Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Rezolutie Nr.1970 din 26.02.2011

adoptată de Consiliul de Securitate în cea de-a 6.491-a şedinţă a sa, la 26 februarie 2011
ACT EMIS DE: Act Internaţional
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 291 din 27 aprilie 2011



SmartCity1

Consiliul de Securitate,exprimând îngrijorarea profundă faţă de situaţia din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă şi condamnând violenţa şi folosirea forţei împotriva populaţiei civile,denunţând încălcarea flagrantă şi sistematică a drepturilor omului, inclusiv reprimarea demonstranţilor paşnici, exprimând profundul regret faţă de decesul persoanelor civile şi respingând în mod categoric incitarea la ostilităţi şi violenţă împotriva populaţiei civile din partea nivelului cel mai înalt al guvernului libian,salutând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană şi secretarul general al Organizaţiei Conferinţei Islamice a gravelor încălcări ale drepturilor omului şi ale dreptului internaţional umanitar care sunt comise în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă,luând notă de scrisoarea trimisă preşedintelui Consiliului de Securitate de către reprezentantul permanent al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste în data de 26 februarie 2011,salutând Rezoluţia Consiliului pentru Drepturile Omului A/HRC/S-15/2 din 25 februarie 2011, inclusiv decizia de a se trimite de urgenţă o comisie internaţională independentă de anchetă pentru a investiga toate raportările de încălcări ale dreptului internaţional al drepturilor omului în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, pentru a stabili faptele şi circumstanţele acestor violenţe şi ale crimelor comise şi, acolo unde este posibil, pentru a-i identifica pe cei răspunzători,având în vedere faptul că atacurile sistematice şi larg răspândite care au loc în prezent în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă împotriva populaţiei civile pot constitui crime împotriva umanităţii,exprimând îngrijorarea faţă de suferinţa refugiaţilor forţaţi să fugă din calea violenţei din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă,exprimând, de asemenea, îngrijorarea cu privire la lipsa de resurse medicale pentru tratarea celor răniţi,reamintind responsabilitatea autorităţilor libiene de a-şi proteja populaţia,subliniind necesitatea respectării libertăţilor de întrunire paşnică şi de exprimare, inclusiv libertatea presei,accentuând necesitatea de a trage la răspundere pe cei care se fac răspunzători de atacuri, inclusiv forţele aflate sub controlul lor, împotriva civililor,reamintind art. 16 din Statutul de la Roma în baza căruia nu se poate începe sau efectua nicio cercetare sau urmărire penală de către Curtea Penală Internaţională timp de 12 luni de la data unei cereri în acest sens din partea Consiliului de Securitate,exprimându-şi îngrijorarea cu privire la securitatea cetăţenilor străini şi a drepturilor lor în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă,reafirmând ataşamentul său puternic faţă de suveranitatea, independenţa, integritatea teritorială şi unitatea naţională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste,ţinând cont de atribuţia sa primară de menţinere a păcii şi a securităţii internaţionale conform Cartei Naţiunilor Unite,acţionând în conformitate cu cap. VII din Carta Naţiunilor Unite şi luând măsuri conform art. 41 din aceasta,1. cere să se pună imediat capăt violenţei şi să se adopte măsuri pentru satisfacerea cererilor legitime ale populaţiei;2. îndeamnă autorităţile libiene:(a) să acţioneze cu cea mai mare reţinere, să respecte drepturile omului şi dreptul internaţional umanitar şi să permită accesul imediat pentru observatorii internaţionali pentru drepturile omului;(b) să asigure securitatea tuturor cetăţenilor străini, precum şi a bunurilor lor şi să faciliteze plecarea celor care doresc să părăsească ţara;(c) să asigure intrarea în ţară în condiţii de siguranţă a proviziilor umanitare şi medicale, precum şi a agenţiilor şi lucrătorilor din domeniul umanitar; şi(d) să ridice imediat restricţiile aplicate tuturor formelor de mass-media;3. solicită ca toate statele membre să