ORDONANTA Nr. 36 din 16 august 2001
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat
de Luxemburg privind schimbul de stagiari, semnat la Luxemburg la 20 iulie 2001
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 511 din 28 august 2001
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei
si ale art. 1 pct. I.2 din Legea nr. 324/2001 privind abilitarea Guvernului de
a emite ordonante,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat de
Luxemburg privind schimbul de stagiari, semnat la Luxemburg la 20 iulie 2001.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul muncii si solidaritatii sociale,
Marian Sarbu
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministrul integrarii europene,
Hildegard Carola Puwak
Ministru de interne,
Ioan Rus
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg privind schimbul
de stagiari
Guvernul Romaniei si Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, denumite in continuare
parti contractante,
animate de dorinta de a dezvolta cooperarea dintre cele doua state in toate
domeniile vietii economice si sociale,
dorind sa contribuie la imbunatatirea nivelului pregatirii profesionale, al
aptitudinilor lingvistice si la imbogatirea valorilor culturale ale
stagiarilor,
convin urmatoarele:
Art. 1
(1) Prezentul acord se aplica cetatenilor romani si luxemburghezi, denumiti
in continuare stagiari, care obtin un stagiu in cealalta tara pentru o perioada
limitata, in scopul de a-si perfectiona cunostintele profesionale si
lingvistice.
(2) Stagiarii trebuie sa isi fi incheiat pregatirea profesionala si sa aiba
varsta de cel putin 18 ani, dar sa nu fi depasit varsta de 35 de ani.
Art. 2
(1) Autoritatile competente pentru aplicarea prezentului acord sunt:
- in Romania: Ministerul Muncii si Solidaritatii Sociale;
- in Marele Ducat de Luxemburg: Ministerul Muncii si Ocuparii.
(2) Institutiile competente, desemnate sa implementeze prezentul acord, sunt:
- in Romania: Ministerul Muncii si Solidaritatii Sociale, prin Directia
generala forta de munca;
- in Marele Ducat de Luxemburg: Administratia pentru Ocupare din Luxemburg.
Art. 3
(1) Stagiarii vor fi autorizati sa ocupe un loc de munca in cele doua tari,
in limitele contingentului stabilit prin prezentul acord, fara sa se tina seama
de situatia generala a pietei muncii sau a profesiei respective, in
conformitate cu dispozitiile legale si cu reglementarile privind angajarea
lucratorilor straini din statul gazda.
(2) In masura in care lucratorii straini sunt supusi conditiei de a avea un
permis de munca cele doua parti se angajeaza sa elibereze stagiarilor acest
permis de munca conform prezentului acord. Aceasta dispozitie nu aduce atingere
legilor si reglementarilor in vigoare din cele doua tari in materie de intrare,
sedere si iesire a strainilor.
Art. 4
(1) Durata stagiului va fi de 12 luni. Aceasta durata poate fi prelungita
cu sase luni. La expirarea acestei perioade stagiarilor nu le este permis sa
accepte un nou loc de munca in tara gazda, cu exceptia cazului in care a fost
acordata autorizatia ceruta pentru angajarea lucratorilor straini.
(2) Prelungirea duratei stagiului, prevazuta in paragraful precedent, nu
aduce atingere contingentului prevazut in prezentul acord.
(3) Stagiarul va putea schimba angajatorul in cursul duratei stagiului,
dintr-un motiv legitim.
(4) Daca stagiul se termina mai devreme decat era prevazut, institutia
competenta va sprijini stagiarul in gasirea unui nou loc de munca.
(5) Toate formalitatile cu privire la plasarea stagiarului sunt gratuite.
(6) In cazul in care contingentul prevazut in prezentul acord nu este
utilizat complet de una dintre cele doua parti contractante, acea parte
contractanta nu poate reduce pe aceasta baza contingentul celeilalte parti
contractante. De asemenea, locurile vacante nu vor putea fi reportate pentru
anul urmator.
Art. 5
(1) Numarul de stagiari care pot fi admisi in cele doua state nu trebuie sa
depaseasca 35 de persoane pentru un an calendaristic. Cererile care depasesc
acest contingent pot fi luate in considerare, in conditiile prevazute de
prezentul acord, in masura in care situatia pietei muncii o permite.
(2) Numarul de stagiari stabilit la paragraful (1) poate fi modificat de
catre autoritatile competente prin schimb de note care poate interveni cel mai
tarziu cu o luna inaintea sfarsitului anului in curs.
(3) Stagiarii isi vor cauta singuri un loc de munca in statul gazda.
(4) Institutiile competente vor sprijini stagiarii in acest demers al lor.
(5) Institutiile competente vor furniza, reciproc, stagiarilor proveniti
din statul lor, informatii generale referitoare la tara gazda (in Romania, in
limba romana si in Marele Ducat de Luxemburg, in limba franceza), privind
prevederile legislative, administrative si reglementarile in vigoare, in
special cele referitoare la deplasarea, intrarea, sederea, angajarea, munca si
securitatea sociala in tara gazda.
Art. 6
(1) Stagiarii se bucura de egalitate de tratament cu cetatenii tarii gazda
in ceea ce priveste conditiile de munca, salarizare, sanatate si securitate in
munca.
(2) Stagiarii nu vor fi admisi decat daca angajatorii lor isi iau obligatia
sa ii angajeze in conditiile de munca si de salarizare in vigoare in
intreprinderile in care vor fi angajati.
(3) Contractul de stagiu va trebui sa prevada modalitatile de plata a
cheltuielilor pentru calatoria dus-intors si a celor pentru sejur.
Art. 7
(1) Persoana care doreste sa fie admisa ca stagiar trebuie sa depuna o
cerere la institutia competenta din tara sa. Cererea, redactata sub forma de
formular, trebuie sa cuprinda toate informatiile necesare la examinarea cererii
de plasare si de admitere a stagiarului.
(2) Institutia competenta trebuie sa verifice daca cererea este in
conformitate cu prevederile prezentului acord, apoi sa o transmita institutiei
competente din celalalt stat, care decide admiterea persoanei in cadrul
contingentului anual.
Art. 8
(1) Institutia competenta se angajeaza sa dea rapid curs cererilor de
admitere de stagiari. De indata ce institutia uneia dintre cele doua tari va
autoriza stagiul, ea va transmite acordul sau institutiei competente din
cealalta tara.
(2) Pentru atingerea obiectivului vizat de prezentul acord si pentru a
sprijini, in masura in care este posibil, persoanele care cauta un loc de munca
de stagiar, dar care nu reusesc acest lucru prin mijloace proprii, cele doua
parti se angajeaza sa intreprinda tot ceea ce este necesar pentru cautarea unui
post de stagiar. Aceasta dispozitie se aplica si in cazul in care, din motive
independente de vointa stagiarului, stagiul pe langa un angajator nu poate fi
continuat pana la expirarea duratei prevazute.
Art. 9
Prezentul acord va intra in vigoare in prima zi a lunii a doua ce urmeaza
schimbului de note prin care cele doua parti contractante se informeaza despre
indeplinirea procedurilor cerute de legislatia lor interna pentru intrarea lui
in vigoare si va ramane in vigoare pana la data de 31 decembrie a aceluiasi an.
Art. 10
(1) Prezentul acord va fi prelungit automat, anual, daca nici una dintre
partile contractante nu il va denunta intr-un interval de sase luni inaintea
expirarii perioadei lui de valabilitate.
(2) In cazul denuntarii autorizatiile acordate in baza prezentului acord
vor ramane valabile pe durata si in conditiile in care au fost acordate.
(3) Orice modificare a prezentului acord, cu exceptia modificarii numarului
de aprobari pentru stagiu, va fi convenita intre partile contractante si va
intra in vigoare in conformitate cu modalitatile prevazute in articolul 9.
Prezentul acord a fost semnat la Luxemburg la 20 iulie 2001, in doua
exemplare originale, fiecare in limbile romana si franceza, ambele texte fiind
egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Marian Sarbu
Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg,
Francois Biltgen