia să îi pună la dispoziţie toate dovezile/ evidenţele relevante pentru a demonstra conformarea cu cerinţele şi condiţiile ataşate certificatului la care fac referire prezentul capitol şi Anexele nr. 2 - 7 la reglementare.

(2)         Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană certificat are obligaţia să informeze R.A. AACR asupra modificărilor pe care le planifică în furnizarea serviciilor sale şi care pot afecta conformarea sa cu cerinţele şi condiţiile la care face referire alin. (1).

(3)         Un furnizor de servicii de trafic aerian certificat are obligaţia să informeze R.A. AACR asupra modificărilor pe care le planifică în furnizarea serviciilor de trafic aerian şi care au legătură cu siguranţa.

(4)         Atunci când un furnizor de servicii de navigaţie aeriană certificat nu se mai conformează cerinţelor referite la alin. (1), R.A. AACR va lua o hotărâre într-un interval de timp de cel mult o lună. Prin decizie, R.A. AACR va solicita furnizorului în cauză să întreprindă acţiunile corective necesare. R.A. AACR va aduce imediat la cunoştinţa furnizorului de servicii de navigaţie aeriană în cauză orice astfel de decizie.

(5)         R.A. AACR are obligaţia să verifice că acţiunile corective au fost implementate înainte de a notifica furnizorului de servicii de navigaţie aeriană în cauză aprobarea sa în ceea ce priveşte măsurile luate.

In cazul în care R.A. AACR consideră că acţiunile corective nu au fost implementate în mod corespunzător în limita intervalului de timp agreat, va dispune măsuri adecvate de implementare în conformitate cu prevederile RACR-SSNA.050 alin.  (7) şi va propune autorităţii de stat în domeniul aviaţiei civile luarea unor măsuri în sensul aplicării de manieră efectivă, proporţională şi disuasivă a unor sancţiuni stabilite de legislaţia în vigoare, luând totodată în consideraţie şi necesitatea asigurării continuităţii serviciilor.

RACR-SSNA.075                  

Inlesnirea monitorizării conformării

(1)        In concordanţă cu RACR-SSNA.025 alin. (4), furnizorii de servicii de navigaţie aeriană au obligaţia să faciliteze inspecţiile şi evaluările efectuate de către R.A. AACR sau de către o organizaţie recunoscută care acţionează în numele acesteia, inclusiv în cazul vizitelor la locaţii şi vizitelor neanunţate anterior23.

(2)        Reprezentanţii autorizaţi ai R.A. AACR şi/ sau ai organizaţiei recunoscute care acţionează în numele acesteia sunt împuterniciţi să efectueze următoarele activităţi:

i)    să verifice evidenţele/înregistrările relevante,  datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană;

ii)   să preleveze  copii  ale  sau  extrase  din  astfel  de  evidenţe/înregistrări,   date, proceduri şi alte materiale;

iii) să solicite explicaţii verbale la faţa locului;

iv) să pătrundă în locaţiile, pe terenurile sau în mijloacele de transport relevante.

(3)          Inspecţiile şi evaluările la care se referă alin. (1) vor fi realizate în conformitate cu prevederile generale de la RACR-SSNA.025.

RACR-SSNA.080                   

Conformarea continuă

(1)        R.A. AACR va monitoriza conformarea continuă a furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană pe care i-a certificat, în baza dovezilor/ evidenţelor la dispoziţia sa şi a unui program anual.

(2)        In scopul aplicării dispoziţiilor alin. (1), R.A. AACR va stabili şi va actualiza anual un program adecvat de inspecţii şi evaluări care să se adreseze tuturor furnizorilor certificaţi şi care să se bazeze pe evaluarea riscurilor asociate diferitelor operaţiuni care compun serviciile furnizate.

(3)        Inainte de a stabili programul la care face referire alin. (2), R.A. AACR se va consulta cu furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană în cauză, precum şi cu orice altă autoritate naţională de supervizare implicată, dacă este cazul. Programul trebuie să indice intervalele preconizate pentru inspecţiile la diversele locaţii.

23     Cerinţă în concordanţă cu dispoziţiile art 2 alin. (2) al Regulamentului furnizării serviciilor, precum şi ale Art. 6 din Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005.

RACR-SSNA.085

Reglementarea siguranţei în cazul personalului tehnic şi ingineresc

Referitor la furnizarea serviciilor de trafic aerian, comunicaţii, navigaţie sau supraveghere, R.A. A.A.C.R. are obligaţia:

(i) să asigure supraveghere adecvată de siguranţă corespunzătoare personalului tehnic şi ingineresc care este desemnat de către orice organizaţie operativă să întreprindă sarcini operaţionale având legătură cu siguranţa;

(ii) în cazul unor motive întemeiate şi după o investigaţie adecvată, să dispună măsuri corespunzătoare în ceea ce priveşte organizaţia operativă şi/ sau personalul tehnic şi ingineresc al acesteia care nu se conformează prevederilor din partea 3.3 a Anexei nr. 4 la prezenta reglementare;

(iii) să verifice că sunt implementate şi aplicate metode corespunzătoare pentru a se asigura că părţile terţe cărora li s-au atribuit sarcini operaţionale având legătură cu siguranţa îndeplinesc prevederile cuprinse în partea 3.3 din Anexa nr. 4 la prezenta reglementare.

RACR-SSNA.090

Desemnarea furnizorilor de servicii de trafic aerian

(1) Furnizarea serviciilor de trafic aerian destinate traficului aerian general se face pe bază de exclusivitate în spaţii aeriene specificate („blocuri de spaţiu aerian specifice") în cuprinsul spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul României. In acest scop, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, în calitatea sa de autoritate de stat în domeniul aviaţiei civile, va desemna prin Ordin un furnizor de servicii de trafic aerian pentru fiecare asemenea bloc de spaţiu aerian, dintre furnizorii care deţin un certificat valabil în condiţiile prezentei reglementări.

(2) Un Ordin de desemnare potrivit alin. (1) va specifica drepturile şi obligaţiile ce trebuie îndeplinite de furnizorul desemnat. Obligaţiile pot include condiţii pentru furnizarea la timp a informaţiilor relevante care permit identificarea tuturor mişcărilor de aeronave în spaţiul aerian aflat sub responsabilitatea unui asemenea furnizor.

(3)        In scopul prezentei reglementări, totalitatea porţiunilor de spaţiu aerian clasificate de Clasă C şi de Clasă A din cuprinsul Regiunii de Informare a Zborurilor FIR Bucureşti, aşa cum sunt aceste spaţii publicate în Publicaţia de informare aeronautică AIP România, constituie un bloc de spaţiu aerian specific 24  .

(4)        Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va informa imediat Comisia Europeană despre orice decizie luată în aplicarea prezentei secţiuni referitoare la desemnarea unui/unor furnizori de servicii de trafic aerian pentru blocuri specifice din cuprinsul spaţiului aerian naţional.

O informare în acest sens se va face în contextul informării prevăzută la RACR-SSNA.055 alin.(3).

Desemnarea furnizorului de servicii de trafic aerian în blocul de spaţiu aerian astfel definit la alin. (3) se va face în sensul obiectivului de limitare a fragmentării furnizării serviciilor în cadrul Cerului European Unic, cu considerarea adecvată a actului normativ de înfiinţare a R.A. ROMATSA ca administraţie naţională a serviciilor de trafic aerian din România, în condiţiile obţinerii de către această administraţie a unui certificat valabil pentru furnizarea serviciilor de trafic aerian traficului aerian general, fără derogări, potrivit prezentei reglementări.

RACR-SSNA.095

Desemnarea      furnizorilor     de      servicii meteorologice aeronautice

(1)         R.A. ROMATSA reprezintă, prin lege, Administraţia meteorologică aeronautică din România, prin unităţile sale de profil autorizate de autoritatea de stat în domeniul aviaţiei civile25 . In această calitate, R.A. ROMATSA este furnizorul exclusiv al serviciilor meteorologice aeronautice pentru datele meteorologice aferente Regiunii de informare a zborurilor FIR Bucureşti.

(2)         In termen de 90 zile de la data intrării în vigoare a prezentei Reglementări, R.A. ROMATSA va pregăti şi va înainta Direcţiei Generale Aviaţie Civilă, cu avizul prealabil al R.A. AACR, o argumentaţie adecvată privind considerentele de siguranţă care justifică menţinerea acestei desemnări cu titlu de exclusivitate26.

(3)         Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului, prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va informa Comisia Europeană despre orice decizie luată în aplicarea prezentei secţiuni referitoare la desemnarea furnizorului de servicii meteorologice aeronautice în cuprinsul spaţiului aerian naţional şi pe teritoriul României.

O informare în acest sens se va face în contextul informării prevăzută la RACR-SSNA.055 alin (3).

RACR-SSNA.100

Accesul la date şi protecţia acestora

(1)         In ceea ce priveşte traficul aerian general, furnizorii de servicii de navigaţie aeriană, utilizatorii spaţiului aerian şi aeroporturile trebuie să efectueze schimb de date operaţionale relevante în timp real, în scopul de a fi facilitate necesităţile operaţionale ale acestora. Datele astfel schimbate vor fi utilizate numai în scopuri operaţionale.

(2)         Accesul la datele operaţionale la care se face referire la alin. (1) va fi acordat pe baze nediscriminatorii furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană certificaţi, utilizatorilor spaţiului aerian şi aeroporturilor, precum şi autorităţilor în drept conform legislaţiei în vigoare.

RACR-SSNA.105

Confidenţialitatea     privind     informaţiile referitoare     la furnizorii de servicii de navigaţie aeriană

(1)        RA AACR nu va divulga informaţiile de natură confidenţială, în mod special informaţii despre furnizorii serviciilor de navigaţie aeriană, despre relaţiile lor de afaceri sau despre componentele costurilor lor.

(2)        Dispoziţiile alin. (1) nu limitează prerogativele angajaţilor RA AACR de a divulga informaţii, potrivit legislaţiei naţionale aplicabile, precum şi dacă acest lucru este esenţial pentru îndeplinirea atribuţiilor lor, caz în care o asemenea dezvăluire trebuie să fie proporţională şi să ţină cont de interesele legitime ale furnizorilor de servicii de navigaţie aeriană în protejarea informaţiilor secrete ale afacerilor lor.

(3) Dispoziţiile alin. (1) nu împiedică divulgarea de către angajaţii RA AACR a altor informaţii privind condiţiile şi performanţele furnizării serviciilor, în afara celor având caracter de confidenţialitate.