coopereze, în măsura posibilului, la evacuarea acelor cetăţeni străini care doresc să părăsească ţara.Sesizarea CPI4. hotărăşte să îl sesizeze pe Procurorul Curţii Penale Internaţionale cu privire la situaţia din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă începând cu 15 februarie 2011;5. hotărăşte ca autorităţile libiene să coopereze pe deplin cu Curtea şi cu Procurorul şi să le acorde asistenţa necesară în conformitate cu prezenta rezoluţie şi, recunoscând în acelaşi timp că statele care nu sunt parte la Statutul de la Roma nu au nicio obligaţie în baza statutului, îndeamnă toate statele şi organizaţiile regionale interesate, precum şi alte organizaţii internaţionale să coopereze pe deplin cu Curtea şi cu Procurorul;6. hotărăşte că cetăţenii, oficialii sau personalul actual sau fost dintr-un stat din afara Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste care nu este parte la Statutul de la Roma al Curţii Penale Internaţionale să fie supuşi jurisdicţiei exclusive a statului respectiv pentru toate presupusele acte sau omisiuni care rezultă din ori sunt legate de operaţiuni în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă stabilite sau autorizate de către Consiliu, cu excepţia cazului în care statul renunţă în mod expres la o astfel de jurisdicţie exclusivă;7. invită Procurorul să raporteze în faţa Consiliului de Securitate în termen de două luni de la adoptarea prezentei rezoluţii şi în continuare la fiecare 6 luni cu privire la acţiunile întreprinse conform prezentei rezoluţii;8. recunoaşte faptul că nicio cheltuială efectuată în legătură cu sesizarea, inclusiv cheltuielile legate de anchete sau acţiuni de urmărire penală legate de această sesizare, nu va fi suportată de către Naţiunile Unite şi că aceste costuri vor fi suportate de către părţile la Statutul de la Roma şi de către acele state care doresc să contribuie în mod voluntar;Embargo asupra armelor9. hotărăşte ca toate statele membre să adopte imediat măsurile necesare pentru a împiedica furnizarea, vânzarea sau transferul direct ori indirect către Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, din sau prin teritoriile lor ori de către cetăţenii lor sau folosind vase ori aeronave aflate sub pavilionul lor, de armament şi materiale aferente de orice tip, inclusiv arme şi muniţii, vehicule şi echipamente militare, echipamente paramilitare şi piese de schimb pentru cele menţionate mai sus, precum şi asistenţă tehnică, instruire, asistenţă financiară sau de alt tip, având legătură cu activităţile militare ori furnizarea, întreţinerea sau folosirea oricărui tip de armament şi materiale aferente, inclusiv furnizarea de personal mercenar înarmat indiferent dacă provine ori nu din teritoriile lor, şi hotărăşte în continuare că această măsură nu se aplică în cazul:(a) furnizării de echipamente militare neletale destinate exclusiv pentru utilizare umanitară sau în scopuri de protejare, precum şi de asistenţă sau instruire tehnică aferentă, după cum se aprobă în prealabil de către Comitetul înfiinţat în conformitate cu paragraful 24 de mai jos;(b) îmbrăcăminte de protecţie, inclusiv veste antiglonţ şi căşti militare, exportate cu titlu temporar în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă de către personal al Naţiunilor Unite, reprezentanţi ai mass-mediei şi personal umanitar, din domeniul lucrărilor de dezvoltare şi personal asociat, exclusiv pentru utilizare personală de către aceştia; sau(c) orice altă vânzare sau furnizare de armament şi materiale aferente ori furnizare de asistenţă sau personal, după cum se aprobă în prealabil de către Comitet;10. hotărăşte ca Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă să înceteze exporturile tuturor armelor şi materialelor aferente şi ca toate statele membre să interzică achiziţionarea de astfel de produse din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă de către cetăţenii lor sau utilizarea vaselor ori a aeronavelor aflate sub pavilionul lor, indiferent dacă îşi au sau nu originea în teritoriul Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste;11. cheamă toate statele, în special statele care se învecinează cu Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, să inspecteze, în conformitate cu autorităţile şi legislaţia lor naţională şi în acord cu dreptul internaţional, în special dreptul maritim şi acordurile internaţionale relevante din domeniul aviaţiei civile, toate încărcăturile spre şi dinspre Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă din teritoriul lor, inclusiv porturi maritime şi aeroporturi, dacă statul respectiv are informaţii care dau naştere la indicii temeinice pentru a crede că respectiva încărcătură conţine articole ale căror furnizare, vânzare, transfer sau export sunt interzise conform paragrafelor 9 sau 10 din prezenta rezoluţie în scopul asigurării aplicării stricte a acelor prevederi;12. hotărăşte să autorizeze toate statele membre, iar acestea să aplice măsura ca la descoperirea de articole interzise conform paragrafelor 9 sau 10 din prezenta rezoluţie să confişte şi să elimine (ca de exemplu, prin distrugere, punerea în stare de nefuncţionare, depozitare sau transfer într-un stat, altul decât statul de origine ori de destinaţie în scopul debarasării) de articole ale căror furnizare, vânzare, transfer sau export sunt interzise conform paragrafelor 9 sau 10 din prezenta rezoluţie, şi decide în continuare ca toate statele membre să coopereze in acest efort;13. cere oricărui stat membru, când acesta efectuează o inspecţie conform paragrafului 11 de mai sus, să prezinte fără întârziere un raport iniţial, în scris, Comitetului, care să conţină, în special, o descriere a temeiurilor pentru efectuarea inspecţiilor, rezultatele acestor inspecţii şi dacă sau nu s-a obţinut cooperarea în acest sens şi, dacă s-au găsit articole interzise la transfer, cere în continuare statelor membre să prezinte Comitetului, la o dată ulterioară, un raport, în scris, care să conţină detalii relevante cu privire la inspecţie, confiscare şi dispoziţie, precum şi detalii relevante referitoare la transfer, inclusiv o descriere a articolelor, originea lor şi destinaţia iniţială, dacă aceste informaţii nu sunt cuprinse în raportul iniţial;14. încurajează statele membre să adopte măsuri pentru a-şi descuraja în mod ferm cetăţenii să călătorească în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă pentru a participa la activităţi în favoarea autorităţilor libiene care ar contribui în mod rezonabil la încălcarea drepturilor omului;Restricţii de călătorie15. hotărăşte ca toate statele membre să adopte măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriile lor sau tranzitarea acestor teritorii de către persoanele menţionate în anexa nr. I la prezenta rezoluţie sau desemnate de către Comitetul înfiinţat în conformitate cu paragraful 24 de mai jos, cu condiţia ca nicio prevedere din acest paragraf să nu oblige un stat să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor cetăţeni;16. hotărăşte ca măsurile impuse în baza paragrafului 15 de mai sus să nu se aplice în următoarele cazuri:(a) dacă Comitetul stabileşte, pentru fiecare caz individual, că o astfel de călătorie este justificată de necesităţi umanitare, inclusiv obligaţii religioase;(b) dacă intrarea sau tranzitarea sunt necesare pentru derularea unui proces judiciar;(c) dacă Comitetul stabileşte, pe bază de caz individual, că o exceptare ar contribui la realizarea obiectivelor de pace şi reconciliere naţională din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă şi de stabilitate în regiune; sau(d) dacă un stat stabileşte, de la caz la caz, că o astfel de intrare sau tranzitare este necesară pentru a contribui la pacea şi stabilitatea în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă şi statul anunţă astfel Comitetul în termen de 48 de ore cu privire la această decizie;Îngheţarea fondurilor şi resurselor economice17. decide că toate statele membre trebuie să îngheţe fără întârziere toate fondurile şi resursele economice localizate pe teritoriile acestora, care sunt în proprietatea sau controlate, direct ori indirect, de către persoanele fizice sau juridice enumerate la anexa nr. II la prezenta rezoluţie sau desemnate de către Comitetul instituit conform paragrafului 24 de mai jos ori de către persoanele fizice sau juridice care acţionează în numele ori la indicaţia acestora sau de către persoanele juridice aflate în proprietatea ori controlate de acestea şi decide în continuare că toate statele membre trebuie să se asigure că orice fonduri, bunuri financiare sau resurse economice sunt împiedicate de la a fi valorificate de cetăţenii proprii ori de orice persoane fizice sau juridice localizate pe teritoriul acestora, pentru ori în beneficiul persoanelor fizice sau juridice enumerate la anexa nr. II la prezenta rezoluţie ori al persoanelor desemnate de Comitet;18. îşi exprimă intenţia de a se asigura că fondurile indisponibilizate conform paragrafului 17 trebuie să fie puse ulterior la dispoziţia şi în beneficiul poporului Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste;19. decide că măsurile impuse prin paragraful 17 nu se aplică fondurilor şi resurselor economice care au fost stabilite de statele membre relevante:(a) ca fiind necesare pentru cheltuielile de bază, inclusiv pentru plata produselor alimentare, a chiriei sau a ipotecii, a medicamentelor şi a tratamentului medical, a impozitelor, a primelor de asigurare şi a cheltuielilor cu utilităţile publice ori exclusiv pentru plata onorariilor profesionale rezonabile şi rambursarea cheltuielilor suportate asociate furnizării de servicii juridice, în conformitate cu legislaţiile naţionale, sau a spezelor şi a taxelor pentru servicii, în conformitate cu legislaţiile naţionale, în scopul gestiunii curente ori al gestiunii fondurilor sau resurselor economice indisponibilizate, după notificarea Comitetului de către statul relevant cu privire la intenţia de a autoriza, dacă este cazul, accesul la aceste fonduri, alte bunuri financiare ori resurse economice şi în absenţa unei decizii negative a Comitetului, în termen de 5 zile lucrătoare de la această notificare;(b) ca fiind necesare pentru cheltuielile extraordinare, cu condiţia ca o astfel de hotărâre să fi fost notificată Comitetului de către statul ori statele membre relevante şi să fi fost aprobată de Comitet; sau(c) ca fiind obiectul unui privilegiu ori al unei hotărâri judiciare, administrative sau de arbitraj, caz în care fondurile şi resurse economice să poată fi folosite pentru satisfacerea respectivului privilegiu ori hotărâre, cu condiţia ca privilegiul sau hotărârea să fi fost contractat(ă), respectiv emis(ă) înainte de data prezentei rezoluţii, să nu fie în beneficiul vreuneia dintre persoanele fizice ori juridice desemnate conform paragrafului 17 de mai sus şi să fi fost notificate Comitetului de către statul sau statele membre relevante;20. decide că statele membre pot permite capitalizarea, în conturile indisponibilizate conform prevederilor paragrafului 17 de mai sus, a dobânzilor sau a altor câştiguri datorate pentru conturile respective ori a plăţilor de încasat conform contractelor, acordurilor sau obligaţiilor care au luat naştere înainte de data la care aceste conturi au devenit obiectul prevederilor prezentei rezoluţii, cu condiţia ca oricare dintre aceste dobânzi, alte câştiguri şi plăţi să rămână obiectul prezentelor prevederi şi să fie indisponibilizate;21. decide că măsurile prevăzute la paragraful 17 de mai sus nu trebuie să împiedice o anumită persoană fizică sau juridică să facă o plată datorată conform unui contract încheiat înainte de interdicţia impusă acestei persoane fizice ori juridice, cu condiţia ca statele relevante să fi stabilit că plata nu este în beneficiul direct sau indirect al unei persoane fizice ori juridice desemnate conform paragrafului 17 de mai sus şi, ulterior notificării Comitetului de către statele relevante cu privire la intenţia de a face sau de a beneficia de aceste plăţi ori de a autoriza, dacă este cazul, disponibilizarea fondurilor, a altor bunuri financiare sau a resurselor economice în acest scop, cu 10 zile lucrătoare înaintea unei astfel de autorizări;Criteriile desemnării22. decide că măsurile prevăzute la paragrafele 15 şi 17 trebuie să se aplice persoanelor fizice şi juridice desemnate de Comitet, în conformitate cu paragraful 24 lit. (b), respectiv lit. (c), şi anume celor:(a) implicate în sau complice la dispunerea, controlarea ori instigarea în orice alt fel la comiterea unor abuzuri grave la adresa drepturilor omului, îndreptate împotriva persoanelor din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, inclusiv prin implicarea sau complicitatea la planificarea, comandarea, dispunerea ori desfăşurarea de atentate, cu încălcarea dreptului internaţional, inclusiv bombardamente aeriene asupra populaţiilor şi instalaţiilor civile; sau(b) care acţionează pentru sau în numele ori la indicaţia persoanelor fizice sau juridice identificate la lit. (a).23. încurajează călduros statele membre să înainteze Comitetului numele persoanelor care îndeplinesc criteriile prevăzute la paragraful 22 de mai sus;Noul Comitet de sancţiuni24. decide să instituie, în conformitate cu prevederea 28 a regulamentului său provizoriu de procedură, un Comitet de sancţiuni al Consiliului de Securitate alcătuit din toţi membrii Consiliului (denumit în cele ce urmează: Comitetul), care să îndeplinească următoarele sarcini:(a) să monitorizeze punerea în practică a măsurilor impuse conform paragrafelor 9, 10, 15 şi 17;(b) să desemneze acele persoane care intră sub incidenţa măsurilor impuse prin paragraful 15 şi să analizeze solicitările de scutiri în conformitate cu paragraful 16 de mai sus;(c) să desemneze acele persoane care intră sub incidenţa măsurilor impuse prin paragraful 17 de mai sus şi să analizeze solicitările de scutiri în conformitate cu paragrafele 19 şi 20 de mai sus;(d) să instituie liniile directoare care pot fi necesare pentru facilitarea punerii în aplicare a măsurilor impuse mai sus;(e) să raporteze Consiliului de Securitate activitatea depusă pentru primul raport în interval de 30 de zile şi, ulterior, să raporteze la intervalele pe care le consideră necesare Comitetul;(f) să încurajeze dialogul dintre Comitet şi statele membre interesate, în special cu cele din regiune, inclusiv prin invitarea reprezentanţilor acestor state pentru discuţii la Comitet cu privire la aplicarea acestor măsuri;(g) să caute să strângă de la toate statele orice informaţii pe care le consideră utile cu privire la acţiunile efectuate de acestea pentru aplicarea eficace a măsurilor impuse mai sus;(h) să examineze şi să ia măsurile ce se impun cu privire la informaţiile referitoare la presupuse încălcări sau la nerespectarea măsurilor prevăzute în prezenta rezoluţie;25. solicită tuturor statelor membre să raporteze Comitetului, în interval de 120 de zile de la adoptarea prezentei rezoluţii, cu privire la măsurile pe care le-au întreprins în scopul aplicării eficiente a paragrafelor 9, 10, 15 şi 17 de mai sus;26. solicită tuturor statelor membre care conlucrează şi acţionează în cooperare cu Secretarul General să faciliteze şi să susţină întoarcerea în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă a agenţiilor umanitare şi furnizarea de asistenţă umanitară şi conexă şi le solicită statelor interesate să informeze periodic Consiliul de Securitate cu privire la desfăşurarea acţiunilor întreprinse conform prezentului alineat şi îşi exprimă disponibilitatea de a avea în vedere luarea măsurilor suplimentare ce se impun, dacă este cazul, pentru a realiza acest lucru;Angajamentul în sensul reexaminării27. afirmă că va continua să examineze îndeaproape acţiunile autorităţilor libiene şi că va fi pregătit să reexamineze caracterul adecvat al măsurilor prevăzute în prezenta rezoluţie, inclusiv consolidarea, modificarea, suspendarea sau ridicarea măsurilor, după caz, în orice moment, în lumina respectării de către autorităţile libiene a prevederilor relevante ale prezentei rezoluţii;28. hotărăşte să rămână sesizat în mod permanent în această chestiune.ANEXA Nr. Ila rezoluţie Interdicţie de călătorie 1. Al-Baghdadi, Dr Abdulqader Mohammed Numărul paşaportului: B010574, data naşterii: 1.07.1950. Şeful Biroului de Legătură al Comitetelor Revoluţionare. Comitetele Revoluţionare au fost implicate în violenţele împotriva demonstranţilor. 2. Dibri, Abdulqader Yusef Data naşterii: 1946. Locul naşterii: Houn, Libia. Şeful gărzii personale a lui Muammar Gadhafi. A răspuns de paza regimului. Antecedente în ordonarea de acte de violenţă împotriva dizidenţilor. 3. Dorda, Abu Zayd Umar Director, Organizaţia de Securitate Externă. Fidel al regimului. Şeful serviciului de informaţii externe. 4. Jabir, General Major Abu Bakr Yunis Data naşterii: 1952. Locul naşterii: Jalo, Libia. Ministrul apărării. Responsabilitatea generală pentru acţiunile forţelor armate. 5. Matuq, Matuq Mohammed Data naşterii: 1956. Locul naşterii: Khoms. Ministrul pentru utilităţi. Membru important al regimului. Implicare în Comitetele Revoluţionare. Antecedente de implicare în suprimarea dizidenţei şi acte de violenţă. 6. Qadhaf Al-dam, Sayyid Mohammed Data naşterii: 1948. Locul naşterii: Sirte, Libia. Vărul lui Muammar Gadhafi. În anii 1980, Sayyid a fost implicat în campania de asasinare a dizidenţilor şi se pare că sa făcut răspunzător de mai multe asasinate în Europa. Se pare, de asemenea, că ar fi fost implicat în procurarea de arme. 7. Gadhafi, Aisha Muammar Data naşterii: 1978. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiica lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 8. Gadhafi, Hannibal Muammar Numărul paşaportului: B/002210. Data naşterii: 20.09.1975. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 9. Gadhafi, Khamis Muammar Data naşterii: 1978. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. Comanda unităţilor militare implicate în reprimarea demonstraţiilor. 10. Gadhafi, Mohammed Muammar Data naşterii: 1970. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 11. Gadhafi, Muammar Mohammed Abu Minyar Data naşterii: 1942. Locul naşterii: Sirte, Libia. Lider al Revoluţiei, Comandantul Suprem al Forţelor Armate. S-a făcut răspunzător de ordonarea reprimării demonstraţiilor, abuzuri ale drepturilor omului. 12. Gadhafi, Mutassim Data naşterii: 1976. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Consilier de Securitate Naţională. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 13. Gadhafi, Saadi Numărul paşaportului: 014797. Data naşterii: 25.05.1973. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Comandant al Forţelor Speciale. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. Comanda unităţilor militare implicate în reprimarea demonstraţiilor. 14. Gadhafi, Saif al-Arab Data naşterii: 1982. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 15. Gadhafi, Saif al-Islam Numărul paşaportului: B014995. Data naşterii: 25.06.1972. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Director, Fundaţia Gadhafi. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. Declaraţii publice instigatoare de încurajare a violenţei împotriva demonstranţilor. 16. Al-Senussi, Colonel Abdullah Data naşterii: 1949. Locul naşterii: Sudan. Director Informaţii Militare. Implicarea Direcţiei de Informaţii Militare în suprimarea demonstraţiilor. Printre antecedente se include suspiciunea de a fi fost implicat în masacrul de la penitenciarul Abu Selim. Condamnat în contumacie pentru atentatul asupra zborului UTA. Cumnatul lui Muammar Gadhafi. ANEXA Nr. IIla rezoluţie Blocarea bunurilor şi resurselor economice 1. Gadhafi, Aisha Muammar Data naşterii: 1978. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiica lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 2. Gadhafi, Hannibal Muammar Numărul paşaportului: B/002210. Data naşterii: 20.09.1975. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 3. Gadhafi, Khamis Muammar Data naşterii: 1978. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. Comanda unităţilor militare implicate în reprimarea demonstraţiilor. 4. Gadhafi, Muammar Mohammed Abu Minyar Data naşterii: 1942. Locul naşterii: Sirte, Libia. Lider al Revoluţiei, Comandantul Suprem al Forţelor Armate. S-a făcut răspunzător de ordonarea reprimării demonstraţiilor, abuzuri ale drepturilor omului. 5. Gadhafi, Mutassim Data naşterii: 1976. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Consilier pe Securitate Naţională. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. 6. Gadhafi, Saif al-Islam Numărul paşaportului: B014995. Data naşterii: 25.06.1972. Locul naşterii: Tripoli, Libia. Director, Fundaţia Gadhafi. Fiul lui Muammar Gadhafi. Apropiere strânsă de regim. Declaraţii publice instigatoare de încurajare a violenţei împotriva demonstranţilor.


SmartCity5

COMENTARII la Rezolutie 1970/2011

Momentan nu exista niciun comentariu la Rezolutie 1970 din 2011
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu