HOTARARE Nr. 799 din 14 iulie 2005
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al
Serbiei si Muntenegrului privind conditiile de calatorie a cetatenilor si a
Acordului dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Serbiei si
Muntenegrului cu privire la eliminarea obligativitatii vizelor pentru titularii
de pasapoarte diplomatice si oficiale/de serviciu, semnate la Bucuresti la 14
iulie 2004
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 700 din 3 august 2005

In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, al art. 19 alin.
(1) din Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul
strainilor in Romania, republicata, cu modificarile si completarile ulterioare,
si al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al
Serbiei si Muntenegrului privind conditiile de calatorie a cetatenilor, semnat
la Bucuresti la 14 iulie 2004.
Art. 2
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al
Serbiei si Muntenegrului cu privire la eliminarea obligativitatii vizelor
pentru titularii de pasapoarte diplomatice si oficiale/de serviciu, semnat la
Bucuresti la 14 iulie 2004.
Art. 3
Pe data intrarii in vigoare a prezentei hotarari se abroga Hotararea
Guvernului nr. 979/2004 privind regimul calatoriilor in Romania ale cetatenilor
Serbiei si Muntenegrului, publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I,
nr. 592 din 1 iulie 2004.
PRIM-MINISTRU
CALIN POPESCU-TARICEANU
Contrasemneaza:
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
p. Ministrul administratiei si internelor,
Anghel Andreescu,
secretar de stat
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Serbiei si Muntenegrului
privind conditiile de calatorie a cetatenilor
Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Serbiei si Muntenegrului,
denumite in continuare parti contractante,
in dorinta de a promova relatiile bilaterale si de a facilita circulatia
cetatenilor statelor partilor contractante, titulari de documente de calatorie
valabile,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
(1) Cetatenii statului uneia dintre partile contractante pot intra si
ramane pe teritoriul statului celeilalte parti contractante numai pe baza
documentelor prevazute in anexa la prezentul acord.
(2) Partile contractante vor face schimb de specimene ale documentelor de
calatorie valabile, cat de curand posibil, pe canale diplomatice, dar nu mai
tarziu de 30 de zile de la data intrarii in vigoare a prezentului acord.
(3) In cazul introducerii unor noi tipuri de documente de calatorie sau in
cazul inlocuirii celor existente, partile contractante vor face schimb de
specimene, pe canale diplomatice, cu 30 de zile inainte de introducerea
acestora.
Art. 2
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante, membri ai echipajelor
civile ale navelor, aeronavelor si cailor ferate, care efectueaza transporturi
internationale, titulari de documente de calatorie valabile, pot intra si
ramane fara viza pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, pana la
incheierea indatoririlor profesionale.
Art. 3
Cetatenii statelor partilor contractante, membri ai echipajelor si
insotitori de zbor care participa la misiuni de asistenta sau de salvare,
precum si personalul care participa la misiuni de interventie in cazul
catastrofelor si accidentelor pot intra fara viza pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, pana la incheierea misiunii.
Art. 4
Cetatenii statului uneia dintre partile contractante pot tranzita fara viza
teritoriul statului celeilalte parti contractante, pentru o perioada care sa nu
depaseasca 5 zile de la data intrarii, daca sunt in posesia unui permis de
sedere valabil, emis de un stat membru al Uniunii Europene sau de Elvetia,
Norvegia, Islanda, Canada, Statele Unite ale Americii, Japonia sau Australia,
cu conditia ca durata tranzitului sa nu depaseasca termenul de valabilitate a
permisului de sedere.
Art. 5
Cetatenii statelor partilor contractante, care participa la evenimente
sportive, culturale si stiintifice, precum si grupurile organizate de studenti,
care participa la excursii scolare sau iau parte la evenimente cu caracter
stiintific, sportiv sau cultural, pot obtine viza prin intermediul unei
proceduri accelerate, pe baza de reciprocitate.
Art. 6
Cetatenii statelor partilor contractante, cu exceptia persoanelor mentionate
la art. 2 - 4, vor obtine viza de la una dintre misiunile diplomatice si/sau
oficiile consulare ale celeilalte parti contractante, cu perceperea taxelor
consulare.
Art. 7
(1) In vederea facilitarii cooperarii economice dintre entitatile comerciale
din cele doua state, partile contractante vor elibera vize cu intrari multiple,
valabile pe o perioada de pana la un an, reprezentantilor economici, oamenilor
de afaceri cu activitati deja stabilite pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante, precum si transportatorilor, cu conditia prezentarii documentelor
corespunzatoare.
(2) Vizele pentru persoanele mentionate la paragraful (1) vor fi emise prin
intermediul unei proceduri accelerate.
Art. 8
Persoanele carora li s-au permis intrarea si sederea pe teritoriul statului
uneia dintre partile contractante sunt obligate sa respecte legislatia statului
partii contractante respective.
Art. 9
Modificari ale prezentului acord pot fi efectuate cu acordul ambelor parti
contractante, prin schimb de note verbale, pe canale diplomatice.
Art. 10
Oricare parte contractanta poate suspenda temporar, in totalitate sau
partial, aplicarea prezentului acord din motive de siguranta nationala,
sanatate si ordine publica. Suspendarea temporara a prezentului acord sau
incetarea suspendarii va intra in vigoare de la data la care cealalta parte
contractanta primeste notificarea de suspendare sau de incetare a suspendarii,
pe canale diplomatice.
Art. 11
Oricare parte contractanta poate denunta prezentul acord daca notifica in
scris cealalta parte contractanta, pe canale diplomatice. In acest caz
prezentul acord va inceta sa se aplice la 90 de zile de la primirea de catre
cealalta parte contractanta a notificarii de denuntare.
Art. 12
(1) Prezentul acord se incheie pe durata nelimitata.
(2) Prezentul acord intra in vigoare in a 15-a zi de la data primirii
ultimei note verbale prin care partile contractante se informeaza reciproc cu
privire la indeplinirea procedurilor prevazute de legislatia lor interna pentru
intrarea in vigoare a prezentului acord.
(3) Prezentul acord se aplica provizoriu de la data semnarii.
Semnat la Bucuresti la 14 iulie 2004, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, sarba si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
cazul unor diferente de interpretare, va prevala textul in limba engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Mircea Geoana
Pentru Consiliul de Ministri
al Serbiei si Muntenegrului,
Vuk Draskovic
ANEXA 1
Lista documentelor de calatorie utilizate de catre cetatenii Romaniei:
a) pasaport simplu;
b) pasaport diplomatic;
c) pasaport de serviciu;
d) pasaport consular/titlu de calatorie;
e) carnet de marinar.
Lista documentelor de calatorie utilizate de catre cetatenii Serbiei si
Muntenegrului:
a) pasaport diplomatic;
b) pasaport oficial;
c) pasaport civil/simplu;
d) titlu de calatorie;
e) carnet de marinar.
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Serbiei si Muntenegrului cu
privire la eliminarea obligativitatii vizelor pentru titularii de pasapoarte
diplomatice si oficiale/de serviciu
Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Serbiei si Muntenegrului,
denumite in continuare parti contractante,
in dorinta de a promova relatiile bilaterale,
cu scopul de a facilita circulatia cetatenilor statelor partilor
contractante, titulari de pasapoarte diplomatice si oficiale/de serviciu,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Cetatenii statului unei parti contractante, titulari de pasapoarte
diplomatice sau oficiale/de serviciu valabile, pot intra pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante si pot ramane acolo pentru o perioada maxima de
90 de zile, fara viza.
Art. 2
(1) Membrii misiunilor diplomatice si ai oficiilor consulare ale statului
unei parti contractante de pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante, titulari de pasapoarte diplomatice sau oficiale/de serviciu
valabile, sunt scutiti de la obligativitatea vizei pe toata durata misiunii,
daca numirea lor este notificata, pe canale diplomatice, cu 30 de zile inainte
de inceperea functiilor oficiale.
(2) Prevederile paragrafului (1) se aplica si membrilor de familie ori
altor persoane aflate in intretinerea acestora, care detin pasapoarte
diplomatice sau de serviciu/oficiale valabile.
(3) Persoanele la care se face referire in paragrafele (1) si (2) vor
respecta legile statului gazda fara ca aceasta obligatie sa aduca atingere
privilegiilor si imunitatilor garantate prin conventiile internationale la care
partile contractante sunt parti.
Art. 3
(1) Partile contractante vor face schimb de specimene ale pasapoartelor lor
diplomatice sau oficiale/de serviciu valabile, cat de curand posibil, pe canale
diplomatice, dar nu mai tarziu de 30 de zile de la data intrarii in vigoare a
prezentului acord.
(2) In cazul introducerii unor noi tipuri de pasapoarte diplomatice sau de
serviciu/oficiale ori in cazul inlocuirii celor existente, partile contractante
vor face schimb de specimene, pe canale diplomatice, cu 30 de zile inainte de
introducerea acestora.
Art. 4
Oricare parte contractanta poate suspenda temporar, in totalitate sau
partial, aplicarea prezentului acord din motive de siguranta nationala, ordine
publica si sanatate publica. Suspendarea temporara a prezentului acord sau incetarea
suspendarii va intra in vigoare la data la care cealalta parte contractanta
primeste notificarea de suspendare sau de incetare a suspendarii pe canale
diplomatice.
Art. 5
Oricare parte contractanta poate denunta prezentul acord daca notifica in
scris cealalta parte contractanta pe canale diplomatice. Prezentul acord va
inceta sa se mai aplice la 90 de zile de la primirea de catre cealalta parte
contractanta a notificarii de denuntare.
Art. 6
(1) Prezentul acord se incheie pe durata nelimitata.
(2) Prezentul acord intra in vigoare in a 15-a zi de la data primirii
ultimei note verbale prin care partile contractante se informeaza reciproc cu
privire la indeplinirea procedurilor prevazute de legislatia lor interna pentru
intrarea in vigoare a prezentului acord.
(3) Prezentul acord se aplica provizoriu de la data semnarii.
Semnat la Bucuresti la 14 iulie 2004, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, sarba si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
cazul unor diferente de interpretare, va prevala textul in limba engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Mircea Geoana
Pentru Consiliul de Ministri
al Serbiei si Muntenegrului,
Vuk Draskovic