25      In temeiul dispoziţiilor art. 3 alin. (1) lit. (b) din Legea nr. 139/ 2000 privind activitatea de meteorologie cu modificările şi completările ulterioare.

26     In scopul asigurării conformării, la data aderării României la Uniunea Europeană, cu prevederile Art. 9 alin. (1) al Regulamentului furnizării serviciilor care condiţionează ca o asemenea desemnare exclusivă să fie justificată în baza unor argumente de siguranţă.

CAPITOLUL 4

INTEROPERABILITATEA

RACR-SSNA.110

Cerinţele esenţiale, reguli de implementare şi specificaţii comunitare pentru interoperabilitate

(1)         Prezentul capitol stabileşte norme şi cerinţe esenţiale care se aplică sistemelor utilizate în furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană traficului aerian general, aşa cum sunt acestea identificate în Anexa nr. 8 la prezenta reglementare, precum şi componentelor şi procedurilor asociate acestora, în scopul realizării interoperabilităţii şi integrării lor în EATMN.

(2)         Reţeaua naţională de management al traficului aerian ca parte a EATMN în cadrul Cerului European Unic, sistemele sale, precum şi componentele şi procedurile aferente acestora trebuie să îndeplinească cerinţele esenţiale stabilite în Anexa nr. 9 la prezenta reglementare.

(3)         In scopul obiectivelor prezentei reglementări, agenţii aeronautici civili care furnizează servicii de navigaţie aeriană traficului aerian general trebuie să dispună măsuri pregătitoare adecvate în vederea introducerii şi aplicării în România a regulilor de implementare a interoperabilităţii27 şi a specificaţiilor comunitare pentru interoperabilitate emise prin legislaţia Cerului Unic, în condiţiile şi termenele specifice stabilite în Comunitate.

27 Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibă în vedere că, în concordanţă cu prevederile Art. 3 alin. (3) al Regulamentului interoperabilităţii, regulile de implementare a interoperabilităţii emise sub legislaţia Cerului Unic:

(a)  stabilesc orice cerinţe specifice care completează sau care dezvoltă în continuare cerinţele esenţiale, în special în ceea ce priveşte siguranţa, operarea fără discontinuităţi şi performanţele; şi/sau

(b)  descriu, acolo unde este cazul, orice cerinţe specifice care completează sau care dezvoltă în continuare cerinţele esenţiale, în mod particular în ceea ce priveşte introducerea coordonată a noilor concepte de operare sau tehnologii convenite şi validate; şi/sau

(c) stabilesc componentele, atunci când este vorba de sisteme; şi/sau

(d)   descriu procedurile specifice de evaluare a conformităţii apelând, acolo unde este cazul, la organismele notificate potrivit prevederilor Art 8 al Regulamentului interoperabilităţii, în baza modulelor definite în Decizia 93/465/EEC, a fi utilizate pentru evaluarea fie a conformităţii, fie dacă părţile componente sunt adecvate pentru utilizare, precum şi pentru verificarea sistemelor; şi/sau

(e)  precizează condiţiile de implementare, inclusiv, acolo unde este cazul, data până la care se solicită tuturor părţilor relevante în cauză să se conformeze acestora.

(4)         Sistemele, componentele şi procedurile asociate trebuie să se conformeze regulilor aplicabile de implementare a interoperabilităţii pe durata întregului lor ciclu de viaţă.

(5)         Specificaţiile comunitare pentru interoperabilitate pot consta în:

(i) standarde europene pentru sisteme sau părţi componente, împreună cu procedurile relevante, elaborate de organisme europene de standardizare în colaborare cu EUROCAE28; sau

(ii) specificaţii elaborate de EUROCONTROL în aspecte de coordonare operaţională între furnizorii de servicii de navigaţie aeriană29    .

(6)         In sensul prezentei reglementări, se va asuma că acele sisteme şi procedurile aferente lor sau acele părţi componente ale lor care satisfac specificaţiile comunitare relevante ale căror numere de referinţă au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sunt conforme cu cerinţele esenţiale şi/sau cu regulile relevante de implementare a interoperabilităţii.

RACR-SSNA.115

Verificarea conformităţii - Declaraţia de conformitate pentru componente

(1)         Componentele achiziţionate de la un producător sau reprezentant autorizat stabilit în Comunitatea Europeană trebuie să fie însoţite de o declaraţie CE de conformitate sau că părţile componente sunt adecvate pentru utilizare30 . In continuarea prezentului capitol, prin sintagma „declaraţie CE de conformitate" se va înţelege o declaraţie CE de conformitate ori o declaraţie că părţile componente sunt adecvate pentru utilizare. Elementele unei asemenea declaraţii sunt stabilite în Anexa nr. 10 la prezenta reglementare.

(2)         Componentele care nu intră sub incidenţa alin. (1) se introduc pe piaţă şi/ sau se pun în funcţiune numai dacă satisfac cerinţele esenţiale stabilite în Anexa nr. 9 la prezenta reglementare, dacă conformitatea lor a fost evaluată conform procedurii de evaluare aplicabile, în concordanţă cu prevederile regulilor relevante de implementare a interoperabilităţii.  Aceste  componente trebuie  să fie însoţite  de  o  declaraţie  de conformitate 31   ale cărei elemente vor fi identice cu cele stabilite în Anexa nr. 10 la prezenta reglementare, eliminându-se însă menţiunea „CE".

28      Sunt standarde emise în baza unui mandat din partea Comisiei, în concordanţă cu prevederile Art. 4 alin. (1) lit. (a) al Regulamentului interoperabilităţii;

29      Sunt specificaţii elaborate ca răspuns la o solicitare din partea Comisiei, în concordanţă cu procedura prevăzută la Art. 5 alin. (2) din Regulamentul cadru.

30      Potrivit Art. 5 alin (2) al Regulamentului interoperabilităţii, un producător de sisteme/ componente (poate fi chiar un furnizor certificat de servicii de navigaţie aeriană) sau reprezentantul său în Uniunea Europeană are obligaţia să asigure şi să declare, prin intermediul unei Declaraţii CE de conformitate, că a respectat prevederile stabilite prin cerinţele esenţiale şi prin regulile aplicabile de implementare a interoperabilităţii

31      De la data aderării Regulamentul interoperabilităţii va fi direct aplicabil şi, potrivit art. 10 al acestuia, începând cu data de 20 octombrie 2005 cerinţele esenţiale se aplică introducerii în serviciu a sistemelor şi componentelor reţelei EATMN, cu excepţia cazurilor când s-a specificat altfel în regulile relevante de implementare a interoperabilităţii şi, totodată, trebuie ca toate sistemele şi componentele EATMN aflate în exploatare la 20 aprilie 2011 să se conformeze cerinţelor esenţiale. Prin urmare, de la data aderării se va accepta doar „Declaraţie CE de conformitate"

(3)         In scopul prezentei reglementări, se va asuma că acele părţi componente care sunt însoţite de o declaraţie CE de conformitate se conformează cerinţelor esenţiale şi regulilor de implementare a interoperabilităţii.

(4)         Verificarea conformităţii unei/ unor componente trebuie făcută în concordanţă cu prevederile aplicabile din regulile de implementare a interoperabilităţii care identifică, acolo unde este cazul, sarcinile specifice de verificare a conformităţii ce trebuie îndeplinite de un organism notificat potrivit RACR-SSNA. 130.

RACR-SSNA.120

Verificarea conformităţii - Declaraţia de verificare a sistemelor

(1)         Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană vor dispune măsurile necesare având în vedere faptul că de la data aderării României la UE, pentru a putea fi integrate în EATMN, trebuie ca sistemele să fie supuse unei verificări CE de către respectivul furnizor, în concordanţă cu regulile aplicabile de implementare pentru interoperabilitate, acolo unde au fost adoptate şi publicate asemenea reguli de implementare în Comunitatea Europeană, în scopul de a asigura că sistemele satisfac cerinţele esenţiale prevăzute în Anexa nr. 9 la prezenta reglementare şi în regulile de implementare pentru interoperabilitate.

(2)         Furnizorii de servicii de navigaţie aeriană vor dispune măsurile necesare având în vedere faptul că de la data aderării României la UE, înainte ca un sistem să fie introdus în serviciu, furnizorul de servicii de navigaţie aeriană în cauză trebuie să întocmească o declaraţie CE de verificare prin care atestă conformitatea şi pe care trebuie să o înainteze apoi R.A. A.A.C.R. împreună cu dosarul tehnic aferent. Elementele acestei declaraţii şi ale dosarului tehnic sunt stabilite în Anexa nr. 11 la prezenta reglementare. R.A. A.A.C.R. poate solicita orice alte informaţii suplimentare necesare pentru a superviza conformitatea sistemului în cauză.

(3)         Anterior datei aderării României la UE, înainte ca un sistem să fie introdus în serviciu, furnizorul de servicii de navigaţie aeriană în cauză trebuie să întocmească atât dosarul tehnic cât şi o declaraţie de verificare prin care atestă conformitatea, ambele având elementele identice cu cele stabilite în Anexa nr. 11 la prezenta reglementare, eliminându-se însă menţiunea „CE". Apoi, furnizorul trebuie să înainteze declaraţia de verificare32 împreună cu dosarul tehnic aferent către R.A. A.A.C.R. care poate solicita orice alte informaţii suplimentare necesare pentru a superviza conformitatea sistemului în cauză.

(4)         Verificarea conformităţii unui sistem trebuie făcută în concordanţă cu prevederile aplicabile din regulile de implementare a interoperabilităţii care identifică, acolo unde este cazul, sarcinile specifice de verificare a conformităţii ce trebuie îndeplinite de un organism notificat potrivit RACR-SSNA. 130.

(5)         O Declaraţie de verificare sau o Declaraţie de verificare CE nu trebuie să afecteze nici o altă evaluare ce poate fi necesar să fie efectuată de R.A. A.A.C.R. pe alt temei decât interoperabilitatea.

32 De  la  data  aderării  se  acceptă  doar Declaraţii  CE  de  verificare  a  sistemelor,   conform  dispoziţiilor Regulamentului interoperabilităţii.

RACR-SSNA.125

Măsuri în caz de neconformitate

(1)         Acolo unde R.A. AACR are certitudinea că:

(i)    o componentă însoţită fie de declaraţia CE de conformitate fie de o declaraţie de conformitate, sau

(ii)   un sistem însoţit fie de declaraţia CE de verificare fie de declaraţia de verificare nu se conformează cerinţelor esenţiale şi/sau regulilor relevante de implementare a interoperabilităţii, ea va lua, cu considerarea în mod corespunzător a necesităţii de a asigura siguranţa şi continuitatea operaţiunilor, toate măsurile necesare pentru a restricţiona aria de utilizare/ exploatare a componentei sau a sistemului în cauză sau pentru a interzice utilizarea componentei sau sistemului în cauză de către entităţile de sub responsabilitatea de supervizare a R.A. AACR.

(2)         Trebuie ca, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, să informeze imediat Comisia Europeană despre orice astfel de măsură33 , indicând motivele şi, în mod particular, dacă, în opinia sa, neconformarea cu cerinţele esenţiale se datorează:

(i)     neîndeplinirii unei/unor cerinţe esenţiale;

(ii)    aplicării incorecte a regulilor de implementare pentru interoperabilitate şi/sau a specificaţiilor comunitare;

(iii)  unor neajunsuri  în  regulile  de  implementare  a  interoperabilităţii  şi/sau în specificaţiile comunitare.

(3)         In cazul în care Comisia, considerând măsurile ca nejustificate, solicită retragerea lor fără întârziere, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, va notifica imediat R.A. AACR în acest sens, urmând ca R.A. AACR, după luarea unor noi măsuri împreună cu furnizorul de servicii în cauză, să informeze în cel mai scurt timp autoritatea de stat despre retragerea măsurilor de restricţionare iniţiale şi despre eventualele măsuri adiţionale relevante.

(4)         In cazul în care Comisia Europeană a considerat că neconformarea cu cerinţele esenţiale s-a datorat aplicării incorecte a regulilor de implementare pentru interoperabilitate şi/ sau a specificaţiilor comunitare aplicabile în speţă, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, în consultare cu R.A. AACR, va dispune măsuri adecvate împotriva emitentului Declaraţiei CE de conformitate/ Declaraţiei de conformitate sau a Declaraţiei CE de verificare/ Declaraţiei de verificare în cauză şi va informa Comisia în consecinţă.34

33 Art. 7 alin (3) al Regulamentului interoperabilităţii prevede că, în cel mai scurt timp posibil după o asemenea notificare, Comisia Europeană se consultă cu părţile implicate şi informează statele membre cu privire la concluziile şi la opinia sa dacă măsurile luate de autoritatea naţională de supervizare în cauză au fost sau nu justificate. Alin (4) prevede că, în cazul în care Comisia consideră măsurile nejustificate, ea solicită statului în cauză retragerea lor fără întârziere, informând în acest sens şi producătorul sau reprezentantul său autorizat din Comunitate. Alin (5) prevede că, în cazul în care Comisia Europeană a considerat că neconformarea cu cerinţele esenţiale s-a datorat aplicării incorecte a regulilor de implementare pentru interoperabilitate şi/ sau a specificaţiilor comunitare aplicabile, statul în cauză are obligaţia de a dispune măsuri adecvate împotriva emitentului Declaraţiei de conformitate sau a Declaraţiei CE de verificare în cauză şi să informeze Comisia şi celelalte state membre în consecinţă.

RACR-SSNA.130

Organisme notificate

(1)         Organismele (referite în continuare drept „organisme notificate") în ale căror competenţe, potrivit regulilor de implementare a interoperabilităţii, va reveni ducerea la îndeplinire a sarcinilor de verificare a conformităţii la care fac referire RACR-SSNA.115 şi RACR-SSNA.120 se desemnează de către Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului cu respectarea legislaţiei în vigoare, prin consultarea furnizorilor de servicii de navigaţie şi a R.A. AACR. O asemenea desemnare va fi făcută numai după verificarea conformării organismului propus cu criteriile de calificare stabilite pentru asemenea „organisme notificate" în Anexa nr. 12 a prezentei reglementări şi numai dacă organismul în cauză a făcut dovada respectării corespunzătoare a standardelor europene relevante pentru criteriile de calificare în cauza 35 .

După data aderării României la Uniunea Europeană, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului va propune sau va desemna şi notifica Comisiei Europene, după caz, „organismele notificate" pentru a realiza evaluarea conformităţii sistemelor, componentelor şi procedurilor asociate acestora cu cerinţele esenţiale şi/ sau cu regulile relevante de implementare a interoperabilităţii, indicând domeniul de responsabilitate al fiecărui asemenea organism şi numărul său de identificare obţinut din partea Comisiei Europene 36  .

(2)         Poate fi desemnat ca „organism notificat" o „organizaţie recunoscută" în sensul RACR-SSNA.030, cu îndeplinirea prevederilor de la alin (1).

(3)         După data aderării, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă va informa Comisia Europeană despre retragerea unei desemnări făcută potrivit alin. (1) în cazul în care organismul notificat în cauză nu mai îndeplineşte criteriile de calificare.

34      După data aderării, o asemenea informare vizând exclusiv Declaraţiile CE, se va transmite nu numai Comisiei ci şi celorlalte State Membre, în concordanţă cu Art. 7 alin (5) al Regulamentului interoperabilităţii.

35      Desemnarea „organismelor notificate" este reglementată prin Art. 8 al Regulamentului interoperabilităţii, care condiţionează o asemenea desemnare de îndeplinirea de către organismul în cauză a unor criterii de calificare prevăzute la Anexa V la acest Regulament (transpuse în Anexa nr. 12 la prezenta reglementare) cu condiţia îndeplinirii de către organism a „standardelor europene aplicabile acestor criterii". Potrivit Art. 3 alin (3) litera d) din acelaşi Regulament, se va asuma că, acolo unde este cazul, regulile de implementare a interoperabilităţii vor descrie proceduri specifice de verificare a conformităţii, bazate pe modulele definite în Decizia 93/465/EEC, a fi aplicate de un organism notificat la evaluarea conformităţii sau dacă o componentă este adecvată pentru utilizare, precum şi la verificarea conformităţii sistemelor. De notat că Decizia 93/465/EEC este transpusă în legislaţia naţională prin Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformităţii produselor, cu modificările şi completările ulterioare, precum şi prin Hotărârea Guvernului nr. 71/2002 pentru aprobarea Normelor metodologice privind modulele utilizate în diferite faze ale procedurilor de evaluare a conformităţii produselor din domeniile reglementate prevăzute în Legea nr. 608/2001, şi a regulilor de aplicare şi de utilizare a marcajului european de conformitate CE.

36      Potrivit Art. 8 alin (1) al Regulamentului interoperabilităţii, Comisia Europeană publică şi actualizează periodic în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene lista organismelor notificate, numerele lor de identificare şi domeniile de responsabilitate pentru care au fost numite.

(4) In perioada de pre-aderare, R.A. AACR, împreună cu furnizorii de servicii de navigaţie aeriană eligibili a fi certificaţi în condiţiile legislaţiei Cerului Unic vor evalua şi vor propune măsuri necesare, inclusiv de coordonare cu alte autorităţi ale administraţiei publice, după caz, privind aplicarea, de la data aderării, a prevederilor referitoare la evaluarea şi numirea organismelor notificate, precum şi în ceea ce priveşte retragerea acreditării unui organism notificat care nu mai îndeplineşte criteriile de calificare.

RACR-SSNA.135

Dispoziţii privind interoperabilitatea în contextul aderării României la Uniunea Europeană

(1)         De la data intrării în vigoare a prezentei reglementări, cerinţele esenţiale se aplică introducerii în serviciu a sistemelor şi componentelor reţelei naţionale de management al traficului aerian în perspectiva integrării acestora în EATMN, cu excepţia cazurilor când s-a specificat altfel în regulile relevante de implementare a interoperabilităţii.

(2)         In urmărirea obiectivelor potrivit RACR-SSNA.005 (b) alin. (4) şi (5) şi în aplicarea prevederilor prezentului capitol, furnizorii de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibă în vedere că toate sistemele şi componentele în serviciu la data de 20 aprilie 2011 în reţeaua naţională de management al traficului aerian vor trebui să se conformeze cerinţelor esenţiale, cu excepţia cazurilor în care s-a specificat altfel în regulile relevante de implementare pentru interoperabilitate.

(3)         Acolo unde au fost comandate de către un furnizor de servicii sau au fost încheiate contracte ferme pentru sisteme care ar urma să facă parte din EATMN:

(i)    înainte de data intrării în vigoare a prezentei reglementări38

sau, după caz,

(ii)  înainte de data intrării în vigoare a uneia sau mai multor reguli relevante de implementare pentru interoperabilitate, astfel încât conformarea cu cerinţele esenţiale şi/sau cu regulile relevante de implementare pentru interoperabilitate nu poate fi garantată, trebuie ca Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului prin Direcţia Generală Aviaţie Civilă, în baza notificării primite de la furnizorul de servicii implicat şi în urma consultării RA AACR, să comunice Comisiei Europene informaţii detaliate asupra cerinţelor esenţiale şi/sau a regulilor de implementare pentru interoperabilitate faţă de care s-a identificat incertitudinea conformării.

37     Potrivit Art. 10 alin (2) al Regulamentului interoperabilităţii, sistemele şi componentele care nu vor îndeplini la data de 20 aprilie 2011 cerinţele esenţiale nu vor putea fi considerate ca făcând parte din EATMN.

38     Art. 10 alin (1) şi (3) din Regulamentul interoperabilităţii, care devine direct aplicabil şi obligatoriu României de la data aderării la Uniunea Europeană, au avut ca dată de aplicare în statele membre 20 octombrie 2005. Drept urmare, aplicarea în România a cerinţelor similare transpuse la RACR-SSNA.135 alin. (1) şi (3) se va face de la data intrării în vigoare a prezentei reglementări.

ANEXA Nr. 1

CERINŢELE PENTRU ORGANIZAŢIILE RECUNOSCUTE

(în conformitate cu Anexa nr. I la Regulamentul furnizării serviciilor)

O „organizaţie recunoscută" în sensul prevederilor RACR-SSNA.030 trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:

i) să poată dovedi prin documente o experienţă extinsă în evaluarea entităţilor publice şi private din sectoarele de transport aerian, în mod particular a furnizorilor serviciilor de navigaţie aeriană, precum şi din alte sectoare similare, într-unul sau în mai multe domenii ale cerinţelor pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană sau ale proceselor de certificare stabilite prin prezenta reglementare;

ii) să deţină reguli şi reglementări cuprinzătoare pentru evaluarea periodică a entităţilor sus-menţionate, publicate şi îmbunătăţite permanent prin programe de cercetare şi dezvoltare;

iii) să nu fie sub controlul unor furnizori de servicii de navigaţie aeriană, autorităţi de management aeroportuar sau al altor organisme angajate comercial în furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană sau în serviciile de transport aerian;

iv) să deţină un număr important de personal tehnic, managerial, de suport şi de cercetare, pe măsura sarcinilor ce urmează a fi îndeplinite;

v) să fie condusă şi administrată în aşa fel încât să se asigure confidenţialitatea informaţiilor necesare R.A. AACR;

vi)     să fie pregătită să furnizeze informaţii relevante R.A. AACR;

vii) să aibă definite şi documentate politica şi obiectivele de calitate, precum şi angajamentul privind calitatea şi să se fi asigurat că această strategie este înţeleasă, implementată şi menţinută la toate nivelurile în organizaţie;

viii) să fi elaborat, implementat şi să menţină un sistem intern de calitate eficient în baza prevederilor corespunzătoare ale standardelor de calitate recunoscute pe plan internaţional şi în conformitate cu standardele EN 45004 (organizaţiile de inspecţie) şi EN 29001, potrivit interpretărilor Cerinţelor Schemei de Certificare a Sistemului de Calitate IACS;

ix) să îşi supună sistemul de calitate certificării de către o organizaţie de auditori independentă, care are sediul principal în România sau într-un stat membru al Uniunii Europene şi care este recunoscută ca atare de către autorităţile competente din statul respectiv.

ANEXA Nr. 2

CONDIŢII CARE SE ATAŞEAZĂ CERTIFICATELOR

(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul furnizării serviciilor)

1.          Un Certificat emis în temeiul prezentei reglementări trebuie să specifice:

a)     Autoritatea Naţională de Supervizare care emite certificatul;

b)     solicitantul (denumire şi sediu precum şi alte date de identificare ale persoanei juridice);

c)     serviciile care sunt certificate;

d)     o declaraţie privind conformarea solicitantului cu cerinţele pentru furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, aşa cum sunt ele definite în Cap. 3 al prezentei reglementări;

e)     data emiterii şi perioada de valabilitate a certificatului.

2.     Condiţiile suplimentare ataşate certificatelor se pot referi, după caz, la:

a)     accesul fără discriminare la servicii al utilizatorilor spaţiului aerian şi nivelul de performanţă cerut unor asemenea servicii, inclusiv nivelurile de siguranţă şi interoperabilitate;

b)     specificaţiile operaţionale pentru anumite servicii;

c)     data până la care serviciile sunt furnizate;

d)     diversele echipamente operaţionale ce trebuie utilizate pentru anumite servicii;

e)     îngrădirea sau restricţionarea funcţionării altor servicii decât cele legate de furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană;

f)      contracte, acorduri sau alte aranjamente, cu privire la serviciile furnizate, între furnizorul de servicii şi o terţă parte;

g)     informaţiile necesare în mod rezonabil care vor trebui furnizate pentru verificarea conformării serviciilor cu cerinţele stabilite în Cap. 3 al prezentei reglementări, inclusiv planuri, date financiare şi operaţionale, precum şi schimbări majore ale tipului şi/sau ariei de aplicare a serviciilor de navigaţie furnizate;

h) orice alte condiţii legale, care nu sunt specifice serviciilor de navigaţie aeriană, cum ar fi condiţii referitoare la suspendarea sau revocarea certificatului.

ANEXA Nr. 3

CERINŢELE GENERALE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE NAVIGAŢIE AERIANĂ

(în conformitate cu Anexa nr. I la Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005)

1.          Capacitatea şi competenţa tehnică şi operaţională

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să fie capabil să furnizeze serviciile de manieră sigură, eficientă, continuă şi susţinută, care să corespundă unui nivel rezonabil de cerere de ansamblu din partea utilizatorilor pentru un spaţiu aerian dat. In acest scop, el trebuie să îşi menţină la un nivel adecvat capacitatea şi expertiza, atât tehnică cât şi operaţională.

2.          Managementul şi structura organizatorică

2.1        Structura organizatorică

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să îşi stabilească şi să administreze organizaţia prin intermediul unei structuri care asigură o furnizare sigură, eficientă şi continuă a serviciilor.

Structura organizatorică trebuie să definească:

(a)     autoritatea, atribuţiile şi responsabilităţile deţinătorilor nominalizaţi ai posturilor, în special ale personalului de conducere responsabil pentru funcţiile care au legătură cu siguranţa, calitatea, securitatea, domeniul financiar şi resursele umane.

(b)    relaţiile de colaborare şi canalele de raportare între diferitele părţi şi procese ale organizaţiei.

2.2.      Managementul organizaţional

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibe un plan de afaceri care să acopere o perioadă de cel puţin cinci ani. Trebuie ca planul de afaceri:

(a)     să stabilească ţelurile şi obiectivele generale ale furnizorului şi strategia sa în vederea atingerii acestora, în concordanţă cu orice plan general pe termen lung al furnizorului şi cu cerinţele comunitare relevante privind dezvoltarea infrastructurii sau a altor tehnologii;

(b)     să conţină obiective de performanţă corespunzătoare în ceea ce priveşte calitatea şi nivelul serviciilor, al siguranţei şi al eficienţei costurilor.

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibe un plan anual care trebuie să acopere anul următor, care să specifice în continuare caracteristicile planului său de afaceri şi să care să descrie orice modificări aduse acestuia.

Planul anual trebuie să acopere următoarele prevederi privind nivelul şi calitatea serviciilor, precum nivelul prognozat de capacitate, siguranţă şi întârzieri cauzate zborurilor, cât şi privind aranjamentele financiare:

(a)    informaţii privind implementarea noilor infrastructuri sau alte intenţii de dezvoltare şi declararea modului în care acestea vor contribui la îmbunătăţirea nivelului şi calităţii serviciilor;

(b)    indicatorii de performanţă faţă de care pot fi evaluate în mod rezonabil nivelul şi calitatea serviciilor;

(c)    situaţia financiară planificată pe termen scurt a furnizorului de servicii, precum şi orice modificări sau influenţe asupra planului de afaceri.

3.        Managementul siguranţei şi calităţii

3.1       Managementul siguranţei

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să efectueze managementul siguranţei pentru toate serviciile sale. Pentru aceasta, el trebuie să stabilească relaţii oficiale cu toate entităţile implicate care pot influenţa în mod direct siguranţa serviciilor furnizate.

3.2.      Sistemul de management al calităţii

In contextul aplicării prezentei Reglementări, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibe în operare, cel târziu la data de 24 decembrie 2007, un sistem de management al calităţii care să acopere toate serviciile de navigaţie aeriană pe care le furnizează, în concordanţă cu următoarele principii. Trebuie ca furnizorul:

(a)    să definească politica de calitate astfel încât să satisfacă, în cât mai mare măsură posibil, necesităţile diverşilor utilizatori;

(b)    să stabilească un program de asigurare a calităţii care să conţină proceduri astfel concepute încât să se poată verifica că toate operaţiunile sunt executate în conformitate cu cerinţele, standardele şi procedurile aplicabile;

(c)    să furnizeze dovezi asupra funcţionării sistemului de calitate prin intermediul manualelor şi documentaţiilor de monitorizare;

(d)    să numească reprezentanţi ai managementului de a monitoriza conformarea cu procedurile şi dacă acestea sunt adecvate pentru a asigura practici operaţionale sigure şi eficiente;

(e)    să efectueze analize ale sistemului calităţii implementat şi să dispună măsuri corective, după caz.

Un certificat corespunzător standardului EN ISO 9001 emis de o organizaţie acreditată în mod corespunzător şi care acoperă serviciile de navigaţie aeriană ale furnizorului va fi considerat ca mijloc de conformare suficient. Furnizorul de servicii de navigaţie aeriană trebuie să accepte ca documentaţia aferentă procesului de certificare să fie adusă la cunoştinţa R. A. AACR la solicitarea sa.

3.3       Manualele de operaţiuni

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să asigure şi să menţină actualizate manuale de operaţiuni referitoare la furnizarea serviciilor sale, pentru uzul şi îndrumarea personalului implicat în operaţiuni. Furnizorul trebuie să se asigure că:

(a)    manualele de operaţiuni conţin instrucţiunile şi informaţiile necesare personalului implicat în operaţiuni pentru ca acesta să îşi îndeplinească atribuţiile;

(b)   părţile relevante ale manualelor de operaţiuni sunt accesibile personalului în cauză;

(c)    personalul implicat în operaţiuni este informat fără întârziere asupra amendamentelor aduse manualului de operaţiuni aplicabile atribuţiilor lor, precum şi asupra intrării în vigoare a acestor amendamente.

4.           Securitatea

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să stabilească un sistem de management al securităţii pentru a asigura:

(a)    securitatea facilităţilor şi personalului său astfel încât să fie prevenită intervenţia ilicită în furnizarea serviciilor;

(b)   securitatea datelor operaţionale pe care le primeşte sau le produce sau pe care le utilizează în orice alt fel, astfel încât accesul la aceste date să fie restricţionat numai persoanelor autorizate.

Trebuie ca sistemul de management al securităţii să definească:

(a)    procedurile referitoare la evaluarea şi reducerea riscurilor privind securitatea, monitorizarea şi îmbunătăţirea nivelului de securitate, evaluarea nivelului de securitate şi diseminarea învăţămintelor;

(b)   mijloacele destinate pentru detectarea breşelor în sistemul de securitate şi pentru alertarea personalului prin avertizări corespunzătoare;

(c)    mijloacele prin care se limitează efectele breşelor în securitate şi prin care se identifică acţiunile de restabilire a situaţiei şi procedurile corective în scopul de a se preveni reapariţia.

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să asigure autorizarea de securitatea a personalului său, dacă acest lucru este necesar şi să coordoneze cu autorităţile civile şi militare relevante în scopul asigurării securităţii facilităţilor, personalului şi datelor.

5.          Resursele umane

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să angajeze personal calificat în mod corespunzător astfel încât să asigure furnizarea serviciilor sale de manieră sigură, eficientă, continuă şi susţinută. In acest context, furnizorul trebuie să stabilească politici de recrutare şi pregătire a personalului.

6.           PUTEREA FINANCIARĂ

6.1        Capacitatea financiară şi economică

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să fie capabil să îşi îndeplinească obligaţiile financiare, cum ar fi costurile fixe şi variabile de operare sau costurile investiţiilor de capital. Furnizorul trebuie să utilizeze un sistem de contabilitate corespunzător. Furnizorul trebuie să îşi demonstreze capacitatea prin planul anual la care se face referire în partea 2.2 a prezentei Anexe, precum şi prin conturile şi bilanţurile contabile, potrivit legislaţiei şi practicilor aplicabile statutului său juridic.

6.2        Auditul financiar

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să demonstreze că se află în mod regulat sub auditare financiară independentă.

7.          Acoperirea răspunderii şi asigurării

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibă stabilite aranjamente care să acopere răspunderile sale decurgând din legislaţia aplicabilă.

Metoda folosită pentru asigurarea acoperirii răspunderii trebuie să fie adecvată pierderilor şi pagubelor potenţiale în cauză, ţinând cont de statutul juridic al furnizorului de servicii şi de cuantumul poliţei de asigurare comerciale disponibile.

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană care utilizează serviciile unui alt furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să se asigure că acordurile prevăd repartizarea răspunderii între aceştia.

8.          Calitatea serviciilor

8.1        Furnizarea transparentă şi fără discriminare a serviciilor

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să furnizeze serviciile sale de manieră transparentă şi nediscriminatorie. El trebuie să publice condiţiile de acces la serviciile sale şi să stabilească un proces formal şi regulat de consultare cu utilizatorii lor, în mod individual sau colectiv şi care să aibă loc cel puţin o dată pe an.

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană nu trebuie să discrimineze în baza naţionalităţii sau a identităţii utilizatorului sau a clasei de utilizatori, în concordanţă cu legile aplicabile.

8.2        Planurile de contingenţă

Cel mai târziu la un an după data certificării în baza prezentei reglementări, un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să aibe în aplicare planuri de contingenţă pentru toate serviciile pe care le furnizează, şi care să fie aplicate în cazul apariţiei unor evenimente care ar putea să determine degradarea semnificativă sau întreruperea serviciilor sale.

9.        Cerinţe privind raportarea

Un furnizor de servicii de navigaţie aeriană trebuie să fie în măsură să furnizeze R.A. AACR un raport anual privind activităţile sale. Acest raport trebuie să acopere rezultatele sale financiare, precum şi performanţele sale operaţionale şi orice alte activităţi şi dezvoltări semnificative, în mod particular în domeniul siguranţei.

Raportul anual trebuie să includă cel puţin:

-o evaluare a nivelului şi calităţii serviciului produs şi a nivelului de siguranţă furnizat;

-performanţele furnizorului de servicii de navigaţie aeriană comparate cu obiectivele de performanţă stabilite prin planul de afaceri, comparând performanţele realizate efectiv cu planul anual prin utilizarea indicatorilor de performanţă stabiliţi în planul anual;

-dezvoltările în operaţiuni şi infrastructură;

-rezultatele financiare, exceptând cazul în care acestea sunt publicate separat;

-informaţii privind procesul formal de consultare cu utilizatorii serviciilor sale;

-informaţii asupra politicii de resurse umane.

Furnizorul de servicii de navigaţie aeriană trebuie să facă public conţinutul raportului anual în condiţiile stabilite de RA AACR, în conformitate cu legislaţia naţională.

ANEXA Nr. 4

CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE TRAFIC AERIAN

(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005)

1.        Proprietatea

Un furnizor de servicii de trafic aerian are obligaţia de a preciza explicit R.A. AACR:

-statutul său juridic, structura sa din punctul de vedere al proprietăţii şi orice aranjamente care au un impact semnificativ asupra controlului activelor sale;

-orice legături cu organizaţii care nu sunt implicate în furnizarea serviciilor de navigaţie aeriană, inclusiv activităţile comerciale în care este angajat fie direct, fie prin întreprinderi asociate şi care reprezintă mai mult de 1% din venitul său anticipat. In plus, el trebuie să notifice orice modificare privitoare la numărul de acţiuni deţinute de către orice acţionar care reprezintă 10% sau mai mult din valoarea totală a acţiunilor emise.

Un furnizor de servicii de trafic aerian are obligaţia să întreprindă toate măsurile necesare pentru a preveni orice situaţie de conflict de interese care ar putea compromite imparţialitatea şi obiectivitatea furnizării serviciilor proprii.

2.             FURNIZAREA TRANSPARENTĂ ŞI FĂRĂ DISCRIMINARE A SERVICIILOR

Suplimentar prevederilor cuprinse în partea 8.1 din Anexa nr. 3 la prezenta reglementare, în cazul în care furnizarea serviciilor de trafic aerian s-ar face într-un mediu concurenţial, un furnizor de servicii are obligaţia, potrivit legislaţiei naţionale şi comunitare aplicabile, să întreprindă toate măsurile necesare pentru a nu se angaja într-o conduită care ar putea avea ca obiectiv sau ca efect eventuala împiedicare, restrictionare sau denaturare a concurenţei, după caz, şi să nu se angajeze nici în conduite care să conducă la abuz de poziţie dominantă.

3.        Siguranţa serviciilor

3.1       Sistemul de management al siguranţei

3.1.1.   Cerinţe generale privind siguranţa

Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să implementeze şi să opereze, ca parte integrantă a managementului serviciilor pe care le furnizează, un sistem de management al siguranţei (SMS) care:

- asigură o abordare formalizată, explicită şi pro-activă a managementului sistematic al siguranţei în scopul îndeplinirii responsabilităţilor în ceea ce priveşte siguranţa care îi revin în cadrul furnizării serviciilor; operează pentru toate serviciile şi toate aranjamentele  conexe  aflate  sub  controlul  său managerial;  şi  cuprinde,  drept temelie, o declaraţie privind politica de siguranţă prin care furnizorul defineşte principiile de bază în abordarea managementului siguranţei de către organizaţie.

- asigură că orice persoană implicată în aspectele de siguranţă ale furnizării serviciilor de trafic aerian are o răspundere individuală pentru propriile acţiuni în ceea ce priveşte siguranţa, că managerii sunt răspunzători în ceea ce priveşte performanţele privind siguranţa realizate de departamentele sau compartimentele lor, precum şi că managementul la vârf al furnizorului deţine o responsabilitate generală în ceea ce priveşte siguranţa (răspunderea în ceea ce priveşte siguranţa);

- asigură că, în furnizarea serviciilor de trafic aerian, se acordă prioritatea maximă realizării siguranţei la nivel satisfăcător (prioritatea siguranţei);

- asigură că, în furnizarea serviciilor de trafic aerian, obiectivul principal privind siguranţa este reducerea la minim a contribuţiei sale la riscul producerii unui accident de aviaţie, în măsura în care acest lucru este realizabil în mod rezonabil (obiectivul în ceea ce priveşte siguranţa);

3.1.2    Cerinţe privind realizarea siguranţei

In cadrul operării sistemului de management al siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian:

-să se asigure că, pe lângă deţinerea unei licenţe corespunzătoare acolo unde acest lucru este cerut, personalul este pregătit în mod adecvat şi este competent pentru activităţile pe care trebuie să le desfăşoare şi că îndeplineşte cerinţele medicale aplicabile (cerinţa privind competenţa);

-să se asigure că există stabilită o funcţie de management al siguranţei care deţine la nivelul organizaţiei responsabilitatea dezvoltării şi întreţinerii sistemului pentru managementul siguranţei; să se asigure că acest punct de responsabilitate este independent faţă de managementul executiv şi că el este ţinut direct răspunzător în faţa celui mai înalt nivel decizional al organizaţiei. Totuşi, în cazul organizaţiilor mici, acolo unde cumulul de responsabilităţi poate împiedica realizarea unui nivel corespunzător de independenţă în acest sens, trebuie ca aranjamentele stabilite în scopul asigurării siguranţei să fie suplimentate prin mijloace adiţionale independente; şi să se asigure că cel mai înalt nivel de decizie din cadrul organizaţiei furnizoare de servicii este implicat activ în asigurarea managementului siguranţei (cerinţele referitoare la responsabilitatea privind managementul siguranţei);

-să se asigure că, oricând acest lucru este posibil, sunt determinate şi menţinute niveluri cantitative de siguranţă pentru toate sistemele funcţionale (cerinţa privind nivelurile cantitative de siguranţă);

-să se asigure că sistemul pentru managementul siguranţei este în mod sistematic documentat de o manieră care realizează o legătură clară cu politica privind siguranţa a organizaţiei (cerinţa privind documentarea sistemului pentru managementul siguranţei);

-să se asigure că siguranţa serviciilor şi a produselor provenite din exteriorul organizaţiei este demonstrată de manieră adecvată, cu luarea în consideraţie a relevanţei acestora din punctul de vedere al siguranţei în furnizarea serviciilor sale (cerinţa privind serviciile şi produsele externe);

-să se asigure că evaluarea şi reducerea riscurilor sunt efectuate la un nivel corespunzător astfel încât să se asigure că se acordă consideraţie în mod adecvat tuturor aspectelor furnizării ATM (cerinţa privind evaluarea şi reducerea riscurilor). Cu privire la modificări ale sistemului funcţional ATM, trebuie aplicate şi prevederile părţii 3.2 din prezenta Anexă.

-să se asigure că evenimentele de natură operaţională sau tehnică în ATM despre care se consideră că au implicaţii semnificative pentru siguranţă sunt investigate imediat şi că sunt luate toate măsurile corective necesare (cerinţa privind evenimentele de siguranţă). De asemenea, furnizorul trebuie să demonstreze că a implementat cerinţele privind raportarea şi evaluarea evenimentelor privind siguranţa în conformitate cu legislaţia aplicabilă.

3.1.3     Cerinţe privind asigurare a siguranţei

In cadrul operării sistemului de management al siguranţei, un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să se asigure că:

-sunt efectuate în mod curent evaluări privind siguranţa, în scopul de a se recomanda îmbunătăţiri acolo unde este necesar, pentru a se da asigurări managerilor în ceea ce priveşte siguranţa activităţilor din zonele lor de responsabilitate şi pentru a fi confirmată conformarea cu părţile relevante ale SMS (cerinţa privind supravegherea siguranţei);

-sunt aplicate metode de detectare a unor modificări apărute în sistemele funcţionale sau în operaţiuni, care pot sugera că vreun element se apropie de punctul la care nu mai pot fi realizate standarde acceptabile de siguranţă, şi că se întreprind acţiuni corective (cerinţa privind monitorizarea siguranţei);

-înregistrările privind siguranţa sunt păstrate pe tot parcursul operării unui SMS, ca bază pentru furnizarea către toate părţile interesate, responsabile pentru sau dependente de serviciile furnizate, a asigurării privind siguranţa, precum şi către R.A. AACR (cerinţa referitoare la înregistrările privind siguranţa);

3.1.4     Cerinţe privind promovarea siguranţei

In cadrul operării sistemului de management al siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian să se asigure că:

-întregul personal este conştient de pericolele posibile privind siguranţa legate de atribuţiile lor (cerinţa referitoare la conştientizarea privind siguranţa);

-învăţămintele rezultate din investigarea evenimentelor sau din alte activităţi semnificative în ceea ce priveşte siguranţa sunt diseminate în cadrul organizaţiei la nivelurile operaţionale/ operative şi de conducere (cerinţa privind diseminarea învăţămintelor);

-întregul personal este încurajat în mod activ să propună soluţii pentru pericolele identificate şi sunt efectuate modificări cu scopul de a se îmbunătăţi siguranţa, atunci când este necesar (cerinţa privind îmbunătăţirea siguranţei).

3.2.      Cerinţe  de  siguranţă pentru  evaluarea  şi  reducerea riscului  în  ceea ce  priveşte modificările

3.2.1    Secţiunea 1

In cadrul operării sistemului de management al siguranţei, trebuie ca furnizorul de servicii de trafic aerian să se asigure că identificarea pericolelor, precum şi evaluarea şi reducerea riscurilor sunt realizate în mod sistematic pentru orice modificare adusă acelor părţi ale sistemului funcţional ATM şi aranjamentelor conexe aflate sub controlul său managerial, de o manieră care abordează:

(a)    ciclul complet de viaţă a părţilor componente ale sistemului funcţional ATM luat în considerare, începând de la planificarea iniţială şi definirea, până la exploatarea post-implementare, întreţinerea şi scoatere din uz.

(b)    componentele de la sol, de la bord şi, dacă este cazul, cele spaţiale ale sistemului funcţional ATM, prin colaborare cu părţile responsabile; şi

(c)    echipamentele, procedurile şi resursele umane ale sistemului funcţional ATM, interacţiunile între aceste elemente şi interacţiunile între partea componentă luată în considerare şi restul sistemului ATM funcţional.

3.2.2.   Secţiunea 2

Procesele de identificare a pericolelor, de evaluare şi reducere a riscului trebuie să includă:

(a)    determinarea ariei de aplicabilitate, a limitelor şi interfeţelor componentei avută în considerare, precum şi identificarea funcţiilor pe care componenta respectivă trebuie să le îndeplinească şi mediul de operare în care se intenţionează operarea.

(b)    determinarea obiectivelor privind siguranţa care se aplică respectivei componente, incluzând:

-o identificare a pericolelor asociate ATM care sunt posibile în mod credibil, precum şi condiţiilor de cedare, împreună cu efectele lor combinate;

-o evaluare a efectelor pe care acestea le pot avea asupra siguranţei aeronavelor, precum şi o evaluare a gradului de severitate a acestor efecte utilizând schema de clasificare a gradelor de severitate prezentată în Secţiunea 4 a prezentei Anexe;

-o determinare a gradului de acceptabilitate/ tolerabilitate a lor, în sensul probabilităţii maxime de apariţie a pericolului, determinat din gradul de severitate şi din probabilitatea maximă a efectelor pericolului, într-o manieră consecventă cu prevederile Secţiunii 4 a prezentei Anexe;

(c)    Determinarea, după cum este adecvat, a unei strategii de reducere a riscurilor, care:

-specifică mijloacele de prevenire care trebuie implementate în scopul protejării împotriva pericolelor purtătoare de riscuri;

-include, după cum este necesar, dezvoltarea de cerinţe de siguranţă care pot avea relevanţă pentru componenta luată în consideraţie sau pentru alte părţi ale sistemului ATM sau a mediului de operare, şi

-prezintă o garanţie în ceea ce priveşte fezabilitatea şi eficacitatea acesteia;

(d)   Verificarea faptului că toate obiectivele şi cerinţele identificate privind siguranţa au fost îndeplinite:

-înainte de implementarea modificării;

-pe durata oricărei faze de tranziţie în vederea introducerii în exploatare;

-pe parcursul ciclului de viaţă în regim operaţional, şi

-pe durata oricărei faze de tranziţie până la retragerea din exploatare.

3.2.3.   Secţiunea 3

Rezultatele, argumentele/ justificările asociate şi dovezile referitoare la procesele de evaluare şi reducere a riscurilor, inclusiv în ceea ce priveşte identificarea pericolelor, trebuie să fie colaţionate şi documentate de o manieră care să asigure că:

-a fost construită o argumentare completă pentru a se demonstra că partea componentă luată în considerare, precum şi întregul sistem ATM funcţional sunt şi vor rămâne sigure în mod acceptabil/ tolerabil prin îndeplinirea cerinţelor şi obiectivelor de siguranţă stabilite. Aceasta trebuie să includă, după caz, specificaţii privind orice tehnici de previzionare, monitorizare sau supraveghere utilizate;

-toate cerinţele privind siguranţa care au legătură cu implementarea unei modificări se asociază de o manieră trasabilă cu operaţiunile/ funcţiile dorite.

3.2.4    Secţiunea 4

Identificarea pericolelor şi evaluarea nivelului de severitate

Trebuie să fie realizată o identificare sistematică a pericolelor. Severitatea efectelor pericolelor într-un mediu operaţional precizat trebuie să fie determinată utilizând schema de clasificare prezentată în tabelul următor, în timp ce clasificarea severităţii trebuie să se bazeze pe argumente specifice care demonstrează cel mai probabil efect al pericolelor posibile, luându-se în considerare scenariul cel mai defavorabil.

Clasa de severitate

Efectul asupra operaţiunilor

1 [cel mai sever]

Accident39

2

Incident grav39

3

Incident major, asociat cu operarea unei aeronave, în care este posibil ca siguranţa acesteia să fi fost compromisă, ceea ce a condus la o coliziune iminentă între aeronave, cu solul sau cu obstacole.

4

Incident semnificativ, implicând circumstanţe care indică faptul că s-ar fi putut produce un accident, un incident grav sau unul major în caz că riscul nu ar fi fost menţinut în limitele de siguranţă sau dacă o altă aeronavă ar fi fost în vecinătate.

5

[cel mai puţin sever]

Fără efecte imediate asupra siguranţei.

39 aşa cum sunt definiţi termenii „accident" şi „incident grav" în Ordonanţa Guvernului nr. 51/1999 privind investigaţia tehnică a accidentelor şi a incidentelor din aviaţia civilă, aprobată prin Legea nr. 794/2001 prin care a fost transpusă în legislaţia naţionala Directiva Consiliului 94/56/EC din 21.11.1994, care stabileşte principiile fundamentale care guvernează investigaţia accidentelor şi incidentelor de aviaţie civilă, publicată în OJ L319 din 12.12.1994, p.14-19.

In scopul de putea fi deduse efectele unui pericol asupra operaţiunilor, cât şi pentru a se determina severitatea sa, abordarea şi procesul la nivel de sistem trebuie să includă efectele pericolelor asupra diferitelor componente ale sistemului ATM funcţional, precum: echipajul aeronavei, controlorii de trafic aerian, capabilităţile funcţionale ale aeronavei, capabilităţile funcţionale ale componentelor de la sol ale sistemului ATM funcţional şi capacitatea de a furniza servicii de trafic aerian sigure.

Schema de clasificare a riscurilor

Trebuie stabilite obiective privind siguranţa fundamentate pe evaluarea riscurilor, în termeni de probabilitate maximă de apariţie a pericolului, determinate luându-se în consideraţie atât gradul de severitate al efectului, cât şi probabilitatea maximă a apariţiei efectului pericolului.

Ca o completare necesară pentru a demonstra că aceste obiective definite calitativ sunt îndeplinite, trebuie avute în vedere consideraţii suplimentare în ceea ce priveşte managementul siguranţei, astfel încât nivelul de siguranţă al sistemului ATM să fie îmbunătăţit, ori de câte ori acest lucru poate fi realizat în mod rezonabil.

3.3       Cerinţe privind siguranţa pentru personalul tehnic şi ingineresc care îndeplineşte sarcini operative având legătură cu siguranţa.

Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să se asigure că personalul tehnic şi ingineresc, inclusiv personalul organizaţiilor subcontractante care operează şi întreţin echipamente ATM autorizate pentru uz operaţional, deţine şi îşi menţine suficiente cunoştinţe şi pricepere privind serviciile pe care le asistă, privind efectele prezente şi posibile ale activităţilor lor asupra siguranţei acestor servicii, precum şi privind limitele de lucru corespunzătoare care trebuie aplicate.

Referitor la personalul implicat în activităţi având legătură cu siguranţa, inclusiv personalul organizaţiilor operative subcontractante, furnizorul serviciilor de trafic aerian trebuie să documenteze: măsura în care competenţa personalului este adecvată; aranjamentele de planificare a serviciului de tură pentru a asigura capacitatea suficientă şi continuitatea serviciului; schemele şi politica de calificare a personalului, politica de pregătire a personalului, planuri şi evidenţe/ înregistrări privind instruirea, precum şi aranjamente pentru supravegherea personalului necalificat. El trebuie să aibă stabilite proceduri pentru cazurile în care există dubii asupra condiţiei fizice şi psihice a personalului.

Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să menţină un registru de informaţii privind numărul, statutul şi încadrarea personalului implicat în sarcini având legătură cu siguranţa. Registrul trebuie:

(a)        să identifice managerii care deţin răspundere privind funcţii care au legătură cu siguranţa;

(b)        să ţină evidenţa calificărilor relevante ale personalului tehnic şi operaţional în comparaţie cu calificările cerute şi cu cerinţele privind competenţa;

(c)        să specifice  locaţia şi sarcinile  alocate personalului tehnic  şi operaţional, inclusiv orice metodologie de planificare pe ture a serviciului.

4.        Metode de lucru şi proceduri de operare

Un furnizor de servicii de trafic aerian trebuie să poată demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare sunt conforme cu standardele prevăzute în următoarele anexe la Convenţia privind aviaţia civilă internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru furnizarea serviciilor de trafic aerian în spaţiul aerian în cauză:

Anexa 2 privind regulile aerului (ediţia a 10-a, iulie 2005);

Anexa 10 privind telecomunicaţiile aeronautice, Volumul 2 privind procedurile de comunicaţii (ediţia a 6-a, octombrie 2001, inclusiv toate amendamentele până la nr. 79);

Anexa 11 privind serviciile de trafic aerian (ediţia a 13-a, iulie 2001, inclusiv amendamentele până la nr. 43).

