HOTARARE Nr. 772 din 30 decembrie 1993
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Slovace privind returnarea - readmisia cetatenilor celor doua tari, care au
intrat ilegal sau a caror sedere pe teritoriul celuilalt stat a devenit ilegala
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 16 din 21 ianuarie 1994
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace
privind returnarea - readmisia cetatenilor celor doua tari, care au intrat
ilegal sau a caror sedere pe teritoriul celuilalt stat a devenit ilegala,
semnat la Bratislava la 20 septembrie 1993.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministru de interne,
George Ioan Danescu
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Marcel Dinu
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace privind returnarea -
readmisia cetatenilor celor doua tari, care au intrat ilegal sau a caror sedere
pe teritoriul celuilalt stat a devenit ilegala
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace, denumite parti
contractante in prezentul acord,
dorind sa intareasca relatiile bilaterale, bazate pe incredere si respect
reciproc,
in scopul de a facilita libera circulatie a cetatenilor lor,
in conformitate cu legislatia in vigoare din fiecare stat, practica
internationala in domeniu si obligatiile internationale asumate,
in dorinta de a facilita returnarea - readmisia cetatenilor celor doua
tari, ale caror intrari sau sederi pe teritoriul celuilalt stat sunt sau au
devenit ilegale, in spirit de cooperare si pe baza de reciprocitate,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
1. Termenul returnare defineste actiunea desfasurata de o autoritate
competenta a unui stat, denumita parte solicitanta, prin care o persoana care
are cetatenia celuilalt stat, denumit parte solicitata este indepartata de pe
teritoriul partii solicitante, deoarece a intrat sau se afla ilegal pe
teritoriul partii solicitante.
2. Termenul readmisie defineste decizia luata de o autoritate competenta a
partii solicitate de a prelua propriii cetateni returnati de partea
solicitanta, conform prevederilor alin. 1.
Art. 2
1. Organul competent al partii solicitate preia, fara formalitati
deosebite, cetateanul statului sau, care a intrat ilegal sau se afla ilegal pe
teritoriul partii solicitante, pe care aceasta vrea sa-l returneze.
2. Organele competente ale partii solicitante primesc apoi, fara
formalitati, persoana despre care se constata ulterior ca, in momentul
predarii, nu era cetatean al partii solicitate.
Art. 3
1. Dovada cetateniei este certificata prin pasaportul national valabil sau
alt document de identitate eliberat de autoritatile competente ale partii
solicitate.
2. Cetatenia este apreciata ca fiind plauzibila pe baza:
a) pasaportului national sau altui document de calatorie sau de identitate
eliberat de autoritatile competente ale partii solicitate, chiar daca
valabilitatea lor a expirat;
b) marturiei proprii a persoanei, facuta in forma scrisa;
c) declaratiei scrise a unei terte persoane;
d) altor dovezi care, in cazuri concrete, sunt recunoscute de partea solicitata.
Art. 4
Cererea de readmisie va fi adresata misiunii diplomatice sau consulare a
partii solicitate, cu cel putin 7 zile inainte de returnare.
Art. 5
La cererea autoritatilor competente ale partii solicitante, misiunea
diplomatica sau consulara a partii solicitate va elibera, fara intarziere,
documentele necesare de identitate pentru persoanele care urmeaza a fi
returnate, dar nu mai tarziu de 3 saptamani de la data formularii cererii.
Art. 6
1. Partea solicitanta este obligata sa suporte cheltuielile necesare pentru
returnarea persoanei pana in statul primitor, conform art. 7.
2. Partea solicitanta va suporta, de asemenea, cheltuielile necesare care
decurg din obligatiile stipulate in art. 2 alin. 2.
Art. 7
Partile contractante, reprezentate din partea romana de catre Ministerul de
Interne al Romaniei, iar din partea slovaca de catre Ministerul de Interne al
Republicii Slovace, vor stabili:
a) organele competente pentru aplicarea acestui acord;
b) documentele necesare pentru predarea - preluarea persoanelor;
c) punctele de frontiera prin care se va realiza predarea si preluarea.
Art. 8
Acordul de la Geneva, din 28 iulie 1951, privind statutul refugiatilor,
modificat prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967, precum si alte
angajamente rezultate din documentele internationale in materie raman neatinse.
Art. 9
1. Prezentul acord va intra in vigoare in prima zi a lunii urmatoare
schimbului de note diplomatice, prin care partile contractante isi notifica una
celeilalte ca toate cerintele legale interne necesare pentru intrarea in
vigoare a prezentului acord au fost indeplinite.
2. Fiecare parte contractanta poate, din motive intemeiate, suspenda
aplicarea prezentului acord, dupa anuntarea prealabila a celeilalte parti
contractante.
3. Acordul a fost incheiat pentru o perioada nelimitata.
4. Fiecare parte contractanta poate denunta prezentul acord numai dupa
informarea, in scris, pe cale diplomatica, a celeilalte parti contractante;
denuntarea va avea efect dupa 6 luni de la notificare.
Incheiat la Bratislava, la 20 septembrie 1993, in doua exemplare, fiecare
in limbile romana si slovaca, ambele texte avand aceeasi putere juridica.
Pentru Guvernul Romaniei,
George Ioan Danescu
Pentru Guvernul Republicii Slovace,
Josef Tuchyna