LEGE
Nr. 23 din 6 mai 1994
pentru ratificarea Tratatului privind CERUL DESCHIS, incheiat la Helsinki la 24
martie 1992
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 130 din 26 mai 1994
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Tratatul privind CERUL DESCHIS, incheiat la Helsinki la 24
martie 1992.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 24 februarie 1994, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 18
aprilie 1994, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
TRATATUL PRIVIND CERUL DESCHIS*)
*) Traducere.
Statele care incheie acest tratat, denumite in continuare, colectiv, state
parti sau, individual, stat parte,
reafirmand angajamentele pe care si le-au asumat in cadrul Conferintei
pentru Securitate si Cooperare in Europa, de a promova o mai mare deschidere si
transparenta in activitatile lor militare si de a intari securitatea prin
masuri de crestere a increderii si securitatii,
salutand evenimentele istorice din Europa, care au transformat situatia de
securitate de la Vancouver la Vladivostok,
dorind sa contribuie la dezvoltarea si intarirea in continuare a pacii,
stabilitatii si securitatii colective in aceasta zona prin crearea unui regim
de CER DESCHIS pentru observare aeriana,
recunoscand contributia potentiala pe care un regim de observare aeriana de
acest tip ar putea-o aduce la securitatea si stabilitatea si a altor regiuni,
luand nota de posibilitatea de a folosi un asemenea regim pentru a spori
deschiderea si transparenta, pentru a inlesni verificarea respectarii
acordurilor existente si viitoare asupra controlului armamentelor si a intari
capacitatea de prevenire a conflictelor si de gestionare a crizelor in cadrul
Conferintei pentru Securitate si Cooperare in Europa si in alte institutii
internationale relevante,
luand in considerare posibila extindere a regimului de CER DESCHIS la alte
domenii cum ar fi cel al protectiei mediului inconjurator,
cautand sa stabileasca proceduri convenite care sa asigure observarea
aeriana a tuturor teritoriilor statelor parti, cu intentia de a observa un
singur stat parte sau grupuri de state parti, pe baza de echitate si eficienta,
mentionand, totodata, siguranta zborurilor,
luand nota de faptul ca functionarea unui astfel de regim de CER DESCHIS nu
va aduce prejudicii statelor neparticipante la acesta, au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Prevederi generale
1. Acest tratat stabileste regimul, denumit regim de CER DESCHIS, pentru
executarea zborurilor de observare de catre statele parti deasupra teritoriilor
altor state parti si stabileste drepturilor si obligatiile statelor parti care
decurg din acesta.
2. Fiecare dintre anexele si apendicele aferente acestora face parte
integranta din prezentul tratat.
Art. 2
Definitii
Pentru scopurile acestui tratat:
1. Termenul parte observata desemneaza statul parte sau grupul de state
parti deasupra teritoriului caruia se executa sau se intentioneaza a se executa
un zbor de observare, din momentul primirii notificarii de la partea
observatoare pana la incheierea procedurilor legate de acel zbor, sau personalul
care actioneaza in numele acestui stat parte sau grup de state parti.
2. Termenul parte observatoare desemneaza statul parte sau grupul de state
parti care intentioneaza sa execute sau executa un zbor de observare deasupra
teritoriului unui alt stat parte sau grup de state parti, din momentul in care
a transmis notificarea privind intentia sa de a executa un zbor de observare
pana la incheierea procedurilor legate de acest zbor, sau personalul care
actioneaza in numele acestui stat parte sau grup de state parti.
3. Termenul grup de state parti desemneaza doua sau mai multe state parti
care au convenit sa formeze un grup pentru scopurile acestui tratat.
4. Termenul avion de observare desemneaza un avion cu aripa fixa,
neinarmat, desemnat pentru executarea zborurilor de observare, inregistrat de
autoritatile competente ale unui stat parte si echipat cu senzori conveniti.
Termenul neinarmat semnifica faptul ca avionul de observare folosit pentru
scopurile acestui tratat nu este echipat pentru a transporta si intrebuinta
armamente.
5. Termenul zbor de observare desemneaza zborul avionului de observare,
executat de catre o parte observatoare deasupra teritoriului unei parti
observate, conform prevederilor planului de zbor, de la punctul de intrare sau
aerodromul CER DESCHIS la punctul de iesire sau aerodromul CER DESCHIS.
6. Termenul zbor de tranzit desemneaza un zbor al unui avion de observare
sau de transport, executat de o parte observatoare sau in numele acesteia
deasupra teritoriului unui stat parte tert pe ruta spre sau dinspre teritoriul
partii observate.
7. Termenul avion de transport desemneaza un avion, altul decat un avion de
observare, care, in numele partii observatoare, executa zboruri spre sau
dinspre teritoriul partii observate, exclusiv pentru scopurile acestui tratat.
8. Termenul teritoriu desemneaza partea terestra, inclusiv insulele, si
apele interne si teritoriale asupra carora un stat parte isi exercita
suveranitatea.
9. Termenul cota pasiva desemneaza numarul de zboruri de observare pe care
fiecare stat parte este obligat sa il accepte in calitate de parte observata.
10. Termenul cota activa desemneaza numarul de zboruri de observare pe care
fiecare stat parte are dreptul sa le execute in calitate de parte observatoare.
11. Termenul distanta maxima de zbor desemneaza distanta maxima, deasupra
teritoriului partii observate, de la punctul de la care zborul de observare
poate incepe, pana la punctul la care zborul se poate incheia, dupa cum se
specifica in anexa A la acest tratat.
12. Termenul senzor desemneaza un echipament dintr-o categorie precizata la
art. IV paragraful 1, care este instalat pe un avion de observare in vederea
intrebuintarii pe timpul executarii zborurilor de observare.
13. Termenul rezolutie la sol desemneaza distanta minima la sol dintre doua
obiecte apropiate care pot fi distinse ca fiind separate.
14. Termenul aparatura de observare in infrarosu cu scanare liniara
desemneaza un senzor capabil sa receptioneze si sa vizualizeze radiatia
electromagnetica termica emisa in portiunea infrarosie invizibila a spectrului
optic de catre obiecte, datorita temperaturii lor in absenta iluminarii
artificiale.
15. Termenul perioada de observare desemneaza o perioada specificata din
durata unui zbor de observare, cand un anume senzor instalat pe avionul de
observare se afla in stare de functionare.
16. Termenul echipaj de zbor desemneaza persoane din oricare stat parte,
care poate include, daca acel stat parte hotaraste astfel, interpreti si care
indeplinesc atributiile legate de functionarea sau intretinerea unui avion de
observare sau de transport.
17. Termenul pilot comandant de bord desemneaza pilotul de la bordul
avionului de observare care raspunde de pilotarea avionului de observare,
executarea planului de zbor si siguranta avionului de observare.
18. Termenul supraveghetor de zbor desemneaza o persoana care, in numele
partii observate, se afla la bordul avionului de observare pus la dispozitie de
partea observatoare pe timpul zborului de observare si care indeplineste
atributii conform anexei G la acest tratat.
19. Termenul reprezentant de zbor desemneaza o persoana care, in numele
partii observatoare, se afla la bordul avionului de observare pus la dispozitie
de partea observata pe timpul zborului de observare si care indeplineste
atributii conform anexei G la acest tratat.
20. Termenul reprezentant desemneaza o persoana care a fost nominalizata de
partea observatoare si care executa activitatile in numele partii observatoare,
conform anexei G, pe timpul zborului de observare, la bordul avionului de
observare desemnat de un stat parte, altul decat partea observatoare sau partea
observata.
21. Termenul operator la senzor desemneaza o persoana din oricare stat parte
care indeplineste atributiile legate de functionarea, operarea si intretinerea
senzorilor unui avion de observare.
22. Termenul inspector desemneaza o persoana din oricare stat parte care
executa inspectia senzorilor sau avionului de observare a altui stat parte.
23. Termenul insotitor desemneaza o persoana din oricare stat parte care
insoteste inspectorii unui alt stat parte.
24. Termenul plan de misiune desemneaza un document care este intr-un
format stabilit de Comisia consultativa CER DESCHIS, prezentat de partea
observatoare, si care contine traiectul, profilul, ordinea de executie si
sprijinul necesare pentru executarea zborului de observare; asupra sa trebuie
sa se convina cu partea observata si va constitui baza pentru elaborarea planului
de zbor.
25. Termenul plan de zbor desemneaza un document elaborat pe baza planului
de misiune convenit, in formatul si cu continutul specificate de Organizatia
Aviatiei Civile Internationale, denumita in cele ce urmeaza O.A.C.I. care este
prezentat autoritatilor de control al traficului aerian si pe baza caruia se va
executa zborul de observare.
26. Termenul raport de misiune desemneaza un document care descrie un zbor
de observare, intocmit dupa incheierea acestuia de catre partea observatoare si
semnat atat de partea observata cat si de partea observatoare, fiind prezentat
in formatul stabilit de Comisia consultativa CER DESCHIS.
27. Termenul aerodrom CER DESCHIS desemneaza un aerodrom stabilit de partea
observata ca punct in care un zbor de observare poate sa inceapa sau sa se
incheie.
28. Termenul punct de intrare desemneaza un punct stabilit de partea
observata pentru sosirea personalului partii observatoare pe teritoriul partii
observate.
29. Termenul punct de iesire desemneaza un punct stabilit de partea
observata pentru plecarea personalului partii observatoare de pe teritoriul
partii observate.
30. Termenul aerodrom de realimentare desemneaza un aerodrom stabilit de
partea observata si folosit pentru alimentarea si intretinerea avioanelor de
observare si a avioanelor de transport.
31. Termenul aerodrom de rezerva desemneaza un aerodrom stabilit in planul
de zbor, unde poate sa se deplaseze un avion de observare sau un avion de
transport cand aterizarea pe aerodromul prevazut initial nu mai este
recomandabila.
32. Termenul spatiu aerian riscant desemneaza zonele interzise, zonele de
restrictie si zonele periculoase, definite in baza anexei nr. 2 a Conventiei
asupra aviatiei civile internationale, care sunt stabilite in conformitate cu
anexa nr. 15 a Conventiei asupra aviatiei civile internationale in interesul
sigurantei zborului, sigurantei publice si protectiei mediului inconjurator, si
despre care se transmit informatii in conformitate cu prevederile O.A.C.I.
33. Termenul zona interzisa desemneaza un spatiu aerian de dimensiuni
definite, deasupra teritoriului unui stat parte, in care zborul avioanelor este
interzis.
34. Termenul zona de restrictie desemneaza un spatiu aerian de dimensiuni
definite, deasupra teritoriului unui stat parte, in care zborul avioanelor este
restrictionat conform conditiilor specifice.
35. Termenul zona periculoasa desemneaza un spatiu aerian de dimensiuni
definite in care pot exista, la momente specificate, activitati periculoase
pentru zborul avioanelor.
Art. 3
Cote
SECTIUNEA I
Prevederi generale
1. Fiecare stat parte va avea dreptul sa execute zboruri de observare,
conform prevederilor acestui tratat.
2. Fiecare stat parte va fi obligat sa accepte zboruri de observare
deasupra teritoriului sau, conform prevederilor acestui tratat.
3. Fiecare stat parte va avea dreptul sa execute un numar de zboruri de
observare deasupra teritoriului oricarui alt stat parte, egal cu numarul de
zboruri de observare pe care acel alt stat parte are dreptul sa-l execute
deasupra lui.
4. Numarul total de zboruri de observare pe care fiecare stat parte este
obligat sa-l accepte deasupra teritoriului sau reprezinta cota pasiva totala
pentru acel stat parte. Alocarea cotei pasive totale pentru statele parti este
prezentata in anexa A, sectiunea I, la acest tratat.
5. Numarul de zboruri de observare pe care un stat parte va avea dreptul sa
il execute in fiecare an deasupra teritoriului fiecaruia dintre celelalte state
parti reprezinta cota activa individuala a acelui stat parte fata de acel alt
stat parte. Suma cotelor active individuale reprezinta cota activa totala a
acelui stat parte. Cota activa totala a unui stat parte nu va depasi cota sa
pasiva totala.
6. Prima distribuire a cotelor active este prezentata in anexa A, sectiunea
a II-a, la acest tratat.
7. Dupa intrarea in vigoare a acestui tratat, distribuirea cotelor active
va face obiectul unei analize anuale, pentru anul calendaristic urmator, in
cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS. In cazul in care nu este posibil ca
pe timpul analizei anuale sa se ajunga, in cadrul a 3 saptamani, la un acord
asupra distribuirii cotelor active la un anumit stat parte, distribuirea
cotelor active din anul anterior cu privire la acel stat parte va ramane
neschimbata.
8. Cu exceptia celor prevazute la art. VIII, fiecare zbor de observare
executat de un stat parte va fi calculat in functie de cotele active
individuale si totale ale acelui stat parte.
9. Fara a tine cont de prevederile paragrafelor 3 si 5 ale acestui
sectiuni, un stat caruia i-a fost distribuita o cota activa poate transfera,
prin acord cu statul parte care urmeaza sa fie survolat, o parte sau toata cota
sa activa totala unor alte state parti si va informa prompt despre aceasta
toate celelalte state parti si Comisia consultativa CER DESCHIS. Se va aplica
paragraful 10 al acestei sectiuni.
10. Nici un stat parte nu va executa mai multe zboruri de observare
deasupra teritoriului unui alt stat parte decat un numar egal cu 50 la suta,
rotunjit pana la cel mai apropiat numar intreg, din propria sa cota activa
totala sau din cota pasiva totala a acelui alt stat parte, luandu-se in calcul
numarul cel mai mic dintre cele doua.
11. Distantele maxime de zbor pentru zboruri de observare deasupra
teritoriilor statelor parti sunt prevazute in anexa A, sectiunea a III-a, la
acest tratat.
SECTIUNEA a II-a
Prevederi pentru un grup de state parti
1. (A) Fara a se aduce prejudicii drepturilor si obligatiilor lor prevazute
in acest tratat, doua sau mai multe state parti care detin cote pot forma un
grup de state parti la semnarea acestui tratat si dupa aceea. Prevederile
acestei sectiuni se vor aplica, pentru un grup de state parti format dupa semnarea
acestui tratat, nu mai devreme de 6 luni de la notificarea tuturor celorlalte
state parti, facand obiectul prevederilor paragrafului 6 al acestei sectiuni.
(B) Un grup de state parti va coopera in ceea ce priveste cotele active si
pasive, conform prevederilor oricaruia dintre paragrafele 2 sau 3 ale acestei
sectiuni.
2. (A) Membrii unui grup de state parti vor avea dreptul sa redistribuie
intre ei cotele lor active pentru anul respectiv, mentionand, in acelasi timp,
cotele lor pasive individuale.
Notificarea redistribuirii va fi facuta imediat tuturor statelor parti
terte interesate.
(B) Un zbor de observare va conta atatea zboruri de observare in cotele
active individuale sau totale ale partii observatoare cate parti observate
apartinand grupului sunt survolate. In cota pasiva totala a fiecarei parti
observate va conta cate un zbor de observare.
(C) Fiecare stat parte, fata de care unu sau mai multi membri ai unui grup
de state parti detin cote active, va avea dreptul sa execute, deasupra
teritoriului oricarui membru al grupului, cu 50 la suta mai multe zboruri de
observare, rotunjit pana la numarul intreg cel mai apropiat, fata de ceea ce
reprezinta cota sa individuala activa raportat la acel membru al grupului sau
sa execute doua asemenea survoluri daca el nu detine nici o cota activa
raportat la acel membru al grupului.
(D) In cazul in care isi exercita acest drept, statul parte implicat va
reduce cotele sale active fata de alti membri ai grupului intr-un asemenea mod,
incat suma totala a zborurile de observare pe care el le executa deasupra
teritoriilor lor sa nu depaseasca suma cotelor active individuale, pe care
statul parte le detine fata de toti membrii grupului in anul respectiv.
(E) Se vor aplica distantele maxime de zbor pentru zborurile de observare
deasupra teritoriilor fiecarui membru al grupului. In cazul unui zbor de
observare executat deasupra teritoriilor mai multor membri, dupa acoperirea
distantei maxime de zbor pentru un membru, toti senzorii vor fi decuplati pana
cand avionul de observare ajunge la punctul de deasupra teritoriului
urmatorului membru al grupului de state parti, unde este planificat sa inceapa
zborul de observare. Pentru asemenea zbor de observare, in continuare se va
aplica distanta maxima de zbor calculata fata de aerodromul CER DESCHIS cel mai
apropiat de acest punct.
3. (A) Un grup de state parti va avea dreptul, la cererea sa, la o cota
pasiva totala comuna care-i va fi alocata si, in legatura cu aceasta, ii vor fi
distribuite cote active individuale si totale comune.
(B) In acest caz, cota pasiva totala reprezinta numarul total de zboruri de
observare pe care un grup de state parti este obligat sa le accepte in fiecare
an. Cota activa totala reprezinta suma zborurilor de observare pe care grupul
de state parti are dreptul sa le execute in fiecare an. Cota sa activa totala
nu va depasi cota pasiva totala.
(C) Un zbor de observare rezultand din cota activa totala a grupului de
state parti va fi executat in numele grupului.
(D) Zborurile de observare pe care un grup de state parti este obligat sa
le accepte pot fi executate deasupra teritoriului unuia sau mai multora dintre
membrii sai.
(E) Distantele maxime de zbor pentru fiecare grup de state parti vor fi
specificate conform anexei A sectiunea a III-a, iar aerodromurile CER DESCHIS
vor fi desemnate conform anexei E la acest tratat.
4. Conform principiilor generale prezentate la art. X paragraful 3, orice
stat parte tert care considera ca drepturile sale ce decurg din prevederile
sectiunii I paragraful 3 ale acestui articol sunt restrictionate in mod
nejustificat de activitatile unui grup de state parti, poate ridica aceasta
problema in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS.
5. Grupul de state parti va asigura ca procedurile sa fie stabilite astfel
incat sa permita executarea zborurilor de observare deasupra teritoriilor
membrilor sai pe timpul unei singure misiuni, incluzand, daca este necesar,
realimentarea. In cazul unui grup de state parti stabilit conform paragrafului
3 al acestei sectiuni, asemenea zboruri de observare nu vor depasi distanta
maxima de zbor aplicabila aerodromurilor CER DESCHIS, de la care incep
zborurile de observare.
6. Nu mai devreme de 6 luni dupa transmiterea notificarii hotararii
adresate tuturor celorlalte state parti:
(A) un grup de state parti stabilit conform prevederilor paragrafului 2 al
acestei sectiuni poate fi transformat intr-un grup de state parti, conform
prevederilor paragrafului 3 al acestei sectiuni;
(B) un grup de state parti, stabilit conform prevederilor paragrafului 3 al
acestei sectiuni poate fi transformat intr-un grup de state parti, conform
prevederilor paragrafului 2 al acestei sectiuni;
(C) un stat parte poate sa se retraga dintr-un grup de state parti; sau
(D) un grup de state parti poate primi si alte state parti care detin cote.
7. Dupa intrarea in vigoare a acestui tratat, modificarile privind alocarea
sau distribuirea de cote rezultand din constituirea, aderarea sau retragerea
dintr-un grup de state parti, in conformitate cu paragraful 3 al acestei
sectiuni, vor deveni efective la 1 ianuarie, dupa prima analiza anuala in
cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS ce va avea loc dupa perioada de
notificare de 6 luni. Daca este necesar, noi aerodromuri CER DESCHIS vor fi
desemnate si se vor stabili distante maxime de zbor corespunzatoare.
Art. 4
Senzori
1. In afara cazului in care paragraful 3 al acestui articol prevede altfel,
avionul de observare va fi echipat cu senzori facand parte doar din urmatoarele
categorii:
(A) camere optice panoramice si de fotografiere cadru cu cadru;
(B) camere video cu redare vizuala in timp real;
(C) aparatura de observare in infrarosu cu scanare liniara; si
(D) radare cu deschidere sintetica si descoperire laterala.
2. Un stat parte poate intrebuinta, in scopul efectuarii zborurilor de
observare, oricare dintre senzorii specificati mai sus la paragraful 1, cu
conditia ca asemenea senzori sa fie disponibili pentru comercializare tuturor statelor
parti, in limitele de performanta urmatoare:
(A) in cazul camerelor optime panoramice si de fotografiere cadru cu cadru,
o rezolutie la sol nu mai mare de 30 de centimetri la inaltimea minima fata de
nivelul solului determinata conform prevederilor anexei D apendicele 1,
obtinuta de la nu mai mult de o camera panoramica, o camera de fotografiere
cadru cu cadru, montata vertical si doua camere de fotografiere cadru cu cadru
montate oblic, cate una de fiecare parte a avionului, asigurand o acoperire a
solului care nu este in mod necesar continua, de pana la 50 kilometri de
fiecare parte a traiectului de zbor al avionului;
(B) in cazul camerelor video, o rezolutie la sol nu mai mare de 30 de
centimetri, determinata conform prevederilor anexei D, apendicele nr. 1;
(C) in cazul aparaturii de observare in infrarosu cu scanare liniara, o
rezolutie la sol nu mai mare de 50 de centimetri la inaltimea minima fata de
nivelul solului, determinata conform prevederilor anexei D apendicele nr. 1,
obtinuta de la un singur aparat; si
(D) in cazul radarului cu deschidere sintetica si descoperire laterala, o
rezolutie la sol nu mai mare de trei metri, calculata dupa metoda raspunsului
la impulsuri care, folosind metoda de separare a obiectelor, corespunde
capacitatii de a distinge pe imaginea radar doua reflectoare poliedrice, intre
centrele carora distanta nu este mai mica de cinci metri, pe o latime a benzii
observate nu mai mare de 25 kilometri, obtinuta de la un singur sistem radar
capabil sa observe de o parte si de alta a avionului, insa nu din ambele parti
simultan.
3. Conform prevederilor art. X al acestui tratat, Comisia consultativa CER
DESCHIS va examina introducerea de categorii suplimentare si de imbunatatiri
ale capacitatilor categoriilor de senzori existente, prevazute in acest
articol.
4. Toti senzorii vor fi dotati cu materiale de acoperire a deschiderilor
pentru senzori sau alte aparaturi care opresc functionarea senzorilor, care
impiedica culegerea de date in timpul zborurilor de tranzit sau al zborurilor
spre punctele de intrare sau de la punctele de iesire, deasupra teritoriului
partii observate. Asemenea materiale de acoperire sau alte aparaturi vor fi
detasabile sau actionabile numai din exteriorul avionului de observare.
5. Echipamentul care permite adnotarea datelor culese de senzori conform
anexei B sectiunea a II-a va fi acceptat pe avionul de observare. Statul parte
care pune la dispozitie avionul de observare va compila datele culese de
senzori cu informatiile prevazute in anexa B, sectiunea a II-a, la acest
tratat.
6. Echipamentul care permite redarea vizuala in timp real a datelor culese
de senzori va fi acceptat pe avionul de observare in scopul controlarii
functionarii si actionarii senzorilor in timpul executarii zborului de
observare.
7. Cu exceptia celor necesare pentru actionarea senzorilor conveniti,
precum si pentru functionarea avionului de observare sau a celor prevazute de
paragrafele 5 si 6 ale acestui articol, culegerea, prelucrarea, retransmiterea sau
inregistrarea semnalelor electronice de la undele electromagnetice sunt
interzise la bordul avionului de observare, iar echipamentul destinat unor
astfel de operatiuni nu va exista pe acest avion de observare.
8. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, aceasta va avea dreptul sa foloseasca un avion de observare
echipat cu senzori din fiecare categorie de senzori, care nu depasesc
capacitatile specificate la paragraful 2 al acestui articol.
9. In cazul in care avionul de observare folosit pentru un zbor de
observare este pus la dispozitie de partea observata, partea observata va fi
obligata sa puna la dispozitie un avion de observare echipat cu senzori din
fiecare categorie de senzori, specificati la paragraful 1 al acestui articol,
la capacitatea maxima si cu numarul specificat la paragraful 2 al acestui
articol, obiect al prevederilor art. XVIII sectiunea a II-a din tratat, in
afara de cazul cand se convine altfel de catre partile observatoare si, respectiv,
observata. Pachetul de senzori cat si configuratia instalarii acestora vor fi
de asa natura, incat sa asigure acoperirea la sol prevazuta la paragraful 2 al
acestui articol. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie
de partea observata, aceasta va asigura un radar cu deschidere sintetica si
descoperire laterala cu o rezolutie la sol nu mai slaba de 6 metri, determinata
dupa metoda de separare a obiectelor.
10. O data cu desemnarea unui avion ca avion de observare, potrivit prevederilor
art. V al acestui tratat, fiecare stat parte va transmite tuturor celorlalte
state parti informatiile tehnice referitoare la fiecare senzor instalat pe un
asemenea avion, asa cum se prevede in anexa B la acest tratat.
11. Fiecare stat parte va avea dreptul sa participe la certificarea
senzorilor instalati pe avionul de observare, conform prevederilor anexei D la
acest tratat. Nici un avion de observare dintr-un anumit tip nu va fi folosit
pentru zboruri de observare inainte ca un asemenea tip de avion de observare si
senzorii sai sa fi fost certificati conform prevederilor anexei D la acest
tratat.
