LEGE
Nr. 173 din 9 iunie 2005
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Islamice Pakistan privind cooperarea in domeniul luptei impotriva producerii
ilegale, traficului si consumului ilicit de stupefiante, substante psihotrope
si precursori, semnat la Bucuresti la 14 aprilie 2004
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 504 din 14 iunie 2005
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Islamice Pakistan privind cooperarea in domeniul luptei impotriva producerii
ilegale, traficului si consumului ilicit de stupefiante, substante psihotrope
si precursori, semnat la Bucuresti la 14 aprilie 2004.
Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea
prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei,
republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
p. PRESEDINTELE SENATUI,
TEODOR VIOREL MELESCANU
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind
cooperarea in domeniul luptei impotriva producerii ilegale, traficului si
consumului ilicit de stupefiante, substante psihotrope si precursori
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Islamice Pakistan, denumite in
continuare parti contractante,
constiente de avantajele reciproce ale unei cooperari constructive,
admitand faptul ca producerea ilegala, traficul si consumul ilicit de
stupefiante reprezinta sub toate aspectele lor o amenintare la adresa
sanatatii, securitatii si bunastarii popoarelor, afectandu-le viata politica,
culturala, sociala si economica,
recunoscand gravitatea situatiei cauzate de productia ilegala pe scara
larga si de traficul mondial cu stupefiante,
tinand seama de Conventia unica asupra substantelor stupefiante (New York,
30 martie 1961), de Conventia asupra substantelor psihotrope (Viena, 21
februarie 1971), precum si de Conventia Natiunilor Unite impotriva traficului
ilicit de stupefiante si substante psihotrope (Viena, 20 decembrie 1988),
luand in considerare importanta fundamentala a coordonarii si cooperarii in
lupta impotriva traficului de stupefiante, substante psihotrope si precursori,
reafirmand importanta respectarii suveranitatii, integritatii teritoriale
si legislatiei nationale a statului fiecarei parti contractante,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Prezentul acord are ca obiect cooperarea in domeniul luptei impotriva
producerii ilegale, traficului si consumului ilicit de stupefiante, substante
psihotrope si precursori, denumite in continuare droguri.
Art. 2
Pentru scopurile prezentului acord, prin stupefiante partile contractante
inteleg acele substante cuprinse si descrise in Conventia unica asupra
substantelor stupefiante (New York, 30 martie 1961), prin substante psihotrope
partile contractante inteleg substantele cuprinse si descrise in Conventia
asupra substantelor psihotrope (Viena, 21 februarie 1971), iar prin trafic
ilicit partile contractante definesc tipul de delict explicat in art. 3,
paragrafele 1 si 2 ale Conventiei Natiunilor Unite impotriva traficului ilicit
de stupefiante si substante psihotrope (Viena, 20 decembrie 1988).
Partile contractante se obliga sa foloseasca termenul livrari controlate,
daca este necesar, in conformitate cu legislatiile statelor lor.
Art. 3
Principalele domenii de cooperare dintre partile contractante privesc:
a) schimbul de experienta si de informatii referitoare la programele de
pregatire a personalului angajat in combaterea traficului ilicit de droguri,
precum si la programele de prevenire, avand ca scop reducerea consecintelor
activitatilor infractionale si a efectelor negative pe care drogurile le au
asupra economiei, prin spalarea de bani, si asupra sanatatii;
b) cooperarea avand ca scop eradicarea productiei ilegale, a traficului si
a consumului ilicit de droguri;
c) adoptarea de masuri comune in scopul eliminarii surselor de livrare a
drogurilor;
d) schimbul de informatii si experienta privind metodele si modurile de
operare folosite de traficantii de droguri;
e) schimbul de informatii privind organizatiile si persoanele implicate sau
banuite de a fi implicate in traficul ilicit de droguri, precum si noile rute
folosite pentru transportul drogurilor;
f) schimbul de informatii si documente referitoare la legislatia si
procedurile juridice in domeniul luptei impotriva traficului ilicit de droguri;
g) furnizarea de date referitoare la noile tipuri de droguri;
h) schimbul de experienta privind metodele de cautare si detectare a
drogurilor ascunse;
i) aplicarea noilor instrumente tehnice pentru pregatirea si folosirea
cainilor in operatiunile antidrog, precum si schimbul de noi tehnologii pentru
detectarea drogurilor ilicite; si
j) alte teme de interes comun in domeniul substantelor stupefiante ilicite.
Art. 4
Partile contractante vor coopera in scopul prevenirii, stabilirii si
tratarii narcodependentei, reabilitarii narcodependentilor si controlului
folosirii ilicite a drogurilor. Partile contractante vor promova si incuraja
schimbul de informatii pentru aceste scopuri, inclusiv vizite ale
specialistilor.
Art. 5
Documentele si informatiile obtinute in cadrul prezentului acord vor avea
caracter confidential, in cazul in care partea contractanta care le furnizeaza
doreste acest lucru. Astfel de documente si informatii nu vor fi transmise unei
terte parti fara a avea in prealabil autorizatia scrisa a partii care le
furnizeaza.
Art. 6
Pentru evaluarea periodica a progreselor facute in aplicarea prezentului
acord, oricare parte contractanta poate solicita celeilalte o intalnire. In
cadrul acestor intalniri partile contractante vor evalua actiunile comune
aflate in curs de desfasurare si vor identifica si dezvolta noi directii de
cooperare in domeniul drogurilor.
Art. 7
1. Autoritatile competente pentru aplicarea prezentului acord sunt:
- pentru Guvernul Romaniei:
- Ministerul Administratiei si Internelor;
- Ministerul Sanatatii;
- Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei;
- pentru Republica Islamica Pakistan:
- Ministerul pentru Controlul Drogurilor.
2. Autoritatile competente isi vor comunica reciproc, in termen de 30 de
zile de la data intrarii in vigoare a prezentului acord, structurile competente
responsabile pentru realizarea schimbului de documente si informatii, precum si
persoanele desemnate drept puncte de contact si coordonatele acestora (telefon,
fax, telex, e-mail).
Art. 8
Aplicarea prezentului acord se realizeaza cu respectarea legislatiei
nationale a statului fiecarei parti contractante si a obligatiilor ce decurg
din tratatele internationale la care statele acestora sunt parte.
Art. 9
1. Orice diferend care poate aparea in legatura cu interpretarea sau
aplicarea prezentului acord va fi rezolvat pe calea tratativelor directe intre
autoritatile competente ale statelor partilor contractante.
2. In cazul nesolutionarii diferendelor prin procedura stabilita la alin.
1, acestea vor fi rezolvate pe cale diplomatica.
Art. 10
1. Prezentul acord va intra in vigoare la data primirii ultimei notificari
scrise, prin care partile contractante se informeaza reciproc cu privire la
indeplinirea procedurilor legale interne necesare intrarii sale in vigoare.
2. Prezentul acord se incheie pentru o perioada nedeterminata. Fiecare
parte contractanta il poate denunta prin intermediul unei notificari scrise
adresate celeilalte parti contractante. Denuntarea va avea efect dupa sase luni
de la data trimiterii notificarii.
Semnat la Bucuresti la 14 aprilie 2004, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana si engleza, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ioan Rus
Pentru Guvernul Republicii Islamice Pakistan,
Makhdoom Syed Faisal Saleh Hayat