DECIZIE Nr. 0
din 7 iunie 2007
privind sistemul de resurse
proprii al Comunitatilor Europene (2007/436/CE, Euratom)
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 778 din 20 noiembrie 2008
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii
Europene, în special articolul 269,
având în vedere Tratatul de
instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice, în special articolul 173,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European1,
având în vedere avizul Curţii de Conturi2,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European3,
întrucât:
(1) Reuniunea Consiliului European de la Bruxelles din
15 şi 16 decembrie 2005 a conchis, inter alia, că normele privind resursele proprii ar trebui să stea sub semnul
obiectivului general al echităţii. Aceste norme ar trebui, prin urmare, să
ofere asigurări, în corelare cu concluziile relevante ale Consiliului European
de la Fontainebleau din 1984, că niciunul dintre statele membre nu suportă o
sarcină bugetară excesivă în raport cu nivelul său relativ de prosperitate.
Este adecvat, prin urmare, să se introducă dispoziţii privitoare la anumite
state membre.
(2) Sistemul de resurse proprii al Comunităţilor
trebuie să asigure resurse adecvate pentru dezvoltarea ordonată a politicilor
Comunităţilor, fiind supus unei discipline bugetare
stricte.
(3) In sensul prezentei decizii, venitul naţional brut (VNB) ar trebui definit ca fiind VNB
anual la preţul pieţei, astfel cum este furnizat de Comisie în procesul de
aplicare a Sistemului european de conturi naţionale şi regionale din Comunitate (denumite în continuare SEC 95), în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2.223/96 al Consiliului4.
(4) In vederea tranziţiei, din motive bugetare şi de
resurse proprii, de la SEC 79 la SEC 95 şi în scopul de a păstra neschimbată
contravaloarea resurselor financiare puse la dispoziţia Comunităţii, Comisia a
recalculat, în conformitate cu articolul 3 alineatele (1) şi (2) din Decizia
2000/597/CE, Euratom, a Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul de
resurse proprii al Comunităţilor Europene5, plafonul resurselor proprii şi plafonul creditelor pentru
angajamente, exprimate cu două zecimale, pe baza formulei cuprinse în articolul
respectiv. La 28 decembrie 2001, Comisia a comunicat noile plafoane Consiliului
şi Parlamentului European. Plafonul resurselor proprii a fost stabilit la 1,24%
din totalul VNB-urilor statelor membre la preţul pieţei, iar un plafon de 1,31%
din totalul VNB-urilor statelor membre a fost stabilit pentru creditele pentru
angajamente. Consiliul European din 15 şi 16 decembrie 2005 a ajuns la
concluzia că aceste plafoane ar trebui păstrate la nivelurile lor actuale.
1 Aviz emis la 4 iulie
2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
2 JOC 203,
25.08.2006, p. 50.
3 JOC 309,
16.12.2006, p. 103.
4 JO L 310,
30.11.1996, p. 1. Regulament astfel cum a fost
modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1.267/2003 al Parlamentului
European si al Consiliului (JO L 180, 18.07.2003, p. 1).
5 JOL 253, 7.10.2000,
p. 42.
(5) In scopul de a păstra neschimbată contravaloarea
resurselor financiare puse la dispoziţia Comunităţilor, este adecvat să se
adapteze aceste plafoane exprimate în procent din VNB în cazul modificărilor
SEC 95 care presupun o schimbare importantă a nivelului de VNB.
(6) In urma punerii în aplicare în legislaţia Uniunii Europene a acordurilor încheiate în timpul rundei
Uruguay a negocierilor comerciale multilaterale, nu mai există nicio diferenţă
substanţială între taxele agricole şi taxele vamale. Este adecvat, prin urmare,
să se elimine aceste distincţii din domeniul bugetului
general al Uniunii Europene.
(7) In interesul transparenţei şi al simplităţii,
Consiliul European din 15 şi 16 decembrie 2005 a conchis că cota uniformă
exigibilă a resursei Taxa pe Valoarea Adăugată (TVA)
ar trebui fixată la 0,30%.
(8) Consiliul European din 15
şi 16 decembrie 2005 a conchis că Austria, Germania, Ţările de Jos şi Suedia
beneficiază de cote reduse ale TVA exigibile pe perioada 2007-2013 şi că, în
aceeaşi perioadă, Ţările de Jos şi Suedia beneficiază de reduceri brute ale
contribuţiilor lor anuale bazate pe VNB.
(9) Consiliul European din 15 şi 16 decembrie 2005 a
conchis că mecanismul de corectare în favoarea Regatului Unit este menţinut,
alături de finanţarea redusă a corectării de care beneficiază Germania,
Austria, Suedia şi Ţările de Jos. Cu toate acestea, după o perioadă de adaptare
între 2009 şi 2011, Regatul Unit participă pe deplin la finanţarea costurilor
extinderii, cu excepţia plăţilor agricole directe şi a cheltuielilor legate de
piaţă şi a acelei părţi a cheltuielilor cu dezvoltarea rurală care derivă din
„Secţiunea Garantare" a Fondului European pentru Orientare şi Garantare
Agricolă (FEOGA). Prin
urmare, calculul corectării operate în favoarea Regatului Unit este ajustat
prin excluderea progresivă a cheltuielilor alocate statelor membre care au
aderat la UE după 30 aprilie 2004, cu excepţia cheltuielilor agricole şi a
celor cu dezvoltarea rurală, menţionate mai sus. Contribuţia suplimentară a
Regatului Unit, care rezultă din reducerea cheltuielilor alocate, nu depăşeşte,
în perioada 2007-2013, suma de 10,5 miliarde EUR, exprimată în termenii
preţurilor din 2004. In eventualitatea unei noi extinderi înainte de 2013, cu
excepţia aderării Bulgariei şi a României, suma va fi ajustată în consecinţă.
(10) Consiliul European din 15
şi 16 decembrie 2005 a conchis că articolul 4 paragraful al doilea litera (f)
din Decizia 2000/597/CE, Euratom, privind excluderea, în ţările aderente, a
cheltuielilor anuale de preaderare din calculul corectării operate în favoarea
Regatului Unit nu se mai aplică la sfârşitul lui 2013.
(11) Consiliul European din 15 şi 16 decembrie 2005 a
invitat Comisia să întreprindă o analiză completă, de largă acoperire, care să
trateze toate aspectele privind cheltuielile UE, inclusiv Politica Agricolă
Comună (PAC), precum şi
toate aspectele privind resursele, inclusiv compensaţiile Regatului Unit, şi să
înainteze un raport în 2008/2009.
(12) Ar trebui adoptate dispoziţii care să reglementeze
trecerea de la sistemul stabilit prin Decizia 2000/597/CE, Euratom, la sistemul introdus prin prezenta decizie.
(13) Consiliul European din 15 si 16 decembrie 2005 a
conchis că prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2007, STABILEŞTE
PREZENTELE DISPOZIŢII, PE CARE LE RECOMANDĂ STATELOR MEMBRE SPRE ADOPTARE:
ARTICOLUL 1
Comunităţilor li se alocă resurse proprii pentru a
asigura, în conformitate cu articolul 269 din Tratatul de instituire a
Comunităţii Europene (denumit în continuare Tratatul
CE) şi cu articolul 173 din Tratatul de instituire
a Comunităţii Europene a Energiei Atomice (denumit în
continuare Tratatul Euratom), finanţarea
bugetului general al Uniunii Europene.
Bugetul general al Uniunii Europene este, fără a aduce
atingere altor venituri, finanţat în totalitate din resursele proprii ale
Comunităţilor.
ARTICOLUL 2
(1) Constituie resurse proprii înscrise în bugetul
general al Uniunii Europene veniturile din:
(a) taxe, prime, sume adiţionale sau compensatorii,
sume sau factori adiţionali, taxe din Tariful Vamal Comun şi alte taxe
stabilite sau care urmează a fi stabilite de către instituţiile Comunităţilor
în legătură cu comerţul cu ţările terţe, taxe vamale la produsele care intră
sub incidenţa Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Cărbunelui şi
Oţelului, expirat între timp, precum şi contribuţii şi alte taxe prevăzute în
cadrul organizării comune a pieţelor de zahăr;
(b) fără a aduce atingere celui de-al doilea paragraf
al alineatului (4), aplicarea unei cote uniforme, valabile pentru toate statele
membre, a bazelor armonizate de evaluare a TVA, stabilite în conformitate cu
normele comunitare. Baza de evaluare care urmează să fie luată în calcul în
acest scop nu depăşeşte 50% din VNB al fiecărui stat membru, astfel cum este
definit la alineatul (7);
(c) fără a aduce atingere celui de-al doilea paragraf
al alineatului (5), aplicarea unei cote uniforme - care urmează a fi stabilită
în conformitate cu procedura bugetară în lumina sumei totale a tuturor
celorlalte venituri - aplicate sumei tuturor VNB-urilor statelor membre.
(2) De asemenea, constituie
resurse proprii înscrise în bugetul general al Uniunii Europene veniturile
rezultate din toate taxele noi instituite în cadrul unei politici comune, în
conformitate cu Tratatul CE sau Tratatul Euratom, cu condiţia ca procedura de la articolul 269 din Tratatul CE sau de
la articolul 173 din Tratatul Euratom să fie respectată.
(3) Statele membre reţin 25% din sumele menţionate la
alineatul (1) litera (a) sub formă de costuri de colectare.
(4) Cota uniformă menţionată la alineatul (1) litera
(b) este fixată la 0,30%.
Exclusiv pentru perioada 2007-2013, cota resursei TVA
exigibile se stabileşte la 0,225% în cazul Austriei, la 0,15% în cazul
Germaniei şi la 0,10% în cazul Ţărilor de Jos şi al Suediei.
(5) Cota uniformă prevăzută la alineatul (1) litera (c)
se aplică VNB-ului fiecărui stat membru.
Exclusiv pentru perioada 2007-2013, Ţările de Jos
beneficiază de o reducere brută a contribuţiei lor anuale la VNB de 605
milioane EUR, iar Suedia de o reducere brută a contribuţiei sale anuale la VNB
de 150 milioane EUR, exprimate în preţurile anului 2004. Aceste sume se
adaptează la preţurile curente prin aplicarea celui mai recent coeficient de
deflaţie PIB pentru UE exprimat în euro, astfel cum este furnizat de Comisie,
care este disponibil la întocmirea proiectului preliminar de buget. Aceste
reduceri brute se acordă după calcularea corectării în favoarea Regatului Unit
şi a finanţării sale menţionate la articolele 4 şi 5 din prezenta decizie şi nu
au niciun efect asupra acesteia.
(6) In cazul în care nu este
încă adoptat bugetul la începutul exerciţiului financiar, cotele de TVA şi VNB
exigibile existente rămân aplicabile până la intrarea în vigoare a noilor cote.
(7) In sensul prezentei decizii, VNB este definit ca
VNB pentru anul respectiv la preţurile de piaţă, astfel cum sunt furnizate de
Comisie cu ocazia aplicării SEC 95 conform Regulamentului (CE) nr. 2.223/96.
Dacă modificările SEC 95 determină schimbări
semnificative ale VNB astfel cum a fost furnizat de Comisie, Consiliul,
hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei şi după consultarea
Parlamentului European, decide dacă aceste modificări se aplică în sensul
prezentei decizii.
ARTICOLUL 3
(1) Suma totală a resurselor
proprii alocate Comunităţilor pentru a acoperi creditele anuale pentru plăţi nu
depăşeşte 1,24% din totalul VNB-urilor statelor membre.
(2) Suma anuală totală a creditelor pentru angajamente
înscrisă în bugetul general al Uniunii Europene nu depăşeşte 1,31% din totalul
VNB-urilor statelor membre.
Se menţine un raport sistematic între creditele pentru
angajamente şi creditele pentru plăţi, pentru a garanta compatibilitatea dintre
acestea şi pentru a permite respectarea în anii următori a plafonului de la alineatul (1).
(3) Dacă modificările SEC 95 determină schimbări
semnificative ale VNB care se aplică în sensul prezentei decizii, plafoanele
pentru plăţi şi angajamente, astfel cum au fost stabilite la alineatele (1) şi
(2), sunt recalculate de către Comisie folosind următoarea formulă:
1,24% (1,31%) x VNBt-2 + VNBt-1
+ VNBt SEC actual ,
VNBt-2 +
VNBt_1 + VNBt SEC modificat
unde t reprezintă cel
mai recent an întreg pentru care sunt disponibile date conform Regulamentului
(CE, Euratom) nr. 1.287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind
armonizarea venitului naţional brut la preturile pieţei (Regulamentul VNB)6.
ARTICOLUL 4
(1) Regatului Unit i se acordă o corectare a
dezechilibrelor bugetare.
Corectarea se stabileşte prin:
(a) calcularea diferenţei, în anul financiar precedent,
dintre:
- partea procentuală a Regatului Unit în totalul
bazelor de evaluare a TVA nereduse; şi
- partea procentuală a Regatului Unit în totalul
cheltuielilor alocate;
(b) înmulţirea diferenţei astfel obţinute cu totalul
cheltuielilor alocate;
(c) înmulţirea rezultatului de la litera (b) cu 0,66;
(d) scăderea din rezultatul de la litera (c) a
efectelor care rezultă pentru Regatul Unit în urma trecerii de la TVA redusă şi
a plăţilor menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (c), adică diferenţa
dintre:
- ceea ce ar fi trebuit Regatul Unit să plătească
pentru sumele finanţate din resursele menţionate la articolul 2 alineatul (1)
literele (b) şi (c), în cazul în care cota uniformă a TVA s-ar fi aplicat la
bazele nereduse; şi
- plăţile Regatului Unit în conformitate cu articolul
2 alineatul (1) literele (b) şi (c);
(e) scăderea din rezultatul obţinut la litera (d) a
câştigurilor nete ale Regatului Unit rezultate din creşterea procentului
resurselor menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (a) reţinute de
statele membre pentru a acoperi costurile de colectare şi cele conexe;
(f) calcularea, la momentul fiecărei extinderi a UE, a
unei ajustări a rezultatului de la litera (e) pentru a reduce compensarea,
asigurând astfel faptul că cheltuielile nereduse înainte de extindere rămân
nereduse după extindere. Ajustarea se efectuează prin reducerea sumei totale a
cheltuielilor alocate cu o sumă echivalentă cu cheltuielile anuale de
preaderare din ţările aderente. Toate sumele calculate astfel sunt reportate în
anii financiari ulteriori şi se ajustează anual prin aplicarea celui mai recent
coeficient de deflaţie PNB disponibil pentru UE, exprimat în euro, astfel cum a
fost furnizat de către Comisie. Acest punct încetează să se aplice de la data
la care corectarea urmează să fie bugetată pentru prima dată în 2014;
(g) ajustarea calculului prin scăderea din suma totală
a cheltuielilor alocate a sumei totale a cheltuielilor alocate
în statele membre care au aderat la UE după 30 aprilie
2004, cu excepţia plăţilor agricole directe şi a plăţilor legate de piaţă,
precum şi a acelei părţi a cheltuielilor cu dezvoltarea rurală care derivă din
FEOGA, „Secţiunea Garantare".
Această reducere se introduce
progresiv, conform calendarului de mai jos:
Corectarea Regatului Unit, care
urmează să fie bugetată pentru
prima
dată în anul respectiv:
|
Procent din cheltuielile legate de
extindere (astfel cum sunt definite
mai sus), care urmează să fie exclus
din calculul corectării operate
în favoarea Regatului Unit
|
2009
|
20
|
2010
|
70
|
2011
|
100
|
(2) In perioada 2007-2013, contribuţia suplimentară a
Regatului Unit, care rezultă din reducerea cheltuielilor alocate menţionate la
alineatul (1) litera (g), nu depăşeşte 10,5 miliarde EUR, exprimată în
preţurile anului 2004. In fiecare an, serviciile Comisiei verifică dacă
ajustarea cumulată a corectării depăşeşte această sumă. In scopul acestui
calcul, sumele exprimate în preţuri curente sunt convertite în preţurile anului
2004 prin aplicarea celui mai recent coeficient PIB de deflaţie disponibil
pentru UE, exprimat în euro, astfel cum a fost furnizat de către Comisie. In
cazul în care se depăşeşte plafonul de 10,5 miliarde EUR, contribuţia Regatului
Unit se reduce în mod corespunzător.
In eventualitatea unei noi extinderi înainte de anul
2013, plafonul de 10,5 miliarde EUR se ajustează prin majorare în mod
corespunzător.
ARTICOLUL 5
(1) Costul corectării este suportat de către celelalte
state membre în conformitate cu următoarele norme:
(a) repartizarea costului se calculează mai întâi
raportându-se la partea fiecărui stat membru din plăţile menţionate la
articolul 2 alineatul (1) litera (c), Regatul Unit fiind exclus şi fără a ţine
seama de reducerile brute din contribuţiile bazate pe VNB ale Ţărilor de Jos şi
ale Suediei, care sunt menţionate la articolul 2 alineatul (5);
(b) aceasta se ajustează apoi în aşa fel încât să
limiteze contribuţia financiară a Austriei, a Germaniei, a Ţărilor de Jos şi a
Suediei la o pătrime din contribuţia normală a acestora, rezultată din acest
calcul.
(2) Corectarea se acordă Regatului Unit printr-o
reducere a plăţilor sale, rezultate din aplicarea articolului 2 alineatul (1)
litera (c). Costurile suportate de celelalte state membre se adaugă plăţilor
acestora rezultate din aplicarea pentru fiecare stat membru a articolului 2
alineatul (1) litera (c).
(3) Comisia efectuează calculele necesare pentru aplicarea
articolului 2 alineatul (5), a articolului 4 şi a prezentului articol.
(4) In cazul în care la începutul anului financiar
bugetul nu a fost încă adoptat, corectarea acordată Regatului Unit şi costurile
suportate de celelalte state membre, înscrise în ultimul buget adoptat, rămân
aplicabile.
ARTICOLUL 6
Veniturile menţionate la articolul 2 se folosesc fără
distincţie pentru a finanţa toate cheltuielile înscrise în bugetul general al
Uniunii Europene.
ARTICOLUL 7
Orice excedent de venit al Comunităţilor din totalul
cheltuielilor efective din cursul anului financiar se reportează pentru anul
financiar următor.
6 JOL181, 19.07.2003,
p. 1.
ARTICOLUL 8
(1) Resursele proprii ale Comunităţilor, menţionate la
articolul 2 alineatul (1) litera (a), sunt colectate de către statele membre în
conformitate cu dispoziţiile de drept intern impuse prin acte cu putere de lege
şi norme administrative, care, după caz, sunt adaptate pentru a îndeplini
cerinţele normelor comunitare.
Comisia examinează la intervale regulate dispoziţiile
de drept intern pe care i le comunică statele membre, notifică tuturor statelor
membre ajustările pe care le consideră necesare pentru a asigura conformitatea
acestora cu normele comunitare şi raportează la autoritatea bugetară.
Statele membre pun la dispoziţia Comisiei resursele
prevăzute la articolul 2 alineatul (1) literele (a), (b) şi (c).
(2) In conformitate cu procedurile prevăzute la
articolul 279 alineatul (2) din Tratatul CE şi la articolul 183 din Tratatul
Euratom, Consiliul adoptă dispoziţiile necesare pentru punerea în aplicare a
prezentei decizii şi pentru a face posibile controlul colectării, punerea la
dispoziţia Comisiei şi plata veniturilor prevăzute la articolele 2 şi 5.
ARTICOLUL 9
In cadrul reexaminării complete, de largă acoperire,
care tratează toate aspectele cheltuielilor, inclusiv PAC, precum şi ale
resurselor Uniunii Europene, inclusiv compensaţiile Regatului Unit, cu privire
la care înaintează un raport în 2008/2009, Comisia efectuează o reexaminare
generală a sistemului de resurse proprii.
ARTICOLUL 10
(1) Fără a aduce atingere alineatului (2), Decizia
2000/597/CE, Euratom, se abrogă de la 1 ianuarie 2007. Orice trimitere la
Decizia 70/243/CECO, CEE, Euratom, a Consiliului din 21 aprilie 1970 cu privire
la înlocuirea contribuţiilor financiare ale statelor membre cu resursele
proprii ale Comunităţilor7, la Decizia 85/257/CEE, Euratom, a Consiliului din 7 mai 1985 cu privire la sistemul de resurse proprii ale Comunităţilor8, la Decizia 88/376/CEE, Euratom, a
Consiliului din 24 iunie 1988 privind sistemul de resurse proprii al
Comunităţilor9, la
Decizia 94/728/CE, Euratom, a Consiliului din 31 octombrie 1994 privind
sistemul de resurse proprii al Comunităţilor Europene10 sau la Decizia 2000/597/CE,
Euratom, se înţelege ca trimitere la prezenta decizie.
(2) Articolele 2, 4 şi 5 din deciziile 88/376/CEE,
Euratom, 94/728/CE, Euratom, şi 2000/597/CE, Euratom, se aplică în continuare
la calcularea şi ajustarea veniturilor care provin din aplicarea unei cote
uniforme, valabile pentru toate statele membre, la baza de evaluare a TVA
determinată uniform şi limitată la 50% şi 55% din PNB sau VNB al fiecărui stat
membru, în funcţie de anul financiar respectiv, şi la calculul corectării dezechilibrelor
bugetare acordate Regatului Unit pentru anii 1988-2006.
(3) Statele membre reţin în continuare, prin costuri
de colectare, 10% din sumele menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera
(a), care ar fi trebuit să fie puse la dispoziţie de către statele membre
înainte de 28 februarie 2001 în conformitate cu normele comunitare aplicabile.
ARTICOLUL 11
Secretarul general al
Consiliului notifică statele membre cu privire la prezenta decizie.
Statele membre notifică fără întârziere secretarul
general al Consiliului cu privire la îndeplinirea procedurilor de adoptare a
prezentei decizii în conformitate cu normele lor constituţionale.
Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a lunii
următoare primirii ultimei notificări menţionate la al doilea paragraf.
Intră în vigoare la 1 ianuarie 2007.
ARTICOLUL 12
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg la 7 iunie 2007.
Pentru Consiliu,
Preşedintele,
M. Glos
7 JOL 94,
28.04.1970, p. 19.
8 JOL 128,
14.05.1985, p. 15.
9 JOL 185,
15.07.1988, p. 24.
10 JOL293,
12.11.1994, p. 9.