ANEXA Nr. 5

CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR METEOROLOGICE AERONAUTICE

(în conformitate cu Anexa nr. III la Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005)

1.          Capacitatea şi competenţa tehnică şi operaţională

Furnizorul de servicii meteorologice trebuie să asigure că informaţiile meteorologice, necesare pentru performanţele funcţiilor respective şi într-o formă adecvată utilizatorilor, sunt puse la dispoziţia:

-operatorilor şi membrilor echipajelor de zbor pentru planificarea înaintea şi în timpul zborului;

-furnizorilor  de   servicii   de  trafic   aerian,   inclusiv  furnizorilor  de   servicii  de informare a zborului;

-unităţilor serviciilor de căutare şi salvare, şi

-aeroporturilor.

Furnizorul de servicii meteorologice trebuie să confirme nivelul acurateţei care poate fi realizată pentru informaţiile distribuite pentru operaţiuni, inclusiv sursa acestor informaţii şi să asigure totodată că aceste informaţii sunt distribuite la timp în mod suficient şi că sunt actualizate potrivit cerinţelor.

2.          Metode de lucru şi proceduri de operare

Furnizor de servicii meteorologice trebuie să poată demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare sunt conforme cu standardele din următoarele Anexe la Convenţia privind aviaţia civilă internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru furnizarea serviciilor meteorologice în spaţiul aerian în cauză:

Anexa 3 privind serviciul meteorologic pentru navigaţia aeriană internaţională (ediţia a 15-a, iulie 2004);

Anexa 11 privind serviciile de trafic aerian (ediţia a 13-a, iulie 2001, inclusiv toate amendamentele până la nr. 43);

Anexa 14 privind Aerodromurile (Volumul I: ediţia a 4-a, iulie 2004; volumul II, ediţia a 2-a, iulie 1995, inclusiv toate amendamentele până la nr.3)

ANEXA Nr. 6

CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIULUI DE INFORMARE AERONAUTICĂ

(în conformitate cu Anexa nr. IV la Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005)

1.          Capacitatea şi competenţa tehnică şi operaţională

Un furnizor de servicii de informare aeronautică trebuie să asigure că datele şi informaţiile sunt făcute disponibile pentru operaţiuni într-o formă potrivită pentru:

-personalul implicat în operaţiuni de zbor, inclusiv echipajul aeronavei, precum şi pentru planificarea zborurilor, sistemele de management al zborului şi simulatoarele de zbor, şi

-furnizorii de servicii de trafic aerian care sunt responsabili pentru serviciile de informare a zborului, serviciile de informare aeronautică la aerodromuri şi furnizarea informaţiilor înaintea zborului.

Un furnizor de servicii de informare aeronautică trebuie să asigure integritatea datelor şi să confirme nivelul de acurateţe al informaţiilor distribuite pentru operaţiuni, inclusiv sursa acestor informaţii, înainte ca asemenea informaţii să fie distribuite.

2.           Metode de lucru şi proceduri de operare

Un furnizor de servicii de informare aeronautică trebuie să poată demonstra că metodele sale de lucru şi procedurile de operare sunt conforme cu standardele din următoarele anexe la Convenţia privind aviaţia civilă internaţională, în măsura în care acestea sunt relevante pentru furnizarea serviciilor de informare aeronautică în spaţiul aerian în cauză:

Anexa 3 privind serviciul meteorologic pentru navigaţia aeriană internaţională (ediţia a 15-a, iulie 2004);

Anexa 4 privind hărţile aeronautice (ediţia a 10-a, iulie 2001, inclusiv toate amendamentele până la nr. 53);

Anexa 15 privind serviciile de informare aeronautică (ediţia a 12-a, iulie 2004).

ANEXA Nr. 7

CERINŢE SPECIFICE PENTRU FURNIZAREA SERVICIILOR DE COMUNICAŢII, NAVIGAŢIE SAU SUPRAVEGHERE

(în conformitate cu Anexa nr. V la Regulamentul Comisiei nr. 2096/2005)

1.          Capacitatea şi competenţa tehnică şi operaţională

Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau supraveghere trebuie să asigure disponibilitatea, continuitatea, acurateţea şi integritatea serviciilor sale.

Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau supraveghere trebuie să confirme nivelul de calitate a serviciilor pe care le furnizează şi trebuie să demonstreze că echipamentele sale sunt întreţinute cu regularitate şi că ele sunt calibrate atunci când există o asemenea cerinţă.

2.           Siguranţa serviciilor

Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau supraveghere trebuie să se conformeze cerinţelor cuprinse în Partea 3 din Anexa nr. 4 la prezenta reglementare, privind siguranţa serviciilor.

3.          Metode de lucru şi proceduri de operare

Un furnizor de servicii de comunicaţii, navigaţie sau supraveghere trebuie să fie capabil să demonstreze că metodele sale de lucru şi procedurile de operare se conformează standardelor Anexei 10 la Convenţia privind aviaţia civilă internaţională în ceea ce priveşte telecomunicaţiile aeronautice (Volumul I, ediţia a 5-a, iulie 1996; Volumul II, ediţia a 6-a, octombrie 2001; Volumul III, ediţia 1, iulie 1995; Volume IV, ediţia a 3-a, iulie 2002; Volumul V, Ediţia a 2-a, iulie 2001, inclusiv toate amendamentele până la amendamentul nr. 79), în măsura în care acestea sunt relevante pentru furnizarea serviciilor de comunicaţii, navigaţie sau supraveghere în spaţiul aerian în cauză.

ANEXA Nr. 8

LISTA SISTEMELOR PENTRU SERVICIILE DE NAVIGAŢIE AERIANĂ

(în conformitate cu anexa nr. I la Regulamentul interoperabilităţii)

In scopul prezentei anexe, EATMN se subdivide în opt sisteme:

1.          Sistemele şi procedurile pentru managementul spaţiului aerian.

2.          Sistemele şi procedurile pentru managementul fluxurilor de trafic aerian.

3.          Sistemele şi procedurile pentru serviciile de trafic aerian, îndeosebi sistemele de procesare a datelor de zbor, sistemele de procesare a datelor de supraveghere şi sistemele de interfaţă om - maşina.

4.          Sistemele şi procedurile de comunicaţii pentru comunicaţiile sol-sol, aer-sol şi aer-aer.

5.          Sistemele şi procedurile de navigaţie.

6.          Sistemele şi procedurile de supraveghere.

7.          Sistemele şi procedurile pentru serviciile de informare aeronautică.

8.          Sistemele şi procedurile pentru utilizarea informaţiilor meteorologice aeronautice.

ANEXA Nr. 9

CERINŢELE ESENŢIALE PENTRU SISTEME, COMPONENTELE LOR ŞI PROCEDURILE ASOCIATE

(în conformitate cu Anexa nr. II la Regulamentul interoperabilităţii)

Cerinţe generale

Acestea reprezintă cerinţe valabile pentru întreaga reţea naţională de management al traficului aerian, care sunt aplicabile în general fiecăruia din sistemele identificate în Anexa nr. 8 la prezenta reglementare.

1.          Operarea fără discontinuitate (,Seamless')

Sistemele de management al traficului aerian şi părţile lor componente trebuie să fie proiectate, construite, întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi validate astfel încât să se asigure operarea EATMN fără discontinuitate în orice moment şi pentru toate fazele de zbor. Operarea fără discontinuitate poate fi exprimată, îndeosebi, în termeni de schimb de informaţii, incluzând informaţiile relevante privind statutul operaţional, înţelegerea comună a informaţiilor, performanţe de procesare comparabile şi proceduri asociate care permit performanţe operaţionale comune convenite pentru întreaga reţea EATMN sau pentru părţi ale acesteia.

2.           Sprijin/ suport pentru noile concepte de operare

EATMN, sistemele sale şi părţile componentele ale acestora trebuie să sprijine, pe bază de coordonare, concepte de operare noi convenite şi validate, care îmbunătăţesc calitatea şi eficacitatea serviciilor de navigaţie aeriană, îndeosebi sub aspectul siguranţei şi al capacităţii.

Trebuie ca potenţialul noilor concepte, precum luarea deciziilor în colaborare, creşterea automatizării şi metodele alternative de delegare a responsabilităţii privind eşalonarea să fie examinate luându-se în mod corespunzător în considerare dezvoltările tehnologice şi implementarea lor în condiţii de siguranţă, după validare.

3.           Siguranţa

Sistemele şi operaţiunile reţelei EATMN trebuie să realizeze niveluri înalte de siguranţă convenite. In acest scop trebuie convenite şi stabilite metodologii de management al siguranţei şi de raportare.

In ceea ce priveşte sistemele de la sol adecvate sau părţi ale acestora, trebuie ca aceste niveluri înalte de siguranţă să fie mărite cu ajutorul „plaselor de siguranţă" care vor face subiectul unor caracteristici de performanţă comune convenite.

40   sisteme de prevenire sau avertizare de siguranţă - ,Safety nets'

Trebuie definit un set armonizat de cerinţe de siguranţă pentru proiectarea, implementarea, întreţinerea şi operarea sistemelor şi a componentelor acestora pentru modurile de operare atât normală, cat şi degradată, în vederea realizării nivelurilor de siguranţă convenite pentru toate fazele de zbor şi pentru întreaga EATMN.

Sistemele trebuie să fie proiectate, construite, întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi validate astfel încât sarcinile alocate personalului de control să fie compatibile cu capacităţile umane în modurile de operare atât normală, cât şi degradată şi să fie corespunzătoare nivelurilor de siguranţă necesare.

Sistemele trebuie proiectate, construite, întreţinute şi operate utilizându-se procedurile adecvate şi validate astfel încât să fie neafectate de interferenţe dăunătoare în mediul lor operaţional normal.

4.          Constrângeri datorate medului

Trebuie ca sistemele şi operaţiunile EATMN să ia în considerare necesitatea de a se reduce la minim impactul asupra mediului, în conformitate cu legislaţia aplicabilă.

5.          Principii ce guvernează arhitectura logică a sistemelor

Sistemele trebuie proiectate şi integrate progresiv cu scopul realizării unei arhitecturi în cuprinsul EATMN care este coerentă, tot mai armonizată, evolutivă şi validată logic.