12. Un stat parte care desemneaza un avion ca avion de observare va avea
dreptul, dupa o notificare prealabila de 90 de zile, transmisa tuturor celorlalte
state parti si facand obiectul prevederilor anexei D la acest tratat, sa
indeparteze, sa inlocuiasca sau sa adauge senzori sau sa modifice informatiile
tehnice pe care le-a comunicat in conformitate cu prevederile paragrafului 10
al acestui articol si anexei B la acest tratat. Inlocuirea si suplimentarea de
senzori vor face obiectul certificarii conform prevederilor anexei D la acest
tratat, inaintea folosirii lor pe timpul zborului de observare.
13. In cazul in care un stat parte sau un grup de state parti, bazandu-se
pe experienta folosirii unui anumit avion de observare, considera ca un anumit
senzor sau echipamentele sale conexe instalate pe un avion nu corespund celor
certificate conform prevederilor anexei D la acest tratat, statele parti
interesate vor notifica tuturor celorlalte state parti despre preocuparea lor.
Statul parte care a desemnat avionul:
(A) va lua toate masurile necesare pentru a asigura ca senzorul si
echipamentele sale conexe instalate pe avionul de observare corespund celor
certificate conform prevederilor anexei D la acest tratat, inclusiv, daca este
necesar, sa repare, sa regleze sau sa inlocuiasca un asemenea senzor sau
echipamentele sale conexe; si
(B) la cererea unui stat parte interesat, prin intermediul unui zbor de
demonstratie organizat in functie de momentul in care avionul de observare
sus-mentionat va fi din nou intrebuintat, in conformitate cu prevederile anexei
F la acest tratat, va demonstra ca senzorul si echipamentele sale conexe
instalate pe avionul de observare corespund celor certificate conform
prevederilor anexei D la acest tratat. Alte state parti care exprima preocupare
cu privire la un senzor si echipamentele sale conexe instalate pe un avion de
observare vor avea dreptul sa trimita personal pentru a participa la un
asemenea zbor de demonstratie.
14. In cazul in care, dupa luarea masurilor la care se refera paragraful 13
al acestui articol, statele parti raman preocupate daca un senzor sau
echipamentele sale conexe instalate pe un avion de observare corespund sau nu
celor certificate conform prevederilor anexei D, problema poate fi inaintata
Comisiei consultative CER DESCHIS.
Art. 5
Desemnarea avionului
1. Fiecare stat parte va avea dreptul sa desemneze ca avion de observare unu
sau mai multe tipuri sau modele de avioane inregistrate de autoritatile
competente ale unui stat parte.
2. Fiecare stat parte va avea dreptul sa desemneze - ca avioane de
observare - tipuri sau modele de avioane sau sa adauge noi tipuri sau modele de
avioane la cele desemnate anterior de catre acesta, cu conditia sa notifice
tuturor celorlalte state parti cu 30 de zile inainte despre aceasta.
Notificarea desemnarii unui avion dintr-un tip sau model va contine
informatiile specificate in anexa C la acest tratat.
3. Fiecare stat parte va avea dreptul sa renunte la tipurile sau modelele
de avioane desemnate anterior de catre acesta, cu conditia sa notifice acest
lucru tuturor celorlalte state parti cu 90 de zile inainte.
4. Numai un exemplar dintr-un anumit tip sau model de avion, cu un set
identic de senzori aplicati, va fi supus certificarii conform prevederilor
anexei D la acest tratat.
5. Fiecare avion de observare va avea capacitatea necesara de a lua la bord
echipajul de zbor si personalul specificat la art. VI sectiunea a III-a.
Art. 6
Alegerea avionului de observare, prevederi generale pentru executarea
zborurilor de observare si cerinte pentru planificarea misiunii
SECTIUNEA I
Alegerea avionului de observare si prevederi generale pentru executarea
zborurilor de observare
1. Zborurile de observare vor fi executate folosind avioane de observare
care au fost desemnate de un stat parte conform art. V. In afara de cazul cand
partea observata isi exercita dreptul de a pune la dispozitie un avion de
observare pe care ea insasi l-a desemnat, partea observatoare va avea dreptul
sa puna la dispozitie avionul de observare. In cazul in care partea
observatoare pune la dispozitie avionul de observare, ea va avea dreptul sa
puna la dispozitie un avion pe care ea insasi l-a desemnat sau un avion
desemnat de un alt stat parte. In cazul in care partea observata pune la
dispozitie avionul de observare, partea observatoare va avea dreptul sa i se
puna la dispozitie un avion care sa aiba o autonomie de zbor minima, incluzand
rezervele necesare de combustibil, echivalenta cu jumatate din distanta de zbor
notificata in termenii paragrafului 5 subparagraful (G) al acestei sectiuni.
2. Fiecare stat parte va avea dreptul, conform paragrafului 1 al acestei
sectiuni, sa foloseasca un avion de observare desemnat de alt stat parte pentru
zboruri de observare. Formalitatile pentru folosirea unui asemenea avion vor fi
elaborate de catre statele parti implicate, pentru a permite participarea activa
la regimul de CER DESCHIS.
3. Statele parti care au dreptul sa execute zboruri de observare pot sa-si
coordoneze planurile pentru executarea zborurilor de observare, in conformitate
cu prevederile anexei H la acest tratat. Nici un stat parte nu va fi obligat sa
accepte mai mult de un zbor de observare pe timpul perioadei de 96 de ore,
specificata la paragraful 9 al acestei sectiuni, in afara de cazul in care acel
stat a cerut un zbor de demonstratie, conform anexei F la acest tratat. In acel
caz, partea observata va fi obligata sa accepte o suprapunere de pana la 24 de
ore pentru zborurile de observare. Dupa primirea notificarii asupra
rezultatelor coordonarii planurilor de executare a zborurilor de observare,
fiecare stat parte deasupra teritoriului caruia urmeaza sa fie executate
zboruri de observare va informa celelalte state parti, in conformitate cu
prevederile anexei H, daca isi va exercita dreptul de a pune la dispozitie
propriul avion de observare, cu privire la fiecare zbor de observare specific.
4. Nu mai tarziu de 90 de zile de la semnarea acestui tratat, fiecare stat
parte va notifica tuturor celorlalte state parti:
(A) numarul autorizatiei diplomatice permanente pentru zborurile de
observare CER DESCHIS, zborurile avioanelor de transport si zborurile de
tranzit; si
(B) limba sau limbile de lucru in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS,
precizate la anexa L, sectiunea I paragraful 7, la acest tratat, care vor fi
folosite de personal pentru toate activitatile asociate executarii zborurilor
de observare deasupra teritoriului sau si pentru intocmirea planului si a
raportului de misiune, in afara de cazul cand limba de lucru este cea
recomandata in anexa nr. 10 la Conventia asupra aviatiei civile internationale,
volumul II, paragraful 5.2.1.1.2.
5. Partea observatoare va notifica partii observate intentia sa de a
executa un zbor de observare cu nu mai putin de 72 de ore inainte de ora
estimata de sosire a partii observatoare la punctul de intrare al partii
observate. Statele parti care au transmis asemenea notificari vor depune tot
efortul pentru a evita folosirea perioadei minime de notificare prealabila la
sfarsit de saptamana. O asemenea notificare va include:
(A) punctul de intrare dorit si, daca este cazul, aerodromul CER DESCHIS de
la care va incepe zborul de observare;
(B) data si ora estimata de sosire a partii observatoare la punctul de
intrare, precum si data si ora estimata de plecare, in zbor, de la punctul de
intrare la aerodromul CER DESCHIS, indicand, daca este cazul, nevoile specifice
de cazare;
(C) locul, specificat in anexa E, apendicele nr. 1, la acest tratat, unde
se doreste a fi executata inspectia inainte de zbor, precum si data si ora de
incepere a unei asemenea inspectii de zbor, in conformitate cu prevederile
anexei F la tratat;
(D) mijlocul de transport si, daca este cazul, tipul si modelul avionului
de transport folosit pentru deplasarea la punctul de intrare, in cazul in care
avionul de observare folosit pentru zborul de observare este pus la dispozitie
de catre partea observata;
(E) numarul autorizatiei diplomatice pentru zborul de observare sau pentru
zborul avionului de transport folosit pentru a transporta personalul in si din
teritoriul partii observate pentru a executa zborul de observare;
(F) identificarea avionului de observare, asa cum se specifica in anexa C
la acest tratat;
(G) distanta aproximativa a zborului de observare; si
(H) numele persoanelor, sexul acestora, data si locul nasterii, numarul
pasaportului, statul parte emitent si functiile acestora.
6. Partea observata, notificata conform paragrafului 5 al acestei sectiuni,
va confirma primirea notificarii in limita de 24 de ore. In cazul in care
partea observata isi exercita dreptul de a pune la dispozitie avionul de
observare, confirmarea va include informatiile despre avionul de observare,
precizate la paragraful 5 subparagraful (F) al acestei sectiuni. Partii
observatoare i se va permite sa soseasca la punctul de intrare, la ora estimata
de sosire notificata in conformitate cu paragraful 5 al acestei sectiuni. Ora
estimata de plecare pentru zbor de la punctul de intrare la aerodromul CER
DESCHIS, de unde zborul de observare va incepe, precum si locul, data si ora
inceperii inspectiei inainte de zbor, vor face obiectul confirmarii de catre
partea observata.
7. Personalul partii observatoare poate include personalul desemnat de alte
state parti, conform art. XIII.
8. In conformitate cu prevederile paragrafului 5 al acestei sectiuni,
partea observatoare va notifica in mod simultan partii observate si tuturor
celorlalte state parti despre intentia sa de a executa zborul de observare.
9. Perioada de la ora estimata de sosire la punctul de intrare si pana la
incheierea zborului de observare nu va depasi 96 de ore, in afara de cazul cand
se convine altfel. In cazul in care partea observata solicita un zbor de
demonstratie conform anexei F la tratat, aceasta va prelungi perioada de 96 de
ore conform anexei F, sectiunea a III-a paragraful 4, la tratat, daca se cere
un timp suplimentar de catre partea observatoare pentru executarea fara
restrictii a planului de misiune.
10. La sosirea avionului de observare la punctul de intrare, partea
observata va inspecta materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori
sau alte aparaturi care impiedica functionarea senzorilor pentru a confirma ca
acestea se afla in pozitia lor corecta, conform prevederilor anexei E, in afara
de cazul in care se convine altfel de catre toate statele parti implicate.
11. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, la sosirea avionului de observare la punctul de intrare sau la
aerodromul CER DESCHIS de unde incepe zborul de observare, partea observata va
avea dreptul sa execute inspectia inainte de zbor, conform anexei F sectiunea I
la tratat. In cazul in care, in conformitate cu paragraful 1 al acestei
sectiuni, un avion de observare este pus la dispozitie de partea observata,
partea observatoare va avea dreptul sa execute inspectia inainte de zbor a
senzorilor, conform anexei F sectiunea a II-a la tratat. In afara de cazul cand
se convine altfel, asemenea inspectii se vor incheia cu nu mai putin de 4 ore
inainte de inceperea planificata a zborului de observare, consemnata in planul
de zbor.
12. Partea observatoare va asigura ca echipajul sau de zbor sa includa cel
putin o persoana care sa posede capacitatea lingvistica necesara pentru
comunicarea libera cu personalul partii observate si autoritatile acesteia de
control al traficului aerian, in limba sau limbile notificate de partea
observata, in conformitate cu paragraful 4 al acestei sectiuni.
13. La sosire la punctul de intrare sau la aerodromul CER DESCHIS de la
care va incepe zborul de observare, partea observata va comunica echipajului de
zbor cele mai recente previziuni meteorologice si informatii despre navigatia
aeriana, precum si informatii despre siguranta zborului, inclusiv "avize
catre navigatorii aerieni" (NOTAMs). La cerere, vor fi asigurate
actualizari pentru asemenea informatii. Proceduri instrumentale si informatii
despre aerodromurile de rezerva situate de-a lungul rutei de zbor vor fi
transmise dupa aprobarea planului de misiune, in conformitate cu cerintele
sectiunii a II-a a acestui articol.
14. Pe timpul executarii zborurilor de observare, conform acestui tratat,
toate avioanele de observare vor fi pilotate in conformitate cu prevederile
acestui tratat si cu planul de zbor aprobat. Fara a se aduce prejudicii
prevederilor sectiunii a II-a paragraful 2 al acestui articol, zborurile de
observare vor fi, de asemenea, executate in conformitate cu:
(A) normele si practicile recomandate, publicate de O.A.C.I.; si
(B) regulile publicate cu privire la controlul traficului aerian national,
procedurile si regulile statului parte al carui teritoriu se survoleaza,
privind siguranta zborului.
15. Zborurile de observare vor avea prioritate fata de orice trafic aerian
regulat. Partea observata va asigura ca autoritatile sale de control al
traficului aerian sa inlesneasca executarea zborurilor de observare, in
conformitate cu prevederile acestui tratat.
16. La bordul avionului, pilotul comandant de bord va fi singura autoritate
pentru executarea in siguranta a zborului si va fi responsabil pentru
executarea planului de zbor.
17. Partea observata va asigura:
(A) o tinta de calibrare corespunzatoare care sa confirme capacitatea
senzorilor in conformitate cu procedurile mentionate la anexa D, sectiunea a
III-a, la acest tratat si care sa fie survolata in timpul zborului de
demonstratie sau zborului de observare, la cererea oricarei parti, pentru
fiecare senzor care urmeaza a fi folosit pe timpul zborului de observare. Tinta
de calibrare va fi localizata in vecinatatea aerodromului la care se executa
inspectia inainte de zbor, conform anexei F la acest tratat;
(B) aceleasi servicii de alimentare si intretinere care de obicei sunt
asigurate avioanelor comerciale, pentru avionul de observare sau avionul de
transport la punctul de intrare, la aerodromul CER DESCHIS, la oricare aerodrom
de realimentare si la punctul de iesire specificat in planul de zbor, conform
specificatiilor publicate despre aerodromul desemnat;
(C) masa si posibilitati de cazare pentru personalul partii observatoare;
si
(D) la cererea partii observatoare, alte servicii, care pot fi convenite
intre partile observatoare si observate, pentru a inlesni executarea zborului
de observare.
18. Toate costurile implicate de executarea zborului de observare, inclusiv
costurile privind suportii de inregistrare si prelucrarea datelor culese de
senzori, vor fi rambursate in conformitate cu anexa L, sectiunea I paragraful
9, la acest tratat.
19. Inainte de plecarea avionului de observare de la punctul de iesire,
partea observata va confirma daca materialele de acoperire a deschiderilor
pentru senzori sau alte aparaturi care impiedica functionarea senzorilor sunt
in pozitia corespunzatoare, conform prevederilor anexei E la acest tratat.
20. In afara de cazul cand se convine altfel, partea observatoare va pleca
de la punctul de iesire cu nu mai tarziu de 24 de ore de la deschiderea
zborului de observare, cu exceptia cazurilor cand conditiile meteorologice sau
starea de navigabilitate a avionului de observare sau a avionului de transport
nu permit aceasta, caz in care zborul va incepe de indata ce este practic
posibil.
21. Partea observatoare va intocmi un raport de misiune asupra zborului de
observare, folosind formularul corespunzator, conceput in cadrul Comisiei
consultative CER DESCHIS. Raportul de misiune va contine date pertinente
privind data si ora zborului de observare, traiectul si profilul sau,
conditiile meteorologice, ora si locul fiecarei perioade de observare pentru
fiecare senzor, cantitatea aproximativa de date culese de senzori si rezultatul
inspectarii materialelor de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau altor
aparaturi care impiedica functionarea senzorilor, in conformitate cu
prevederile art. VII si anexei E la tratat. Raportul de misiune va fi semnat de
partile observatoare si observata la punctul de iesire si va fi transmis de
partea observatoare tuturor celorlalte state parti in limita a 7 zile dupa
plecarea partii observatoare de la punctul de iesire.
SECTIUNEA a II-a
Cerinte pentru planificarea misiunii
1. In afara de cazul cand se convine altfel, partea observatoare va
prezenta partii observate, dupa sosirea la aerodromul CER DESCHIS, un plan de
misiune pentru zborul de observare propus, care raspunde cerintelor
paragrafelor 2 si 4 ale acestei sectiuni.
2. Planul de misiune poate prevedea un zbor de observare care sa permita
observarea oricarui punct de pe intregul teritoriu al partii observate,
inclusiv a zonelor desemnate de partea observata ca spatiu aerian riscant in
sursa precizata la anexa I la tratat. Traiectul de zbor al unui avion de
observare nu va fi mai apropiat de, dar va fi permis pana la 10 kilometri de
granita cu un stat vecin care nu este un stat parte.
3. Planul de misiune poate prevedea ca aerodromul CER DESCHIS, unde zborul
de observare se incheie, precum si punctul de iesire sa poata fi diferite de
aerodromul CER DESCHIS de la care zborul de observare incepe sau fata de
punctul de intrare. Planul de misiune va specifica, daca este cazul, ora de
incepere a zborului de observare, ora si locul dorit pentru escalele de
realimentare planificate sau perioadele de odihna, precum si ora continuarii
zborului de observare dupa escala de realimentare sau perioada de odihna, in
limitele perioadei de 96 de ore specificate la sectiunea I paragraful 9 al
acestui articol.
4. Planul de misiune va include toate informatiile necesare pentru
intocmirea planului de zbor si va prevedea ca:
(A) zborul de observare sa nu depaseasca distanta maxima de zbor
corespunzatoare, precizata la anexa A sectiunea I;
(B) traiectul si profilul zborului de observare sa satisfaca conditiile de
siguranta a zborului de observare, in conformitate cu normele si practicile
recomandate ale O.A.C.I., tinand cont de diferentele existente in
reglementarile nationale de zbor, fara a aduce prejudicii prevederilor
paragrafului 2 al acestei sectiuni;
(C) planul de misiune sa tina cont de informatiile referitoare la spatiul
aerian riscant, asa cum se prevede la anexa I la tratat;
(D) inaltimea fata de nivelul solului a avionului de observare sa nu
permita partii observatoare sa depaseasca limita impusa rezolutiei la sol
pentru fiecare senzor, asa cum se mentioneaza la art. IV paragraful 2;
(E) ora estimata de incepere a zborului de observare sa nu fie mai devreme
de 24 de ore de la prezentarea planului de misiune, in afara de cazul cand se
convine altfel;
(F) avionul de observare sa zboare pe ruta directa dintre coordonatele sau
reperele de navigatie desemnate in planul de misiune, in succesiunea declarata;
si
(G) traiectul de zbor sa nu intersecteze acelasi punct mai mult de o data,
in afara de cazul cand se convine altfel, iar avionul de observare sa nu zboare
in cerc deasupra unui singur punct, in afara de cazul cand se convine altfel.
Prevederile acestui subparagraf nu se aplica scopurilor decolarii, zborului
deasupra tintelor de calibrare sau aterizarii avionului de observare.
5. In cazul in care planul de misiune intocmit de partea observatoare
prevede zboruri pentru spatiul aerian riscant, partea observata:
(A) va preciza riscul pentru avionul de observare;
(B) va inlesni executarea zborului de observare prin coordonarea sau
suprimarea activitatii specificate, conform subparagrafului (A) al acestui
paragraf; sau
(C) va propune o altitudine de zbor, ruta sau ora alternativa.
6. Nu mai tarziu de 4 ore de la prezentarea planului de misiune, partea
observata va accepta planul de misiune sau va propune modificari la acesta, in
conformitate cu prevederile art. VIII sectiunea I paragrafele 4 si 5 ale
acestei sectiuni. Asemenea modificari nu exclud observarea oricarui punct de pe
intregul teritoriu al partii observate, incluzand zone desemnate de partea
observata ca spatiu aerian riscant in sursa specificata la anexa I la acest
tratat. Cu acordul partilor, planul de misiune va fi semnat de partile
observatoare si observate. In cazul in care partile nu ajung la un acord asupra
planului de misiune in limita a 8 ore de la prezentarea planului de misiune
original, partea observatoare va avea dreptul sa refuze executarea zborului de
observare, in conformitate cu prevederile art. VIII al acestui tratat.
7. Daca ruta planificata a zborului de observare se apropie de granita
altor state parti sau altor state, partea observata poate notifica acelui stat
sau acelor state despre ruta estimata, data si ora executarii zborului de
observare.
8. Pe baza planului de misiune convenit, statul parte care pune la
dispozitie avionul de observare va redacta imediat, de comun acord cu celalalt
stat parte, planul de zbor care va avea continutul precizat in anexa nr. 2 a
Conventiei asupra aviatiei civile internationale si va avea formatul specificat
de Documentul O.A.C.I. nr. 4444-RAC/501/12 intitulat "Regulile aerului si
serviciilor de trafic aerian", asa cum a fost revazut sau modificat.
SECTIUNEA a III-a
Prevederi speciale
1. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, partea observata va avea dreptul sa aiba la bordul avionului de
observare doi supraveghetori de zbor si un interpret, in plus fata de un
supraveghetor de zbor pentru fiecare post de control al senzorilor de la bordul
avionului de observare, in afara de cazul cand se convine altfel.
Supraveghetorii de zbor si interpretii vor avea drepturile si obligatiile
specificate in anexa G la acest tratat.
2. Fara a tine cont de prevederile paragrafului 1 al acestei sectiuni, in
cazul in care o parte observatoare foloseste un avion de observare care are o
greutate bruta maxima de decolare nu mai mare de 35.000 kilograme pentru o
distanta maxima de zbor nu mai mare de 1.500 kilometri, asa cum este notificat
conform sectiunii I paragraful 5 subparagraful (G) al acestui articol, ea va fi
obligata sa accepte numai doi supraveghetori de zbor si un interpret la bordul
avionului de observare, in afara de cazul cand se convine altfel.
3. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observata, partea observata va permite personalului partii observatoare sa se
deplaseze la punctul de intrare al partii observate in modul cel mai rapid.
Personalul partii observatoare poate alege sa se deplaseze la punctul de
intrare folosind mijloace de transport terestre, maritime sau aeriene, inclusiv
sa se deplaseze cu avionul oricarui stat parte. Procedurile privind asemenea
deplasari sunt mentionate in anexa E la acest tratat.
4. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observata, partea observatoare va avea dreptul sa aiba la bordul avionului de
observare doi reprezentanti de zbor si un interpret, in plus fata de un
reprezentant de zbor pentru fiecare post de control al senzorilor de pe avion,
in afara de cazul cand se convine altfel. Reprezentantii de zbor si interpretii
vor avea drepturile si obligatiile specificate in anexa G la acest tratat.
5. In cazul in care statul parte observator pune la dispozitie un avion de
observare desemnat de un stat parte, altul decat partea observatoare sau
observata, partea observatoare va avea dreptul sa aiba la bordul avionului de
observare doi reprezentanti si un interpret, in plus fata de un reprezentant
pentru fiecare post de control al senzorilor de pe avion, in afara de cazul
cand se convine altfel. In acest caz, se vor aplica si prevederile privind
supraveghetorii de zbor, mentionate la paragraful 1 al acestei sectiuni.
Reprezentantii si interpretii vor avea drepturile si obligatiile specificate in
anexa G la acest tratat.
Art. 7
Zboruri de tranzit
1. Zborurile de tranzit, executate de o parte observatoare spre si de pe
teritoriul unei parti observate pentru scopurile acestui tratat, vor incepe de
pe teritoriul partii observatoare sau al altui stat parte.
2. Fiecare stat parte va accepta zboruri de tranzit. Asemenea zboruri de
tranzit vor fi executate de-a lungul rutelor, recunoscute international, ale
serviciilor de trafic aerian, in afara de cazul cand se convine altfel de catre
statele parti implicate si in conformitate cu instructiunile autoritatilor
nationale de control al traficului aerian ale fiecarui stat parte al carui
spatiu aerian este tranzitat. Partea observatoare va notifica fiecarui stat
parte al carui spatiu aerian urmeaza a fi tranzitat, o data cu notificarea
transmisa partii observate, in conformitate cu art. VI.
3. Pe timpul zborurilor de tranzit este interzisa functionarea senzorilor
aflati la bordul unui avion de observare. In cazul in care, pe timpul zborului
de tranzit avionul de observare aterizeaza pe teritoriul unui stat parte, acel
stat parte va inspecta, la aterizare si inainte de plecare, materialele de
acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte aparaturi care impiedica
functionarea senzorilor, pentru a confirma ca acestea sunt in pozitia lor
corecta.
Art. 8
Interziceri, devieri de la planurile de zbor si situatii de urgenta
SECTIUNEA I
Interzicerea zborurilor de observare si modificari la planurile de misiune
1. Partea observata va avea dreptul sa interzica un zbor de observare care
nu este in conformitate cu prevederile acestui tratat.
2. Partea observata va avea dreptul sa interzica un zbor de observare
inainte de inceperea sa, in cazul in care partea observatoare nu ajunge la
punctul de intrare in limita a 24 de ore de la ora estimata de sosire,
specificata in notificarea transmisa in conformitate cu art. VI sectiunea I
paragraful 5, in afara de cazul cand se convine altfel intre statele parti
implicate.
