HOTARARE Nr. 13 din 9 ianuarie 2003
pentru aprobarea Memorandumului de intelegere dintre Ministerul Apararii
Nationale din Romania si Ministerul Apararii din Republica Bulgaria cu privire
la protectia obiectivelor strategice si a obiectivelor de importanta deosebita
din apropierea frontierei comune impotriva actelor teroriste executate din aer,
semnat la Sofia la 12 noiembrie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 77 din 6 februarie 2003

In temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 5 alin. 1 din Legea nr.
4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Memorandumul de intelegere dintre Ministerul Apararii Nationale
din Romania si Ministerul Apararii din Republica Bulgaria cu privire la
protectia obiectivelor strategice si a obiectivelor de importanta deosebita din
apropierea frontierei comune impotriva actelor teroriste executate din aer,
semnat la Sofia la 12 noiembrie 2002.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul apararii nationale,
Ioan Mircea Pascu
p. Ministrul afacerilor externe,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
MEMORANDUM DE INTELEGERE
intre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din
Republica Bulgaria cu privire la protectia obiectivelor strategice si a
obiectivelor de importanta deosebita din apropierea frontierei comune impotriva
actelor teroriste executate din aer
Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din
Republica Bulgaria, denumite in continuare parti,
in spiritul colaborarii reciproc avantajoase si intelegerii privind
dezvoltarea relatiilor in domeniul apararii si luptei contra terorismului,
luand in considerare faptul ca fortele armate ale ambelor state executa
misiuni pentru apararea obiectivelor strategice si a obiectivelor de importanta
deosebita impotriva actelor teroriste executate din aer,
avand in vedere necesitatea de a uni eforturile si de a intari masurile de
securitate, de contracarare si de evitare a actelor teroriste executate din aer
asupra obiectivelor strategice si obiectivelor de importanta deosebita pe
teritoriile ambelor state,
in temeiul prevederilor Acordului de colaborare dintre Ministerul Apararii
Nationale al Romaniei si Ministerul Apararii al Republicii Bulgaria, semnat la
Bucuresti la 29 ianuarie 1994,
in baza Protocolului dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania si
Ministerul Apararii din Republica Bulgaria privind cooperarea intre fortele
aeriene, semnat la Constanta la 24 august 2001,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Obiect si scop
(1) Prezentul memorandum de intelegere reglementeaza conditiile de
activitate comuna si obligatiile partilor cu privire la protectia obiectivelor
strategice si a celor de importanta deosebita din apropierea frontierei comune
impotriva actelor teroriste executate din aer.
(2) Scopul prezentului memorandum de intelegere este crearea unei baze
juridice necesare pentru colaborarea bilaterala si pentru actiuni comune de
prevenire si contracarare a unor acte teroriste executate din aer cu privire la
protectia obiectivelor strategice si a celor de importanta deosebita din
apropierea frontierei comune impotriva actelor teroriste executate din aer.
Art. 2
Definitii
Luand in considerare ca nu exista definitii unanim acceptate, precum si
diferentele existente in legislatiile celor doua state, partile convin, in
sensul prezentului memorandum de intelegere, sa defineasca si sa foloseasca
urmatorii termeni si expresii:
a) obiectiv strategic si obiectiv de importanta deosebita desemneaza acele
obiective asupra carora partile se informeaza potrivit prevederilor art. 5
alin. (1) lit. c;
b) in apropierea frontierei comune reprezinta acea parte din teritoriul
national al fiecarui stat, care incepe de la granita comuna pana la 60 km in
adancime;
c) actele teroriste executate din aer reprezinta ansamblul actiunilor si
omisiunilor intentionate, executate din spatiul aerian asupra obiectivelor
strategice si obiectivelor de importanta deosebita din apropierea frontierei
comune, care sunt derulate in afara starii de razboi sau in afara ariei de
aplicabilitate a legilor razboiului si uzeaza de mijloace aeriene si metode
distructive;
d) intelegere tehnica inseamna un document subsecvent, care stabileste
procedurile si masurile necesare pentru aducerea la indeplinire a obligatiilor
ambelor parti, reglementate prin prezentul memorandum de intelegere.
Art. 3
Structuri responsabile
(1) Conducerea fortelor si mijloacelor pentru protectia obiectivelor
strategice si de importanta deosebita din apropierea frontierei comune
impotriva actelor teroriste posibile, executate din aer, se asigura de catre:
a) pentru Ministerul Apararii Nationale din Romania - Comandamentul
Operational Aerian Principal, Balotesti, al Statului Major al Fortelor Aeriene;
b) pentru Ministerul Apararii din Republica Bulgaria - Punctul de Comanda
Central, Sofia, al Statului Major Principal al Fortelor Aeriene.
(2) In scopul punerii in aplicare a prezentului memorandum de intelegere,
partile infiinteaza un grup de lucru bilateral, care lucreaza cu comanda prin
rotatie, cu mandat de un an, intalnirile realizandu-se in mod succesiv pe
teritoriul fiecaruia dintre cele doua state.
Art. 4
Responsabilitatile partilor
Partile isi asuma urmatoarele responsabilitati:
a) sa asigure un schimb regulat de informatii intre Centrul Operational de
Conducere Militara din Statul Major General al Ministerului Apararii Nationale
din Romania si Centrul National Militar de Comanda al Ministerului Apararii si
al Statului Major General din Republica Bulgaria cu privire la protectia
impotriva actelor teroriste posibile, executate din aer, cu respectarea
prevederilor Protocolului dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania si
Ministerul Apararii din Republica Bulgaria privind cooperarea intre fortele
aeriene, semnat la Constanta la 24 august 2001;
b) sa asigure sprijinul reciproc necesar pentru prevenirea si contracararea
actelor teroriste executate din aer, prin mentinerea legaturii de cooperare
directe intre cele doua puncte de comanda operationale ale fortelor aeriene din
cele doua state;
c) sa reglementeze sarcinile grupului de lucru bilateral, infiintat conform
art. 3 alin. (2), care asigura activitatea in domeniul colaborarii bilaterale;
d) sa asigure schimbul de experienta si sa-si acorde sprijin prin
desfasurarea anuala de intalniri, seminarii, exercitii, inclusiv cu
participarea de forte militare, in procesul de planificare a activitatilor,
pregatirii fortelor si mijloacelor, in utilizarea de noi mijloace de salvare si
evacuare, precum si in dezvoltarea sistemelor informationale utilizate in
activitatile de protectie a obiectivelor strategice si a obiectivelor de
importanta deosebita din apropierea frontierei comune impotriva actelor
teroriste posibile, executate din aer.
Art. 5
Obligatii
(1) Pentru indeplinirea responsabilitatilor stabilite conform prevederilor
art. 4 partile isi asuma urmatoarele obligatii:
1. Referitor la schimbul de date:
a) sa puna la dispozitie, in mod reciproc si oportun, datele proprii
necesare prevenirii actelor teroriste executate din aer;
b) sa se informeze reciproc despre potentialele amenintari si sa furnizeze
informatii despre eventuala pregatire si posibilitate a savarsirii unui act
terorist din aer de pe teritoriul unui stat impotriva unor obiective de pe
teritoriul celuilalt stat;
c) sa se informeze despre obiectivele strategice si obiectivele de
importanta deosebita din apropierea frontierei comune, precum si despre
masurile planificate in legatura cu prevenirea si contracararea actelor
teroriste executate din aer impotriva acestora.
2. Referitor la pregatirea si folosirea de forte si mijloace:
Pregatirea fortelor si mijloacelor ambelor parti, pentru participarea la
actiuni in conformitate cu acest articol, sa includa, dupa consultari
prealabile si dupa specificarea in planul de cooperare, desfasurarea de
aplicatii comune si schimburi de experienta pentru infaptuirea si coordonarea
activitatilor, precum si pentru realizarea interoperabilitatii.
(2) Actiunile reale ale fortelor si mijloacelor se vor preciza in
intelegerea tehnica sau prin alte modalitati care vor fi convenite de catre parti.
Art. 6
Organizarea planificarii
(1) In cadrul intalnirilor anuale ale grupului de lucru bilateral,
infiintat conform art. 3 alin. (2), se stabileste planul de activitate pentru
perioada urmatoare.
(2) Fiecare parte poate initia consultari cu privire la continutul planului
de activitate ori de cate ori considera necesar.
(3) Pentru organizarea indeplinirii obligatiilor ce decurg din prezentul
memorandum de intelegere, partile se informeaza asupra tuturor documentelor
care pot influenta prevederile prezentului memorandum de intelegere.
Art. 7
Aspecte financiare
(1) Aranjamentele financiare se realizeaza in etapa planificarii
activitatilor. Fiecare parte isi rezerva dreptul de a nu finanta acele
cheltuieli pentru care nu si-a exprimat anterior, in scris, acordul pentru
derularea acestora.
(2) In situatia in care anumite cheltuieli nu pot fi direct determinate ca
responsabilitate a unei parti, partile vor utiliza o procedura separata pentru
impartirea cheltuielilor, in vederea determinarii sumei care revine fiecarei
parti.
(3) Ca regula generala, fiecare parte trebuie sa suporte plata care ii
revine, daca nu exista reguli contractuale de finantare comuna.
(4) Detaliile privind obligatiile financiare se stabilesc prin intelegerea
tehnica.
Art. 8
Protectia informatiilor
Pe timpul desfasurarii activitatilor stipulate de prezentul memorandum de
intelegere schimbul de date si informatii intre parti se realizeaza in
conformitate cu prevederile Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Bulgaria privind protectia informatiilor militare secrete schimbate,
semnat la Sofia la 29 martie 2000, si ale oricaror alte intelegeri bilaterale
subsecvente in acest domeniu.
Art. 9
Solutionarea divergentelor
(1) Prezentul memorandum de intelegere nu contravine legislatiilor
nationale ale celor doua state sau altor acorduri internationale, in vigoare,
semnate de catre acestea.
(2) Divergentele legate de interpretarea sau aplicarea prezentului memorandum
de intelegere se rezolva prin consultari intre parti, fara a se recurge la o
alta jurisdictie.
Art. 10
Dispozitii finale
(1) Prezentul memorandum de intelegere intra in vigoare de la data primirii
ultimei notificari prin care partile se informeaza reciproc, in scris, despre
indeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea lui in vigoare.
(2) Prezentul memorandum de intelegere se incheie pe o perioada de 5 ani si
se va prelungi automat pentru noi perioade de 5 ani, daca nici una dintre parti
nu va instiinta in scris cealalta parte, cu cel putin 6 luni inainte de
expirarea perioadei de valabilitate a acestuia, despre intentia de a-l denunta.
(3) Prezentul memorandum de intelegere poate fi amendat numai prin acordul
scris al partilor. Fiecare parte poate propune in orice moment amendamente la
prezentul memorandum de intelegere si va initia negocieri in acest sens.
Amendamentele convenite intra in vigoare in conformitate cu prevederile alin.
(1) si constituie parte integranta a prezentului memorandum de intelegere.
(4) Denuntarea de catre oricare dintre parti a prezentului memorandum de
intelegere isi va produce efectele dupa 3 luni de la data primirii de catre
cealalta parte a unei notificari scrise, prin care se exprima intentia sa de
a-l denunta.
(5) Prevederile prezentului memorandum de intelegere referitoare la
activitatile financiare sau de alta natura, aflate in curs de desfasurare, vor
continua sa-si produca efectele si dupa iesirea din vigoare a acestuia, pana la
finalizarea acestora.
Semnat la Sofia la 12 noiembrie 2002, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, bulgara si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
cazul unor divergente de interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru
Ministerul Apararii Nationale din Romania,
Ioan Mircea Pascu,
ministrul apararii nationale
Pentru
Ministerul Apararii din Republica Bulgaria,
Nikolai Svinarov,
ministrul apararii