LEGE
Nr. 21 din 13 ianuarie 1998
pentru ratificarea Conventiei europene cu privire la echivalarea generala a
perioadelor de studii universitare, adoptata la Roma la 6 noiembrie 1990
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 19 din 21 ianuarie 1998

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia europeana cu privire la echivalarea generala a
perioadelor de studii universitare, adoptata la Roma la 6 noiembrie 1990.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 28 octombrie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
PETRE ROMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 8
decembrie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
CONVENTIA EUROPEANA
cu privire la echivalarea generala a perioadelor de studii universitare*)
*) Traducere.
Guvernele semnatare, membre ale Consiliului Europei, si celelalte state
care au aderat la Conventia culturala europeana,
considerand ca scopul Consiliului Europei este sa realizeze o unitate mai
stransa intre membrii sai,
tinand seama de Conventia europeana cu privire la echivalarea perioadelor
de studii universitare, semnata la Paris la 15 decembrie 1956, care se refera
la studiul limbilor moderne,
convinse de faptul ca se va aduce o contributie importanta la cauza
intelegerii dintre tarile europene, daca un numar mai mare de studenti de la
toate disciplinele ar putea efectua o parte din studii in strainatate si daca
examenele absolvite si cursurile urmate de acestia ar putea fi recunoscute de
universitatea de la care provin,
decise sa instaureze, in acest scop, principiul echivalarii generale a
perioadelor de studii universitare,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
Art. 1
In acceptiunea prezentei conventii, termenul institutii de invatamant
superior desemneaza:
a) universitatile;
b) alte institutii de invatamant superior, recunoscute de catre
autoritatile competente ale partii contractante in al carei stat sunt situate
aceste institutii.
Art. 2
1. Partile, in masura in care, pe teritoriul lor, statul constituie
autoritatea competenta in materie, recunosc intreaga perioada de studii,
efectuata de un student intr-o institutie de invatamant superior a unei alte
parti, ca fiind echivalenta cu o perioada similara, efectuata in institutia din
care acesta provine, cu conditia ca:
- un acord prealabil sa fi fost incheiat intre institutia de invatamant
superior de origine sau autoritatea competenta a partii unde este situata
aceasta institutie pe de o parte, si institutia de invatamant superior sau
autoritatea competenta a partii pe teritoriul careia s-a efectuat perioada de
studii, pe de alta parte;
- autoritatile institutiei de invatamant superior unde s-a efectuat
perioada de studii sa fi eliberat studentului un certificat care sa ateste ca
el a participat in mod satisfacator la sus-numita perioada de studii.
2. Durata perioadei de studii la care se refera paragraful precedent este
stabilita de autoritatile competente ale partii pe teritoriul careia se afla
institutia de invatamant superior de origine.
Art. 3
Partile, in masura in care, pe teritoriul lor, institutiile de invatamant
superior constituie autoritatea competenta in materie, vor transmite textul
prezentei conventii autoritatilor institutiilor implicate, aflate pe teritoriul
lor, si le vor incuraja sa examineze cu bunavointa si sa aplice principiile
enuntate la art. 2.
Art. 4
Dispozitiile prezentei conventii nu afecteaza pe cele ale Conventiei
europene privind echivalarea perioadelor de studii universitare, deschisa spre
semnare la Paris la 15 decembrie 1956.
Art. 5
1. Prezenta conventie este deschisa spre semnare statelor membre ale
Consiliului Europei si altor state parti ale Conventiei culturale europene,
care pot exprima consimtamantul lor de a se angaja prin:
a) semnarea fara rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii; sau
b) semnarea sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii, urmata de
ratificare, de acceptare sau de aprobare.
2. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse
al Secretarul general al Consiliului Europei.
Art. 6
1. Prezenta conventie va intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza
dupa expirarea termenului de o luna de la data la care doua state membre ale
Consiliului Europei si-au exprimat consimtamantul de a se angaja prin
conventie, conform dispozitiilor art. 5.
2. Pentru orice stat semnatar, care-si va exprima ulterior consimtamantul
de a se angaja prin conventie, aceasta va intra in vigoare in prima zi a lunii
care urmeaza expirarii unei perioade de o luna de la data semnarii sau
depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
Art. 7
1. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii, Comitetul de Ministri al
Consiliului Europei va putea invita orice stat nemembru al Consiliului Europei,
precum si Comunitatea Economica Europeana sa adere la prezenta conventie,
printr-o decizie luata cu o majoritate prevazuta la art. 20 lit. d) al
Statutului Consiliului Europei si cu unanimitatea reprezentantilor statelor
contractante care au dreptul de a fi reprezentate in Comitetul de Ministri al
Consiliului Europei.
2. Pentru orice stat care adera sau pentru Comunitatea Economica Europeana,
in cazul aderarii, conventia va intra in vigoare in prima zi a lunii care
urmeaza expirarii perioadei de o luna dupa data depunerii instrumentului de
aderare la Secretarul general al Consiliului Europei.
Art. 8
1. Orice stat poate, in momentul semnarii sau in momentul depunerii
instrumentului sau de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, sa
precizeze teritoriul sau teritoriile pentru care va fi aplicata prezenta
conventie.
2. Orice stat poate, in orice alt moment ulterior, printr-o declaratie
adresata Secretarului general al Consiliului Europei, sa extinda aplicarea
prezentei conventii oricarui alt teritoriu precizat in declaratie.
Conventia va intra in vigoare, in ceea ce priveste acest teritoriu, in
prima zi a lunii care urmeaza expirarii termenului de o luna de la data
primirii declaratiei de catre Secretarul general al Consiliului Europei.
3. Orice declaratie facuta in virtutea celor doua paragrafe precedente va
putea fi retrasa, in ceea ce priveste orice teritoriu precizat in aceasta
declaratie, printr-o notificare adresata Secretarului general al Consiliului
Europei.
Retragerea va deveni efectiva in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei
perioade de o luna de la data primirii notificarii de catre Secretarul general
al Consiliului Europei.
Art. 9
1. Orice parte poate, in orice moment, sa denunte prezenta conventie,
adresand o notificare Secretarului general al Consiliului Europei.
2. Denuntarea va deveni efectiva in prima zi a lunii care urmeaza expirarii
unei perioade de 6 luni de la data primirii notificarii de catre Secretarul
general al Consiliului Europei.
Art. 10
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale
Consiliului Europei, altor parti ale Conventiei culturale europene, tuturor
statelor care au aderat la prezenta conventie si Comunitatii Economice Europene
aderente:
a) toate semnaturile;
b) depunerea oricarui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare
sau de aderare;
c) toate datele de intrare in vigoare a prezentei conventii, conform art. 6
si 7;
d) orice alt act, notificare sau comunicare avand legatura cu prezenta
conventie.
In cunostinta de cauza, subsemnatii, deplin autorizati in acest sens, au
semnat prezenta conventie.
Elaborat la Roma, la 6 noiembrie 1990, in limbile franceza si engleza,
ambele texte avand valoare egala, intr un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va
transmite fiecarui stat membru si Consiliului Europei o copie certificata de pe
aceasta.