3. In cazul in care un stat parte observat interzice un zbor de observare
conform acestui articol sau anexei F, acesta va consemna imediat, in planul de
misiune, motivele interzicerii. In limita a 7 zile, partea observata va
transmite tuturor statelor parti, prin canale diplomatice, o explicatie in
scris pentru aceasta in raportul de misiune prezentat conform art. VI sectiunea
I paragraful 21. Un zbor de observare care a fost interzis nu va fi luat in
calcul in cota nici unuia dintre statele parti.
4. Partea observata va avea dreptul sa propuna modificari la planul de
misiune, ca rezultat al oricareia dintre situatiile urmatoare:
(A) conditiile meteorologice afecteaza siguranta zborului;
(B) starea in care se afla aerodromul CER DESCHIS ce urmeaza a fi folosit,
aerodromurile de rezerva sau aerodromurile de realimentare, impiedica
utilizarea acestora; sau
(C) planul de misiune nu este in concordanta cu art. VI sectiunea a II-a
paragrafele 2 si 4.
5. In cazul in care partea observatoare nu este de acord cu modificarile
propuse la planul de misiune, ea va avea dreptul sa propuna solutii alternative
cu privire la aceste modificari, care sa inlocuiasca modificarile propuse. In
cazul in care nu se ajunge la un acord asupra planului de misiune in limita a 8
ore de la prezentarea planului de misiune original si daca partea observatoare
considera ca modificarile la planul de misiune aduc prejudicii drepturilor sale
prevazute de acest tratat cu privire la executarea zborului de observare,
partea observatoare va avea dreptul sa refuze executarea zborului de observare,
care nu va fi inregistrat in cota nici unui stat parte.
6. In cazul in care o parte observatoare refuza sa execute un zbor de
observare in conformitate cu acest articol sau cu anexa F la tratat, ea va
oferi imediat o explicatie privind hotararea sa in planul de misiune, inainte
de plecarea partii observatoare. In limita a 7 zile de la plecarea partii
observatoare, partea observatoare va transmite tuturor celorlalte state parti,
prin canale diplomatice, o explicatie scrisa privind aceasta hotarare in
raportul de misiune prezentat conform art. VI sectiunea I paragraful 21.
SECTIUNEA a II-a
Devieri de la planul de zbor
1. Devieri de la planul de zbor vor fi permise pe timpul zborului de
observare daca sunt determinate de:
(A) conditiile meteorologice care afecteaza siguranta zborului;
(B) dificultatile tehnice privind avionul de observare;
(C) o urgenta medicala a oricarei persoane de la bord; sau
(D) instructiuni de control al traficului aerian cu privire la situatii de
forta majora.
2. In plus, daca conditiile meteorologice impiedica intrebuintarea
eficienta a senzorilor optici sau a aparaturii de observare in infrarosu cu
scanare liniara, se vor permite devieri, cu conditia ca:
(A) sa fie satisfacute cerintele de siguranta a zborului;
(B) permisiunea sa fie acordata de autoritatile de control al traficului
aerian in cazurile in care reglementarile nationale cer aceasta; si
(C) performantele senzorilor sa nu depaseasca posibilitatile specificate in
art. IV paragraful 2, in afara de cazul cand se convine altfel.
3. Partea observata va avea dreptul sa interzica folosirea unui anumit
senzor pe timpul unei devieri care face ca avionul de observare sa coboare sub
inaltimea minima fata de nivelul solului pentru intrebuintarea acelui senzor,
in conformitate cu limitarea impusa pentru rezolutia la sol specificata in art.
IV paragraful 2. In cazul in care o deviere face necesar ca avionul de
observare sa-si modifice traiectul de zbor cu mai mult de 50 de kilometri fata
de traiectul de zbor specificat in planul de zbor, partea observata va avea
dreptul sa interzica intrebuintarea tuturor senzorilor instalati pe avionul de
observare dincolo de limita celor 50 kilometri.
4. Partea observatoare va avea dreptul sa scurteze un zbor de observare pe
timpul executarii sale in cazul unei functionari necorespunzatoare a
senzorilor. Pilotul comandant de bord va avea dreptul sa scurteze un zbor de
observare in cazul in care siguranta avionului de observare este afectata de
dificultati de ordin tehnic.
5. In cazul in care o deviere de la planul de zbor, permisa de paragraful 1
al acestei sectiuni, duce la scurtarea zborului de observare sau cand scurtarea
are loc in conditiile prevazute de paragraful 4 al acestei sectiuni, un zbor de
observare va fi scazut din cotele ambelor state parti, in afara de cazul cand
scurtarea este datorata:
(A) functionarii necorespunzatoare a unui senzor de pe un avion de
observare pus la dispozitie de partea observata;
(B) dificultatilor tehnice privind avionul de observare pus la dispozitie
de partea observata;
(C) unei urgente medicale a unui membru din echipajul de zbor al partii
observate sau a supraveghetorilor de zbor; sau
(D) instructiunilor de control al traficului aerian cu privire la situatii
de forta majora.
In asemenea cazuri, partea observatoare va avea dreptul sa hotarasca daca
zborul se scade sau nu din cotele ambelor state parti.
6. Datele culese de senzori vor fi retinute de partea observatoare numai
daca zborul de observare se scade din cotele ambelor state parti.
7. In cazul in care se efectueaza o deviere de la planul de zbor, pilotul
comandant de bord va actiona in conformitate cu reglementarile de zbor
nationale publicate, ale partii observate. De indata ce factorii care au dus la
deviere au incetat sa existe, avionul de observare poate, cu permisiunea
autoritatilor de control al traficului aerian, sa continue zborul de observare
conform planului de zbor. Distanta de zbor suplimentara a avionului de
observare datorata devierii nu va intra in calculul distantei maxime de zbor.
8. Personalul ambelor state parti, aflat la bordul avionului de observare,
va fi informat imediat despre toate devierile de la planul de zbor.
9. Cheltuielile suplimentare rezultate din prevederile acestui articol vor
fi rambursate in conformitate cu prevederile anexei L, sectiunea I paragraful
9, la acest tratat.
SECTIUNEA a III-a
Situatii de urgenta
1. In cazul in care apare o situatie de urgenta, pilotul comandant de bord
se va conforma "Procedurilor pentru serviciile de navigatie aeriana -
Regulile aerului si serviciilor de trafic aerian", Documentului O.A.C.I.
nr. 4444-RAC/501/12, revazut sau modificat, reglementarilor de zbor nationale
ale partii observate si manualului de intrebuintare in zbor a avionului de
observare.
2. Fiecarui avion de observare care declara o situatie de urgenta i se va
pune la dispozitie, de catre partea observata, intreaga gama de mijloace de
ajutor si navigatie care sa asigure deplasarea cat mai rapid posibila a
avionului la cel mai apropiat aerodrom adecvat.
3. In cazul unui accident de aviatie in care este implicat avionul de
observare pe teritoriul partii observate, operatiunile de cautare si salvare
vor fi intreprinse de partea observata, in conformitate cu propriile
reglementari si proceduri pentru asemenea operatiuni.
4. Investigatiile asupra accidentului sau incidentului de aviatie in care
este implicat un avion de observare vor fi conduse de partea observata, cu
participarea partii observatoare, in conformitate cu recomandarile O.A.C.I.
precizate in anexa nr. 13 la Conventia asupra aviatiei civile internationale
("Investigarea accidentelor de aviatie"), revazuta sau modificata, si
in conformitate cu reglementarile nationale ale partii observate.
5. In cazul in care avionul de observare nu este inregistrat de catre
partea observata, la terminarea investigarii, epava si ramasitele avionului de
observare si ale senzorilor, daca s-au gasit si recuperat, vor fi returnate,
daca se solicita aceasta, partii observatoare sau partii careia ii apartine
avionul.
Art. 9
Date culese de senzori pe timpul zborurilor de observare
SECTIUNEA I
Prevederi generale
1. Pentru inregistrarea datelor culese de senzori pe timpul zborurilor de
observare vor fi intrebuintati urmatorii suporti de inregistrare:
(A) in cazul camerelor optice panoramice si de fotografiere cadru cu cadru,
film fotografic alb-negru;
(B) in cazul camerelor video, banda magnetica;
(C) in cazul aparaturii de observare in infrarosu cu scanare liniara, film fotografic
alb-negru sau banda magnetica; si
(D) in cazul radarului cu deschidere sintetica si descoperire laterala,
banda magnetica.
Formatul convenit pe care asemenea date vor fi inregistrate si schimbate pe
alti suporti de inregistrare va fi hotarat in cadrul Comisiei consultative CER
DESCHIS in timpul perioadei de aplicare provizorie a acestui tratat.
2. Datele culese de senzori in timpul zborurilor de observare vor ramane la
bordul avionului de observare pana la incheierea zborului de observare. Pe
timpul zborului de observare se interzice transmiterea datelor culese de
senzorii aflati la bordul avionului de observare.
3. Fiecare bobina de film fotografic si caseta sau rola de banda magnetica,
folosita pentru culegerea datelor de catre un senzor in timpul zborului de
observare, va fi plasata intr-un conteiner si sigilata in prezenta statelor
parti, de indata ce este posibil, dupa ce a fost scoasa din senzor.
4. Datele culese de senzori pe timpul zborurilor de observare vor putea fi
puse la dispozitia statelor parti in conformitate cu prevederile acestui
articol si vor fi intrebuintate exclusiv pentru atingerea scopurilor acestui
tratat.
5. In caz ca, pe baza datelor furnizate conform prevederilor anexei B,
sectiunea I, la acest tratat, un suport de inregistrare a datelor care urmeaza
a fi folosit de un stat parte in timpul zborului de observare este incompatibil
cu echipamentul unui alt stat parte pentru exploatarea acelui tip de suport de
inregistrare a datelor, statele parti implicate vor stabili proceduri care sa
asigure ca toate datele culese pe timpul zborurilor de observare pot fi
exploatate cu acesta, in ceea ce priveste prelucrarea, multiplicarea si
stocarea de catre ele.
SECTIUNEA a II-a
Date culese de senzori care folosesc film fotografic
1. In cazul in care urmeaza a se schimba date culese de la perechi de
camere optice, camerele, filmul si prelucrarea filmului vor fi de un tip
identic.
2. In cazul in care urmeaza a se schimba date culese de la o singura camera
optica, statele parti vor examina, in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS,
in timpul perioadei de aplicare provizorie a acestui tratat, problema
atribuirii si responsabilitatii asupra developarii negativului filmului
original, fie partii observatoare, fie statului parte care pune la dispozitie
avionul de observare. Statul parte care developeaza negativul filmului original
va fi responsabil pentru calitatea prelucrarii filmului negativ original si a
producerii copiei pozitive sau negative. In cazul in care statele parti convin
ca filmul folosit pe timpul zborului de observare executat cu un avion de
observare pus la dispozitie de partea observata sa fie prelucrat de partea
observatoare, partea observata nu va purta nici o responsabilitate pentru calitatea
prelucrarii filmului negativ original.
3. Toate filmele folosite pe timpul zborului de observare vor fi
developate:
(A) In cazul in care negativul filmului original este developat intr-un
laborator amenajat de partea observata, nu mai tarziu de 3 zile, in afara de
cazul cand se convine altfel, de la sosirea avionului de observare la punctul
de iesire; sau
(B) in cazul in care negativul filmului original este developat intr-un
laborator amenajat de partea observatoare, nu mai tarziu de 10 zile de la
plecarea avionului de observare de pe teritoriul partii observate.
4. Statul parte care developeaza negativul filmului original va fi obligat
sa accepte, in laboratorul de prelucrare a filmului, pana la doi reprezentanti
oficiali din celalalt stat parte pentru a controla desigilarea casetei sau
conteinerului cu film, precum si fiecare etapa din stocarea, prelucrarea,
multiplicarea si manipularea negativului filmului original, in conformitate cu
prevederile anexei K, sectiunea a II-a, la acest tratat. Statul parte care
controleaza procesul de prelucrare a filmului si de multiplicare va avea
dreptul sa desemneze asemenea reprezentanti oficiali dintre cetatenii sai
prezenti pe teritoriul unde este amplasat laboratorul amenajat de celalalt stat
parte, cu conditia ca asemenea persoane sa fie pe lista personalului desemnat
in conformitate cu art. XIII sectiunea I a acestui tratat. Statul parte care
developeaza filmul va sprijini cat mai mult posibil reprezentantii oficiali ai
celuilalt stat parte in exercitarea functiilor lor prevazute in acest paragraf.
5. La terminarea unui zbor de observare, statul parte care urmeaza sa
developeze negativul filmului original va atasa o banda de testare
senzitometrica in 21 de trepte din acelasi tip de film ca cel folosit in timpul
zborului de observare sau va expune o scara de referinta optica in 21 de trepte
pe capatul de inceput sau de sfarsit al fiecarei bobine de film negativ
original folosite in timpul zborului de observare. Dupa ce negativul filmului
original a fost prelucrat si s-au realizat copii pozitive sau negative ale
filmului, statele parti vor evalua calitatea imaginii benzii de testare
senzitometrica in 21 de trepte sau imaginile scarii de referinta optica in 21
de trepte, comparandu-le cu caracteristicile transmise pentru acel tip de
negativ al filmului original sau acea copie negativa sau pozitiva a filmului
copiat, in conformitate cu prevederile anexei K, sectiunea I, la acest tratat.
6. In cazul in care se developeaza numai un negativ al filmului original:
(A) partea observatoare va avea dreptul sa retina sau sa primeasca
negativul filmului original;
(B) partea observata va avea dreptul sa aleaga si sa primeasca o copie
completa de prima generatie sau parte din aceasta, fie pozitiva fie negativa, a
negativului filmului original. In afara de cazul cand se convine altfel, o
asemenea copie va fi:
(1) de acelasi format si de aceleasi dimensiuni ca negativul filmului
original;
(2) produsa imediat dupa developarea negativului filmului original; si
(3) predata reprezentantilor oficiali ai tarii observate, imediat dupa ce
copia a fost realizata.
7. In cazul in care se developeaza doua negative ale filmului original:
(A) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, partea observata va avea dreptul, la terminarea zborului de
observare, sa aleaga oricare dintre cele doua negative ale filmului original,
negativul filmului original neales urmand sa fie retinut de partea
observatoare; sau
(B) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea observata,
partea observatoare va avea dreptul sa aleaga oricare dintre negativele
filmului original, negativul filmului original neales urmand sa fie retinut de
partea observata.
SECTIUNEA a III-a
Date culese de senzori care folosesc alti suporti de inregistrare
1. Statul parte care pune la dispozitie avionul de observare va inregistra
cel putin un set original de date culese de senzori, folosind alti suporti de
inregistrare.
2. In cazul in care se realizeaza numai un set original:
(A) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, partea observatoare va avea dreptul sa retina setul original, iar
partea observata va avea dreptul sa primeasca o copie duplicat de prima
generatie; sau
(B) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea observata,
partea observatoare va avea dreptul sa primeasca setul original, iar partea
observata va avea dreptul sa primeasca o copie duplicat de prima generatie.
3. In cazul in care se realizeaza doua seturi originale:
(A) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, partea observata va avea dreptul ca, la incheierea zborului de
observare, sa aleaga pe oricare dintre cele doua seturi de suporti de
inregistrare, setul neales urmand sa fie retinut de partea observatoare; sau
(B) daca avionul de observare este pus la dispozitie de partea observata,
partea observatoare va avea dreptul sa aleaga pe oricare dintre cele doua
seturi de suporti de inregistrare, setul neales urmand sa fie retinut de partea
observata.
4. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observatoare, partea observata va avea dreptul sa primeasca datele culese de un
radar cu deschidere sintetica si descoperire laterala atat sub forma unor
informatii in faza initiala, cat si a unor imagini radar, la alegerea sa.
5. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observata, partea observatoare va avea dreptul sa primeasca datele culese de un
radar cu deschidere sintetica si descoperire laterala atat sub forma unor
informatii in faza initiala, cat si a unor imagini radar, la alegerea sa.
SECTIUNEA a IV-a
Acces la datele culese de senzori
Fiecare stat parte va avea dreptul sa ceara si sa primeasca de la partea
observatoare copii ale datelor culese de senzori in timpul unui zbor de
observare. Asemenea copii vor fi sub forma unor duplicate de prima generatie,
produse dupa datele originale culese de senzori in timpul unui zbor de
observare. Statul parte care solicita copii va notifica despre aceasta, de
asemenea, si parti observate. O cerere pentru copii ale datelor va include
urmatoarele informatii:
(A) partea observatoare;
(B) partea observata;
(C) data zborului de observare;
(D) senzorul cu care datele au fost culese;
(E) portiunea sau portiunile perioadei de observare in timpul careia datele
au fost culese; si
(F) tipul si formatul suportului de inregistrare utilizat pentru reproducere,
fie film negativ sau pozitiv, fie banda magnetica.
Art. 10
Comisia consultativa CER DESCHIS
1. Pentru a promova obiectivele si a inlesni aplicarea prevederilor acestui
tratat, statele parti constituie prin prezentul act o Comisie consultativa CER
DESCHIS.
2. Comisia consultativa CER DESCHIS va lua hotarari sau va face recomandari
prin consens. Prin consens se va intelege absenta oricarei obiectii din partea
oricarui stat parte la luarea unei decizii sau la adoptarea unei recomandari.
3. Fiecare stat parte va avea dreptul sa sesizeze Comisia consultativa CER
DESCHIS si sa inscrie pe ordinea sa de zi orice problema legata de acest
tratat, inclusiv orice problema legata de cazul in care partea observata pune
la dispozitie un avion de observare.
4. In cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS, statele parti la acest
tratat vor:
(A) examina probleme privind respectarea prevederilor acestui tratat;
(B) cauta sa rezolve ambiguitati si diferente de interpretare care pot sa
apara in timpul aplicarii acestui tratat;
(C) examina si lua hotarari cu privire la cererile de aderare la acest
tratat; si
(D) conveni asupra acelor masuri de ordin tehnic si administrativ, conform
prevederilor acestui tratat, considerate a fi necesare ca urmare a aderarii -
la acest tratat - si a altor state.
5. Comisia consultativa CER DESCHIS poate propune modificari la acest
tratat pentru examinare si aprobare, conform art. XVI. Comisia consultativa CER
DESCHIS poate, de asemenea, sa fie de acord cu imbunatatiri privind
viabilitatea si eficacitatea acestui tratat, care sa fie consecvente cu
prevederile sale. In cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS se va conveni
asupra imbunatatirilor referitoare doar la: modificarea distribuirii anuale a
cotelor active conform art. III si anexei A, actualizarea si suplimentarea
categoriilor sau capacitatilor senzorilor conform art. IV, revederea
repartizarii costurilor conform anexei L sectiunea I paragraful 9,
aranjamentele pentru distribuirea si punerea la dispozitie a datelor conform
art. IX sectiunile III si IV si intocmirea rapoartelor de misiune conform art.
VI sectiunea I paragraful 21, precum si la problemele minore de natura
administrativa sau tehnica, si nu vor fi considerate ca modificari la acest tratat.
6. Comisia consultativa CER DESCHIS va solicita folosirea facilitatilor si
sprijinul administrativ al Centrului de Prevenire a Conflictelor al Conferintei
pentru Securitate si Cooperare in Europa sau alte facilitati de sediu existente
in Viena, in afara de cazul cand se hotaraste altfel.
7. Prevederile privind activitatea Comisiei consultative CER DESCHIS sunt
prezentate in anexa L la acest tratat.
Art. 11
Notificari si rapoarte
Statele parti vor transmite notificari si rapoarte - solicitate de acest
tratat - in forma scrisa. Statele parti vor transmite asemenea notificari si
rapoarte prin canale diplomatice sau, la alegerea lor, prin alte canale
oficiale, cum ar fi reteaua de comunicatii a Conferintei pentru Securitate si
Cooperare in Europa.
Art. 12
Responsabilitatea
Un stat parte, conform practicii si dreptului international, va fi tinut
raspunzator pentru plata compensatiilor pentru daunele provocate altor state
parti sau persoanelor lor fizice si juridice sau proprietatii acestora, pe
parcursul aplicarii acestui tratat.
Art. 13
Desemnarea personalului, privilegii si imunitati
SECTIUNEA I
Desemnarea personalului
1. Fiecare stat parte, o data cu depunerea instrumentului de ratificare la
oricare dintre depozitari, va transmite tuturor statelor parti, spre informare,
o lista a personalului desemnat sa indeplineasca atributii legate de executarea
zborurilor de observare pentru acel stat parte, inclusiv pentru supravegherea
prelucrarii informatiilor furnizate de senzori. Niciodata o asemenea lista a
personalului desemnat nu va include mai mult de 400 de persoane. Ea va contine
numele, sexul, data nasterii, locul nasterii, numarul pasaportului si functia
fiecarei persoane incluse. Fiecare stat parte va avea dreptul sa modifice
propria sa lista a personalului desemnat in termen de 30 de zile de la intrarea
in vigoare a acestui tratat si o data la fiecare 6 luni dupa aceea.
2. In cazul in care o persoana inclusa pe lista originala sau pe orice
lista modificata este neacceptabila de catre statul care ia act de lista, acel
stat parte, nu mai tarziu de 30 de zile dupa primirea fiecarei liste, va
notifica statului parte care a transmis lista ca in ceea ce priveste statul
parte care a formulat obiectia, o asemenea persoana nu va fi acceptata.
Persoanele nedeclarate ca neacceptabile in limita acestei perioade de 30 de
zile vor fi considerate acceptate. In cazul in care un stat parte hotaraste
ulterior ca o persoana este neacceptabila, acel stat parte va notifica despre
aceasta statului parte care a desemnat o asemenea persoana. Persoanele care
sunt declarate neacceptabile vor fi scoase de pe lista transmisa anterior
statului parte care a ridicat obiectii.
3. Partea observata va asigura vize si orice alte documente necesare care
sa permita ca fiecare persoana acceptata sa poata intra si ramane pe teritoriul
acelui stat parte in scopul indeplinirii atributiilor legate de executarea
zborurilor de observare, inclusiv pentru supravegherea prelucrarii
informatiilor furnizate de senzori. Asemenea vize si orice alte documente
necesare vor fi asigurate fie:
(A) nu mai tarziu de 30 de zile dupa ce persoana este considerata ca
acceptata, caz in care viza va fi valabila pentru o perioada de cel putin 24 de
luni; fie
(B) nu mai tarziu de o ora dupa sosirea persoanei la punctul de intrare,
caz in care viza va fi valabila pe durata indeplinirii atributiilor acelei
persoane; fie
(C) in orice alt moment, prin acord reciproc intre statele parti implicate.
SECTIUNEA a II-a
Privilegii si imunitati
1. Pentru a-si exercita in mod eficient functiile, pentru scopul aplicarii
acestui tratat si nu pentru propriul lor interes, personalului desemnat conform
prevederilor sectiunii I paragraful 1 al acestui articol, i se vor acorda
privilegiile si imunitatile de care se bucura agentii diplomatici, in
conformitate cu art. 29, art. 30 paragraful 2, art. 31 paragrafele 1, 2 si 3 si
art. 34 si 34 din Conventia de la Viena asupra relatiilor diplomatice, din 18
aprilie 1961, denumita in cele ce urmeaza Conventia de la Viena. In plus,
personalului desemnat i se vor acorda privilegiile de care se bucura agentii
diplomatici, conform art. 36 paragraful 1 subparagraful b) al Conventiei de la
Viena, cu exceptia bunurilor al caror import sau export este interzis prin lege
sau care sunt supuse masurilor de carantina.
2. Asemenea privilegii si imunitati vor fi acordate persoanelor desemnate
pe intreaga perioada de la sosire si pana la plecarea de pe teritoriul partii
observate si dupa aceea, in ceea ce priveste activitatile executate anterior
exercitarii functiilor lor oficiale. Unor asemenea persoane li se vor acorda,
pe timpul tranzitarii teritoriilor altor state parti, privilegiile si
imunitatile de care se bucura agentii diplomatici, conform art. 40 paragraful 1
al Conventiei de la Viena.
3. Imunitatea de jurisdictie poate fi ridicata de partea observatoare in
aceste cazuri in care ar impiedica cursul justitiei, putand fi ridicata fara a
se aduce prejudicii acestui tratat. Imunitatea persoanelor care nu sunt
cetateni ai partii observatoare poate fi ridicata numai de statele parti ai
caror cetateni sunt. Statul care procedeaza la ridicarea imunitatii trebuie sa
fie, intotdeauna, mentionat expres.
4. Fara a prejudicia privilegiile si imunitatile lor sau drepturile partii
observatoare prezentate in acest tratat, este de datoria personalului desemnat
sa respecte legile si reglementarile partii observate.
5. Mijloacelor pentru transportul personalului li se vor acorda aceleasi
imunitati fata de perchezitie, rechizitionare, sechestrare sau masuri
executorii, ca acelea acordate unei misiuni diplomatice, conform art. 22
paragraful 3 al Conventiei de la Viena, cu exceptia cazurilor in care se
prevede altfel in acest tratat.
Art. 14
Benelux
1. Numai pentru scopurile art. II-IX si art. XI, precum si ale anexelor A -
I si anexei K la acest tratat, Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luxemburgului
si Regatul Olandei vor fi considerate ca un singur stat parte, denumit in
continuare Benelux.
2. Fara a se aduce prejudicii prevederilor art. XV, statele parti
mentionate mai sus pot pune capat acestui aranjament, notificand tuturor
celorlalte state parti despre aceasta. Acest aranjament se considera a fi fara
efect de la urmatorul 31 decembrie, dupa o perioada de 60 de zile de la o
asemenea notificare.
Art. 15
Durata si retragerea
1. Acest tratat va avea o durata nelimitata.
2. Un stat parte va avea dreptul sa se retraga din acest tratat. Un stat
parte care intentioneaza sa se retraga va informa despre hotararea sa de a se
retrage, pe oricare dintre depozitari, cu cel putin 6 luni inainte de data
retragerii, precum si pe toate celelalte state parti. Depozitarii vor informa,
de indata, toate celelalte state parti, despre o asemenea notificare.
3. In cazul in care un stat parte informeaza despre hotararea sa de a se
retrage din acest tratat, in conformitate cu paragraful 2 al acestui articol,
depozitarii vor convoca o conferinta a statelor parti, nu mai devreme de 30 de
zile si nu mai tarziu de 60 de zile de la data cand acestia au primit o
asemenea notificare, pentru a examina efectele retragerii asupra acestui
tratat.
Art. 16
Amendamente si examinare periodica
1. Fiecare stat parte va avea dreptul sa propuna amendamente la acest
tratat. Textul fiecarui amendament propus va fi prezentat oricaruia dintre
depozitari, care il va transmite spre examinare tuturor statelor parti. Daca se
formuleaza o cerere in acest sens de catre cel putin trei state parti, in
cadrul unei perioade de 90 de zile de la transmiterea amendamentului propus,
depozitarii vor convoca o conferinta a statelor parti pentru a examina
amendamentul propus. O astfel de conferinta se va deschide nu mai devreme de 30
de zile si nu mai tarziu de 60 de zile de la primirea celei de-a treia cereri.
2. Un amendament la acest tratat va face obiectul aprobarii tuturor
statelor parti, fie prin transmiterea unei notificari, in scris, privind
aprobarea lor catre un depozitar in cadrul unei perioade de 90 de zile de la
transmiterea amendamentului propus, fie prin exprimarea aprobarii lor in cadrul
unei conferinte convocate in conformitate cu paragraful 1 al acestui articol.
Un amendament astfel aprobat va fi supus ratificarii in conformitate cu prevederile
art. XVII paragraful 1 si va intra in vigoare la 60 de zile dupa depunerea
instrumentelor de ratificare de catre statele parti.
3. In afara de cazul cand cel putin trei state parti cer o data mai
apropiata, depozitarii vor convoca o conferinta a statelor parti pentru a
examina aplicarea acestui tratat la 3 ani de la intrarea in vigoare a acestui
tratat si la intervale de 5 ani dupa aceea.
Art. 17
Depozitari, intrare in vigoare si aderare
1. Acest tratat va face obiectul ratificarii de catre fiecare stat parte,
in conformitate cu procedurile sale constitutionale. Instrumentele de
ratificare si instrumentele de aderare vor fi depuse la Guvernul Canadei sau la
Guvernul Republicii Ungaria, sau la ambele, denumite in continuare depozitari.
Acest tratat va fi inregistrat de catre depozitari, in conformitate cu
prevederile art. 102 al Cartei Natiunilor Unite.
2. Acest tratat va intra in vigoare la 60 de zile dupa depunerea a 20 de
instrumente de ratificare, inclusiv cele ale depozitarilor si ale statelor
parti a caror alocare individuala de cote pasive, asa cum este mentionat in
anexa A, este de opt sau mai mare.
3. Acest tratat este deschis pentru semnare de catre Armenia, Azerbaidjan,
Georgia, Kazahstan, Kirgizstan, Moldova, Tadjikistan, Turkmenistan si
Uzbekistan si va face obiectul ratificarii de catre aceste state. Oricare
dintre aceste state, care nu semneaza acest tratat inaintea intrarii in
vigoare, in conformitate cu prevederile paragrafului 2 al acestui articol,
poate adera la el, in orice moment, prin depunerea unui instrument de aderare
la unul dintre depozitari.
4. Timp de 6 luni de la intrarea in vigoare a acestui tratat, oricare alt
stat participant la Conferinta pentru Securitate si Cooperare in Europa poate
solicita aderarea prin adresarea unei cereri, in scris, unuia dintre
depozitari. Depozitarul care primeste o astfel de cerere o va transmite,
prompt, tuturor statelor parti. De asemenea, statele care solicita aderarea la
acest tratat pot, daca doresc aceasta, sa ceara alocarea unei cote pasive si
nivelul acestei cote.
Problema va fi examinata la urmatoarea sesiune ordinara a Comisiei
consultative CER DESCHIS si va face obiectul unei hotarari in timp util.
5. Dupa 6 luni de la intrarea in vigoare a acestui tratat, Comisia
consultativa CER DESCHIS poate examina aderarea la acest tratat a oricarui stat
parte care, dupa parerea comisiei, poate si doreste sa contribuie la
obiectivele acestui tratat.
6. Pentru oricare stat care nu a depus un instrument de ratificare pana la
data intrarii in vigoare, dar care ratifica sau adera ulterior la acest tratat,
acest tratat va intra in vigoare la 60 de zile de la data depunerii
instrumentului sau de ratificare sau de aderare.
7. Depozitarii vor informa, prompt, toate statele parti despre:
(A) data depunerii fiecarui instrument de ratificare si data intrarii in
vigoare a acestui tratat;
(B) data prezentarii unei cereri de aderare, numele statului care a
prezentat cererea si rezultatul procedurii;
(C) data depunerii fiecarui instrument de aderare si data intrarii in
vigoare a acestui tratat pentru fiecare stat care adera ulterior la acesta;
(D) convocarea unei conferinte, conform prevederilor art. XV si XVI;
(E) orice retragere in conformitate cu prevederile art. XV si data sa
efectiva;
(F) data intrarii in vigoare a oricarui amendament la acest tratat; si
(G) orice alte probleme despre care depozitarii sunt obligati, prin acest
tratat, sa informeze statele parti.
Art. 18
Aplicarea provizorie si pe etape a tratatului
Pentru a inlesni aplicarea acestui tratat, unele dintre prevederile sale
vor fi aplicate provizoriu, iar altele vor fi aplicate pe etape.
SECTIUNEA I
Aplicarea provizorie
1. Fara a se aduce prejudicii art. XVII, statele semnatare vor aplica
provizoriu urmatoarele prevederi ale acestui tratat:
(A) Art. VI sectiunea I paragraful 4;
(B) Art. X paragrafele 1, 2, 3, 6 si 7;
(C) Art. XI;
(D) Art. XIII, sectiunea I paragrafele 1 si 2;
(E) Art. XIV; si
(F) anexa L sectiunea I.
2. Aceasta aplicare provizorie va fi efectiva pentru o perioada de 12 luni
de la data cand acest tratat este deschis pentru semnare. In cazul in care
acest tratat nu intra in vigoare inainte ca perioada de aplicare provizorie sa
expire, acea perioada poate fi prelungita daca toate statele semnatare hotarasc
aceasta. Perioada de aplicare provizorie se va termina, in orice caz, atunci
cand acest tratat intra in vigoare. Totusi statele parti pot hotari atunci sa
prelungeasca perioada de aplicare provizorie pentru statele semnatare care nu
au ratificat acest tratat.
SECTIUNEA a II-a
Aplicarea pe etape
1. Dupa intrarea in vigoare, acest tratat va fi aplicat pe etape, in
conformitate cu prevederile mentionate in aceasta sectiune. Prevederile
paragrafelor 2 - 6 ale acestei sectiuni se vor aplica in timpul perioadei de la
intrarea in vigoare a acestui tratat pana la data de 31 decembrie a celui de-al
treilea an, dupa anul in care are loc intrarea in vigoare.
2. Fara a tine cont de prevederile art. IV paragraful 1, nici un stat parte
nu va folosi, in timpul perioadei specificate la paragraful 1, aparatul de
observare in infrarosu cu scanare liniara, daca este instalata pe un avion de
observare, in afara de cazul cand se convine astfel intre partile observatoare
si observate. Asemenea senzori nu vor face obiectul certificarii in
conformitate cu anexa D la acest tratat. Daca este dificil sa se indeparteze un
asemenea senzor de pe avionul de observare, atunci el va fi prevazut cu
materiale acoperitoare sau alte aparaturi care impiedica functionarea sa, in
conformitate cu prevederile art. IV paragraful 4, in timpul executarii
zborurilor de observare.
3. Fara a tine cont de prevederile art. IV paragraful 9, nici un stat parte
nu va fi obligat, in timpul perioadei specificate la paragraful 1 al acestei
sectiuni, sa puna la dispozitie un avion de observare echipat cu senzori din
fiecare categorie de senzori, la capacitatea maxima si in numarul specificat la
art. IV paragraful 2, cu conditia ca avionul de observare sa fie echipat cu:
(A) o singura camera optica panoramica; sau
(B) nu mai putin de o pereche de camere optice de fotografiere cadru cu
cadru.
4. Fara a tine cont de prevederile anexei B, sectiunea a II-a paragraful 2
subparagraful (A), la acest tratat, suportii de inregistrare a datelor vor fi
adnotati cu date in conformitate cu practica existenta in statele parti in
timpul perioadei specificate la paragraful 1 al acestei sectiuni.
5. Fara a tine cont de prevederile art. VI sectiunea I paragraful 1, nici
un stat parte nu va avea dreptul, in timpul perioadei specificate la paragraful
1 al acestei sectiuni, sa i se puna la dispozitie un avion capabil sa atinga o
anume autonomie de zbor, oricare ar fi aceasta.
6. In perioada specificata la paragraful 1 al acestei sectiuni,
distribuirea cotelor active va fi stabilita in conformitate cu prevederile
anexei A, sectiunea a II-a paragraful 2, la acest tratat.
7. Aplicarea ulterioara pe etape, in ceea ce priveste adaptarea de noi
categorii de senzori sau imbunatatirile aduse capacitatilor categoriilor de
senzori existente, va fi examinata de Comisia consultativa CER DESCHIS, in
conformitate cu prevederile art. IV paragraful 3 privind o asemenea adoptare sau
imbunatatire.
Art. 19
Texte autentice
Originalele acestui tratat, ale caror texte in limbile engleza, franceza,
germana, italiana, rusa si spaniola sunt, in mod egal, autentice, vor fi depuse
in arhivele depozitarilor. Copii autentificate ale acestui tratat vor fi
transmise de catre depozitari tuturor statelor parti.
ANEXA A
COTE SI DISTANTE MAXIME DE ZBOR
SECTIUNEA I
Alocarea cotelor pasive
1. Alocarea cotelor pasive individuale este stabilita dupa cum urmeaza si
va fi efectiva numai pentru acele state parti care au ratificat tratatul:
Pentru Republica Federala Germania 12
Pentru Statele Unite ale Americii 42
Pentru grupul de state parti format din Republica
Belarus si Federatia Rusa 42
Pentru Benelux 6
Pentru Republica Bulgaria 4
Pentru Canada 12
Pentru Regatul Danemarcei 6
Pentru Regatul Spaniei 4
Pentru Republica Franceza 12
Pentru Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei
de Nord 12
Pentru Republica Elena 4
Pentru Republica Ungaria 4
Pentru Republica Islanda 4
Pentru Republica Italiana 12
Pentru Regatul Norvegiei 7
Pentru Republica Polonia 6
Pentru Republica Portugheza 2
Pentru Romania 6
Pentru Republica Federativa Ceha si Slovaca 4
Pentru Republica Turcia 12
Pentru Ucraina 12
2. In cazul in care un nou stat parte ratifica sau adera la tratat conform
prevederilor art. XVII si art. X paragraful 4 subparagraful (C) si tinand cont
de art. X paragraful 4 subparagraful (D), o alocare de cote pasive pentru un
asemenea stat va fi examinata pe timpul sesiunii periodice a Comisiei consultative
CER DESCHIS, ulterior datei depozitarii instrumentului sau de ratificare sau de
aderare.
SECTIUNEA a II-a
Prima distribuire a cotelor active pentru zborurile de observare
1. Prima distribuire a cotelor active, conform art. III sectiunea I
paragraful 6 al tratatului, va avea loc intr-un mod in care fiecare stat parte
va fi obligat sa accepte deasupra teritoriului sau un numar de zboruri de
observare nu mai mare de 75 la suta, rotunjit prin scadere la numarul intreg
cel mai apropiat, din cota pasiva individuala alocata dupa cum se prevede la
sectiunea I paragraful 1 al acestei anexe. Pe aceasta baza si pentru acele
state parti care au participat la negocieri in cadrul Conferintei CER DESCHIS
de la Viena, prima distribuire reciproca va fi valabila de la data intrarii in
vigoare a tratatului pana la data de 31 decembrie a anului urmator celui in
care tratatul a intrat in vigoare si va deveni efectiva numai pentru acele
state parti care au ratificat tratatul. Prima distribuire se prezinta in felul
urmator:
Republica Federala Germania va avea dreptul sa execute trei zboruri de
observare deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica
Belarus si Federatia Rusa si un zbor de observare deasupra teritoriului
Ucrainei;
Statele Unite ale Americii vor avea dreptul sa execute opt zboruri de
observare deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica
Belarus si Federatia Rusa si un zbor de observare, in comun cu Canada, deasupra
teritoriului Ucrainei;
Grupul de state parti format din Republica Belarus si Federatia Rusa va
avea dreptul sa execute doua zboruri de observare deasupra teritoriului
Beneluxului, asa cum este definit la art. XIV al tratatului, doua zboruri de
observare deasupra teritoriului Canadei, doua zboruri de observare deasupra
teritoriului Regatului Danemarcei, trei zboruri de observare deasupra
teritoriului Republicii Franceze, trei zboruri de observare deasupra
teritoriului Republicii Federale Germania, un zbor de observare deasupra teritoriului
Republicii Elene, doua zboruri de observare deasupra teritoriului Republicii
Italiene, doua zboruri de observare deasupra teritoriului Regatului Norvegiei,
doua zboruri de observare deasupra teritoriului Republicii Turcia, trei zboruri
de observare deasupra teritoriului Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei
de Nord si patru zboruri de observare deasupra teritoriului Statelor Unite ale
Americii;
Regatul Belgiei, Marele Ducat al Luxemburgului si Regatul Olandei, denumite
Benelux, vor avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra teritoriului
grupului de state parti format din Republica Belarus si Federatia Rusa si un
zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Polonia;
Republica Bulgaria va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Elene, un zbor de observare deasupra teritoriului
Republicii Italiene si un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii
Turcia;
Canada va avea dreptul sa execute doua zboruri de observare deasupra teritoriului
grupului de state parti format din Republica Belarus si Federatia Rusa, un zbor
de observare deasupra teritoriului Republicii Federative Cehe si Slovace, un
zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Polonia si un zbor de
observare, in comun cu Statele Unite ale Americii, deasupra teritoriului
Ucrainei;
Regatul Danemarcei va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si Federatia
Rusa si un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Polonia;
Regatul Spaniei va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Federative Cehe si Slovace;
Republica Franceza va avea dreptul sa execute trei zboruri de observare
deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si
Federatia Rusa si un zbor de observare deasupra teritoriului Romaniei;
Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord va avea dreptul sa
execute trei zboruri de observare deasupra teritoriului grupului de state parti
format din Republica Belarus si Federatia Rusa si un zbor de observare deasupra
teritoriului Ucrainei;
Republica Elena va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Bulgaria si un zbor de observare deasupra teritoriului
Romaniei;
Republica Ungaria va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Romaniei si un zbor de observare deasupra teritoriului Ucrainei;
Republica Italiana va avea dreptul sa execute doua zboruri de observare
deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si
Federatia Rusa, un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Ungaria
si un zbor de observare, in comun cu Republica Turcia, deasupra teritoriului
Ucrainei;
Regatul Norvegiei va avea dreptul sa execute doua zboruri de observare
deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si
Federatia Rusa si un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii
Polonia;
Republica Polonia va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Federale Germania, un zbor de observare deasupra
teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si Federatia
Rusa si un zbor de observare deasupra teritoriului Ucrainei;
Romania va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Bulgaria, un zbor de observare deasupra teritoriului
Republicii Elene, un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Ungaria
si un zbor de observare deasupra teritoriului Ucrainei;
Republica Federativa Ceha si Slovaca va avea dreptul sa execute un zbor de
observare deasupra teritoriului Republicii Federale Germania si un zbor de
observare deasupra teritoriului Ucrainei;
Republica Turcia va avea dreptul sa execute doua zboruri de observare
deasupra teritoriului grupului de state parti format din Republica Belarus si
Federatia Rusa, un zbor de observare deasupra teritoriului Republicii Bulgaria
si doua zboruri de observare, din care unul in comun cu Republica Italiana,
deasupra teritoriului Ucrainei;
Ucraina va avea dreptul sa execute un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Federative Cehe si Slovace, un zbor de observare
deasupra teritoriului Republicii Ungaria, un zbor de observare deasupra
teritoriului Republicii Polonia, un zbor de observare deasupra teritoriului
Romaniei si doua zboruri de observare deasupra teritoriului Republicii Turcia.
2. De la aceasta prima distribuire si pana la data aplicarii integrale a
tratatului, precizata in acest scop in art. XVIII pentru utilizarea cotelor
active, distribuirile anuale se vor baza pe regula celor 75%, precizata la
paragraful 1 al acestei sectiuni, in ceea ce priveste alocarea cotelor pasive
individuale.
3. De la data aplicarii integrale a tratatului, fiecare stat parte va
accepta, pe durata distribuirii ulterioare a cotelor active, daca asa se va
solicita, un numar de zboruri de observare deasupra teritoriului sau, care sa
nu depaseasca cifra totala a cotei sale pasive individuale. Ori de cate ori
este posibil sau se solicita aceasta si in afara de cazul cand se convine
altfel, acele distribuiri se vor baza pe o crestere proportionala a cotelor
active alocate la prima distribuire.
4. In cazul in care un nou stat ratifica sau adera la tratat in
conformitate cu prevederile art. XVII, distribuirea cotelor active pentru un
asemenea stat va fi examinata in timpul sesiunii periodice a Comisiei
consultative CER DESCHIS care urmeaza datei depunerii instrumentelor sale de
ratificare sau de aderare, sub rezerva urmatoarelor prevederi:
(A) statul care ratifica sau care adera va avea dreptul sa solicite zboruri
de observare deasupra teritoriilor statelor parti in cadrul cotei pasive
alocate acelui stat, conform prevederilor sectiunii I paragraful 2 al acestei
anexe si in cadrul cotelor pasive ale statelor parti carora li se adreseaza
aceste solicitari de zboruri de observare, in afara de cazul cand se convine
altfel de catre statele parti implicate; si
(B) toate statele parti vor avea, in acelasi timp, dreptul sa solicite
zboruri de observare deasupra teritoriului statului care a semnat sau a aderat,
in cadrul cotelor lor active si in cadrul cotei pasive alocate acelui stat.
SECTIUNEA a III-a
Distante maxime de zbor pentru zborurile de observare
Distantele maxime de zbor deasupra teritoriilor partilor observate, care
incep de la fiecare aerodrom CER DESCHIS sunt, dupa cum urmeaza:
Republica Federala Germania
--------------------------
WUNSTORF 1,200 kilometri
LANDSBERG-LECH 1,200 kilometri
Statele Unite ale Americii
--------------------------
WASHINGTON-DULLES 4,900 kilometri
TRAVIS AFB 4,000 kilometri
ELMENDORF AFB 3,000 kilometri
LINCOLN-MUNICIPAL 4,800 kilometri
Grupul de state parti format din Republica Belarus si Federatia Rusa
--------------------------------------------------------------------
KUBINKA 5,000 kilometri
ULAN UDE 5,000 kilometri
VORKUTA 6,500 kilometri
MAGADAN 6,500 kilometri
Benelux
-------
ZAVENTEM/MELSBROEK 945 kilometri
Republica Bulgaria
------------------
SOFIA 660 kilometri
BURGAS 660 kilometri
Canada
------
OTTAWA 5,000 kilometri
IQALUIT 6,000 kilometri
YELLOWKNIFE 5,000 kilometri
Regatul Danemarcei
------------------
METROPOLITAN 800 kilometri
FAROE ISLANDS 250 kilometri
GREENLAND 5,600 kilometri
Regatul Spaniei
---------------
GETAFE 1,300 kilometri
GANDO 750 kilometri
VALENCIA 1,300 kilometri
VALLADOLID 1,300 kilometri
MORON 1,300 kilometri
Republica Franceza
------------------
ORLEANS-BRICY 1,400 kilometri
NICE-COTE D'AZUR 800 kilometri
TOULOUSE-BLAGNAC 700 kilometri
Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord
--------------------------------------------------
BRIZE NORTON 1,150 kilometri
SCAMPTON 1,150 kilometri
LEUCHARS 1,150 kilometri
cu SCILLY ISLANDS 1,500 kilometri
cu SHETLAND ISLAND 1,500 kilometri
Republica Elena
---------------
THESSALONIKI 900 kilometri
ELEFSIS 900 kilometri
cu CRETE, KARPATHOS RHODES,
KOS ISLANDS 1,100 kilometri
Republica Ungaria
------------------
BUDAPEST-FERIHEGI 860 kilometri
Republica Islanda 1,500 kilometri
------------------
Republica Italiana
------------------
MILANO-MALPENSA 1,130 kilometri
PALERMO-PUNTA RAISI 1,400 kilometri
Regatul Norvegiei
-----------------
OSLO-GARDERMOEN 1,700 kilometri
TROMSOE-LANGNES 1,700 kilometri
Republica Polonia
-----------------
WARSZAWA-OKECIE 1,400 kilometri
Republica Portugheza
--------------------
LISABONA 1,200 kilometri
SANTA MARIA 1,700 kilometri
PORTO SANTO 1,030 kilometri
Romania
-------
BUCHAREST-OTOPENI 900 kilometri
TIMISOARA 900 kilometri
BACAU 900 kilometri
Republica Federativa Ceha si Slovaca
------------------------------------
PRAHA 600 kilometri
BRATISLAVA 700 kilometri
KOSICE 400 kilometri
Republica Turcia
----------------
ESKISEHIR 1,500 kilometri
DIYARBAKIR 1,500 kilometri
Ucraina
-------
BORISPOL 2,100 kilometri
ANEXA B
INFORMATII DESPRE SENZORI
SECTIUNEA I
Informatii tehnice
1. Conform art. IV paragraful 10, fiecare stat parte va comunica tuturor
celorlalte state parti informatiile tehnice corespunzatoare, enumerate in
aceasta sectiune, despre fiecare senzor instalat pe avionul de observare pus la
dispozitie de acel stat parte, conform art. V al tratatului.
2. Pentru camerele optice panoramice si cele de fotografiere cadru cu cadru
vor fi comunicate urmatoarele informatii tehnice:
(A) tipul si modelul;
(B) campul vizual, de-a lungul si perpendicular pe traiectul de zbor, cat
si pe un plan ce intersecteaza acest traiect sau unghiurile de baleiaj, in
grade;
(C) dimensiunile imaginii, in milimetri pe milimetri;
(D) timpii de expunere, in secunde;
(E) tipurile si culorile filtrelor optice folosite si factorul lor de
filtrare;
(F) pentru fiecare obiectiv:
(1) denumirea;
(2) distanta focala, in milimetri;
(3) deschiderea relativa maxima a obiectivului;
(4) puterea de rezolutie la un raport de contrast de 1.000 la 1 sau
modulatia echivalenta de 1,0 la deschiderea relativa maxima, in linii pe
milimetru;
(G) durata minima si maxima a intervalelor de fotografiere, in secunde, sau
frecventa ciclurilor, in imagini pe secunda, daca este cazul;
(H) raportul viteza maxima/inaltime;
(I) pentru camerele optice de fotografiere cadru cu cadru, unghiul maxim
masurat de la orizontala sau unghiul minim masurat de la verticala, in grade;
si
(J) altitudinea maxima de functionare, in metri, daca este cazul.
3. Pentru camerele video vor fi comunicate urmatoarele informatii tehnice:
(A) tipul si modelul;
(B) campul vizual, de-a lungul si perpendicular pe traiectul de zbor, cat
si pe un plan ce intersecteaza acest traiect, in grade;
(C) pentru obiectiv;
(1) distanta focala, in milimetri;
(2) deschiderea relativa maxima;
(3) puterea de rezolutie la un raport de contrast de 1.000 la 1 sau
modulatia echivalenta de 1,0 la deschiderea relativa maxima, in linii pe
milimetru;
(D) marimea elementelor detectoare, in micrometri sau informatii
echivalente despre tub;
(E) numarul elementelor detectoare;
(F) sensibilitatea sistemului la lumina, in lucsi sau wati pe centimetru
patrat; si
(G) latimea benzii spectrale, in nanometri.
4. Pentru aparatura de observare in infrarosu cu scanare liniara vor fi
comunicate urmatoarele informatii tehnice:
(A) tipul si modelul;
(B) campul sau unghiurile de baleiaj, in grade;
(C) campul vizual instantaneu minim, de-a lungul si perpendicular pe
traiectul de zbor, cat si pe un plan ce intersecteaza acest traiect, in
miliradiani;
(D) latimea benzii spectrale, in micrometri;
(E) diferenta de temperatura minima detectabila, in grade Celsius;
(F) temperatura detectorului pe timpul functionarii, in grade Celsius;
(G) timpul necesar de la cuplare, pentru ca sistemul sa functioneze si sa
se raceasca, pana la temperatura sa de functionare normala, in minute;
(H) durata maxima de functionare, daca este cazul;
(I) raportul viteza maxima/inaltime, daca este cazul; si
(J) altitudinea maxima de functionare, in metri, daca este cazul.
5. Pentru radarul cu deschidere sintetica si descoperire laterala vor fi
comunicate urmatoarele informatii tehnice:
(A) tipul si modelul;
(B) benzile de frecvente radar si frecventa specifica de functionare, in
megahertzi;
(C) polarizari;
(D) numarul de impulsuri radar pe metru sau secunda;
(E) limita unghiulara de functionare apropiata, in grade fata de verticala;
(F) latimea benzii observate, in kilometri;
(G) rezolutia la sol in distanta si in azimut, in plan oblic, in metri;
(H) altitudinea maxima de functionare, in metri, daca este cazul; si
(I) puterea la iesire a emitatorului, in wati.
6. Pentru senzorii care inregistreaza datele pe film fotografic vor fi
comunicate urmatoarelor informatii tehnice:
(A) tipurile de film care pot fi folosite de fiecare senzor;
(B) latimea filmului, in milimetri;
(C) puterea de rezolutie a filmului la un raport de contrast de 1.000 la 1
sau modulatia echivalenta de 1,0 in linii pe milimetru; si
(D) capacitatea casetei pentru fiecare tip de film, in metri.
7. Pentru senzorii care inregistreaza datele pe alti suporti de
inregistrare, se vor comunica urmatoarele informatii tehnice:
(A) tipul si modelul echipamentului de inregistrare a datelor;
(B) tipul si formatul suportilor de inregistrare a datelor;
(C) latimea benzii, in hertzi, daca este cazul;
(D) viteza de inregistrare a datelor, in megabiti pe secunda, daca este
cazul;
(E) capacitatea suportilor de inregistrare, in minute sau megabiti; si
(F) formatul pentru stocarea datelor culese de senzori si adnotarea
datelor.
SECTIUNEA a II-a
Adnotarea datelor
1. Urmatoarele informatii vor fi adnotate pe marginea datelor culese de
senzori in timpul unei perioade de observare la inceputul fiecarui rolfilm al
negativului filmului original sau la inceputul oricarui alt suport de
inregistrare, conform prevederilor apendicelui nr. 1 al acestei anexe:
(A) numarul de referinta al zborului de observare;
(B) data zborului de observare;
(C) descrierea senzorului;
(D) configuratia senzorului; si
(E) distanta focala, daca este cazul.
2. Urmatoarele informatii vor fi inregistrate manual sau electronic de la
sistemele de navigatie si aparatura electronica de bord a avionului de
observare si adnotate pe marginea datelor culese de senzori in timpul perioadei
de observare, intr-un mod care sa nu desconsidere detaliile, conform
apendicelui nr. 1 al acestei anexe:
(A) pentru camere optice;
(1) la inceputul perioadei de observare si la oricare pozitie intermediara,
in timpul perioadei de observare, unde exista o modificare semnificativa a
inaltimii fata de nivelul solului, directiei sau vitezei fata de sol, precum si
la intervale care vor fi determinate de Comisia consultativa CER DESCHIS, in
limita perioadei de aplicare provizorie:
(a) inaltimea fata de nivelul solului;
(b) pozitia;
(c) capul adevarat; si
(d) unghiul de baleiaj;
(2) pe fiecare fotograma a filmului fotografic:
(a) numarul fotogramei;
(b) data si ora; si
(c) unghiul de inclinare laterala;
(B) pentru camerele video si aparatura de observare in infrarosu cu scanare
liniara, la inceputul perioadei de observare si la oricare pozitie intermediara
in timpul perioadei de observare unde exista o modificare semnificativa a
inaltimii fata de nivelul solului, directiei sau vitezei fata de sol, precum si
la intervale care vor fi determinate de Comisia consultativa CER DESCHIS in
timpul perioadei de aplicare provizorie:
(1) data si ora;
(2) inaltimea fata de nivelul solului;
(3) pozitia;
(4) capul adevarat; si
(5) unghiul de baleiaj;
(C) pentru radarul cu deschidere sintetica si descoperire laterala:
(1) la inceputul perioadei de observare si la oricare pozitie intermediara
in timpul perioadei de observare unde exista o modificare semnificativa a
inaltimii fata de nivelul solului, directiei sau vitezei fata de sol, precum si
la intervale care vor fi determinate de Comisia consultativa CER DESCHIS in
timpul perioadei de aplicare provizorie:
(a) data si ora;
(b) inaltimea fata de nivelul solului;
(c) pozitia;
(d) capul adevarat;
(e) unghiul de vizare inferioara pana la punctul cel mai apropiat al
latimii benzii observate;
(f) latimea benzii observate; si
(g) polarizari;
(2) de fiecare data cand sunt masurate pentru a asigura o procesare corecta
a imaginii:
(a) viteza fata de sol;
(b) deriva;
(c) unghiul de inclinare longitudinala; si
(d) unghiul de inclinare laterala.
3. Pentru copiile obtinute dupa fotograme singulare sau benzi cu imagini
realizate dupa negativul filmului original sau alti suporti de inregistrare,
informatiile enumerate la paragrafele 1 si 2 ale acestei sectiuni vor fi
adnotate pe fiecare copie pozitiva.
4. Statele parti vor avea dreptul sa adnoteze datele culese in timpul
zborului de observare folosind fie valori alfanumerice, fie coduri care vor fi
convenite de Comisia consultativa CER DESCHIS in timpul perioadei de aplicare
provizorie.
Apendicele nr. 1 la
ANEXA B
ADNOTAREA DATELOR CULESE IN TIMPUL UNUI ZBOR DE OBSERVARE
1. Numarul de referinta al zborului de observare va fi exprimat printr-un
singur grup de 6 caractere alfanumerice, conform conventiei urmatoare:
(A) literele "OS";
(B) ultima cifra a anului calendaristic pentru care se aplica cota activa
individuala; si
(C) un numar de trei cifre, reprezentand fiecare zbor de observare,
cuprinzand cota activa distribuita pe timpul revizuirii anuale in cadrul
Comisiei consultative CER DESCHIS, pentru un an calendaristic, unui stat parte
deasupra teritoriului unui alt stat parte.
2. Descrierea senzorului va fi exprimata printr-un singur bloc de pana la 6
caractere alfanumerice, compus din doua grupe, conform conventiei urmatoare:
(A) un grup de pana la patru caractere reprezentand categoria senzorului,
conform conventiei urmatoare:
(1) "OP" - camera optica panoramica;
(2) "OF" - camera optica de fotografiere cadru cu cadru;
(3) "TV" - camera video;
(4) "IRLS" - aparatura de observare in infrarosu cu scanare liniara;
sau
(5) "SAR" - radar cu deschidere sintetica si descoperire
laterala;
(B) un grup de doua caractere reprezentand tipul suportului de
inregistrare, conform conventiei urmatoare:
(1) "BI" - alb-negru, izopancromatic;
(2) "BM" - alb-negru, monocromatic;
(3) "BP" - alb-negru, pancromatic;
(4) "BR" - alb-negru, reversibil;
(5) "TA" - banda analogica; sau
(6) "TD" - banda digitala.
3. Configuratia senzorului va fi exprimata printr-un singur bloc de pana la
noua caractere alfanumerice cuprinzand trei grupuri, conform conventiei
urmatoare:
(A) un grup de patru caractere alfanumerice reprezentand instalarea
senzorului la bordul avionului de observare:
(1) ca instalatie interioara, care va fi simbolizata prin codul "INT"
urmat de un numar care indica pozitia relativa a instalarii senzorului pe
avionul de observare, de la partea anterioara a fuzelajului pana la coada
avionului de observare; sau
(2) ca instalare conteinerizata, care va fi simbolizata prin codul
"POD" urmat de una dintre urmatoarele trei litere:
(a) "L" - montat sub aripa stanga;
(b) "R" - montat sub aripa dreapta; sau
(c) "C" - montat pe axul longitudinal al avionului;
(B) un grup de pana la trei caractere alfanumerice reprezentand tipul
instalarii, conform conventiei urmatoare:
(1) o instalare verticala, in care senzorul nu este inclinat mai mult de
cinci grade fata de verticala, va fi simbolizata prin litera "V";
(2) o instalare oblica, in care senzorul este inclinat mai mult de cinci
grade fata de verticala, va fi simbolizata printr-una dintre urmatoarele doua
litere, urmata de unghiul de declinatie in grade:
(a) "L" - orientat spre stanga;
(b) "R" - orientat spre dreapta;
(3) o instalare in evantai a doi sau mai multi senzori, care va fi
simbolizata prin litera "F";
(C) pentru o instalare in evantai, un grup de pana la doua numere, pentru a
indica numarul si pozitia senzorilor, dupa cum urmeaza:
(1) primul numar care sa indice numarul total de senzori ai instalatiei
respective; si
(2) cel de-al doilea numar care sa indice pozitia individuala a senzorului,
in ordine de la stanga la dreapta, in raport cu directia de zbor a avionului de
observare.
4. Distanta focala a obiectivului va fi exprimata in milimetri.
5. Data si ora vor fi exprimate pana la cel mai apropiat minut al timpului
universal coordonat.
6. Inaltimea medie fata de nivelul solului a avionului de observare va fi
exprimata printr-un numar de cinci cifre, urmat de un cod care desemneaza
unitatile de masura, in picioare, reprezentat prin litera "F" sau in
metri, reprezentat prin litera "M".
7. Latitudinea si longitudinea pozitiei avionului de observare vor fi
exprimate in grade, pana la cel mai apropiata sutime de grad, sub forma "dd.dd
(N sau S) ddd.dd (E sau V)" sau in grade si minute, pana la cel mai
apropiat minut, sub forma "dd mm (N sau S) ddd mm (E sau V)".
8. Capul adevarat al avionului de observare va fi exprimat in grade si
rotunjit pana la gradul cel mai apropiat.
9. Unghiul de inclinare laterala a avionului de observare va fi exprimat in
grade, urmat de un cod care sa indice daca inclinarea laterala este spre
stanga, prin litera "L", sau spre dreapta, prin litera "R".
10. Unghiul de inclinare longitudinala a avionului de observare va fi
exprimat in grade, urmat de un cod care sa indice daca inclinarea longitudinala
este in sus, prin litera "U", sau in jos, prin litera "D"
raportat la orizontala.
11. Unghiul derivei avionului de observare va fi exprimat in grade, urmat
de un cod care sa indice daca deriva este spre stanga, prin litera
"L", sau spre dreapta prin litera "R", raportat la
traiectul de zbor al avionului de observare.
12. Viteza fata de sol a avionului de observare va fi exprimata printr-un
numar din trei cifre urmat de un cod din doua litere care sa indice unitatile
de masura in mile marine, prin literele "NM", sau in kilometri, prin
literele "KM", pe ora.
13. Cel mai apropiat punct al latimii benzii va fi exprimata in kilometri.
14. Unghiul de vizare inferioara va fi exprimat in grade, masurate fata de
verticala.
15. Latimea benzii va fi exprimata in kilometri.
16. Pentru filmul fotografic, fiecare caseta a aceluiasi senzor, folosita
in timpul unui zbor de observare, va fi numerotata in ordine, incepand de la 1.
Fiecare fotograma de pe negativul filmului original expus de fiecare senzor va
fi numerotata individual, in succesiune, de la prima fotograma pana la ultima
fotograma a acelei casete a senzorului respectiv. In fiecare caz, cand filmul
este numerotat folosindu-se unul sau doua numere pe fotograma, o singura
fotograma va fi definita, fara ambiguitate, specificand fie cel mai apropiat
numar de centru fotogramei sau, in cazul cand numerele sunt echidistante fata
de centru, numarul intreg cel mai mic.
ANEXA C
INFORMATII DESPRE AVIONUL DE OBSERVARE
Conform prevederilor art. V paragraful 2 al tratatului, statele parti, o
data cu desemnarea unui avion ca avion de observare, vor notifica tuturor
celorlalte state parti informatiile specificate mai jos.
1. Identificarea:
(A) tipul si modelul; si
(B) numarul, categoria, tipul si configuratia fiecarui senzor instalat pe
avionul de observare, conform celor comunicate, potrivit prevederilor anexei B
la tratat;
2. Planificarea misiunii:
(A) pentru fiecare tip si configuratie a senzorului instalat pe avionul de
observare:
(1) pentru care rezolutia la sol este dependenta de inaltimea fata de
nivelul solului, inaltimea fata de nivelul solului in metri, la care acel
senzor obtine rezolutia la sol pentru acea categorie de senzor specificata la
art. IV paragraful 2 al tratatului;
(2) pentru care rezolutia la sol nu este dependenta de inaltimea fata de
nivelul solului, altitudinea pentru distanta maxima;
(B) viteza optima de croaziera in kilometri pe ora la fiecare altitudine,
specificata conform subparagrafului (A) al acestui paragraf;
(C) consumul de combustibil in kilograme pe ora la viteza optima de
croaziera pentru fiecare altitudine specificata conform subparagrafului (A) al
acestui paragraf.
3. Echipamente de navigatie, comunicatii si servicii la sol:
(A) fiecare tip de echipament de navigatie instalat pe avionul de
observare, inclusiv precizia lui pozitionala, in metri; si
(B) radiocomunicatii, echipamente de apropiere si aterizare instalate pe
avionul de observare, conform practicii standard a O.A.C.I.
4. Servicii la sol:
(A) lungimea, anvergura aripii, inaltimea maxima, ecartamentul rotilor si
raza de viraj;
(B) greutatea maxima de decolare si greutatea maxima de aterizare;
(C) lungimea de pista a aerodromului si rezistenta platformei,
corespunzatoare greutatilor maxime de decolare si aterizare, inclusiv orice
capacitate de a ateriza pe piste nebetonate;
(D) tipuri si capacitati de combustibil, uleiuri, lichid hidraulic si
oxigen;
(E) tipuri de echipamente furnizoare de energie electrica si de pornire; si
(F) orice cerinte speciale.
5. Posibilitati de acces la bord:
(A) numarul de membri ai echipajului de zbor;
(B) numarul de operatori de senzori;
(C) numarul de reprezentanti de zbor, supraveghetori de zbor sau
reprezentanti pentru care pot fi asigurate locuri la bordul avionului; si
(D) numarul de cusete.
ANEXA D
CERTIFICAREA AVIONULUI DE OBSERVARE SI A SENZORILOR
SECTIUNEA I
Prevederi generale
1. Fiecare stat parte va avea dreptul sa participe la certificarea unui
avion de observare din fiecare tip sau model, cat si a setului sau asociat de
senzori desemnat de un alt stat parte, conform art. V al tratatului, in timpul
careia avionul de observare si senzorii sai vor fi examinati atat la sol cat si
in zbor.
2. Fiecare certificare va fi executata in scopul de a stabili:
(A) ca avionul este de tipul si modelul desemnate conform art. V al
tratatului;
(B) ca senzorii instalati pe avionul de observare fac parte din categoriile
specificate la art. IV paragraful 1 al tratatului si raspund criteriilor
enuntate la art. IV paragraful 2 al tratatului;
(C) ca informatiile tehnice au fost comunicate in conformitate cu
prevederile anexei B, sectiunea I, la tratat;
(D) in cazul cand rezolutia la sol a unui senzor este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, inaltimea minima fata de nivelul solului de
la care fiecare senzor instalat pe un avion de observare din acel tip sau model
poate fi folosit in timpul zborului de observare, conform limitelor de
rezolutie la sol specificate in art. IV paragraful 2 al tratatului;
(E) in cazul cand rezolutia la sol nu este dependenta de inaltimea fata de
nivelul solului, rezolutia la sol a fiecarui senzor instalat pe un avion de
observare din acel tip sau model, conform limitelor de rezolutie la sol
specificate in art. IV paragraful 2 al tratatului; si
(F) ca materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte
aparaturi care impiedica functionarea senzorilor sunt in pozitia adecvata,
conform prevederilor art. IV paragraful 4 al tratatului.
3. Fiecare stat parte care organizeaza certificarea va notifica tuturor
celorlalte state parti, cu minimum 60 de zile inainte, in legatura cu perioada
de 7 zile pe timpul careia va avea loc certificarea acelui avion de observare
si a senzorilor sai. O asemenea notificare va preciza:
(A) statul parte care organizeaza certificarea avionului de observare si a
senzorilor sai;
(B) punctul de intrare la care ar trebui sa soseasca personalul statelor
participante la certificare;
(C) locul unde certificarea urmeaza a fi organizata;
(D) datele la care certificarea va incepe si la care se va incheia;
(E) numarul, tipul si modelul fiecarui avion de observare ce urmeaza a fi
certificat; si
(F) tipul si modelul, descrierea si configuratia fiecarui senzor instalat
pe avionul de observare ce urmeaza a fi certificat, in conformitate cu formatul
prezentat in anexa B, apendicele nr. 1, la tratat.
4. In maximum 10 zile de la primirea notificarii transmise conform
prevederilor paragrafului 3 al acestei sectiuni, fiecare stat parte va notifica
tuturor celorlalte state parti despre intentia sa de a participa la
certificarea unui asemenea avion si a senzorilor sai, conform prevederilor art.
IV paragraful 11. Numarul de persoane care vor participa la certificare,
apartinand acelor state parti care au notificat intentia lor de a participa, va
fi hotarat in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS. In afara de cazul cand
se convine altfel, numarul de persoane va fi de maximum 40 si include pana la 4
din fiecare stat parte. In cazul in care doua sau mai multe state parti
notifica intentia lor de a organiza certificarea in aceeasi perioada, se va
hotari, in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS, care dintre ele va
organiza certificarea in aceasta perioada.
5. Fiecare stat parte care participa la certificare va notifica statului
parte care organizeaza certificarea, cu cel putin 30 de zile inainte de data la
care certificarea avionului de observare urmeaza sa inceapa, notificata conform
paragrafului 3 al acestei sectiuni, urmatoarele:
(A) numele persoanelor care participa la certificare si, in cazul in care
se foloseste un avion de transport necomercial pentru transport spre punctul de
intrare, o lista nominala a membrilor echipajului, precizand in fiecare dintre
cazuri sexul, data nasterii, locul nasterii si numarul pasaportului. Toate
aceste persoane vor fi pe lista persoanelor desemnate, conform art. XIII
sectiunea I a tratatului;
(B) data si ora estimata de sosire a acestor persoane la punctul de
intrare; si
(C) modul de transport folosit pentru a ajunge la punctul de intrare.
6. Cu cel putin 14 zile inainte de data la care urmeaza sa inceapa
certificarea avionului de observare, notificata conform paragrafului 3 al
acestei sectiuni, statul parte care organizeaza certificarea va transmite
statelor parti care iau parte la certificare urmatoarele informatii pentru
fiecare senzor instalat pe avionul de observare si pentru echipamentele
asociate folosite pentru adnotarea datelor culese de senzori:
(A) o descriere a fiecarei parti constitutive a senzorului, inclusiv rolul
sau, si orice conexiune la echipamentele asociate folosite pentru adnotarea
datelor;
(B) fotografii ale fiecarui senzor, separat de avionul de observare,
conform precizarilor urmatoare:
(1) fiecare senzor va umple cel putin 80 la suta din fotografie, in plan
orizontal sau vertical;
(2) asemenea fotografii pot fi atat color, cat si alb-negru si vor avea
dimensiunile de 18 cm X 24 cm, excluzand marginea; si
(3) fiecare fotografie va avea inscrise pe ea: categoria senzorului, tipul
si modelul sau, precum si denumirea statului parte care prezinta senzorul
pentru certificare;
(C) instructiuni de functionare in zbor a fiecarui senzor.
7. In cazul in care nici un stat parte nu notifica intentia de a lua parte
la certificare, conform prevederilor paragrafului 5 al acestei sectiuni, statul
parte va organiza el insusi o examinare in zbor conform prevederilor sectiunii
a III-a a acestei anexe si va intocmi un raport de certificare, conform
prevederilor sectiunii a IV-a acestei anexe.
8. Prevederile art. XIII sectiunea a II-a a tratatului se vor aplica
personalului fiecarui stat parte care participa la certificare pe durata
intregii perioade a sederii lor pe teritoriul statului parte care a organizat
certificarea.
9. Personalul fiecarui stat parte care participa la certificare va parasi
teritoriul statului parte care organizeaza certificarea, imediat dupa semnarea
raportului de certificare.
SECTIUNEA a II-a
Examinarea la sol
1. Cu aprobarea statului parte care organizeaza certificarea, pot fi
executate examinari la sol, simultan, de catre mai mult de un stat parte.
Statele parti vor avea dreptul sa efectueze, in comun, o examinare la sol a
avionului de observare, precum si a senzorilor sai. Statul parte care
organizeaza certificarea va avea dreptul sa hotarasca asupra numarului de
persoane angajate simultan in examinarea la sol a unui avion de observare si a
senzorilor sai.
2. In afara cazului cand se convine altfel, examinarea la sol nu va depasi
trei perioade a cate opt ore pentru fiecare avion de observare si senzorii sai.
3. Inaintea inceperii examinarii la sol, statul parte care organizeaza
certificarea va asigura statelor parti care participa la certificare
urmatoarele informatii:
(A) pentru camere optice panoramice si de fotografiere cadru cu cadru:
(1) curba de transfer de modulatie a raspunsului obiectivului la frecventa
spatiala (caracteristica frecventa/contrast) la deschiderea relativa maxima a
obiectivului, in linii pe milimetru;
(2) caracteristicile filmului alb-negru care va fi folosit pentru a culege
date in timpul zborului de observare sau pentru multiplicarea unor asemenea
date, conform prevederilor anexei K, sectiunea I paragraful 2, la tratat;
(3) caracteristicile aparaturii de prelucrare a filmului care va fi
folosita pentru a developa negativele filmelor originale si ale aparaturii de
multiplicare care va fi folosita pentru a produce copii negative sau pozitive
de film, conform prevederilor anexei K, sectiunea I paragraful 1, la tratat; si
(4) datele de la testarea in zbor aratand rezolutia la sol in functie de
inaltimea fata de nivelul solului pentru fiecare tip de film care va fi folosit
de camera optica;
(B) pentru camerele video, datele de la testarea in zbor de la toate
unitatile periferice de iesire, aratand rezolutia la sol in functie de
inaltimea fata de nivelul solului;
(C) pentru aparatura de observare in infrarosu cu scanare liniara, datele
de la testarea in zbor de la toate unitatile periferice de iesire, aratand
rezolutia la sol in functie de inaltimea fata de nivelul solului; si
(D) pentru radarul cu deschidere sintetica si descoperire laterala, datele
de la testarea in zbor de la toate unitatile periferice de iesire, aratand
rezolutia la sol in functie de distanta inclinata fata de avion.
4. Inainte de inceperea examinarii la sol, statul parte care organizeaza
certificarea va informa statul parte sau statele parti care participa la
certificare despre:
(A) planul sau de organizare a examinarii la sol a avionului de observare
si a senzorilor sai;
(B) avionul de observare, precum si despre senzorii sai, echipamentul
aferent si materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte
aparaturi care impiedica functionarea senzorilor, indicand localizarea acestora
pe avionul de observare cu ajutorul schemelor, fotografiilor, diapozitivelor si
altor materiale cu reprezentare vizuala;
(C) toate masurile de siguranta necesare, care vor trebui respectate pe
durata examinarii la sol a avionului de observare si a senzorilor sai; si
(D) procedurile de inventariere pe care insotitorii statului parte care
organizeaza certificarea intentioneaza sa le foloseasca conform paragrafului 6
al acestei sectiuni.
5. Inainte de inceperea examinarii la sol, fiecare stat parte care
participa la certificare va preda statului parte care organizeaza certificarea
o lista a echipamentelor care urmeaza a fi folosite in timpul examinarii la sol
sau a examinarii in zbor. Statelor parti care organizeaza certificarea li se va
permite sa ia la bordul avionului de observare si sa foloseasca camere video,
minicasetofoane portative si calculatoare electronice portative. Statelor parti
care participa la certificare li se va permite sa foloseasca si alte
echipamente, sub rezerva aprobarii statului parte care organizeaza
certificarea.
6. Statele parti care participa la certificare impreuna cu statul parte
care organizeaza certificarea efectueaza un inventar al fiecarui echipament
prevazut la paragraful 5 al acestei sectiuni si revad procedurile de
inventariere care trebuie urmate pentru a confirma ca fiecare echipament adus
la bordul avionului de observare de catre statele parti care participa la
certificare a fost scos din avionul de observare la terminarea examinarii.
7. Personalul fiecarui stat parte care participa la certificare va avea
dreptul sa execute urmatoarele activitati pe durata examinarii la sol a
avionului de observare si a fiecarui senzor instalat pe avionul de observare
respectiv:
(A) sa confirme faptul ca numarul si configuratia fiecarui senzor instalat
pe avionul de observare corespunde informatiilor comunicate, conform
prevederilor sectiunii I paragraful 6 al acestei anexe, anexei C si anexei B,
sectiunea I, la tratat;
(B) sa se familiarizeze cu instalarea fiecarui senzor pe avionul de
observare, inclusiv a partilor componente ale acestuia, precum si cu legaturile
acestora cu oricare sau cu toate echipamentele conexe folosite pentru adnotarea
datelor;
(C) sa obtina o demonstrare a modului de reglare si de functionare a
fiecarui senzor; si
(D) sa se familiarizeze cu datele de testare in zbor asigurate, conform
prevederilor paragrafului 3 al acestei sectiuni.
8. La cererea oricarui stat parte care participa la certificare, statul
parte care organizeaza certificarea va fotografia orice senzor instalat pe
avionul de observare, echipamentele conexe de pe avionul de observare, sau
deschiderile pentru senzori si materialele de acoperire a acestora sau aparaturile
care impiedica functionarea senzorilor. Asemenea fotografii vor indeplini
cerintele precizate in sectiunea I paragraful 6 subparagrafele (B) (1), (2) si
(3) ale acestei anexe.
9. Statul parte care organizeaza certificarea va avea dreptul sa desemneze
persoane pentru insotirea, pe toata durata examinarii la sol, a personalului
statelor parti care participa la certificare, pentru a confirma respectarea
prevederilor acestei sectiuni. Personalul statului parte care organizeaza
certificarea nu se va amesteca in activitatile statelor parti care participa la
certificare, in afara de cazul cand activitatile contravin masurilor de
siguranta prevazute la paragraful 4 subparagraful (C) al acestei sectiuni.
10. Statul parte care organizeaza certificarea va permite accesul statelor
parti care participa la certificare, in orice loc din avionul de observare, la
senzorii sai si echipamentele conexe si va furniza o cantitate suficienta de
energie pentru functionarea senzorilor si echipamentelor conexe. Statul parte
care organizeaza certificarea va deschide asemenea compartimente sau va
indeparta panouri sau bariere, in masura in care este necesar sa se permita
examinarea oricarui senzor si echipament conex care fac obiectul certificarii.
11. Fara a tine cont de prevederile acestei sectiuni, examinarea la sol va
fi executata intr-o maniera care:
(A) sa nu degradeze, avarieze sau afecteze folosirea ulterioara a avionului
de observare sau a senzorilor sai:
(B) sa nu modifice structura electrica sau mecanica a avionului de
observare sau a senzorilor sai; sau
(C) sa nu compromita navigabilitatea avionului de observare.
12. Statele parti care participa la certificare vor avea dreptul sa faca
masuratori, adnotari, scheme si inregistrari similare folosind echipamentele
prevazute la paragraful 5 al acestei sectiuni, cu privire la avionul de
observare, senzorii sai si echipamentele lor conexe.
Asemenea materiale de lucru pot fi retinute de statul parte care participa
la certificare si nu vor face obiectul nici unei revizuiri sau examinari de
catre statul parte care organizeaza certificarea.
13. Statul parte care organizeaza certificarea va face tot posibilul sa
raspunda intrebarilor statelor parti care participa la certificare, in masura
in care acestea privesc examinarea la sol.
14. La incheierea examinarii la sol, statele parti care participa la
certificare vor parasi avionul de observare, iar statul parte care a organizat
certificarea va avea dreptul sa foloseasca propriile proceduri de inventariere,
stabilite conform paragrafului 6 al acestei sectiuni, pentru a confirma ca
toate echipamentele folosite pe durata examinarii la sol au fost scoase din
avionul de observare, conform paragrafului 5 al acestei sectiuni.
SECTIUNEA a III-a
Examinarea in zbor
1. In plus fata de examinarea la sol a avionului de observare si a
senzorilor sai, statul parte care organizeaza certificarea va organiza o
examinare in zbor a senzorilor sai, care va fi suficienta pentru:
(A) a permite observarea functionarii tuturor senzorilor instalati pe
avionul de observare;
(B) in cazul in care rezolutia la sol a unui senzor este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, a stabili inaltimea minima fata de nivelul
solului de la care fiecare senzor instalat pe avionul de observare din acel tip
sau model va fi utilizat in timpul oricarui zbor de observare, conform
limitarilor privind rezolutia la sol, precizate in art. IV paragraful 2 al
tratatului; si
(C) in cazul in care rezolutia la sol a unui senzor nu este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, a stabili ca rezolutia la sol a fiecarui
senzor instalat pe avionul de observare din acel tip sau model este conform
limitarilor privind rezolutia la sol, precizate in art. IV paragraful 2 al tratatului.
2. Inaintea inceperii examinarii in zbor a senzorilor, statul parte care
organizeaza certificarea va informa statele parti care participa la certificare
asupra planului sau de a organiza examinarea in zbor. Aceasta informare va
include urmatoarele:
(A) o schema a tintelor de calibrare pe care intentioneaza sa le foloseasca
pentru examinarea in zbor, conform apendicelui nr. 1, sectiunea I paragraful 5,
la aceasta anexa;
(B) ora estimata, conditiile meteorologice, numarul, directia si inaltimea
fata de nivelul solului pentru fiecare trecere deasupra tintei de calibrare
specifica pentru fiecare senzor care urmeaza a fi certificat; si
(C) toate masurile de siguranta necesare care vor fi respectate pe durata
examinarii in zbor a avionului de observare si a senzorilor sai.
3. Inainte sau pe durata executarii examinarii in zbor, statele parti care
participa la certificare vor avea dreptul sa viziteze amplasamentul tintelor de
calibrare. Statul parte care organizeaza certificarea va asigura acele
echipamente necesare pentru a confirma ca tintele de calibrare corespund
specificatiilor mentionate in apendicele nr. 1, sectiunea I, la aceasta anexa.
4. Examinarea in zbor va fi executata pe timp de zi si in conditiile bune
de vizibilitate, in afara de cazul cand se convine altfel, deasupra tintelor de
calibrare corespunzatoare fiecarei categorii de senzori instalati pe avionul de
observare, conform prevederilor apendicelui nr. 1, sectiunea a II-a, la aceasta
anexa, pentru a determina rezolutia la sol pentru fiecare senzor.
5. Statul parte care organizeaza certificarea va furniza asemenea date
despre conditiile meteorologice de la amplasamentul tintelor de calibrare pe
durata examinarii in zbor a senzorilor, care sunt necesare pentru a face
calcule conform metodologiilor precizate in apendicele nr. 1, la sectiunea a
III-a, la aceasta anexa.
6. Fiecare stat parte va avea dreptul sa-si desemneze personalul care sa
participe la examinarea in zbor. In cazul in care numarul persoanelor astfel
desemnate depaseste capacitatea de pasageri a avionului de observare, statele
parti care participa la certificare vor conveni care dintre membrii
personalului acestora vor participa la examinarea in zbor.
7. Personalul statelor parti, desemnat conform paragrafului 6 al acestei
sectiuni, va avea dreptul sa observe modul in care membrii personalului
statului parte care organizeaza certificarea opereaza cu senzorii.
8. Personalul statelor parti care participa la certificare vor avea dreptul
sa supravegheze desigilarea casetelor de film si depozitarea, prelucrarea si
manipularea negativelor filmului original expus in timpul examinarii in zbor,
conform prevederilor anexei K, sectiunea a II-a, la tratat.
SECTIUNEA a IV-a
Raportul de certificare
1. La incheierea examinarilor la sol si in zbor, datele culese de senzori
si de la tintele de calibrare vor fi examinate, in comun, de statul parte care
organizeaza certificarea si statele parti care participa la certificare. Aceste
state parti vor intocmi un raport de certificare care va stabili:
(A) ca avionul de observare este de tipul si modelul desemnat, conform art.
V al tratatului;
(B) ca senzorii instalati pe avionul de observare sunt din categoria
prevazuta la art. IV paragraful 1 al tratatului si satisfac cerintele art. IV
paragraful 2 al tratatului;
(C) ca informatiile tehnice despre senzori au fost asigurate conform anexei
B, sectiunea I, la tratat;
(D) in cazul in care rezolutia la sol a unui senzor este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, inaltimea minima fata de nivelul solului la
care fiecare senzor de pe un avion de observare din acel tip sau model poate fi
utilizat in timpul unui zbor de observare, conform limitarilor privind
rezolutia la sol, prevazute in art. IV paragraful 2 al tratatului;
(E) in cazul in care rezolutia la sol nu este dependenta de inaltimea fata
de nivelul solului, rezolutia la sol a fiecarui senzor instalat pe un avion de
observare din acel tip sau model, conform limitarilor privind rezolutia la sol,
precizate in art. IV paragraful 2 al tratatului; si
(F) ca materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte
aparaturi care impiedica functionarea senzorilor sunt conform prevederilor art.
IV paragraful 4 al tratatului.
2. O copie a informatiilor pentru fiecare senzor, asigurate conform
sectiunii I paragraful 6 si sectiunii a II-a paragrafele 3 si 8 ale acestei
anexe, va fi anexata la raportul de certificare.
3. Statul parte care organizeaza certificarea va transmite copii ale
raportului de certificare tuturor celorlalte state parti. Statele parti care nu
au participat la certificare nu vor avea dreptul sa respinga concluziile
continute de raportul de certificare.
4. Un avion de observare si setul conex de senzori vor fi considerate
certificate, in afara de cazul cand statele parti care participa la certificare
sunt in imposibilitatea de a ajunge la acord asupra continutului raportului de
certificare.
5. In cazul in care statul parte care organizeaza certificarea si statele
parti care participa la certificare sunt in imposibilitatea de a ajunge la un
acord asupra continutului raportului de certificare, avionul de observare nu va
fi folosit pentru zboruri de observare pana la rezolvarea problemei.
Apendicele nr. 1 la
ANEXA D
METODOLOGII DE VERIFICARE A PERFORMANTELOR SENZORILOR INSTALATI PE
AVIONUL DE OBSERVARE
Rezolutia la sol pentru fiecare senzor instalat pe avionul de observare si,
acolo unde performantele depind de inaltimea fata de nivelul solului, inaltimea
minima fata de nivelul solului la care acest senzor poate fi utilizat pe durata
zborului de observare, vor fi determinate si confirmate pe baza datelor culese
deasupra tintelor de calibrare corespunzatoare fiecarei categorii de senzor,
conform specificatiilor de la sectiunea I si calculate conform metodologiilor
care vor fi stabilite in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS.
SECTIUNEA I
Specificatii pentru tintele de calibrare
1. Tintele de calibrare vor fi asigurate de statul parte care organizeaza
certificarea, in conformitate cu prevederile anexei D la acest tratat. Asemenea
tinte de calibrare vor fi folosite pentru a stabili rezolutia la sol a
senzorilor de un tip corespunzator fiecarei categorii de senzori si concepute
conform caracteristicilor precizate mai jos.
2. Tintele de calibrare pentru stabilirea rezolutiei la sol pentru camerele
optice vor consta dintr-o serie de grupuri de bare albe si negre care
alterneaza. Fiecare grup de bare va consta din minimum doua bare negre separate
de o bara alba. Latimea barelor albe si negre, care fac parte din acelasi grup,
va ramane constanta. Latimea barelor din grupurile de bare ale tintei de
calibrare se va modifica treptat, in mod suficient pentru a asigura masurarea
exacta a rezolutiei la sol. Lungimea barelor in cadrul fiecarui grup va ramane
constanta. Raportul de contrast al barelor negre in raport cu cele albe va fi
acelasi pe toata suprafata tintei si va fi de cel putin 5 la 1 (echivalentul unei
modulatii de 0,66).
3. Tintele de calibrare pentru stabilirea rezolutiei la sol a aparaturii de
observare in infrarosu cu scanare liniara vor fi stabilite in cadrul Comisiei
consultative CER DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie.
4. Tintele de calibrare pentru stabilirea rezolutiei la sol a radarului cu
deschidere sintetica si descoperire laterala se vor compune din baterii de
reflectoare metalice triedrice, desfasurate conform unei configuratii ce va fi
hotarata in concordanta cu metodologiile determinate in cadrul Comisiei
consultative CER DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie.
5. Fiecare stat parte va asigura tuturor celorlalte state parti cate o
schema a tintelor de calibrare pe care intentioneaza sa le foloseasca in scopul
examinarii in zbor. Asemenea scheme vor avea inscrise pe ele dimensiunile
globale ale tintelor de calibrare, amplasamentele lor si tipul de teren pe care
sunt desfasurate, precum si informatiile corespunzatoare pentru fiecare tip de
tinta de calibrare, asa cum se va stabili in cadrul Comisiei consultative CER
DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie.
SECTIUNEA a II-a
Efectuarea examinarii in zbor
1. Pentru a stabili rezolutia la sol a camerelor optice panoramice sau a
celor de fotografiere cadru cu cadru instalate vertical, traiectul de zbor al
avionului de observare se va afla peste si paralel cu tinta de calibrare.
Pentru a stabili rezolutia la sol a camerelor de fotografiere cadru cu cadru
instalate oblic, traiectul de zbor al avionului de observare va fi paralel cu
tinta de calibrare la o distanta la care imaginea tintei de calibrare apare in
planul apropiat al campului vizual al camerei optice, reglata la unghiul sau
maxim, masurat fata de orizontala sau minim, masurat fata de verticala.
2. Pentru a stabili rezolutia la sol a aparaturii de observare in infrarosu
cu scanare liniara, traiectul de zbor al avionului de observare se va afla
peste si paralel cu tinta de calibrare, la diferite inaltimi convenite fata de
nivelul solului.
3. Pentru a stabili rezolutia la sol a radarului cu deschidere sintetica si
descoperire laterala, traiectul de zbor al avionului de observare va trece prin
apropierea bateriei de reflectoare metalice.
SECTIUNEA a III-a
Analiza datelor culese in timpul examinarii in zbor
1. Dupa examinarea in zbor, statul parte care organizeaza certificarea si
statele parti care participa la certificare vor analiza, impreuna, datele
culese pe durata examinarii in zbor, conform anexei D, sectiunea a IV-a,
paragraful 1, la tratat.
2. Metodologia pentru calcularea inaltimii minime fata de nivelul solului,
la care fiecare camera optica instalata pe avionul de observare poate fi
utilizata pe durata unui zbor de observare, inclusiv valoarea raportului de
contrast sau modulatia echivalenta ce urmeaza a fi folosite pentru acest
calcul, care nu va fi mai mica de 1,6 : 1 (corespunzator 0,23) si nu mai mare
de 4 : 1 (corespunzator 0,6), va fi stabilita in cadrul Comisiei consultative
CER DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie si inainte de 30 iunie
1992. Rezolutia la sol a camerelor optice va fi stabilita pornind de la analiza
vizuala a imaginii tintei de calibrare de pe negativul filmului original.
Valoarea numerica a rezolutiei la sol va fi egala cu latimea celei mai mici
bare a tintei de calibrare care se distinge ca bara separata.
3. Metodologia pentru calcularea inaltimii minime fata de nivelul solului,
la care fiecare camera video instalata pe avionul de observare poate fi
utilizata pe durata unui zbor de observare, va fi stabilita in cadrul Comisiei
consultative CER DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie.
4. Metodologia pentru calcularea inaltimii minime fata de nivelul solului
la care un aparat de observare in infrarosu cu scanare liniara instalat pe
avionul de observare poate fi utilizat pe durata unui zbor de observare,
inclusiv valoarea diferentei de temperatura minima detectabila ce urmeaza a fi
intrebuintata pentru calcularea acesteia, vor fi stabilite in cadrul Comisiei
consultative CER DESCHIS pe durata perioadei de aplicare provizorie.
5. Metodologia pentru calcularea rezolutiei la sol a unui radar cu
deschidere sintetica si descoperire laterala, inclusiv determinarea relatiei
dintre metoda de raspuns la impulsuri si metoda de separare a obiectivelor, vor
fi stabilite in cadrul Comisiei consultative CER DESCHIS pe durata perioadei de
aplicare provizorie.
ANEXA E
PROCEDURI DE SOSIRE SI DE PLECARE
1. Fiecare stat parte va desemna unul sau mai multe puncte de intrare, unul
sau mai multe puncte de iesire si unu sau mai multe aerodromuri CER DESCHIS pe
teritoriul sau. Punctele de intrare si punctele de iesire pot coincide sau nu
cu aerodromurile CER DESCHIS. In afara de cazul cand se convine altfel, daca un
aerodrom CER DESCHIS este diferit de un punct de intrare, aerodromul CER
DESCHIS va fi astfel desemnat incat partea observatoare sa poata ajunge la
aerodromul CER DESCHIS, in limita a 5 ore de la punctul de intrare, fie cu
propriul avion de observare, fie cu mijloacele de transport asigurate de partea
observata. Partea observatoare, dupa sosirea la un punct de intrare sau un
aerodrom CER DESCHIS, va avea dreptul la o perioada de odihna, ce face obiectul
prevederilor art. VI al tratatului.
2. Fiecare stat parte va avea dreptul sa desemneze culoare de intrare si
culoare de iesire. Daca un stat parte hotaraste sa desemneze culoare de intrare
si de iesire, asemenea culoare vor inlesni zborul de pe teritoriul partii
observatoare pana la punctul de intrare a partii observate. Zborurile
planificate intre culoarele de intrare si punctele de intrare si intre punctele
de iesire si culoarele de iesire vor fi executate in conformitate cu
standardele publicate de O.A.C.I., cu practicile recomandate si cu
reglementarile nationale. In cazul in care portiuni din rutele de zbor aflate
intre culoarele de intrare si punctele de intrare sau intre punctele de iesire
si culoarele de iesire sunt situate in spatiul aerian international, zborul
prin spatiul aerian international va fi executat conform reglementarilor
internationale publicate.
3. Informatiile despre punctele de intrare si punctele de iesire,
aerodromurile CER DESCHIS, culoarele de intrare si culoarele de iesire,
aerodromurile de realimentare si tintele de calibrare vor fi initial cele
specificate in apendicele nr. 1 la aceasta anexa.
4. Un stat parte va avea dreptul sa faca modificari la apendicele nr. 1 al
acestei anexe prin notificarea tuturor celorlalte state parti despre asemenea
modificari, in scris, cu nu mai putin de 90 de zile inainte ca asemenea
modificari sa devina efective.
5. Fiecare stat parte va asigura observarea efectiva a intregului sau
teritoriu, dupa cum urmeaza:
(A) pentru teritoriul sau continental, aerodromurile CER DESCHIS vor fi
desemnate intr-un asemenea mod, incat nici un punct de pe teritoriul sau sa nu
fie mai departe de unu sau mai multe asemenea aerodromuri decat la 35 la suta
din distanta sau distantele maxime de zbor stabilite pentru acel stat parte,
conform anexei A la acest tratat;
(B) pentru portiuni din teritoriul sau care sunt separate de teritoriul
continental:
(1) acel stat parte va aplica prevederile subparagrafului (A) al acestui
paragraf; sau
(2) in cazul in care portiunea sau portiuni din teritoriu sunt separate de
teritoriul continental la mai mult de 600 kilometri sau, daca se convine intre
acest stat parte si partea observatoare sau, daca se prevede altfel in anexa A,
acel stat parte va elabora proceduri speciale incluzand posibilitatea folosirii
de aerodromuri de realimentare; sau
(3) in cazul in care o portiune sau portiuni din teritoriu sunt separate de
teritoriul continental la mai putin de 600 kilometri si asemenea portiune sau
portiuni din teritoriu nu sunt acoperite de prevederile subparagrafului (A) al
acestui paragraf, acel stat parte poate preciza o distanta maxima de zbor,
separata, in anexa A, care sa acopere o asemenea portiune sau portiuni din
teritoriul sau.
6. Imediat dupa sosirea avionului de observare la punctul de intrare si
imediat inainte de plecarea unui avion de observare de la punctul de iesire,
atat partea observata cat si partea observatoare vor inspecta materialele de
acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte aparaturi care impiedica functionarea
senzorilor, instalate in conformitate cu art. IV paragraful 4. In cazul in care
punctul de intrare este diferit de aerodromul CER DESCHIS de la care incepe
zborul de observare, atat partea observata cat si partea observatoare vor
inspecta materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte
aparaturi care impiedica functionarea senzorilor, chiar inainte de plecarea
avionului de observare de la punctul de intrare, pe ruta spre aerodromul CER
DESCHIS de la care incepe zborul de observare. In cazul in care punctul de
iesire nu coincide cu aerodromul CER DESCHIS la care se incheie zborul de
observare, atat partea observata cat si partea observatoare vor inspecta
materialele de acoperire a deschiderilor pentru senzori sau alte aparaturi care
impiedica functionarea senzorilor, chiar inainte de plecarea avionului de
observare de la un asemenea aerodrom pe ruta spre punctul de iesire.
7. Un stat parte va avea dreptul sa procedeze la o examinare si
inventariere a echipamentelor pe care celalalt stat parte intentioneaza sa le
foloseasca pentru scopul efectuarii unei inspectii a senzorilor inainte de zbor
si, daca este cazul, a avionului de observare, precum si a echipamentelor pe
care reprezentantii de zbor intentioneaza sa le aduca la bordul avionului de
observare. Aceasta examinare si inventariere:
(A) va incepe nu mai tarziu de o ora de la sosirea unor asemenea
echipamente la punctul de intrare sau la aerodromul CER DESCHIS, la alegerea
statului parte care efectueaza inventarierea si se va termina intr-o ora; si
(B) se va efectua in prezenta uneia sau mai multor persoane desemnate ale
celuilalt stat parte.
8. Daca pe durata examinarii si inventarierii echipamentelor care urmeaza
sa fie folosite la inspectarea senzorilor si, daca este cazul, a avionului de
observare, precum si a echipamentelor pe care reprezentantii de zbor
intentioneaza sa le aduca la bordul avionului de observare, statul parte care
examineaza sau inventariaza stabileste ca echipamentele nu corespund cu cele
inscrise in lista de echipamente autorizate inclusa in anexa D, sectiunea a
II-a paragraful 5 sau a echipamentelor descrise la anexa G, sectiunea I
paragraful 4, acesta va avea dreptul sa anuleze permisiunea de folosire a unor
asemenea echipamente. Echipamentele astfel identificate, care sunt aduse pe
teritoriul partii observate de catre partea observatoare vor fi, in afara de
cazul cand se convine astfel:
(A) introduse intr-un conteiner sigilat pentru pastrare in siguranta; si
(B) scoase ulterior de pe teritoriul partii observate, cu prima ocazie, dar
nu mai tarziu de plecarea partii observatoare de pe teritoriul partii
observate.
9. In cazul in care partea observatoare se deplaseaza la punctul de intrare
precizat in notificarea transmisa conform art. VI sectiunea I paragraful 5 al
acestui tratat, folosind un avion de transport inmatriculat de partea
observatoare sau de alt stat parte, avionului de transport i se va permite:
(A) sa paraseasca teritoriul partii observate;
(B) in cazul in care punctul de intrare este acelasi cu punctul de iesire,
sa ramana la punctul de intrare pana la plecarea partii observatoare de pe
teritoriul partii observate; sau
(C) in cazul in care punctul de intrare nu este acelasi cu punctul de
iesire, sa zboare spre punctul de iesire intr-un timp suficient de scurt pentru
odihna ulterioara a echipajului, inainte de plecarea tuturor reprezentantilor
partii observatoare de pe teritoriul partii observate.
10. In cazul in care avionul de observare este pus la dispozitie de partea
observata, iar partea observatoare nu foloseste propriul avion de transport
pentru deplasarea personalului sau de la punctul de intrare la aerodromul CER
DESCHIS, partea observata va lua masurile necesare pentru ca personalul partii
observatoare sa fie transportat de la punctul de intrare la aerodromul CER
DESCHIS si de la aerodromul CER DESCHIS la punctul de iesire.
Apendicele nr. 1 la
ANEXA E
SECTIUNEA I
Desemnarea locurilor
Locurile care urmeaza a fi folosite ca puncte de intrare, puncte de iesire,
aerodromuri CER DESCHIS, aerodromuri de realimentare, tinte de calibrare si,
daca este cazul, culoare de intrare si culoare de iesire, sunt initial cele
indicate in sectiunea a II-a a acestui apendice. Desemnarea include:
(A) Locul: denumirea punctului de intrare, a punctului de iesire, a
aerodromului CER DESCHIS, a culoarului de intrare, a culoarului de iesire, a
aerodromului de realimentare si a tintei de calibrare;
(B) Amplasarea: latitudinea si longitudinea respectivului loc, rotunjite
pana la secunda cea mai apropiata; si
(C) Inspectia: daca inspectia dinaintea zborului a avionului sau a
senzorilor poate sau nu poate fi efectuata in acest loc.
SECTIUNEA a II-a
Puncte de intrare, puncte de iesire, aerodromuri CER DESCHIS, culoare de
intrare, culoare de iesire, aerodromuri de realimentare si tinte de calibrare
Statul parte: Republica Federala Germania
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Koln/Bonn N 50-52-02 Da
(EDDK) E 007-08-37
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Wunstorf N 52-27-48 Nu
(EDNW) E 009-25-70
Landsberg/Lech N 48-04-28 Nu
(EDSA) E 010-54-42
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Koln/Bonn Urmeaza a fi stabilita
Statul parte: Statele Unite ale Americii
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Washington Dulles N 38-56-36 Da
International, DC V 077-27-24
Travis AFB N 38-15-48 Da
California V 121-55-48
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Washington Dulles N 38-56-36 Da
International, DC V 077-27-24
Travis AFB N 38-15-48 Da
California V 121-55-48
Elmendorf AFB N 61-15-12 Da
Alaska V 149-47-30
Lincoln Municipal N 40-51-00 Nu
Nebraska V 096-45-30
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Honolulu International N 21-19-06
Hawai V 157-55-24
Malmstrom AFB N 47-30-18
Montana V 111-11-00
Phoenix-Sky Harbor N 33-26-12
International Arizona V 112-00-24
General Mitchell N 42-56-48
International Wisconsin V 087-53-36
Mc Ghee Tyson N 35-48-48
Tennessee V 083-59-36
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Washington Dulles Urmeaza a fi stabilita
Travis AFB Urmeaza a fi stabilita
Elmendorf AFB Urmeaza a fi stabilita
Statul parte: Grupul de state parti format din Belarus si Federatia Rusa
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Kubinka N 55-36-30 Da
E 036-39-10
Ulan-Ude N 51-48-00 Da
E 107-27-00
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Kubinka N 55-36-30 Da
E 036-39-10
Ulan-Ude N 51-48-00 Da
E 107-27-00
Magadan N 59-54-06
E 150-03-01 Nu
Vorkuta N 67-29-00 Nu
E 063-59-00
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Benelux
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Zaventem/ N 50-54-01 Da
Melsbroek V 004-59-09
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Zaventem/ N 50-54-01
Melsbroek V 004-59-09 Da
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Volkel N 54-39-03
V 005-42-02
Statul parte: Republica Bulgaria
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Sofia N 42-41-07 Da
E 023-24-05
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea
Sofia N 42-41-07 Da
E 023-24-05
Burgas N 42-34-00 Nu
E 027-30-00
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Sofia N 42-41-07
E 023-24-05
Burgas N 42-34-00
E 027-30-00
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Canada
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Ottawa N 45-19-21 Da
(CYOW) V 075-40-10
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Ottawa N 45-19-21 Da
V 075-40-10
Iqaluit N 63-45-22 Nu
V 068-33-25
Yellowknife N 62-27-45 Nu
V 114-26-20
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Edmonton N 53-18-35
V 113-34-43
Halifax N 44-52-51
V 063-30-33
Winnipeg N 49-54-39
V 097-14-35
Churchill N 58-44-13
V 094-03-26
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Zona Ottawa Urmeaza a fi stabilita
Statul parte: Regatul Danemarcei
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Aeroportul International N 55-37-07 Nu
Copenhaga (EKCH) E 012-39-26
Aeroportul militar Vaerloese N 55-46-09 Da
(EKVL) E 012-19-34
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Aeroportul militar N 55-46-09 Da
Vaerloese E 012-19-34
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Aeroportul Vagar N 62-03-51
(EKVG) V 007-16-26
Aeroportul International N 67-01-05
Stroemfjord Soendre V 050-41-39
(BGSF)
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Vaerloese N 55-46-09
E 012-19-34
Statul parte: Regatul Spaniei
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Getafe N 40-17-43 Da
V 003-43-21
Puncte de intrare/iesire pentru Insulele Canare
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Gando N 27-55-49 Da
V 015-23-05
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Getafe N 40-17-43 Da
V 003-43-21
Valencia N 39-29-26 Nu
V 000-28-50
Valladolid N 41-42-26 Nu
V 004-51-02
Moron N 37-10-34 Nu
V 005-36-53
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Republica Franceza
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Orleans-Bricy N 47-59-12 Da
E 001-45-43
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Orleans-Bricy N 47-59-12 Da
E 001-45-43
Toulouse-Blagnac N 43-37-26 Nu
E 001-22-53
Nice-Cote d'Azur N 43-39-47 Nu
E 007-12-09
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Brize Norton N 51-44-97 Da
V 001-34-93
Heathrow N 51-28-72 Nu
V 000-27-47
NOTA:
Heathrow este numai pentru sosirea personalului prin curse regulate de
pasageri, nu pentru avionul de observare sau de transport.
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Brize Norton N 51-44-97 Da
V 001-34-93
Scampton N 53-18-45 Da
V 000-32-95
Leuchars N 55-22-38 Da
V 000-52-03
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite de catre F.A.A.
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Boscombe Down N 51-09-10
V 001-44-76
Statul parte: Republica Elena
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Thessaloniki N 40-27-22 Da
International E 022-59-21
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Thessaloniki N 40-27-22 Da
International E 022-59-21
Elefsis N 38-04-00 Da
E 023-33-38
Culoare de intrare/iesire
Chouchouligovo N 41-24-40
E 023-22-02
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Republica Ungaria
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Budapesta/ N 47-26-18 Da
Ferihegy E 019-15-48
(LHBP)
Tokol N 47-21-14 Da
(LHTL) E 018-58-08
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Budapesta/ N 47-26-18 Da
Ferihegy E 019-15-48
Tokol N 47-21-14 Da
(LHTL) E 018-58-08
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Urmeaza a fi stabilita
Statul parte: Republica Islanda
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Keflavik N 63-59-48 Da
V 022-36-30
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
N 63-59-07
V 022-36-20
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Republica Italia
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Milano-Malpensa N 45-38-00 Da
E 008-44-00
Palermo-Punta N 38-10-40 Da
Raisi E 013-05-20
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Milano-Malpensa N 45-38-00 Da
E 008-44-00
Palermo-Punta N 38-10-40 Da
Raisi E 013-05-20
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Aerodromurile CER DESCHIS mentionate mai sus.
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Regatul Norvegiei
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Oslo-Gardermoen N 60-12-10 Da
(ENGM) E 011-05-08
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Oslo-Gardermoen N 60-12-10 Da
E 011-05-08
Tromsoe-Langnes N 69-40-53 Nu
(ENTC) E 018-55-10
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Trondheim-Vaernes N 63-27-29
(ENVA) E 010-55-33
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Republica Polonia
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Warszawa-Okecie N 52-13-10
E 021-01-10 Da
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Warszawa-Okecie N 52-13-10 Da
E 021-01-10
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Statul parte: Republica Portugheza
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Lisabona N 38-46-22
International V 009-07-58 Da
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Lisabona N 38-46-22 Nu
International V 009-07-58
Santa Maria N 36-58-22 Nu
V 025-10-17
Porto Santo N 33-04-01 Nu
V 016-20-44
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Lisabona N 38-46-22
International V 009-07-58
Santa Maria N 36-58-22
International V 025-10-17
Porto Santo N 33-04-01
V 016-20-44
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Lisabona Urmeaza a fi stabilita
International
Statul parte: Romania
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Aeroportul International N 44-34-30 Da
Bucuresti-Otopeni E 026-05-10
Aeroportul Timisoara N 45-48-37 Da
E 021-20-22
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Aeroportul International N 44-34-30 Da
Bucuresti-Otopeni E 026-05-10
Aeroportul Timisoara N 45-48-37 Da
E 021-20-22
Bacau N 46-31-19 Nu
E 026-54-41
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Bucuresti-Otopeni N 44-34-30
E 026-05-10
Timisoara N 45-48-37
E 021-20-22
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Urlati N 45-55-45
E 026-05-11
Dunavat N 45-02-10
Nord Murighiol E 029-13-20
Statul parte: Republica Federativa Ceha si Slovaca
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Praga N 50-06-10
International E 014-15-40 Da
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Praga N 50-06-10 Da
International E 014-15-40
Bratislava N 49-10-10 Nu
International E 017-12-50
Kosice N 48-40-10 Nu
International E 021-14-40
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Bratislava N 49-10-10
International E 017-12-50
Kosice N 48-40-10
International E 021-14-40
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Praga Urmeaza a fi stabilita
International
Statul parte: Republica Turcia
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Eskisehir N 39-47-00 Da
E 030-35-00
Diyarbakir N 30-50-00 Da
E 040-05-00
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Eskisehir N 39-47-00 Da
E 030-35-00
Diyarbakir N 30-50-00
E 040-05-00 Da
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Urmeaza a fi stabilite
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
Eskisehir Urmeaza a fi stabilita
Diyarbakir Urmeaza a fi stabilita
Statul parte: Ucraina
Puncte de intrare/iesire
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Borispol/Kiev N 50-20-07 Da
E 030-53-07
Aerodromuri CER DESCHIS
Locul Amplasarea Inspectia avionului/senzorilor
Borispol/Kiev N 50-20-07 Da
E 030-53-07
Culoare de intrare/iesire
Urmeaza a fi stabilite
Aerodromuri de realimentare
Locul Amplasarea
Lvov N 49-48-07
E 023-57-03
Odessa N 46-25-06
E 030-40-07
Tinte de calibrare
Locul Amplasarea
ANEXA F
INSPECTII INAINTE DE ZBOR SI ZBORURI DE DEMONSTRATIE
SECTIUNEA I
Inspectia inainte de zbor a avionului de observare si a senzorilor partii
observatoare
1. Scopul inspectiei inainte de zbor a avionului de observare si a
senzorilor pusi la dispozitie de partea observatoare este de a confirma ca
avionul de observare, senzorii sai si echipamentele conexe corespund celor
certificate, conform prevederilor anexei D la tratat. Partea observata va avea
dreptul sa efectueze o inspectie inainte de zbor a unui avion de observare si a
senzorilor sai, pusi la dispozitie de partea observatoare pentru a confirma ca:
(A) avionul de observare, senzorii sai si echipamentele conexe, inclusiv,
daca este cazul, obiectivele si filmele fotografice, corespund celor
certificate conform prevederilor anexei D la tratat; si
(B) nu exista nici un echipament la bordul avionului de observare, in afara
celor permise de art. IV al tratatului.
2. La sosirea avionului de observare la punctul de intrare, partea
observata:
(A) va prezenta o lista a inspectorilor, al caror numar nu va depasi zece
persoane, in afara de cazul cand se convine altfel, incluzand functia generala
a fiecarui inspector;
(B) va prezenta o lista a echipamentelor pe care ei intentioneaza sa le
foloseasca pe durata inspectiei inainte de zbor, dupa cum se prevede la anexa
D, sectiunea a II-a paragraful 5, la tratat; si
(C) va informa partea observatoare asupra planului sau de inspectie inainte
de zbor a avionului de observare si a senzorilor sai.
3. Inainte de inceperea inspectiei inainte de zbor, o persoana desemnata de
partea observatoare:
(A) va informa partea observata asupra procedurilor de inventariere care
vor fi intreprinse pentru a confirma ca toate echipamentele de inspectie,
precum si orice echipament de testare nedistructiv prevazut la paragraful 7 al
acestei sectiuni, aduse la bordul avionului de observare de catre inspectori,
au fost scoase din avionul de observare la terminarea inspectiei inainte de
zbor;
(B) impreuna cu inspectorii, va examina si inventaria fiecare echipament ce
urmeaza a fi folosit in timpul inspectiei inainte de zbor; si
(C) va informa inspectorii asupra tuturor masurilor de siguranta pe care
acestia le vor respecta pe durata inspectiei inainte de zbor a avionului de
observare si a senzorilor sai.
4. Inspectia inainte de zbor nu va incepe inainte de terminarea
formalitatilor oficiale de sosire si nu va dura mai mult de opt ore.
5. Partea observatoare va avea dreptul sa puna la dispozitie proprii sai
insotitori care sa insoteasca inspectorii pe intreaga durata a inspectiei
inainte de zbor a avionului de observare si a senzorilor sai, pentru a confirma
ca inspectia se executa conform prevederilor acestei sectiuni. Partea
observatoare va facilita inspectia, conform procedurilor specificate in anexa
D, sectiunea a II-a paragrafele 7 si 8, la tratat.
6. In scopul efectuarii inspectiei respective, inspectorii vor avea dreptul
de acces la avionul de observare, senzorii sai si echipamentele conexe, in
aceeasi maniera ca cea prevazuta la anexa D, sectiunea a II-a paragrafele 11 si
12, la tratat.
7. Pentru scopurile acestei inspectii, partea observata va avea dreptul sa
ia la bord si sa foloseasca urmatoarele echipamente de testare nedistructiva:
(A) sonde video (camera video cu endoscop);
(B) echipamente de prelucrare si vizualizare a razelor X, directe si
reflectate;
(C) echipamente de prelucrare si vizualizare a semnalelor ultrasonore;
(D) analizor logic si de date;
(E) senzori in infrarosu de tip pasiv; si
(F) camere fotografice pe 35 de milimetri.
In plus, partea observata va avea dreptul sa ia la bord si sa foloseasca
alte echipamente de testare nedistructiva care pot fi necesare pentru a stabili
ca la bordul avionului de observare nu se gaseste nici un echipament in afara
celor permise de art. IV al tratatului, dupa cum se va conveni de catre Comisia
consultativa CER DESCHIS inainte de 30 iunie 1992.
8. La incheierea inspectiei inainte de zbor, inspectorii vor parasi avionul
de observare, iar partea observatoare va avea dreptul sa foloseasca propriile
proceduri de inventariere pentru a confirma ca toate echipamentele de
inspectie, folosite pe durata inspectiei inainte de zbor, au fost scoase din
avionul de observare. Daca partea observata nu poate demonstra aceasta, in
sensul solicitarii partii observatoare, partea observatoare va avea dreptul sa
efectueze zborul de observare sau sa il anuleze si, cand partea observatoare
considera ca este in siguranta sa faca aceasta, va parasi teritoriul partii
observate. In acest ultim caz, nici un zbor de observare nu va fi inregistrat
in cota nici unuia dintre statele parti.
9. Inspectorii vor informa imediat partea observatoare daca ei stabilesc ca
avionul de observare, senzorii sai sau echipamentele conexe nu corespund celor
certificate conform prevederilor anexei D la tratat, sau daca exista alte
echipamente la bordul avionului de observare decat cele permise de art. IV al
tratatului. Daca partea observatoare nu poate demonstra ca avionul de
observare, senzorii sai si echipamentele conexe corespund celor certificate
conform prevederilor anexei D la tratat si ca nu exista nici un alt echipament
la bordul avionului de observare decat cele permise de art. IV al tratatului si
daca partile observatoare si observata nu convin altfel, partea observata va
avea dreptul sa interzica zborul de observare in conformitate cu art. VIII al
tratatului. Daca zborul de observare este interzis, avionul de observare va
parasi imediat teritoriul partii observate si nici un zbor de observare nu va
fi inregistrat in cota nici unuia dintre statele parti.
10. La incheierea inspectiei inainte de zbor a avionului de observare si a
senzorilor sai, partile observata si observatoare vor intocmi un raport de
inspectie inainte de zbor care va consemna ca:
(A) avionul de observare, senzorii sai si echipamentele conexe corespund
celor certificate, conform prevederilor anexei D la tratat; si
(B) nu exista nici un echipament la bordul avionului de observare in afara
celor permise de art. IV al tratatului.
11. Semnarea raportului de inspectie inainte de zbor de catre partea
observata va semnifica acordul sau pentru ca partea observatoare sa foloseasca
avionul de observare pentru executarea zborului de observare deasupra
teritoriului partii observate.
SECTIUNEA a II-a
Inspectia inainte de zbor a senzorilor partii observate
1. Scopul inspectiei, inainte de zbor, a senzorilor de pe avionul de
observare pus la dispozitie de partea observata este de a confirma ca senzorii
si echipamentele conexe corespund celor certificate, conform prevederilor
anexei D la tratat. Partea observatoare va avea dreptul sa execute o inspectie,
inainte de zbor, a senzorilor si a echipamentelor conexe instalate pe un avion
de observare pus la dispozitie de partea observata pentru a confirma ca
senzorii sai si echipamentele conexe corespund celor certificate, potrivit
prevederilor anexei D la tratat.
2. La sosirea inspectorilor partii observatoare la locul desfasurarii
inspectiei inainte de zbor, partea observatoare:
(A) va prezenta o lista a inspectorilor, al caror numar nu va depasi cinci
persoane, in afara de cazul cand se convine altfel, incluzand functia generala
a fiecarui inspector;
(B) va prezenta o lista a echipamentelor pe care inspectorii intentioneaza
sa le foloseasca pe durata inspectiei inainte de zbor; si
(C) va informa partea observata asupra planului sau de inspectie inainte de
zbor a senzorilor si echipamentelor conexe de la bordul avionului de observare.
3. Inainte de inceperea inspectiei, inainte de zbor, o persoana desemnata
de partea observata:
(A) va informa partea observatoare asupra procedurilor de inventariere care
vor fi intreprinse pentru a confirma ca fiecare echipament adus la bordul
avionului de observare de catre inspectori a fost scos din avionul de observare
la terminarea inspectiei inainte de zbor;
(B) impreuna cu inspectorii, va examina si inventaria fiecare echipament ce
urmeaza a fi folosit in timpul inspectiei inainte de zbor;
(C) va informa inspectorii asupra tuturor masurilor de securitate necesare
pe care trebuie sa le respecte pe durata inspectiei inainte de zbor a
senzorilor si echipamentelor conexe instalate pe avionul de observare.
4. Inspectia inainte de zbor nu va incepe inainte de terminarea
formalitatilor de sosire si nu va dura mai mult de opt ore.
5. Partea observata va avea dreptul sa puna la dispozitie propriii sai insotitori
care sa insoteasca inspectorii pe intreaga durata a inspectiei inainte de zbor
a senzorilor si echipamentelor conexe de la bordul avionului de observare
pentru a confirma ca inspectia se executa conform prevederilor acestei
sectiuni. Partea observata va facilita inspectia senzorilor si echipamentelor
conexe de la bordul avionului de observare de catre inspectori, in conformitate
cu procedurile specificate in anexa D, sectiunea a II-a paragraful 7, la
tratat.
6. In scopul efectuarii inspectiei inainte de zbor, inspectorii vor avea
dreptul de acces la senzorii si echipamentele conexe de la bordul avionului de
observare in aceeasi maniera prevazuta in anexa D, sectiunea a II-a paragraful
10, la tratat, si se vor conforma prevederilor anexei D, sectiunea a II-a
paragrafele 11 si 12, la tratat.
7. La terminarea inspectiei inainte de zbor, inspectorii vor parasi avionul
de observare, iar partea observata va avea dreptul sa foloseasca propriile
proceduri de inventariere pentru a confirma ca toate echipamentele au fost
scoase din avionul de observare. Daca partea observatoare nu poate demonstra
aceasta, in sensul solicitarii partii observate, partea observata va avea
dreptul sa interzica zborul de observare in conformitate cu art. VIII al
tratatului si nici un zbor de observare nu va fi inregistrat in cota nici unuia
dintre statele parti.
8. Inspectorii vor informa imediat partea observata daca ei stabilesc ca
senzorii sau echipamentele conexe de la bordul avionului de observare nu
corespund celor certificate, conform prevederilor anexei D la tratat. Daca
partea observata nu poate demonstra ca senzorii si echipamentele conexe de la
bordul avionului de observare corespund celor certificate conform anexei D la
tratat, partea observatoare va avea dreptul:
(A) sa convina asupra folosirii unui grup alternativ de senzori din
tipurile si cu posibilitatile propuse de partea observata;
(B) sa procedeze conform planului de misiune original;
(C) sa accepte o intarziere a inceperii zborului de observare pentru a
permite partii observate sa remedieze problema existenta, descoperita de partea
observatoare, conform acestui paragraf. In cazul in care problema este
rezolvata, in sensul solicitarii partii observatoare, zborul se va executa
conform planului de misiune, revizuit la nevoie in functie de eventuala
intarziere inregistrata. In cazul in care problema nu este remediata in sensul
solicitarii partii observatoare, partea observatoare va parasi teritoriul
partii observate; sau
(D) sa anuleze zborul de observare si sa paraseasca imediat teritoriul
partii observate.
9. Daca partea observatoare paraseste teritoriul partii observate fara sa
fi executat un zbor de observare, conform celor prevazute la paragraful 8
subparagrafele (C) si (D) ale acestei sectiuni, nici un zbor de observare nu va
fi inregistrat in cota nici unuia dintre statele parti.
10. La incheierea inspectiei inainte de zbor a senzorilor si echipamentelor
conexe instalate pe avionul de observare, partea observata si partea observatoare
vor intocmi un raport de inspectie inainte de zbor care va consemna ca senzorii
corespund celor certificati, conform prevederilor anexei D la tratat. Semnarea
raportului de inspectie inainte de zbor de catre partea observatoare va
semnifica acordul sau de a folosi acel avion de observare pentru a executa un
zbor de observare deasupra teritoriului partii observate.
SECTIUNEA a III-a
Zborurile de demonstratie
1. In cazul in care avionul este pus la dispozitie de partea observatoare,
la cererea partii observate, partea observatoare, dupa inspectia inainte de
zbor, va executa un zbor de demonstratie pentru a permite inspectorilor sa
observe functionarea senzorilor care urmeaza a fi folositi pe durata zborului
de observare si sa culeaga suficiente date care sa le permita sa confirme ca
performantele acestor senzori sunt conform prevederilor art. IV paragraful 8 al
tratatului.
2. In cazul in care avionul este pus la dispozitie de partea observata, la
cererea partii observatoare, partea observata, dupa inspectia inainte de zbor,
va executa un zbor de demonstratie pentru a permite inspectorilor sa observe
functionarea senzorilor care urmeaza a fi folositi pe durata zborului de
observare si sa culeaga suficiente date care sa le permita sa confirme ca
performantele acestor senzori sunt conform prevederilor art. IV paragraful 9 al
tratatului.
3. In cazul in care oricare dintre partile observata sau observatoare isi
exercita dreptul de a cere un zbor de demonstratie:
(A) zborul de demonstratie va fi executat in conformitate cu cerintele
anexei D, sectiunea a III-a, la tratat;
(B) zborul de demonstratie nu va dura mai mult de doua ore;
(C) partea observata va pune la dispozitie tinte de calibrare conform
specificatiilor de la apendicele nr. 1 al anexei D la tratat, in vecinatatea
aerodromului la care va avea loc inspectia inainte de zbor;
(D) orice intarziere, atunci cand se da curs cererii pentru un zbor de
demonstratie, cauzata de conditii meteorologice sau probleme privind avionul
sau senzorii partii observate, nu va fi inregistrata in timpul alocat pentru
asemenea zboruri, in afara de cazul cand se convine altfel;
(E) partea observata va prelucra datele culese de senzori la o baza aflata
in vecinatatea aerodromului la care va avea loc inspectia inainte de zbor, in
prezenta personalului partii observatoare, conform prevederilor art. IX
sectiunile a II-a si a III-a ale tratatului; si
(F) costul zborului de demonstratie, inclusiv asigurarea cu suporti de
inregistrare a datelor si prelucrarea datelor, va fi distribuit in conformitate
cu prevederile anexei L, sectiunea I paragraful 9, la tratat.
4. In cazul in care partea observata isi exercita dreptul de a solicita un
zbor de demonstratie, partea observatoare va avea dreptul sa adauge o perioada
de pana la 24 de ore la cele 96 de ore permise pentru executarea zborului de
observare, conform art. VI sectiunea I paragraful 9 al tratatului. Aceasta nu
va afecta dreptul altor parti de a executa zboruri de observare dupa perioada initial
prevazuta, de 96 de ore, la art. VI, sectiunea I paragraful 3, al tratatului.
5. In cazul in care partea observatoare isi exercita dreptul de a solicita
un zbor de demonstratie, acesta va fi executat in limita perioadei de 96 de ore
permise pentru efectuarea zborului de observare, conform art. VI sectiunea I
paragraful 9 al tratatului.
6. In cazul in care partea observata nu este convinsa ca posibilitatile
oricarui senzor instalat pe avionul de observare pus la dispozitie de partea
observatoare sunt in conformitate cu prevederile art. IV paragraful 8 al
tratatului, partea observata va avea dreptul:
(A) in cazul unui senzor pentru care rezolutia la sol este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, sa propuna o inaltime minima alternativa
fata de nivelul solului in care sa fie permisa functionarea acelui senzor pe
durata zborului de observare;
(B) in cazul senzorilor pentru care rezolutia la sol nu este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, sa interzica functionarea acelui senzor in
timpul zborului de observare; sau
(C) sa interzica zborul de observare conform prevederilor art. VIII al
tratatului.
7. In cazul in care partea observatoare nu este convinsa ca posibilitatile
oricarui senzor instalat pe avionul de observare pus la dispozitie de partea
observata sunt in conformitate cu prevederile art. IV paragraful 9 al
tratatului, partea observatoare va avea dreptul:
(A) sa convina asupra folosirii unui grup alternativ de senzori din
tipurile sau posibilitatile propuse de partea observata;
(B) in cazul unui senzor pentru care rezolutia la sol este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, sa propuna o inaltime minima alternativa
fata de nivelul solului, la care sa fie permisa functionarea acelui senzor pe
durata zborului de observare;
(C) in cazul senzorilor pentru care rezolutia la sol nu este dependenta de
inaltimea fata de nivelul solului, sa execute zborul de observare asa cum a
fost planificat, iar costul pentru suportii de inregistrare a datelor pentru
acel senzor va fi suportat de partea observata;
(D) sa accepte o intarziere a inceperii zborului de observare pentru a
permite partii observate sa remedieze problema semnalata de partea
observatoare. In cazul in care problema este remediata in sensul solicitarii
partii observatoare, zborul se va executa conform planului de misiune, revizuit
la nevoie in functie de eventualele intarzieri. In cazul in care problema nu
este remediata in sensul solicitarii partii observatoare, partea observatoare va
parasi teritoriul partii observate; sau
(E) sa anuleze zborul de observare conform art. VIII al tratatului si sa
paraseasca imediat teritoriul partii observate.
8. In cazul in care zborul de observare este interzis sau anulat de statul
parte care a solicitat zborul de demonstratie, nici un zbor de observare nu va
fi inregistrat in cota nici unuia dintre statele parti, iar statul parte care a
cerut zborul de demonstratie va transmite problema Comisiei consultative CER
DESCHIS.
ANEXA G
SUPRAVEGHETORI DE ZBOR, REPREZENTANTI DE ZBOR SI REPREZENTANTI
SECTIUNEA I
Supraveghetori de zbor si reprezentanti de zbor
1. Prevederile mentionate in aceasta anexa se vor aplica personalului
desemnat, conform art. XIII. Fiecare stat parte va avea dreptul sa aiba la
bordul avionului de observare, in orice moment, numarul de supraveghetori de
zbor si reprezentanti de zbor, asa cum este precizat in art. VI, sectiunea a
III-a. Prevederile acelei sectiuni le vor reglementa activitatile referitoare
la organizarea si executarea zborurilor de observare. Fiecare stat parte va
facilita activitatile supraveghetorilor de zbor si reprezentantilor de zbor
conform acestei anexe.
2. Partea observata va numi unul dintre supraveghetorii de zbor ca
supraveghetor sef de zbor. Supraveghetorul sef de zbor va fi un cetatean al
partii observate. Partea observatoare va numi unul dintre reprezentantii de
zbor ca reprezentant sef de zbor. Reprezentantul sef de zbor va fi un cetatean
al partii observatoare.
3. Pentru pregatirea zborului de observare, supraveghetorii de zbor si
reprezentantii de zbor vor avea dreptul:
(A) sa se familiarizeze cu documentatia tehnica privind functionarea si
operarea senzorilor si cu manualul de intrebuintare in zbor a avionului de
observare; si
(B) sa se familiarizeze cu echipamentele de la bordul avionului de
observare, legate de controlul regimului de zbor, functionarea si operarea
senzorilor instalati pe avionul de observare.
4. Supraveghetorii si reprezentantii de zbor vor avea dreptul:
(A) sa ramana la bordul avionului de observare pe intreaga durata a
zborului de observare, inclusiv pe timpul escalelor pentru realimentare sau in
caz de urgenta;
(B) sa aduca la bordul avionului de observare si sa foloseasca harti, harti
de zbor, publicatii si manuale de intrebuintare;
(C) sa se deplaseze nestanjeniti prin avionul de observare, inclusiv prin
cabina de pilotaj, in timpul zborului de observare, cu exceptia situatiilor
legate de siguranta zborului. In exercitarea drepturilor lor, supraveghetorii
sau reprezentantii de zbor nu se vor amesteca in activitatile echipajului de
zbor;
(D) sa supravegheze respectarea planului de zbor si sa respecte regimul de
zbor al avionului de observare, functionarea si operarea senzorilor;
(E) sa asculte comunicatiile radio interne si externe de la bordul
avionului si sa faca radiocomunicatii interne; si
(F) sa inregistreze parametrii regimului de zbor, functionarea si operarea
senzorilor pe harti, planuri si carnete de notari.
5. In plus fata de drepturile precizate la paragraful 4 al acestei
sectiuni, supraveghetorul sef de zbor va avea dreptul:
(A) sa consulte echipajul de zbor privind respectarea reglementarilor
nationale de zbor si a prevederilor tratatului;
(B) sa respecte activitatile echipajului de zbor, inclusiv activitatile din
cabina de pilotaj, in timpul zborului de observare, precum si sa supravegheze
functionarea si intrebuintarea instrumentelor de zbor si de navigatie ale
avionului de observare;
(C) sa faca recomandari echipajului de zbor cu privire la respectarea
planului de zbor;
(D) sa ceara echipajului de zbor, fara a se amesteca in activitatile
acestuia, informatii asupra regimului de zbor; si
(E) sa comunice, daca este cazul, cu autoritatile de control al traficului
aerian si sa ajute la retransmiterea si interpretarea comunicatiilor de la
autoritatile de control al traficului aerian, privind executarea zborului de
observare; in acest scop, supraveghetorul sef de zbor i se va permite sa faca
radiocomunicatii externe folosind echipamentul radio al avionului de observare.
6. In cazul in care supraveghetorul sef de zbor crede ca avionul de
observare deviaza de la planul sau de zbor, aceasta va atentiona echipajul de
zbor si va putea informa autoritatile de control al traficului aerian asupra
oricaror devieri ale avionului de observare de la planul de zbor pe care
supraveghetorul sef de zbor le apreciaza ca putand afecta siguranta zborului.
7. In plus, fata de drepturile precizate la paragraful 5 al acestei
sectiuni, reprezentantul sef de zbor va avea:
(A) drepturile, asa dupa cum sunt descrise la paragraful 5 subparagrafele
(A), (B) si (D) ale acestei sectiuni, cu privire la echipajul de zbor; si
(B) dreptul, in caz de deviere de la planul de zbor, sa primeasca de la
echipajul de zbor o explicatie asupra motivelor unei asemenea devieri.
8. Reprezentantii de zbor vor avea dreptul sa comande intrebuintarea
senzorilor in timpul zborului de observare. In plus, reprezentantii de zbor vor
avea dreptul de a manui senzorii pe durata zborului de observare, cu
notificarea partii observate inainte de inceperea zborului de observare. In
cazul in care reprezentantii de zbor isi exercita dreptul lor de a manui
senzorii conform acestui paragraf, partea observata nu va fi responsabila
pentru nici o defectiune sau insuficienta privind calitatea datelor culese de
senzori, datorate manuirii senzorilor de catre reprezentantii de zbor.
SECTIUNEA a II-a
Reprezentanti
1. O parte observatoare care foloseste un avion de observare desemnat de un
tert stat parte va avea dreptul, in orice moment, sa aiba la bordul avionului
de observare un numar de reprezentanti asa cum se mentioneaza la art. VI,
sectiunea a III-a a tratatului.
2. Partea observatoare va numi unul dintre reprezentantii sai ca
reprezentant sef. Reprezentantul sef va avea drepturile reprezentantului sef de
zbor, asa cum se specifica in sectiunea I a acestei anexe. In plus,
reprezentantul sef:
(A) va sfatui pilotul comandant de bord asupra respectarii prevederilor
tratatului;
(B) va avea dreptul sa supravegheze respectarea, de catre partea observata,
a prevederilor tratatului; si
(C) va avea dreptul, in cazul devierilor de la planul de zbor, sa primeasca
o explicatie de la pilotul comandant de bord cu privire la motivele unei
asemenea devieri.
3. Reprezentantii vor avea drepturile reprezentantilor de zbor, asa cum se
specifica in sectiunea I a acestei anexe.
ANEXA H
COORDONAREA ZBORURILOR DE OBSERVARE PLANIFICATE
1. Pentru a evita potentialul conflict de timp datorat executarii unor
zboruri de observare deasupra teritoriului aceluiasi stat parte, fiecare stat
parte care are dreptul sa execute zboruri de observare, conform distribuirii anuale
a cotelor active, poate notifica tuturor celorlalte state parti, nu mai tarziu
de 1 noiembrie a fiecarui an, despre planurile sale de a utiliza toata sau
parte din cota sa activa in timpul anului urmator. Notificarea va indica
numarul de zboruri de observare pe care statul parte care notifica le va
planifica sa le execute deasupra teritoriului altor state parti in timpul
fiecarui trimestru al acelui an.
2. In nici un caz numarul total de zboruri de observare deasupra
teritoriului oricarui stat parte pe timpul unui anumit trimestru, planificat si
notificat conform paragrafului 1 al acestei anexe, nu va depasi cifra 16. Cu
exceptia celor prevazute la art. VI sectiunea I paragraful 3 al tratatului,
nici un stat parte nu va fi obligat sa accepte mai mult de un zbor de
observare, niciodata, in timpul perioadei specificate in art. VI sectiunea I
paragraful 9 al tratatului.
3. Statele parti care au notificat, conform paragrafului 1 al acestei
anexe, despre planurile lor de a folosi una sau mai multe cote active pentru
zboruri de observare deasupra teritoriului aceluiasi stat parte in timpul unui
anumit trimestru sau trimestre vor tine consultari, daca este necesar, pentru a
evita orice situatie conflictuala cu privire la zborurile lor de observare planificate.
In cazul in care nu se ajunge la un acord privind evitarea situatiei
conflictuale prin consultari intre statele parti implicate, problema va fi
rezolvata prin tragerea la sorti de catre acele state parti. Prima dintre
aceste consultari, referitoare la zborurile de observare din trimestrul care
incepe cu 1 ianuarie a anului urmator, va incepe imediat dupa primirea
notificarii transmise conform paragrafului 1 al acestei anexe. Consultari
ulterioare intre statele parti implicate vor fi purtate intre 1 februarie si 15
februarie, pentru trimestrul care incepe cu 1 aprilie; intre 1 mai si 15 mai,
pentru trimestrul care incepe cu 1 iulie; si intre 1 august si 15 august,
pentru trimestrul care incepe cu 1 octombrie. Statele parti implicate vor
notifica despre succesiunea zborurilor de observare, asa cum a fost stabilita
in urma acestor consultari, tuturor statelor parti nu mai tarziu de 15
noiembrie, 15 februarie, 15 mai si, respectiv, 15 august.
4. Nu mai tarziu de 7 zile dupa notificarea succesiunii zborurilor de
observare, stabilite conform paragrafului 3 al acestei anexe, fiecare stat
parte va notifica tuturor statelor parti care planifica sa execute zboruri de
observare deasupra teritoriului sau pe timpul acelui trimestru, despre fiecare
zbor pentru care intentioneaza sa-si exercite dreptul de a pune la dispozitie
propriul sau avion de observare.
5. Fiecare stat parte care nu a transmis o notificare conform paragrafului
1 al acestei anexe sau nu a notificat planurile sale de a intrebuinta toate cotele
sale active sau nu a executat un zbor de observare in cursul trimestrului
pentru care notificase un asemenea zbor planificat, va avea dreptul sa
intrebuinteze asemenea cote active ramase, cu conditia ca asemenea zboruri de
observare sa fi fost prevazute in cadrul acordului existent la care s-a ajuns
conform paragrafului 3 al acestei anexe.
ANEXA I
INFORMATII DESPRE SPATIUL AERIAN SI ZBORURI IN SPATIUL AERIAN RISCANT
1. Nu mai devreme de 90 de zile dupa intrarea in vigoare a tratatului, la
cererea oricarui alt stat parte, un stat parte va transmite, nu mai tarziu de
30 de zile de la primirea unei asemenea solicitari, urmatoarele informatii in
conformitate cu prevederile O.A.C.I.:
(A) structura spatiului sau aerian, asa cum este publicata in seriile
Publicatiei de Informare Aeronautica (P.I.A.);
(B) informari detaliate asupra tuturor spatiilor aeriene riscante; si
(C) informatii aeroportuare si proceduri de sosire si de plecare pentru
fiecare din:
(1) punctele sale de intrare si iesire;
(2) aerodromuri CER DESCHIS; si
(3) aerodromurile de rezerva si aerodromurile de realimentare pentru
punctele sale de intrare, punctele de iesire si aerodromurile CER DESCHIS.
2. Fiecare stat parte va notifica cu promptitudine statelor parti care au
cerut informatii, conform prevederilor paragrafului 1 al acestei anexe, despre
orice modificari la informatiile transmise conform paragrafului 1 al acestei
anexe. Fara a tine cont de prevederile acestui paragraf, nu este necesar sa se
transmita "avize catre navigatori aerieni" (NOTAMs).
3. Nu mai tarziu de 90 de zile dupa intrarea in vigoare a tratatului,
fiecare stat parte va notifica tuturor celorlalte state parti despre sursele de
informatii care urmeaza a fi transmise conform paragrafului 1 al acestei anexe.
ANEXA J
CONVENTIA DE LA MONTREUX
1. Zborurile de observare executate conform prevederilor tratatului, care
urmaresc observarea intregului teritoriu al statelor parti, nu vor aduce
prejudicii Conventiei de la Montreux din 20 iulie 1936.
2. Rutele si notificarea zborurilor de tranzitie ale avioanelor, efectuate
pentru scopurile tratatului si cazand sub incidenta art. 23 al Conventiei de la
Montreux, vor fi reglementate de prevederile acelui articol.
ANEXA K
INFORMATII DESPRE APARATURA DE PRELUCRARE A FILMELOR, APARATURA DE
MULTIPLICARE SI FILMELE FOTOGRAFICE; PROCEDURILE DE SUPRAVEGHERE A PRELUCRARII
FILMULUI FOTOGRAFIC
SECTIUNEA I
Informatii despre aparatura de prelucrare a filmelor, aparatura de
multiplicare si filmele fotografice
1. Conform anexei D, sectiunea a II-a paragraful 3 subparagraful (A) (3),
la tratat, fiecare stat parte, cand notifica celorlalte state parti despre
aparatura de prelucrare a filmelor sau aparatura de multiplicare pe care
intentioneaza sa o foloseasca pentru a developa negativele filmelor originale
sau a produce copii negative sau pozitive ale filmelor, va transmite
urmatoarele informatii ale fabricantului:
(A) denumirea aparaturii de prelucrare sau a aparaturii de multiplicare;
(B) latimea si lungimea maxima si minima, daca este cazul, a filmului care
poate fi prelucrat sau multiplicat;
(C) fiecare tip de film care poate fi prelucrat sau multiplicat in acea
aparatura de prelucrare; si
(D) fiecare etapa a procesului, inclusiv gama expunerii, temperatura,
durata, viteza recomandata de transport a filmului, substante si solutii
chimice pentru fiecare tip de film.
2. Conform anexei D, sectiunea a II-a paragraful 3 subparagraful (A) (2),
la tratat, fiecare stat parte, cand transmite informatii despre tipurile de
film aeriene alb-negru pe care intentioneaza sa le foloseasca pentru a culege
date pe durata examinarii in zbor sau a unui zbor de observare, sau pentru a
multiplica asemenea date, vor comunica urmatoarele informatii ale
fabricantului, pentru fiecare tip de film care poate fi prelucrat sau
multiplicat cu aparatura de prelucrare a filmelor sau de multiplicare prevazuta
la paragraful 1 al acestei sectiuni, necesare sa confirme performantele
filmului. In functie de practicile nationale ale fabricantului de film,
asemenea informatii pot include:
(A) viteza efectiva a filmului;
(B) rezolutia/modulatia;
(C) sensibilitatea spectrala; si
(D) densitatea prin reflexie optica sau caracteristicile senzitometrice.
3. Pentru a determina caracteristicile senzitometrice ale materialelor din
care sunt facute filmele conform metodologiei sale nationale, fiecare stat
parte va avea dreptul sa primeasca, la cerere, mostre neexpuse din toate
tipurile de filme fotografice ce urmeaza a fi folosite ca suporti pentru
inregistrarea datelor, substantele chimice pentru prelucrarea lor si sa
primeasca instructiuni pentru prelucrarea si multiplicarea unor asemenea filme
fotografice. Asemenea mostre si instructiuni vor fi comunicate in maximum 30 de
zile de la primirea unei asemenea solicitari.
SECTIUNEA a II-a
Supravegherea prelucrarii filmului si a multiplicarii
1. Statele parti care participa la certificarea unui avion de observare si
a senzorilor sai, va avea dreptul sa supravegheze prelucrarea si multiplicarea
filmului utilizat pe durata examinarii in zbor. Personalul partii observate si
al partii observatoare va avea dreptul sa supravegheze prelucrarea si
multiplicarea filmului utilizat pe durata unui zbor de demonstratie si de
observare.
2. Pe timpul supravegherii, prelucrarii si multiplicarii filmului, statele
parti vor avea dreptul sa aduca cu ele si sa foloseasca, intr-o maniera care sa
nu intrerupa prelucrarea sau multiplicarea filmului, urmatoarele echipamente:
(A) hartie de turnesol;
(B) termometre;
(C) echipamente pentru testari chimice, inclusiv masuratoare pH si
hidrometre;
(C) cronometre;
(E) senzitometre;
(F) densitometre;
(G) benzi de testare senzitometrica sau scari de referinta optica in 21 de
trepte.
3. Inainte de prelucrarea filmelor expuse pe durata examinarii in zbor, a
zborului de demonstratie, a zborului de observare, statele parti vor verifica
echipamentul de prelucrare si substantele chimice prin prelucrarea unei benzi
de testare senzitometrica in 21 de trepte sau prin expunerea si prelucrarea
unei scari de referinta optica in 21 de trepte pentru a confirma ca datele
senzitometrice pentru prelucrarea acelui tip de film, folosind acel procedeu de
prelucrare a filmului, corespund specificatiilor comunicate, conform
prevederilor de la sectiunea I a acestei anexe. In afara de cazul cand se
convine altfel, negativele sau pozitivele filmelor originale sau multiplicate
nu vor fi prelucrate sau multiplicate pana ce prelucrarea unei benzi de testare
senzitometrica in 21 de trepte sau expunerea si prelucrarea unei scari de
referinta optica in 21 de trepte nu corespund caracteristicilor comunicate
conform prevederilor sectiunii I a acestei anexe pentru acel tip de film si
aparat de prelucrare sau multiplicare a filmului.
4. Inainte de prelucrarea filmelor expuse pe durata examinarii in zbor, a
zborului de demonstratie si a zborului de observare, statele parti vor avea
dreptul sa verifice echipamentul de prelucrare a filmului si substantelor
chimice, prin expunerea si prelucrarea unui film test din acelasi tip folosit
pe durata examinarii in zbor, a zborului de demonstratie si a zborului de
observare, pentru a confirma ca procesul de spalare si fixare este adaptat
scopului de depozitare permanenta in arhive.
ANEXA L
COMISIA CONSULTATIVA CER DESCHIS
SECTIUNEA I
Prevederi generale
Procedurile si alte prevederi referitoare la Comisia consultativa CER
DESCHIS sunt stabilite in aceasta anexa, conform art. X al tratatului.
1. Comisia consultativa CER DESCHIS va fi compusa din reprezentanti
desemnati de fiecare stat parte. La lucrarile Comisiei consultative CER DESCHIS
pot lua parte adjuncti, consilieri si experti, in masura in care se considera
de catre acel stat parte ca fiind necesar.
2. Prima sesiune a Comisiei consultative CER DESCHIS isi va deschide
lucrarile in limita a 60 de zile de la semnarea tratatului. Presedintele
sedintei de deschidere va fi reprezentantul Canadei.
3. Comisia consultativa CER DESCHIS se va intruni pentru nu mai putin de
patru sesiuni periodice pe an calendaristic, in afara de cazul cand se
hotaraste altfel. Sesiuni extraordinare vor fi convocate, la cererea unuia sau
mai multor state parti, de catre presedintele Comisiei consultative CER
DESCHIS, care va informa prompt toate celelalte state parti despre solicitarea
respectiva. Asemenea sesiuni se vor deschide nu mai tarziu de 15 zile dupa
primirea de catre presedinte a unei asemenea solicitari.
4. Sesiunile Comisiei consultative CER DESCHIS va dura nu mai mult de patru
saptamani, in afara de cazul cand se hotaraste altfel.
5. Statele parti isi vor asuma, prin rotatie determinata de ordinea
alfabetica a limbii franceze, presedintia Comisiei consultative CER DESCHIS.
Fiecare presedinte isi va exercita mandatul de la deschiderea unei sesiuni pana
la deschiderea sesiunii urmatoare, in afara de cazul cand se convine altfel.
6. Reprezentantii la sedinte vor fi asezati in ordinea alfabetica, in limba
franceza, a statelor parti.
7. Limbile de lucru ale Comisiei consultative CER DESCHIS vor fi engleza,
franceza, germana, italiana, rusa si spaniola.
8. Lucrarile Comisiei consultative CER DESCHIS vor fi confidentiale, in
afara de cazul cand se convine altfel. Comisia consultativa CER DESCHIS poate
conveni sa faca publice lucrarile sau hotararile sale.
9. In perioada aplicarii provizorii si inainte de 30 iunie 1992, Comisia
consultativa CER DESCHIS va fixa baremul de repartitie a costurilor care decurg
din prevederile tratatului. De asemenea, cat de curand posibil, ea va fixa
baremul de repartitie a cheltuielilor comune privind functionarea Comisiei
consultative CER DESCHIS.
10. In perioada aplicarii provizorii a tratatului, Comisia consultativa CER
DESCHIS va elabora un document referitor la notificarile si rapoartele
solicitate prin tratat. Un asemenea document va contine o lista a tuturor
notificarilor si rapoartelor mentionate si va include formularele
corespunzatoare necesare.
11. Comisia consultativa CER DESCHIS isi va elabora sau revizui, daca este
necesar, regulile de procedura si metodele de lucru.
SECTIUNEA a II-a
Revizuirea anuala a cotelor active
Procedurile pentru revizuirea anuala a cotelor active, asa cum au fost
prevazute la art. 3 sectiunea I paragraful 7 al tratatului, vor fi dupa cum
urmeaza:
1. Statele parti care doresc sa isi modifice toata sau o parte din
distributia anului precedent a cotei lor active vor notifica tuturor celorlalte
state parti si Comisiei consultative CER DESCHIS, pana la 1 octombrie a
fiecarui an, despre acele state parti deasupra carora doresc sa efectueze
zborurile lor de observare in anul calendaristic urmator. Modificarile propuse
vor fi studiate de statele parti in timpul acestei revizuiri, in conformitate
cu regulile prevazute in paragrafele urmatoare ale acestei sectiuni.
2. Daca solicitarile de zboruri de observare deasupra teritoriului oricarui
stat parte nu depasesc cota pasiva, atunci distribuirea va fi stabilita asa cum
a fost solicitata si prezentata spre aprobare Comisiei consultative CER
DESCHIS.
3. Daca solicitarile de zboruri de observare deasupra teritoriului oricarui
stat parte depasesc cota sa pasiva, atunci distribuirea va fi stabilita prin
acord general intre statele parti interesate si prezentata spre aprobare
Comisiei consultative CER DESCHIS.
SECTIUNEA a III-a
Zboruri de observare extraordinare
1. Comisia consultativa CER DESCHIS va examina solicitarile organismelor
pentru securitate si cooperare in Europa, autorizate sa se ocupe de prevenirea
conflictelor si reglementarea crizelor, precum si solicitarile altor
organizatii internationale relevate, pentru a inlesni organizarea si executarea
de zboruri de observare extraordinare deasupra teritoriului unui stat parte, cu
consimtamantul acestuia.
2. Datele care rezulta in urma unor asemenea zboruri de observare vor fi
puse la dispozitia organismelor si organizatiilor interesate.
3. Fara a tine cont de celelalte prevederi ale tratatului, statele parti
pot conveni, pe baza bilaterala sau voluntara, sa execute zboruri de observare
deasupra teritoriului fiecaruia, corespunzator prevederilor privind executarea
zborurilor de observare. In afara de cazul cand se convine altfel de catre
statele parti interesate, datele care rezulta in urma unor asemenea zboruri de
observare vor fi puse la dispozitia Comisiei consultative CER DESCHIS.
4. Zborurile de observare executate conform prevederilor acestei sectiuni
nu vor fi calculate in cotele pasive sau active ale statelor parti implicate.
SECTIUNEA a IV-a
Domenii suplimentare de aplicare a regimului de CER DESCHIS
1. Statele parti pot supune examinarii, in cadrul Comisiei consultative CER
DESCHIS, propuneri pentru folosirea regimului de CER DESCHIS in domenii
specifice suplimentare, cum ar fi mediul inconjurator.
2. Comisia consultativa CER DESCHIS poate lua hotarari asupra unor asemenea
propuneri sau, daca este necesar, poate sa le ia in discutie la prima si la
urmatoarele conferinte, chemate sa revada punerea in aplicare a tratatului, in
conformitate cu prevederile art. XVI paragraful 3 al tratatului.