6.          Principii ce guvernează construcţia sistemelor

Sistemele trebuie proiectate, construite şi întreţinute în baza unor principii temeinice de inginerie, în special a celor privind modularizarea, care permit interschimbabilitatea componentelor, disponibilitatea ridicată, redundanţa şi toleranţa la defect a componentelor critice.

ANEXA Nr. 10

PĂRŢILE COMPONENTE

(în conformitate cu Anexa nr. III la Regulamentul interoperabilităţii)

Declaraţia CE de conformitate privind compatibilitatea pentru utilizare

1.          Componentele

Componentele    sunt   cele    care    se    identifică   în   regulile    de    implementare   a interoperabilităţii (a se vedea secţiunea RACR-SSNA. 110 alin (3)).

2.          Domeniul de aplicabilitate

Declaraţia CE acoperă:

-evaluarea conformităţii intrinsece a unei componente - considerată izolat - cu specificaţiile comunitare care trebuie îndeplinite, ori

-evaluarea/ aprecierea compatibilităţii privind utilizarea unei componente, considerată în mediul său în ceea ce priveşte managementul traficului aerian.

Procedurile de evaluare implementate de organismele notificate în etapele de proiectare şi de producţie trebuie să aibă la bază modulele definite în Decizia 93/465/CEE41, în conformitate cu condiţiile stabilite prin regulile relevante de implementare a interoperabilităţii.

3.          Conţinutul declaraţiei CE

Declaraţia CE privind conformitatea şi compatibilitatea pentru utilizare, precum şi documentele ce o însoţesc trebuie datate şi semnate.

Declaraţia trebuie scrisă în aceeaşi limbă ca şi instrucţiunile de utilizare şi trebuie să cuprindă următoarele:

-referinţele Regulamentului/ actului normativ aplicabil,

-denumirea şi sediul producătorului sau a reprezentantului autorizat al acestuia pe teritoriul României sau stabilit în cadrul Comunităţii Europene (trebuie să se specifice denumirea comercială şi adresa completă, iar în cazul unui reprezentant autorizat, denumirea producătorului),

-descrierea componentei,

-descrierea procedurii urmate pentru a se dovedi conformitatea şi compatibilitatea pentru utilizare (a se vedea RACR-SSNA. 115),

-toate prevederile relevante întrunite de componentă şi, în special, condiţiile de utilizare a acesteia,

-după caz, denumirea şi sediul organismului notificat implicat sau ale organismelor notificate implicate în procedura urmată privind conformitatea şi compatibilitatea pentru utilizare, precum şi data certificatului de examinare, împreună, dacă este cazul, cu durata şi condiţiile de valabilitate ale certificatului,

-după caz, referinţa la specificaţiile comunitare avute în vedere,

-identificarea semnatarului împuternicit a încheia angajamente în numele producătorului sau al reprezentantului autorizat al producătorului stabilit în Comunitate.

41     A se vedea secţiunea RACR-SSNA.130.

ANEXA Nr. 11

SISTEMELE

(în conformitate cu anexa nr. IV la Regulamentul interoperabilităţii)

Declaraţia CE de verificare a sistemelor

Procedura de verificare a sistemelor

1.          Conţinutul declaraţiei CE de verificare a sistemelor

Declaraţia CE de verificare şi documentele ce o însoţesc trebuie datate şi semnate. Declaraţia trebuie scrisă în aceeaşi limbă ca şi dosarul tehnic şi trebuie să cuprindă următoarele:

-referinţele Regulamentului/ actului normativ aplicabil,

-denumirea şi sediul furnizorului de servicii de navigaţie aeriană (denumirea comercială şi sediul având menţionată adresa completă),

-o descriere succintă a sistemului,

-descrierea procedurii urmate în scopul declarării conformităţii sistemului (a se vedea RACR-SSNA.120),

-denumirea şi sediul organismului notificat care a îndeplinit sarcinile aferente procedurii de verificare, dacă este cazul,

-referinţele documentelor cuprinse în dosarul tehnic,

-referire la specificaţiile comunitare, dacă este cazul,

-toate prevederile relevante, temporare sau definitive, cu care trebuie să se conformeze sistemele şi, în mod special, orice restricţie sau condiţii de operare, acolo unde este cazul,dacă este temporară, durata valabilităţii declaraţiei CE,

-identificarea semnatarului.

2.          Procedura de verificare a sistemelor

Verificarea sistemelor reprezintă procedura prin care un furnizor de servicii de navigaţie aeriană verifică şi certifică faptul ca un sistem se conformează dispoziţiilor

Capitolului 4 al prezentei reglementări şi Anexelor nr. 8 - 12 la aceasta, precum şi că sistemul poate fi pus în funcţiune în baza aceloraşi dispoziţii.

Sistemul este verificat pentru fiecare din următoarele aspecte:

- proiectul general,

-  dezvoltarea şi integrarea sistemului, inclusiv ansamblul componentelor şi reglările globale,

-  integrarea sistemului operaţional,

- prevederile specifice întreţinerii sistemului, dacă este cazul.

Acolo unde una sau mai multe reguli de implementare a interoperabilităţii relevante au necesitat implicarea unui organism notificat, acesta, după ce şi-a dus la îndeplinire sarcinile ce i-au revenit în concordanţă cu regula/ regulile în cauză, trebuie să elaboreze un certificat de conformitate privind sarcinile îndeplinite. Acest certificat este adresat furnizorului de servicii de navigaţie aeriană. In continuare, furnizorul respectiv trebuie să întocmească Declaraţia CE de verificare şi să o supună atenţiei R.A. AACR.

3.          Dosarul Tehnic

Dosarul Tehnic care însoţeşte o Declaraţie CE de verificare trebuie să cuprindă toate documentele necesare legate de caracteristicile sistemului, inclusiv condiţiile şi limitele de utilizare, precum şi documentele care certifică conformitatea componentelor, după caz.

Un dosar tehnic trebuie să conţină cel puţin următoarele documente:

-indicarea părţilor relevante ale specificaţiilor tehnice utilizate pentru achiziţionare, care asigură conformitatea cu regulile de implementare a interoperabilităţii aplicabile şi, acolo unde este cazul, specificaţiile comunitare,

-lista componentelor (a se vedea RACR-SSNA.l 10 alin (3) şi RACR-SSNA.l15),

-copiile Declaraţiilor CE de conformitate care trebuie să însoţească componentele mai sus menţionate în concordanţă cu RACR-SSNA.l15, împreună cu, dacă este cazul, copii ale rezultatelor testelor şi examinărilor efectuate de organismele notificate,

-în cazul în care în verificarea sistemului/sistemelor a fost implicat un organism notificat, un certificat contrasemnat de acesta, în care declară că sistemul se conformează Capitolului 4 şi Anexelor nr. 8 - 12 la prezenta reglementare, în concordanţă cu Regulamentul interoperabilităţii, cu menţionarea totodată a oricăror rezerve consemnate pe durata efectuării activităţilor de testare şi examinare şi care nu au fost retrase,

-în cazul în care un organism notificat nu a fost implicat, o înregistrare a testelor şi configuraţiilor de instalare făcută în vederea asigurării conformităţii cu cerinţele esenţiale   şi   cu   orice   cerinţe   speciale   cuprinse   în   regulile   relevante   de implementare a interoperabilităţii.

4.          Prezentare

Dosarul tehnic trebuie anexat Declaraţiei de Verificare CE, iar furnizorul de servicii de navigaţie aeriană le va prezenta R.A. AACR în calitate de autoritate naţională de supervizare.

O copie a dosarului tehnic va fi păstrată de furnizor pe toata durata de exploatare a sistemului. De la data aderării României la Uniunea Europeană, o asemenea copie va fi transmisă oricărui alt stat membru UE care o va solicită.

ANEXA Nr. 12

ORGANISMELE NOTIFICATE

(în conformitate cu anexa nr. V la Regulamentul interoperabilităţii)

Criteriile de calificare pentru un organism notificat:

1.           Un asemenea organism, directorul acestuia şi personalul care răspunde de executarea verificărilor nu au voie să devină implicaţi, nici direct şi nici ca reprezentanţi autorizaţi, în proiectarea, fabricarea, vânzarea sau întreţinerea părţilor componente sau a sistemelor şi nici în utilizarea acestora. Acest lucru nu exclude posibilitatea unui schimb de informaţii tehnice între producător sau constructor şi acel organism.

2.           Organismul şi personalul care răspunde de verificări trebuie să execute verificările la cel mai înalt nivel de integritate profesională posibil şi cu cea mai înaltă competenţă tehnică posibilă şi ele trebuie să fie libere de orice presiune şi de orice stimulent, în special de natură financiară, care le-ar putea afecta raţionamentul sau rezultatele inspecţiei, îndeosebi din partea persoanelor sau a grupurilor de persoane afectate de rezultatele verificărilor.

3.           Organismul trebuie să angajeze personal şi să posede mijloacele necesare pentru a executa în mod adecvat sarcinile tehnice şi administrative legate de verificări; de asemenea, este de dorit să aibă acces la echipamentele necesare pentru verificări excepţionale.

4.           Personalul care răspunde de inspecţie trebuie să deţină:

-pregătire tehnică şi vocaţională temeinică,

-cunoştinţe  satisfăcătoare privind cerinţele  inspecţiilor pe care le execută şi experienţa adecvată în aceste operaţiuni,

-priceperea necesară pentru a întocmi declaraţii, înregistrări şi rapoarte care să demonstreze că inspecţiile au fost duse la bun sfârşit.

5.            Imparţialitatea personalului de inspecţie trebuie să fie garantată. Remunerarea acestuia nu trebuie să depindă de numărul de inspecţii executate şi nici de rezultatele acestor inspecţii.

6.            Organismul trebuie să aibă încheiată o asigurare de răspundere, cu excepţia cazului în care răspunderea sa este asumată de către statul român sau de către statul membru al Uniunii Europene în care îşi are sediul principal al afacerii în conformitate cu respectiva legislaţie naţională, ori răspunderea privind inspecţiile revine în mod direct acelui stat membru.

7.            Trebuie ca personalul organismului să respecte secretul profesional în privinţa tuturor informaţiilor dobândite pe timpul exercitării atribuţiilor ce le revin în conformitate cu prevederile cuprinse în prezenta Anexă.


SmartCity5

COMENTARII la Ordinul 1647/2006

Momentan nu exista niciun comentariu la Ordinul 1647 din 2006
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu