HOTARARE Nr. 49 din 12 februarie 1994
privind aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Portugheze privind cooperarea economica, industriala si tehnico-stiintifica
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 66 din 14 martie 1994
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Portugheze privind cooperarea economica, industriala si tehnico-stiintifica,
semnat la Bucuresti la 17 noiembrie 1993.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
p. Ministrul comertului,
Mihai Berinde,
secretar de stat
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Florin Georgescu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze privind cooperarea
economica, industriala si tehnico-stiintifica
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Portugheze, denumite in continuare
parti contractante,
dorind sa creeze conditii favorabile pentru intensificarea cooperarii
economice, industriale si tehnico-stiintifice intre cele doua tari, pe baza
egalitatii si avantajului reciproc,
tinand seama de posibilitatile oferite de cele doua economii si de
interesul de a promova si incuraja dezvoltarea economica, industriala si
tehnico-stiintifica,
considerand ca dezvoltarea institutiilor economice bazate pe economia de
piata si intarirea sectorului particular vor favoriza dezvoltarea relatiilor
economice intre cele doua tari,
avand in vedere dispozitiile Acordului general pentru tarife vamale si
comert, la care cele doua tari sunt parti contractante,
considerand ca Acordul de asociere intre Comunitatea Europeana si Romania
va crea un cadru juridic suplimentar pentru intensificarea relatiilor politice,
economice, sociale si culturale intre cele doua tari,
tinand seama de prevederile Actului final al Conferintei pentru Securitate
si Cooperare in Europa (C.S.C.E.), de Documentul final al Conferintei de la
Bonn privind cooperarea economica in Europa si de hotararea celor doua tari de
a pune in practica aceste documente,
avand in vedere ca Acordul privind cooperarea economica, industriala si
tehnico-stiintifica creeaza favorabil dezvoltarii si extinderii relatiilor
intre agenti economici din cele doua tari,
in conformitate cu legislatia interna si intelegerile internationale,
convin urmatoarele:
Art. 1
Partile contractante vor promova dezvoltarea cooperarii economice,
industriale si tehnico-stiintifice intre cele doua tari in vederea
intensificarii si diversificarii relatiilor lor.
Art. 2
1. Partile contractante vor sprijini, in limita posibilitatilor lor,
crearea de conditii favorabile realizarii proiectelor de cooperare si vor
facilita accesul pe piata al agentilor economici.
2. In afara domeniilor de cooperare enumerate cu titlu indicativ in anexa
la prezentul acord, partile contractante vor stabili, de comun acord, noi sectoare
in care cooperarea bilaterala se dovedeste mai avantajoasa, tinand seama,
indeosebi, de dezvoltarea echilibrata a relatiilor bilaterale si de
prioritatile politicii economice a fiecarei tari.
Art. 3
1. Partile contractante vor incuraja promovarea de contacte intre agentii
economici din ambele tari, inclusiv schimbul de specialisti in conditiile care
se vor conveni intre entitatile interesate.
2. Fara a prejudicia luarea altor masuri favorabile dezvoltarii cooperarii
bilaterale si in conformitate cu legile si reglementarile in vigoare in cele
doua tari, partile contractante:
a) vor sprijini initiativele, indeosebi organizarea de targuri, expozitii,
simpozioane si alte intalniri, destinate promovarii si dezvoltarii cooperarii
intre cele doua tari si, in special, intre agentii lor economici si intre
organizatiile competente;
b) vor facilita dezvoltarea de noi forme de cooperare, inclusiv cooperarea
intre intreprinderile mici si mijlocii, crearea de intreprinderi mixte,
investitiile reciproce, subcontractarea, incheierea de contracte de gestiune,
cercetarea, schimbul de tehnologii si producerea in comun de bunuri;
c) vor promova informarea agentilor economici din cele doua tari asupra
posibilitatilor concrete de cooperare si dezvoltare a relatiilor bilaterale;
d) vor sprijini cooperarea intre agentii economici din cele doua tari,
indeosebi prin incheierea de catre acestia de programe pe termen lung,
protocoale si contracte;
e) vor sprijini realizarea de actiuni de formare si pregatire tehnica a
agentilor economici si a administratorilor pentru a actiona in cadrul
functionarii mecanismelor proprii economici de piata;
f) vor sprijini cooperarea intre institute de stiinta si cercetare, cu
scopul de a promova schimbul reciproc de informatii tehnico-stiintifice, de
specialisti, organizarea de conferinte si seminarii, pregatirea si realizarea
in comun de proiecte in domenii ale stiintei si cercetarii;
g) vor promova cooperarea intre agentii economici din cele doua tari, inclusiv
prin crearea de intreprinderi mixte, pentru a actiona in terte tari.
3. Partile contractante vor facilita deschiderea si instalarea in tarile
lor de birouri sau orice alta forma de reprezentare a organizatiilor economice
si a agentilor economici din cealalta tara.
Art. 4
1. Partile contractante vor cauta sa promoveze un climat favorabil
investitii lor, indeosebi prin infiintarea de intreprinderi mixte, asigurand,
sub toate aspectele, conditiile necesare transferarii si repatrierii capitalului
investit pe baza principiilor nediscriminarii si reciprocitatii.
2. Platile care rezulta din operatiunile care se realizeaza in baza
prezentului articol vor fi efectuate in devize convertibile stabilite de Fondul
Monetar International si convenite intre agentii economici din cele doua tari.
Art. 5
Partile contractante vor cauta sa asigure conditii favorabile de finantare,
in conformitate cu legislatia fiecareia dintre cele doua tari, in ceea ce
priveste proiectele de cooperare in cadrul prezentului acord.
Art. 6
Partile contractante, conformitate cu reglementarile in vigoare in fiecare
dintre cele doua tari, vor sprijini si vor facilita acordarea autorizatiei,
daca este necesar, pentru livrarea de bunuri si servicii in vederea realizarii
de proiecte de cooperare intre agentii economici din cele doua tari in cadrul
prezentului acord.
Art. 7
Partile contractante se obliga sa asigure protejarea si intarirea
protectiei drepturilor de proprietate industriala, comerciala si intelectuala,
in conformitate cu legislatia specifica in vigoare in fiecare dintre cele doua
tari si cu intelegerile asumate de catre acestea pe plan international.
Art. 8
1. Pentru a se asigura aplicarea prezentului acord, partile contractante
infiinteaza o comisie mixta, compusa din reprezentanti ai ambelor guverne, care
se va reuni, daca este necesar, o data pe an si la cererea uneia dintre partile
contractante, alternativ in Romania si in Republica Portugheza.
2. Comisia mixta va urmari cooperarea economica, industriala si
tehnico-stiintifica dintre cele doua tari si va propune guvernelor respective
masurile necesare dezvoltarii acesteia, indeosebi prin stabilirea sectoarelor
in care cooperarea bilaterala apare mai avantajoasa.
3. Comisia mixta va aproba regulile necesare functionarii sale.
Art. 9
Partile contractante vor putea sa convina modificari ale prezentului acord,
intrarea lor in vigoare urmand sa se faca in conditiile prevazute la pct. 1 al
art. 10.
Art. 10
1. Acordul va intra in vigoare la 30 de zile dupa data primirii ultimei
notificari privind aprobarea lui in conformitate cu procedurile legale din
fiecare tara.
2. Acordul va avea o valabilitate de 5 ani si se va prelungi in mod
automat, pe perioade succesive de un an, daca nici una dintre partile
contractante nu il va denunta cu 6 luni inainte de expirarea lui.
3. Prevederile prezentului acord vor continua sa se aplice si dupa
expirarea sa, pana la realizarea integrala a intelegerilor si contractelor
incheiate in perioada valabilitatii lui, dar neexecutate integral la data
expirarii.
Art. 11
Nici una dintre prevederile prezentului acord nu va putea anula obligatiile
rezultand sau care ar putea rezulta pentru fiecare parte contractanta din
participarea sa la organizatii de integrare economica sau la tratate ori
acorduri internationale incheiate sau care vor fi incheiate de catre partile
contractante cu terte state.
Incheiat la Bucuresti la data de 17 noiembrie 1993, in doua exemplare,
fiecare in limba romana si in limba portugheza, ambele texte fiind egal
autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Purcarea
Pentru Guvernul Republicii Portugheze,
Victor Martins
ANEXA 1
DOMENII DE COOPERARE
(Art. 2 alin. 2)
- Industria alimentara si a bauturilor
- Industria textila, a confectiilor si a firelor textile
- Industria incaltamintei
- Industria ceramicii
- Industria sticlei
- Industria lemnului si a plutei
- Industria hartiei si a pastei pentru hartie
- Industria chimica si petrochimica
- Productia derivatelor din petrol
- Productia maselor plastice si a matritelor pentru mase plastice
- Siderurgie
- Masini si parti de echipament pentru diferite industrii
- Industria electrica si electronica
- Industria de componente pentru automobil
- Transporturi si productia de materiale pentru transport (rutier si
feroviar)
- Echipamente pentru productia si transportul energiei electrice
- Constructia si reparatia de nave
- Constructii si lucrari publice
- Energia, inclusiv sursele regeneratoare (solara, eoliana, biomasa,
geometrica etc.)
- Protectia mediului inconjurator si conservarea resurselor naturale
- Cercetarea stiintifica si tehnologica pentru aplicarea de tehnologii
nepoluante si cu consum redus de energie
- Promovarea de campanii pentru utilizarea rationala a energiei, in vederea
reducerii dependentei energetice de energiile conventionale
- Telecomunicatii
- Informatica statistica
- Formarea si pregatirea de personal pentru privatizarea sectorului de stat
Turism.