LEGE
Nr. 23 din 13 ianuarie 1998
pentru ratificarea Protocolului aditional la Conventia europeana cu privire la
echivalarea diplomelor ce permit accesul in institutii universitare, adoptat la
Strasbourg la 3 iunie 1964
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 19 din 21 ianuarie 1998
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Protocolul aditional la Conventia europeana cu privire la
echivalarea diplomelor ce permit accesul in institutii universitare, adoptat
la Strasbourg la 3 iunie 1964.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 28 octombrie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
PETRE ROMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 8
decembrie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
PROTOCOL ADITIONAL
la Conventia europeana cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul
in institutii universitare*)
*) Traducere
Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentului protocol,
considerand scopul pe care si-l propune sa-l atinga Conventia europeana cu
privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul in universitati, semnata la
Paris la 11 decembrie 1953, numita in cele ce urmeaza conventia,
considerand interesul pe care l-ar prezenta completarea acestei conventii
in scopul extinderii beneficiilor si asupra titularilor de diplome ce le
confera calificarea necesara pentru a fi admisi in universitati, cand aceste
diplome sunt eliberate de institutii pe care o alta parte contractanta le
incurajeaza oficial in afara teritoriului sau pe care le asimileaza celor
eliberate de insasi tara respectiva,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
Art. 1
1. Orice parte contractanta recunoaste, pentru admiterea in universitatile
situate pe teritoriul sau, cand aceasta admitere este supusa controlului
statului, echivalarea diplomelor eliberate de institutiile pe care o alta parte
contractanta le incurajeaza oficial in afara teritoriului sau si pe care le
asimileaza celor eliberate pe teritoriul sau.
2. Admiterea la orice universitate se va efectua in limita locurilor
disponibile.
3. Fiecare parte contractanta isi rezerva dreptul de a nu aplica propriilor
sai cetateni dispozitiile prevazute la paragraful 1.
4. Daca admiterea in universitatile situate pe teritoriul unei parti
contractante nu este supusa controlului statului, partea contractanta
interesata trebuie sa transmita acestor universitati textul prezentului
protocol si sa depuna toate eforturile pentru a obtine adeziunea numitelor
universitati la principiile enuntate in paragrafele precedente ale prezentului
articol.
Art. 2
Fiecare parte contractanta va comunica Secretariatului General al
Consiliului Europei o lista a institutiilor incurajate oficial de catre aceasta
in afara teritoriului sau, care elibereaza diplome conferind calificarea
necesara pentru a fi admis in universitatile situate pe teritoriul sau.
Art. 3
In scopul aplicarii acestui protocol:
a) termenul diploma desemneaza orice diploma, certificat sau alt titlu, sub
orice forma s-ar prezenta, eliberat sau inregistrat, care confera titularului
sau calificarea necesara pentru a fi admis intr-o universitate;
b) termenul universitati desemneaza:
(i) universitatile;
(ii) institutiile considerate, de catre partea contractanta pe teritoriul
careia ele sunt situate, ca avand acelasi caracter cu o universitate;
c) expresia teritoriul unei parti contractante desemneaza teritoriul
metropolitan al acestei parti.
Art. 4
1. Statele membre ale Consiliului Europei, care sunt parti contractante ale
conventiei, pot deveni parti contractante ale prezentului protocol prin:
a) semnarea fara rezerva ratificarii sau acceptarii;
b) semnarea fara rezerva ratificarii sau acceptarii, ca urmare a
ratificarii sau acceptarii.
2. Orice stat care adera la conventie poate adera la prezentul protocol.
3. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de adeziune vor fi depuse
la Secretariatul General al Consiliului Europei.
Art. 5
1. Prezentul protocol va intra in vigoare la o luna de la data la care doua
state membre ale Consiliului Europei il vor fi semnat fara rezerva ratificarii
sau acceptarii sau il vor fi ratificat sau acceptat conform dispozitiilor art.
4.
2. Pentru orice stat membru al Consiliului Europei care, ulterior, va semna
protocolul fara rezerva ratificarii sau acceptarii sau il va ratifica sau
accepta, protocolul va intra in vigoare la o luna de la data semnarii sau
depunerii instrumentului de ratificare sau de acceptare.
3. Pentru orice stat aderent, protocolul va intra in vigoare la o luna de
la data depunerii instrumentului de adeziune. Totusi aceasta adeziune nu va
intra in vigoare inaintea intrarii in vigoare a protocolului.
Art. 6
1. Prezentul protocol va ramane in vigoare pe o durata nedeterminata.
2. Orice parte contractanta va putea, in ceea ce o priveste, sa anuleze
prezentul protocol, adresand o notificare Secretarului general al Consiliului
Europei.
3. Anularea va incepe la 6 luni de la data primirii notificarii de catre
Secretarul general al Consiliului Europei.
Art. 7
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale
Consiliului si oricarui stat care a aderat la prezentul protocol:
a) orice semnatura fara rezerva ratificarii sau acceptarii;
b) orice semnatura sub rezerva ratificarii sau acceptarii;
c) depunerea oricarui instrument de ratificare, de acceptare sau de
adeziune;
d) orice data de intrare in vigoare a prezentului protocol, conform art. 5;
e) orice notificare primita in aplicarea dispozitiilor art. 2 si 6.
In cunostinta de cauza, subsemnatii, deplin autorizati in acest sens, au
semnat prezentul protocol.
Elaborat la Strasbourg, la 3 iunie 1964, in limbile franceza si engleza,
ambele texte avand valoare egala, intr-un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va
transmite o copie certificata fiecarui stat semnatar si aderent.
Pentru Guvernul
Republicii Austria,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Strasbourg,
20 aprilie 1971
Laube
Pentru Guvernul
Regatului Belgiei,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Rene Coene
Pentru Guvernul
Republicii Cipru,
Pentru Guvernul
Regatului Danemarcei,
Mogens Warberg
Pentru Guvernul
Republicii Franceze,
C.H. Bonfils
Pentru Guvernul
Republicii Federale
a Germaniei,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Felicia Prill
Pentru Guvernul
Regatului Greciei,
Pentru Guvernul
Republicii Islanda,
Pentru Guvernul
Irlandei,
Pentru Guvernul
Republicii Italiene,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Alessandro Marieni
Pentru Guvernul Marelui
Ducat al Luxemburgului,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Pierre Vurth
Pentru Guvernul Maltei,
Pentru Guvernul
Regatului Tarilor de Jos:
"In ceea ce priveste Regatul Tarilor de Jos, expresia teritoriu metropolitan
mentionata in art. 3 lit. c) al protocolului isi pierde sensul initial si va fi
considerata ca insemnand teritoriu european, avand in vedere egalitatea care
exista din punct de vedere al dreptului public intre Tarile de Jos, Surinam si
Antilele Neirlandeze".
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
W.J.D. Philipse
Pentru Guvernul
Regatului Norvegiei,
Knut Frydenlund
Pentru Guvernul
Regatului Suediei,
Strasbourg, 21 iunie 1967,
Sten Lindh
Pentru Guvernul
Confederatiei Elvetiene,
Pentru Guvernul
Republicii Turcia,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Strasbourg,
27 noiembrie 1964,
Nihat Dinc
Pentru Guvernul
Regatului Unit
al Marii Britanii si
Irlandei de Nord
I.F. Porter
Pentru Guvernul
Republicii Portugheze,
sub rezerva de a
ratifica sau accepta,
Strasbourg,
27 aprilie 1978,
Victor Machado
DECLARATIE DE INTERPRETARE
In momentul semnarii Protocolului aditional la Conventia europeana cu
privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul in universitati, Comitetul
de Ministri a facut urmatoarea declaratie interpretativa:
"Protocolul se refera si la scolile europene cand diplomele eliberate
de acestea corespund conditiilor puse de primul paragraf al primului articol al
numitului protocol".
DECLARATII FACUTE DE STATELE MEMBRE
REPUBLICA FEDERALA A GERMANIEI
(Proces-verbal din 23 iulie 1971 de depunere a instrumentului de
ratificare)
In momentul depunerii si in numele Guvernului sau, reprezentantul permanent
a declarat ca Protocolul aditional la Conventia europeana cu privire la
echivalarea diplomelor ce permit accesul in universitati se va aplica si
landului Berlin incepand cu data la care va intra in vigoare pentru Republica
Federala a Germaniei.
TARILE DE JOS
1. (declaratia figurand in original in protocol)
"In ceea ce priveste Regatul Tarilor de Jos, expresia teritoriu
metropolitan mentionata in art. 3, lit. c) al protocolului isi pierde sensul
initial si va fi considerata ca insemnand teritoriu european, avand in vedere
egalitatea care exista din punct de vedere al dreptului public intre Tarile de
Jos, Surinam si Antilele Neirlandeze".
2. (extras din instrumentul depus la 21 ianuarie 1965)
Aprobam, prin prezentele, pentru Regat in Europa, pentru Surinam si
Antilele Neirlandeze, in toate dispozitiile care sunt continute aici,
protocolul reprodus mai sus.
Declaram ca este acceptat, ratificat si confirmat si promitem ca va fi
respectat inviolabil.
REGATUL UNIT
(Declaratie facuta in momentul semnarii Scrisoarea din 25 august 1964 a
reprezentantului permanent de pe langa Consiliul Europei)
S a precizat in art. 2 al Protocolului aditional la Conventia europeana cu
privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul in universitati ca fiecare
parte contractanta va furniza o lista a institutiilor pe care le subventioneaza
in afara teritoriului sau si care elibereaza diplome care permit accesul la
universitati situate pe teritoriul sau. In acest moment nu exista, pentru
Regatul Unit, institutii care sa indeplineasca aceste conditii.