HOTARARE Nr. 744 din 31 august 2000
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Moldova privind cooperarea vamala si asistenta administrativa reciproca pentru
prevenirea, investigarea si combaterea infractiunilor in domeniul vamal, semnat
la Bucuresti la 24 aprilie 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 443 din 6 septembrie 2000
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 5
alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova
privind cooperarea vamala si asistenta administrativa reciproca pentru
prevenirea, investigarea si combaterea infractiunilor in domeniul vamal, semnat
la Bucuresti la 24 aprilie 2000.
Art. 2
Directia Generala a Vamilor este autorizata sa aduca la indeplinire
prevederile prezentului acord.
Cheltuielile necesare realizarii actiunilor prevazute la art. 1 se suporta
din bugetul aprobat anual Directiei Generale a Vamilor.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind cooperarea
vamala si asistenta administrativa reciproca pentru prevenirea, investigarea si
combaterea infractiunilor in domeniul vamal
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite in cele ce
urmeaza parti contractante,
dorind sa dezvolte relatiile de prietenie, inclusiv prin intermediul
colaborarii in domeniul vamal,
luand in considerare faptul ca infractiunile si contraventiile la
legislatia vamala prejudiciaza interesele lor economice, fiscale, sociale,
culturale si comerciale,
recunoscand importanta asigurarii evaluarii exacte a taxelor vamale si a
altor taxe percepute la import si export si a aplicarii corecte a masurilor de
prohibitie, restrictionare sau control,
luand in considerare Conventia Natiunilor Unite din 19 decembrie 1988
privind lupta contra traficului ilicit de stupefiante si substante psihotrope
si Conventia asupra substantelor psihotrope, 1971,
avand convingerea ca lupta impotriva infractiunilor la legislatia vamala va
deveni mai eficienta printr-o stransa colaborare intre administratiile lor
vamale,
luand in considerare Acordul de comert liber dintre Romania si Republica
Moldova, incheiat la Bucuresti la 15 februarie 1994,
avand in vedere instrumentele relevante ale Consiliului de Cooperare
Vamala, in special Recomandarea privind asistenta reciproca, din 5 decembrie
1953,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Definitii
In sensul prezentului acord, se intelege prin:
a) administratie vamala - in Romania, Directia Generala a Vamilor; in
Republica Moldova, Departamentul Controlului Vamal;
b) legislatie vamala - actele normative in domeniul importului, exportului,
tranzitului de marfuri si punerii lor sub orice alt regim vamal, inclusiv
masurile de prohibitie, restrictie si control, adoptate de fiecare parte
contractanta;
c) drepturi de import - taxele vamale, taxa pe valoarea adaugata, accizele
si orice alte sume care se cuvin statului la importul de marfuri;
d) drepturi de export - taxele vamale si orice alte sume care se cuvin
statului la exportul de marfuri;
e) autoritatea solicitanta - administratia vamala a partii contractante
care formuleaza o cerere de asistenta in domeniul vamal;
f) autoritatea solicitata - administratia vamala a partii contractante care
primeste o cerere de asistenta in domeniul vamal;
g) infractiuni sau contraventii - orice incalcari sau tentative de
incalcare a legislatiei vamale.
Art. 2
Domeniul de aplicare a acordului
1. Partile contractante isi acorda reciproc asistenta in modul si in
conditiile stabilite prin prezentul acord, pentru asigurarea aplicarii corecte
a legislatiei vamale, in special prin prevenirea, depistarea si investigarea
infractiunilor si contraventiilor la aceasta legislatie.
2. Prevederile prezentului acord se aplica numai in ceea ce priveste
asistenta vamala si nu vor prejudicia reglementarile existente referitoare la
asistenta reciproca in domeniul penal. Acestea nu se aplica nici informatiilor
obtinute la cererea autoritatilor judiciare, daca autoritatile respective nu
hotarasc altfel.
Art. 3
Asistenta la cerere
1. La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante, autoritatea
solicitata comunica acesteia orice informatie utila pentru a se asigura ca
legislatia vamala este corect aplicata, inclusiv operatiunile constatate sau
planificate care contravin sau ar putea contraveni acestei legislatii.
2. La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante, autoritatea
solicitata o informeaza pe aceasta daca marfurile in cauza exportate de pe
teritoriul uneia dintre partile contractante au fost importate pe teritoriul
celeilalte parti contractante, specificand, daca este cazul, regimul vamal
aplicat marfurilor.
3. La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante, autoritatea
solicitata ia masurile necesare pentru asigurarea supravegherii:
a) persoanelor fizice sau juridice despre care exista motive temeinice sa
se creada ca incalca sau au incalcat legislatia vamala;
b) circulatiei marfurilor semnalate ca pot conduce la comiterea unor
infractiuni sau contraventii la legislatia vamala;
c) mijloacelor de transport despre care exista motive temeinice sa se creada
ca au fost, sunt sau pot fi folosite pentru comiterea de infractiuni la
legislatia vamala.
Art. 4
Asistenta spontana
Partile contractante isi acorda reciproc asistenta, din proprie initiativa,
in domeniile ce tin de competenta lor, daca ele considera ca acest lucru este
necesar in vederea aplicarii corecte a legislatiei vamale, indeosebi cand obtin
informatii referitoare la:
a) operatiuni care au contravenit, contravin sau ar contraveni legislatiei
vamale a partilor contractante sau care pot interesa partile contractante;
b) mijloace si metode noi folosite in realizarea acestor operatiuni;
c) marfuri cunoscute ca pot face obiectul unor contraventii sau infractiuni
grave la legislatia vamala.
Art. 5
Comunicare/Notificare
La cererea autoritatii vamale a unei parti contractante, autoritatea
solicitata ia, in conformitate cu legislatia sa, toate masurile necesare in
scopul:
a) comunicarii oricarui document necesar;
b) notificarii oricarei hotarari care intra in domeniul de aplicare a
prezentului acord, unui destinatar, rezident sau stabilit pe teritoriul sau.
Art. 6
Forma si continutul cererilor de asistenta
1. Cererile formulate in conformitate cu prezentul acord sunt adresate in
scris. Documentele necesare raspunsului la aceste cereri insotesc cererea
respectiva. In cazul unor urgente pot fi acceptate cereri verbale, dar acestea
trebuie confirmate imediat in scris.
2. Cererile prezentate in conformitate cu paragraful 1 al prezentului
articol contin urmatoarele informatii:
a) autoritatea vamala care face cererea;
b) masura solicitata;
c) obiectul si motivul cererii;
d) legile, reglementarile si alte dispozitii legale aplicabile;
e) indicatii cat mai exacte si cuprinzatoare despre persoanele fizice sau
juridice care constituie obiectul investigatiilor.
3. Daca o cerere nu indeplineste conditiile de forma, poate fi ceruta
corectarea sau completarea ei.
Art. 7
Solutionarea cererilor
1. In scopul solutionarii cererii de asistenta, autoritatea solicitata sau,
cand aceasta nu poate actiona singura, departamentul administrativ caruia i-a
fost adresata cererea de catre aceasta autoritate procedeaza, in cadrul
competentelor si posibilitatilor, ca si cum ar actiona pe cont propriu sau la
cererea altor autoritati ale aceleiasi parti contractante, prin furnizarea
informatiilor pe care le detine deja, efectuand sau dispunand efectuarea
cercetarilor adecvate.
2. Cererile de asistenta sunt solutionate in conformitate cu legile si reglementarile
interne ale partii contractante solicitate.
3. Functionarii unei parti contractante pot, cu acordul celeilalte parti
contractante, sa fie prezenti la investigatiile efectuate pe teritoriul
acesteia din urma.
Art. 8
Forma de comunicare a informatiilor
1. Autoritatea solicitata comunica rezultatele investigatiilor autoritatii
solicitante, sub forma de documente, rapoarte si texte similare.
2. Documentele prevazute la paragraful 1 pot fi inlocuite cu informatii
transmise prin reteaua de calculatoare, sub orice forma si in acelasi scop.
Art. 9
Derogari de la obligatia de a acorda asistenta
1. Partile contractante pot refuza acordarea asistentei prevazute in
prezentul acord, in cazul in care o astfel de asistenta incalca un secret
industrial, comercial sau profesional ori este susceptibila de a prejudicia
ordinea publica sau securitatea celeilalte parti contractante.
2. Daca autoritatea vamala a unei parti contractante cere o asistenta pe
care ea insasi nu ar putea sa o acorde daca i-ar fi ceruta, ea atrage atentia
in cererea ei asupra acestui fapt. In acest caz autoritatea solicitata
hotaraste asupra modului de solutionare a unei astfel de cereri.
3. Daca asistenta este retrasa sau refuzata, hotararea si motivele trebuie
notificate imediat autoritatii solicitante.
Art. 10
Obligatia de a respecta secretul informatiilor
1. Orice informatie comunicata sub orice forma, in conformitate cu
prezentul acord, are caracter confidential. Ea reprezinta un secret oficial si
beneficiaza de protectia acordata prin legile aplicabile in domeniul respectiv
de catre partea contractanta care a primit-o.
2. Datele personale nu sunt transmise atunci cand exista motive temeinice
sa se creada ca transmiterea sau folosirea acestora ar fi contrara principiilor
legale de baza ale uneia dintre partile contractante si, in special, daca
persoana respectiva ar fi prejudiciata in mod nejustificat. La cerere, partea
contractanta solicitanta va informa partea contractanta solicitata despre
utilizarea informatiilor transmise si despre rezultatele obtinute.
3. Datele personale pot fi transmise numai autoritatilor vamale si, in
cazul in care ele sunt necesare unei urmariri penale, parchetelor si
autoritatilor judiciare. Orice persoana sau autoritate poate obtine astfel de
informatii numai in baza aprobarii prealabile a autoritatii solicitate.
4. Partea solicitata verifica exactitatea informatiei. Daca se constata ca
informatia furnizata a fost inexacta sau trebuie distrusa, partea contractanta
solicitanta este informata imediat.
Art. 11
Folosirea informatiilor
1. Informatiile obtinute pot fi folosite numai in scopul aplicarii
prezentului acord, iar oricare dintre partile contractante nu le poate folosi
in alte scopuri decat cu acordul prealabil scris al autoritatii care a furnizat
informatiile, ele fiind, de altfel, supuse restrictiilor impuse de aceasta
autoritate. Aceste prevederi nu se aplica informatiilor referitoare la
infractiunile legate de stupefiante si substante psihotrope. Aceste informatii
pot fi transmise celorlalte autoritati direct implicate in lupta impotriva
traficului ilicit de stupefiante, in limitele art. 2.
2. Paragraful 1 al acestui articol nu impiedica folosirea informatiilor in
actiuni judiciare sau administrative initiate in urma nerespectarii legislatiei
vamale.
3. Partile contractante pot folosi drept probe informatii cum ar fi
rapoarte, marturii si orice alte informatii si documente obtinute in
conformitate cu prevederile prezentului acord.
Art. 12
Experti si martori
O persoana oficiala a autoritatii solicitate poate fi autorizata sa
compara, in limitele autorizarii acordate, ca expert sau martor in procese
judiciare sau administrative angajate in domeniile la care se refera prezentul
acord, in jurisdictia altei parti contractante si sa prezinte obiectele,
documentele sau copiile certificate de pe acestea, ce pot fi necesare
procedurii. Cererea pentru o astfel de actiune trebuie sa indice cu precizie in
ce problema, cu ce titlu si in ce calitate va fi audiata persoana oficiala.
Art. 13
Cheltuieli de asistenta
1. Partile contractante renunta la toate pretentiile de rambursare a
cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu exceptia, daca este
cazul, a indemnizatiilor pentru experti si martori, cat si pentru interpreti
care nu apartin serviciilor publice.
2. Daca pentru executarea solicitarii sunt sau pot fi necesare cheltuieli
de natura substantiala si extraordinara, partile contractante se vor consulta
pentru a stabili termenul si conditiile in care va fi rezolvata cererea, ca si
modalitatea in care vor fi suportate costurile.
Art. 14
Aplicare
1. Aplicarea prevederilor prezentului acord revine administratiilor vamale
ale partilor contractante. Ele decid asupra tuturor masurilor si dispozitiilor
practice, necesare pentru aplicarea sa, tinandu-se seama de reglementarile in
vigoare in domeniul protejarii datelor.
2. Partile contractante se consulta si se informeaza reciproc asupra modalitatilor
detaliate de aplicare care sunt adoptate in conformitate cu prevederile
prezentului articol.
Art. 15
Cooperarea pentru simplificarea procedurilor vamale
1. Administratiile vamale ale celor doua parti contractante se vor consulta
in vederea simplificarii controlului vamal al marfurilor si calatorilor, precum
si al mijloacelor de transport.
2. Partile contractante pot adopta masuri de simplificare a formalitatilor
vamale la frontiera, in vederea desfasurarii operative si eficiente a acestora.
3. In acest sens, pot fi organizate activitati de efectuare a controlului
in comun, cu participarea tuturor autoritatilor si institutiilor care isi
desfasoara activitatea in punctele de frontiera.
4. Administratiile vamale ale partilor contractante isi acorda asistenta in
domeniile pregatirii profesionale, stiintifice si tehnice a personalului,
precum si ale schimbului de experti si informatii privind pregatirea
profesionala.
Art. 16
Solutionarea diferendelor
Orice diferend privitor la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va
fi solutionat prin negocieri directe intre administratiile vamale ale partilor
contractante.
In cazul in care administratiile vamale nu vor ajunge la o intelegere,
diferendul va fi rezolvat pe cale amiabila intre organele ierarhic superioare.
Partile contractante sunt de acord ca administratiile lor vamale:
a) sa comunice direct in scopul solutionarii problemelor aparute din
aplicarea prezentului acord; si
b) sa elaboreze, in urma consultarilor, orice directiva administrativa
pentru indeplinirea prevederilor prezentului acord.
Art. 17
Dispozitii finale
1. Prezentul acord va intra in vigoare dupa 30 de zile de la data primirii
ultimei comunicari prin care partile contractante se informeaza reciproc, pe
cai diplomatice, in legatura cu indeplinirea procedurilor legale interne
necesare intrarii in vigoare a acestuia.
2. Acordul se incheie pe o perioada de 5 ani si se prelungeste automat pe
noi perioade de cate un an, daca nici una dintre partile contractante nu il
denunta.
3. Partile se intalnesc pentru a revizui prezentul acord, la cerere sau la
expirarea termenului de 5 ani de la data intrarii in vigoare a acestuia.
4. Orice parte contractanta poate denunta acordul printr-o comunicare
scrisa transmisa celeilalte parti contractante pe cai diplomatice.
Acordul isi inceteaza valabilitatea dupa expirarea a trei luni de la data
primirii notei de denuntare de catre una dintre partile contractante.
Procedurile in curs de derulare in momentul denuntarii vor fi incheiate conform
dispozitiilor prezentului acord.
Incheiat la Bucuresti la 24 aprilie 2000, in doua exemplare originale,
ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru Guvernul Romaniei,
Nini Sapunaru,
directorul general al
Directiei Generale a Vamilor
Pentru Guvernul Republicii Moldova,
Andrei Stratan,
directorul general al
Departamentului Controlului Vamal