Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDONANTA Nr

ORDONANTA   Nr. 46 din 25 iulie 2002

pentru ratificarea Memorandumului de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul orizontal PHARE 2001 de asistenta in domeniul securitatii nucleare - RO 0110, semnat la Bucuresti la 19 decembrie 2001

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 614 din 20 august 2002


SmartCity3


    In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 1 pct. I.5 din Legea nr. 411/2002 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,

    Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.

    Art. 1
    Se ratifica Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul orizontal PHARE 2001 de asistenta in domeniul securitatii nucleare - RO 0110, semnat la Bucuresti la 19 decembrie 2001.
    Art. 2
    In cadrul contractelor pentru executarea de lucrari, precum si pentru furnizarea de bunuri si servicii, incheiate cu contractorii locali in temeiul memorandumului de finantare, platile pot fi efectuate si in euro.

                  PRIM-MINISTRU
                  ADRIAN NASTASE

                         Contrasemneaza:
                         Ministrul integrarii europene,
                         Hildegard Carola Puwak

                         p. Ministrul afacerilor externe,
                         Cristian Diaconescu,
                         secretar de stat

                         Ministrul apelor si protectiei mediului,
                         Petru Lificiu

                         p. Ministrul finantelor publice,
                         Gheorghe Gherghina,
                         secretar de stat

                         MEMORANDUM DE FINANTARE*)

    *) Traducere.

    Comisia Europeana, denumita in continuare Comisia, actionand pentru si in numele Comunitati Europene, denumita in continuare Comunitatea, pe de o parte, si Guvernul Romaniei, denumit in continuare Beneficiarul, pe de alta parte,
    au convenit urmatoarele:

    Masura la care se face referire la art. 1 va fi executata si finantata din resursele bugetare ale Comunitatii, conform prevederilor cuprinse in prezentul memorandum. Cadrul tehnic, juridic si administrativ in care va fi pusa in aplicare masura la care se face referire la art. 1 este stabilit de Conditiile generale anexate la Acordul-cadru incheiat la 12 martie 1991 intre Comisie si Beneficiar si completate cu prevederile prezentului memorandum si cu Prevederile speciale anexate la acesta.

    Art. 1
    Natura si obiectul
    Ca o componenta a programului sau de asistenta, Comunitatea va contribui, sub forma finantarii nerambursabile, la finantarea urmatoarei masuri:
    Numarul programului: RO 0110
    Titlul: Program orizontal PHARE 2001 de asistenta pentru Romania in domeniul securitatii nucleare
    Durata: pana la 30 noiembrie 2003
    Art. 2
    Angajamentul Comunitatii
    Contributia financiara din partea Comunitatii este fixata la nivelul maxim de 1,4 milioane euro, denumita in continuare finantare gratuita.
    Art. 3
    Durata si data de expirare
    Pentru prezenta masura finantarea gratuita este disponibila pentru contractare pana la 30 noiembrie 2003, facand obiectul reglementarilor prezentului memorandum. Toate contractele trebuie semnate pana la aceasta data. Fondurile ramase din finantarea gratuita, care nu au fost contractate pana la aceasta data, vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea platilor din cadrul finantarii gratuite este 30 noiembrie 2004. Toate platile trebuie efectuate pana la expirarea termenului limita. Comisia poate totusi, in imprejurari exceptionale, sa fie de acord cu o prelungire a perioadei de contractare sau a perioadei de plati, daca aceasta este ceruta in timp util si justificata adecvat de catre Beneficiar. Prezentul memorandum va expira la data la care expira perioada de efectuare a platilor pentru finantarea gratuita. Toate fondurile care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
    Art. 4
    Adrese
    Corespondenta referitoare la executarea masurii, avand mentionate numarul si titlul acesteia, va fi adresata:

    Pentru Comunitate:
    Delegatia Comisiei Europene in Romania
    Bd Primaverii nr. 48
    71297 Bucuresti
    Romania
    Fax: 00 40 1 230 24 53

    Pentru Beneficiar:
    Doamna Hildegard Carola Puwak
    Ministrul integrarii europene
    Guvernul Romaniei
    Str. Apolodor nr. 17
    Bucuresti
    Romania
    Fax: 00 40 1 336 85 09

    Art. 5
    Numarul de exemplare
    Prezentul memorandum este redactat in doua exemplare in limba engleza.
    Art. 6
    Intrarea in vigoare
    Prezentul memorandum va intra in vigoare la data semnarii de catre ambele parti. Orice cheltuiala care are loc inaintea acestei date nu este eligibila pentru finantarea gratuita.
    Anexele reprezinta parte integranta a prezentului memorandum.
    Semnat la Bucuresti la 19 decembrie 2001.

                            Pentru Beneficiar,
                            Hildegard Carola Puwak

                            Pentru Comunitate,
                            Jonathan Scheele

    Anexe:
Anexa nr. 1: Acordul-cadru (anexele A si B)
Anexa nr. 2: Prevederi speciale (anexa C)
Anexa nr. 3: Informare si publicitate (anexa D)

    ANEXA 1 (A si B)

                              ACORD-CADRU
Comisia Comunitatilor Europene, denumita in cele ce urmeaza Comisia, actionand pentru si in numele Comunitatii Economice Europene, denumita in cele ce urmeaza Comunitatea, pe de o parte, si Romania, de cealalta parte, si impreuna denumite parti contractante,
    avand in vedere faptul ca Romania este eligibila de a beneficia de Programul de asistenta PHARE din partea Comunitatii, prevazut in Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunitatii Europene, modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
    avand in vedere faptul ca este convenabila mentionarea in cele de mai jos a cadrului tehnic, legal si administrativ pentru executarea masurilor finantate in Romania in cadrul programului de asistenta al Comunitatii,
    au convenit dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Pentru a promova cooperarea dintre partile contractante in scopul sprijinirii procesului reformei economice si sociale din Romania, partile contractante sunt de acord sa implementeze masuri in domeniul cooperarii financiare, tehnice si al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat in regulamentul mentionat mai sus, care vor fi finantate si implementate in cadrul tehnic, legal si administrativ stabilit in acest acord. Detaliile specifice ale fiecarei masuri (sau set de masuri) vor fi introduse intr-un memorandum ce va fi convenit intre partile contractante (denumit in continuare memorandum de finantare), pentru care este oferit un model in anexa nr. 2 (C).
    Romania intreprinde toate actiunile necesare pentru a asigura executarea corespunzatoare a tuturor masurilor.
    Art. 2
    Fiecare masura finantata in cadrul acestui acord va fi implementata in conformitate cu Conditiile generale prevazute in anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse in fiecare memorandum de finantare.
    Memorandumul de finantare poate schimba sau suplimenta Conditiile generale, dupa cum va fi necesar pentru implementarea masurii in discutie.
    Art. 3
    Pentru problemele legate de masurile finantate in cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentata de delegatia sa, imediat ce aceasta este infiintata in Bucuresti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca masura este executata in conformitate cu practicile financiare si tehnice legale.
    Art. 4
    Cand partile contractante convin astfel, Comisia poate delega responsabilitatea sa integrala sau partiala privind implementarea unei masuri catre o terta parte, stat sau agentie.
    In acest caz termenii si conditiile unei asemenea delegari vor fi mentionate in acordul ce urmeaza sa fie incheiat intre Comisie si terta parte, stat sau agentie, cu acordul Guvernului Romaniei.
    Art. 5
    Orice disputa legata de acest acord, care nu poate fi rezolvata prin consultare, va fi solutionata in conformitate cu procedura de arbitraj mentionata in anexa B.
    Art. 6
    Acest acord este intocmit in doua exemplare in limba engleza.
    Art. 7
    Acest acord va intra in vigoare la data la care partile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa in conformitate cu legislatia sau procedura interna a fiecarei parti. Acordul va continua sa fie in vigoare pentru o perioada nedefinita, daca nu isi inceteaza valabilitatea prin notificarea scrisa a uneia dintre partile contractante catre cealalta parte.
    La incheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice masura aflata inca in curs de executie va fi adusa la indeplinire conform termenilor memorandumului de finantare aferent si Conditiilor generale stabilite prin prezentul acord.
    Art. 8
    Prevederile acestui acord se vor aplica si cooperarii tehnice si altor forme de cooperare convenite intre partile contractante, care, prin natura lor, nu sunt cuprinse intr-un memorandum specific finantat in baza Programului de asistenta PHARE, la cererea Guvernului Romaniei.
    Anexele vor fi considerate parte integranta a acestui acord.

    Intocmit la Bucuresti la 12 martie 1991.

                            Eugen Dijmarescu,
                            ministru de stat
                            ROMANIA

                            Frans Andriessen,
                            vicepresedinte al Comisiei Europene
                            COMUNITATEA

    ANEXA A

                            CONDITII GENERALE
                 privind memorandumurile de finantare

    In aceste Conditii generale termenul Beneficiar va fi inteles ca referitor la Guvernul Romaniei.

    TITLUL I
    Finantarea proiectelor

    Art. 1
    Obligatia Comunitatii
    Angajamentul Comunitatii, denumit in cele ce urmeaza finantarea gratuita a CEE, a carei valoare este mentionata in memorandumul de finantare, va determina limita in cadrul careia se vor desfasura angajarea si executia platilor prin contracte si devize aprobate corespunzator.
    Orice cheltuieli ce depasesc finantarea gratuita a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
    Art. 2
    Disponibilitatea finantarii gratuite a CEE
    Acolo unde executia unei masuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale Beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri, finantarea gratuita a CEE va deveni disponibila in momentul in care devin disponibile si sumele angajate de Beneficiar si/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevazute in memorandumul de finantare.
    Art. 3
    Plata
    Contractele sunt eligibile pentru plati in baza acestui memorandum de finantare numai daca sunt incheiate inainte de data expirarii memorandumului de finantare. Platile in cadrul unor asemenea contracte pot avea loc in timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data expirarii memorandumului de finantare. Orice prelungire exceptionala a acestei perioade trebuie sa fie aprobata de Comisie.
    In cadrul limitei stabilite pentru finantarea gratuita a CEE cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate delegatiei Comisiei de catre Beneficiar, conform agendei stabilite in memorandumul de finantare. Documentele justificative referitoare la platile facute pentru realizarea unei anumite masuri vor fi puse la dispozitie in sprijinul cererii de fonduri, atunci cand Comisia o solicita.
    Oricum, in cadrul anumitor contracte din cadrul masurii poate fi prevazuta plata direct de catre Comisie catre contractanti. Fiecare contract va indica proportia si momentul efectuarii platii, impreuna cu documentele justificative necesare.
    Pentru partea de program implementata de Beneficiar autoritatea de implementare va inainta un program de lucru cu cel putin 9 luni inainte de data expirarii memorandumului de finantare, pentru aprobarea de catre Comisie a contractelor ce mai trebuie incheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie sa cuprinda propuneri pentru utilizarea dobanzilor nete provenite din conturile deschise in cursul implementarii programului, cu conditia ca intreaga finantare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
    In ceea ce priveste masurile executate pe baza unor devize estimative, in conditiile in care memorandumul de finantare nu poate prevedea altfel, o prima transa de plata, care nu va depasi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi efectuata in favoarea Beneficiarului pentru a facilita lansarea masurii. Alte transe de plata vor fi disponibile la cererea Beneficiarului, in aceleasi conditii mentionate la paragraful 2 de mai sus.

    TITLUL II
    Achizitii

    Art. 4
    Generalitati
    Procedura ce trebuie urmata pentru incheierea contractelor de lucrari, achizitii si de cooperare tehnica va fi mentionata in memorandumul de finantare, conform principiilor de mai jos.
    Art. 5
    Conditii de participare
    1. Cu exceptia prevederilor art. 6, Comisia si Beneficiarul vor lua masurile necesare pentru a asigura egalitatea conditiilor de participare la astfel de contracte, in special prin publicarea in timp util a invitatiilor la licitatie. Anunturile urmeaza sa fie facute pentru Comunitate cel putin in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene si pentru statele beneficiare, in jurnalul oficial corespunzator.
    2. Conditiile generale ale contractelor trebuie sa fie intocmite in conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementarile generale si conditiile pentru contractele de achizitii finantate din fondurile PHARE.
    Art. 6
    Derogarea de la procedurile standard
    Acolo unde este recunoscuta urgenta situatiei sau unde aceasta este justificata pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor masuri (de exemplu: operatiuni de finantare in doua etape, operatiuni multifazate, specificatii tehnice particulare etc.) si ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze in mod exceptional:
    - acordarea contractelor in urma unor invitatii restranse la licitatie;
    - incheierea contractelor prin acord direct;
    - realizarea contractelor prin departamente de lucrari publice.
    O astfel de derogare trebuie sa fie mentionata in memorandumul de finantare.
    Art. 7
    Acordarea contractelor de lucrari si achizitii
    Comisia si Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operatiune oferta selectata este cea mai avantajoasa din punct de vedere economic, in special din punct de vedere al calificarilor si garantiilor oferite de licitatori, al costului si al calitatii serviciilor, al naturii si al conditiilor de executie a lucrarilor sau a achizitiilor, al costului lor de utilizare si al valorii tehnice.
    Rezultatele invitatiilor la licitatie vor trebui publicate in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene cat de repede posibil.
    Art. 8
    Contractele de cooperare tehnica
    1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supervizarea lucrarilor sau de asistenta tehnica, vor fi incheiate dupa negocierea directa cu consultantul sau, daca se justifica din punct de vedere tehnic, economic sau financiar, ca urmare a invitatiei la licitatie.
    2. Contractele vor trebui sa fie intocmite, negociate si incheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie, atunci cand se prevede astfel in memorandumul de finantare.
    3. In situatia in care contractele urmeaza sa fie intocmite, negociate si incheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai multi candidati, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experientei si independentei lor si tinand seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul in discutie.
    4. In cazul unei proceduri directe de negociere, cand Comisia a propus mai multi candidati, Beneficiarul este liber sa aleaga dintre cei propusi candidatul cu care intentioneaza sa incheie contractul.
    5. Cand exista recurs la o procedura de licitare contractul va fi acordat candidatului care a inaintat oferta confirmata de Beneficiar si de Comisie ca fiind cea mai avantajoasa din punct de vedere economic.

    TITLUL III
    Acordarea de facilitati

    Art. 9
    Privilegii generale
    Personalului care participa la masurile finantate de Comunitate, precum si membrilor de familie ai acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii si scutiri nu mai putin favorabile decat cele acordate in mod obisnuit altor straini angajati in statul Beneficiarului, in cadrul oricaror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenta economica si de cooperare tehnica.
    Art. 10
    Facilitati de stabilire, instalare, intrare si rezidenta
    In cazul contractelor de lucrari, de achizitii sau de servicii persoanele fizice ori juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitatie vor avea drept de instalare temporara si de rezidenta in cazurile in care importanta contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obtinut numai dupa emiterea invitatiei de participare la licitatie si va servi personalului tehnic necesar in vederea efectuarii studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor si va expira la o luna dupa desemnarea contractorului.
    Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrari, achizitii sau de servicii finantate de Comunitate si membrilor de familie apropiati ai acestuia sa intre in statul Beneficiarului, sa se stabileasca in stat, sa lucreze acolo si sa paraseasca statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
    Art. 11
    Importul si reexportul de echipament
    Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament profesional cerut pentru executarea masurii, in conformitate cu legile, regulile si reglementarile in vigoare ale Beneficiarului.
    Beneficiarul va acorda in plus persoanelor fizice si juridice care au executat contracte de lucrari, achizitii sau de servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului mentionat.
    Art. 12
    Controlul importurilor si schimburilor valutare
    Pentru executarea masurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizatii de import, precum si autorizatii pentru achizitionarea valutei necesare si sa aplice reglementarile nationale privind controlul asupra schimburilor valutare, fara discriminare intre statele membre ale Comunitatii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Romania, Slovacia, Slovenia si Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
    Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite pentru executarea masurii, conform reglementarilor de control al schimburilor valutare in vigoare in statul Beneficiarului.
    Art. 13
    Impozitare si vama
    1. Plata impozitelor, taxelor vamale si taxelor de import nu va fi finantata din finantarea gratuita a CEE.
    2. Importurile in baza contractelor de livrari incheiate de autoritatile Beneficiarului si finantate din finantarea gratuita a CEE vor putea intra in statul Beneficiarului fara a fi supuse taxelor vamale, altor taxe de import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.
    Beneficiarul va asigura ca importurile respective sa fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate catre contractor, asa cum se prevede in contract, si pentru folosinta imediata conform cerintelor pentru implementarea normala a contractului, fara a tine seama de intarzieri sau de dispute in ceea ce priveste stabilirea taxelor vamale, platilor ori impozitelor mentionate mai sus.
    3. Contractele pentru achizitii sau servicii oferite de firme externe sau romanesti, finantate din finantarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse in statul Beneficiarului platii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de inregistrare ori altor impuneri fiscale avand efect similar, indiferent daca aceste taxe exista sau urmeaza sa fie instituite.
    4. Persoanele fizice si juridice, inclusiv personalul expatriat din statele membre ale Comunitatii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finantate din finantarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit si pe venit in statul Beneficiarului.
    5. Efectele personale si gospodaresti importate pentru uz personal de catre persoanele fizice (si membrii familiilor lor), altele decat cele achizitionate local, angajate in indeplinirea sarcinilor definite in contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe si impozite fiscale cu acelasi efect, efectele personale si gospodaresti respective urmand sa fie reexportate sau sa se dispuna de ele in tara conform reglementarilor in vigoare in statul Beneficiarului, dupa terminarea contractului.
    6. Persoanele fizice si juridice care importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, daca solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporara, asa cum este definit prin legislatia nationala a Beneficiarului, in ceea ce priveste echipamentul respectiv.

    TITLUL IV
    Executarea contractelor

    Art. 14
    Originea achizitiilor
    Beneficiarul se declara de acord ca, atunci cand Comisia nu autorizeaza altfel, materialele si livrarile necesare pentru executarea contractelor trebuie sa fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Romania, Slovacia, Slovenia si Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
    Art. 15
    Proceduri de efectuare a platilor
    1. Pentru contractele finantate din finantarea gratuita a CEE documentele de licitatie vor fi intocmite si platile vor fi efectuate fie in unitati europene de cont (ECU) sau, conform legilor si reglementarilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, in valuta Beneficiarului ori in valuta statului in care ofertantul isi are inregistrat sediul de afaceri sau in valuta statului in care sunt produse livrarile.
    2. Cand documentele de licitatie sunt intocmite in ECU, platile in cauza vor fi efectuate in mod corespunzator in valuta prevazuta in contract, pe baza ratei de schimb a ECU in ziua precedenta efectuarii platii.
    3. Beneficiarul si Comisia vor lua toate masurile necesare pentru a asigura executia platilor in cel mai scurt timp posibil.

    TITLUL V
    Colaborarea dintre Comisie si Beneficiar

    Art. 16
    Inspectie si evaluare
    1. Comisia va avea dreptul sa isi trimita propriii agenti sau reprezentantii corespunzator autorizati pentru a aduce la indeplinire orice misiune tehnica sau financiara ori de audit pe care o considera necesara pentru a urmari executia masurii. In orice caz Comisia va comunica din timp autoritatilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.
    Beneficiarul va pune la dispozitie toate informatiile si documentele care vor fi solicitate de aceasta si va lua toate masurile pentru a facilita munca persoanelor imputernicite sa duca la indeplinire evaluarile sau inspectiile.
    2. Beneficiarul:
    a) va pastra inregistrari si documente contabile adecvate pentru identificarea lucrarilor, achizitiilor sau serviciilor finantate in baza memorandumului de finantare, conform procedurilor legale de contabilitate;
    b) va asigura ca agentii sau reprezentantii sus-mentionati ai Comisiei sa aiba dreptul de a inspecta toata documentatia si inregistrarile contabile relevante, privitoare la cele finantate in baza memorandumului de finantare, si va asista Curtea de Conturi a Comunitatii Europene in executarea evaluarii contabile privind utilizarea finantarii gratuite a CEE.
    Comisia va putea, de asemenea, sa execute o evaluare ex post si o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ex post va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum si impactul asupra dezvoltarii si restructurarii sectorului implicat.
    Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o parere independenta asupra corectitudinii si compatibilitatii contractelor si platilor, precum si asupra conformitatii lor cu prevederile memorandumului de finantare. Evaluarea contabila va stabili balanta fondurilor neangajate si/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
    Art. 17
    Urmarirea masurilor
    In urmarirea executarii masurii Comisia poate solicita orice explicatie si, atunci cand este necesar, poate cadea de acord cu Beneficiarul asupra unei noi orientari in ceea ce priveste masura, care sa fie considerata mai bine adaptata obiectivelor avute in vedere.
    Beneficiarul va face rapoarte catre Comisie, conform planului mentionat in memorandumul de finantare, pe toata perioada de executie a masurii si dupa terminarea acesteia.
    Comisia, pe baza rapoartelor si, dupa caz, a evaluarii ex post, va proceda la inchiderea oficiala a programului si va informa tara beneficiara despre data inchiderii oficiale a programului.

    TITLUL VI
    Prevederi generale si finale

    Art. 18
    Consultari - dispute
    1. Orice problema legata de executarea sau de interpretarea memorandumului de finantare sau a acestor Conditii generale va fi subiect de consultare intre Beneficiar si Comisie, conducand, in cazul in care este necesar, la un amendament la memorandumul de finantare.
    2. In situatia in care se constata neindeplinirea unei obligatii stabilite in memorandumul de finantare si in aceste Conditii generale, care nu a fost subiect al unor masuri de remediere luate in timp util, Comisia va putea suspenda finantarea masurii dupa consultarea cu Beneficiarul.
    3. Beneficiarul poate renunta total sau partial la executia masurii. Partile contractante vor stabili detaliile respectivei renuntari printr-un schimb de scrisori.
    Art. 19
    Anunt - Adrese
    Orice anunt si orice acord intre parti, prevazute aici, trebuie sa aiba forma unei comunicari scrise, cu referire explicita la numarul si la titlul masurii. Astfel de anunturi sau de acorduri vor fi facute prin scrisoare adresata partii autorizate sa primeasca cele mentionate si vor fi trimise la adresa anuntata de partea respectiva. In caz de urgenta sunt permise comunicari prin telefax, comunicari telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu conditia confirmarii imediate prin scrisoare.
    Adresele sunt mentionate in memorandumul de finantare.

    ANEXA B

                            ARBITRAJ

    Orice disputa intre partile contractante, rezultand din acordul-cadru sau din memorandumul de finantare, care nu este rezolvata prin aplicarea procedurilor mentionate la art. 18 din Conditiile generale, referitoare la memorandumul de finantare, va fi supusa arbitrarii de catre un tribunal de arbitraj, dupa cum urmeaza:
    Partile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, si Comisia, pe de alta parte.
    Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiti dupa cum urmeaza:
    - un arbitru va fi numit de Beneficiar;
    - un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
    - al treilea arbitru (denumit in continuare si conducator) va fi numit prin acordul partilor sau, in cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
    Daca oricare dintre parti nu reuseste sa numeasca un arbitru, acesta va fi numit de conducator.
    Daca un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedeaza sau devine incapabil sa isi desfasoare activitatea, un alt arbitru va fi numit in acelasi mod ca si arbitrul caruia ii ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile si indatoririle arbitrului initial.

    ANEXA 2 (C)

                           PREVEDERI SPECIALE

    1. Obiective si descriere
    1.1. Obiective
    Obiectivul general al acestui program este sa contribuie la imbunatatirea securitatii nucleare in tarile candidate beneficiare.
    Obiectivul specific al acestui program este sa asigure ca proiectele mentionate mai jos vor fi finalizate in cadrul perioadei de plati si ca rezultatele acestora vor conduce la obtinerea unui grad ridicat de securitate nucleara.
    In ceea ce priveste elementele programului ce contine asistenta acordata organismului de reglementare, obiectivul este de a contribui la intensificarea factorilor care afecteaza eficienta organismului de reglementare, dupa cum sunt mentionati, de exemplu, in concluziile celei de-a 17-a intalniri a grupului CONCERT referitoare la continutul tehnic al fiecarui proiect. Acesti factori sunt*1):
    - "Pentru a fi eficient, un organism de reglementare trebuie sa aiba o sarcina foarte bine definita, procese de evaluare si de lucru foarte bine stabilite, sa fie independent fata de producatorii de energie, fata de puterea politica si de grupurile de presiune, sa fie transparent si deschis si sa aiba mijloace adecvate din punct de vedere al bugetului si un personal foarte bine motivat si competent pentru a-si realiza obiectivul.
    - Un organism de reglementare eficient este acela care asigura un nivel acceptabil de siguranta nucleara, actioneaza pentru a preveni degradarea securitatii nucleare, promoveaza imbunatatirile in domeniul securitatii nucleare, este eficient din punct de vedere al activitatii si al costurilor, asigura increderea operatorilor, a publicului larg si a guvernului si face eforturi continue pentru imbunatatirea performantei.
    - Un sistem de reglementare este eficient atunci cand utilizatorii, in mod consecvent, fac tot ceea ce este necesar pentru a mentine sau a imbunatati siguranta nucleara. Cu toate acestea, performanta operatorilor centralei depinde, de asemenea, de alti factori si este dificil ca aceasta sa se utilizeze pentru evaluarea eficientei unui organism de reglementare.
    - Cooperarea internationala si evaluarile internationale joaca un rol important in dezvoltarea si mentinerea unui organism de reglementare eficient."
    Detalii cu privire la obiectivele proiectelor de asistenta tehnica in domeniile securitatii nucleare a reactorilor de putere, managementului deseurilor radioactive, pregatirii in caz de urgenta, protectiei impotriva radioactivitatii se regasesc in fisele de proiect.
------------
    *1) Concluziile celei de-a 17-a intalniri a grupului CONCERT din 29 - 30 iunie 2000.

    1.2. Descrierea proiectelor
    Datorita naturii specific tehnice a acestora si in scopul cresterii sigurantei publice, proiectele finantate in domeniul securitatii nucleare nu corespund in mod obligatoriu criteriilor generale de a fi catalitice, cofinantate sau aditionale. Proiectele au fost totusi selectate, fiind suficient de mature si pentru contributia lor la imbunatatirea sustinuta a nivelului de securitate nucleara prin obiectivele specifice ale acestora. O apreciere generala este aceea ca proiectul trebuie sa intensifice procesul de aderare pentru tarile candidate. Asa cum s-a mentionat anterior, proiectele se impart in 7 tematici generale diferite:
    - asistenta pentru organismul de reglementare;
    - securitatea reactorilor;
    - pregatirea in caz de urgenta;
    - managementul deseurilor radioactive;
    - radioprotectia;
    - alocarea unui imprumut EURATOM pentru un proiect de investitii necesar imbunatatirii securitatii reactorilor;
    - garantii nucleare.
    Importanta fiecareia dintre aceste tematici depinde in mod evident de situatia care predomina in fiecare tara candidata in domeniul securitatii nucleare. In scopul clarificarii proiectele care urmeaza sa fie implementate in cadrul Programului PHARE 2001 sunt inregistrate pe tari, in functie de specificul nuclear al fiecareia dintre acestea.
    1.2.1. Bulgaria
    BG 0110.01 Investigarea fenomenelor si realizarea Ghidului pentru managementul accidentelor severe
    In prezent documentatia operationala a Centralei Nucleare de la Kozlodui (CNK) este in conformitate cu standardele occidentale. Aceasta inseamna ca documentatia cuprinde instructiuni pentru operare normala, instructiuni pentru conditii de urgenta, instructiuni pentru intoarcere la normalitate, un plan de urgenta pentru amplasament si un plan de urgenta national. Unicul document care mai este inca necesar este Ghidul pentru managementul accidentelor severe (GMAS) care defineste in mod remarcabil natura accidentelor si masurile adecvate ce trebuie luate in situatii accidentale. Pregatirea unui GMAS trebuie sa se bazeze pe un numar de coduri de computer bine stabilite pentru CNK, care sa simuleze comportarea zonei active a reactorului si a diferitelor altor componente importante. GMAS trebuie, de asemenea, sa stabileasca o structura organizatorica pentru situatii de urgenta si sa propuna metodologii de instruire pentru personal. Beneficiarul acestui proiect este Centrala Nucleara de la Kozlodui. GMAS trebuie, de asemenea, sa furnizeze autoritatilor bulgare date pentru pregatirea Planului national de urgenta care defineste mijloacele, resursele si facilitatile disponibile in cazul unui accident nuclear. Este important de notat ca Programul PHARE a furnizat in trecut sprijin similar pentru centrale nuclearo-electrice din alte tari candidate. Acest proiect este in conformitate cu recomandarea de tip I din Raportul Consiliului.
    BG 0110.02 Intarirea capacitatii Autoritatii de Securitate Nucleara din Bulgaria (ASNB) de evaluare a securitatii nucleare
    Centrala Nucleara de la Kozlodui (CNK) s-a angajat intr-un program de lucrari pentru imbunatatirea securitatii nucleare la unitatile 3 si 4, in scopul asigurarii operarii lor in siguranta pana la inchiderea finala a acestora, in conformitate cu angajamentul luat de catre Bulgaria prin Intelegerea cu Comisia Europeana semnata in 1999. In paralel CNK imbunatateste securitatea nucleara si fiabilitatea unitatilor 5 si 6 ale CNK, cu sprijin partial printr-un imprumut EURATOM. Aceste actiuni implica revizuirea tuturor analizelor de securitate pentru unitatile 3, 4, 5 si 6 ale CNK. CNK este, de asemenea, implicata in dezvoltarea unui sistem de management al calitatii bine documentat si modern. In cele din urma, CNK cauta sa asigure masuri adecvate pentru integritatea vaselor de presiune ale reactorului pentru unitatile 3, 4, 5 si 6 ale CNK. Scopul principal al proiectului este de a furniza pentru ASNB sprijin extern pentru a-si indeplini sarcinile de autorizare in mod eficient si in stransa colaborare cu alte proiecte de asistenta pentru organismul de reglementare. Aceasta actiune este in conformitate cu recomandarile de tip I din Raportul Consiliului.
    1.2.2. Republica Ceha
    CZ 0114.01 Reevaluarea starilor de tensiune in componentele interne ale vasului de presiune al reactorului pe baza proprietatilor mecanice in urma iradierii in timpul functionarii reale
    Proprietatile materialelor componentelor interne ale reactorului se modifica pe durata iradierii. Amploarea modificarilor este afectata de temperatura de iradiere si de fluxul de neutroni. Se propune determinarea proprietatilor mecanice si de mecanica ruperii ale materialului iradiat pe perioada operarii reactorilor VVER de la Greifswald, pentru a determina parametrii necesari in evaluarea timpului de functionare rezidual pentru structurile interne ale VVER (din zona activa a reactorului). Sunt foarte putine date disponibile in acest domeniu; anumite lucrari s-au realizat la reactorii Loviisa din Finlanda. Scopul acestui proiect (care va contine doua faze, ambele urmand sa fie finantate in cadrul acestui proiect) este, in primul rand, sa se stabileasca o metodologie pentru partea experimentala a lucrarii, precum si sa se determine integrarea bazei de date rezultate continand proprietatile, in procedurile de reglementare cehe. Acest proiect este in conformitate cu recomandarea de tip II din Raportul Consiliului.
    CZ 0114.02 Evaluarea si validarea codurilor de calcul pe baza datelor experimentale realizate in reactor PSB-VVER
    Organizatiile internationale de specialitate (de exemplu: CSNI, Comitetul pentru securitatea instalatiilor nucleare al OECD) au identificat necesitatea urgenta de a imbunatati increderea in utilizarea anumitor coduri termohidraulice de simulare a reactorilor VVER-1.000. Parametrii singurei instalatii de testare VVER-1.000, amplasata in Rusia, permit investigarea experimentala a unei game largi de procese termohidraulice care pot aparea in circuitele primar si secundar ale reactorilor VVER-1.000 in timpul regimurilor tranzitorii si a situatiilor de accident. Intrucat mai multe coduri termohidraulice, inclusiv cele de provenienta UE, sunt disponibile organizatiilor tehnice suport (OTS) din Republica Ceha, se propune sa se defineasca in faza initiala experimentele critice care pot fi efectuate in aceasta instalatie, pentru a sprijini evaluarea si fixarea reperelor. Pentru faza ulterioara, in afara proiectului, va avea loc un seminar international in vederea evaluarii robustetii programului de experimente propus in lumina altor eforturi financiare, fie ale Comunitatii Europene, fie din alte surse. Experimentele actuale si analizele numerice postexperimentale vor fi posibile intr-un stadiu ulterior care ar putea avea loc separat de sprijinul financiar PHARE. Acest proiect este conform recomandarii de tip I din Raportul Consiliului.
    CZ 0114.03 Inchiderea unei camere din depozitul subteran de deseuri Richard
    Pentru deseurile radioactive institutionale Republica Ceha utilizeaza de cateva decenii un depozit pentru stocarea/depozitarea pe termen lung, numit Richard. Acest depozit a fost construit intr-o fosta mina de calcar, sapata in munte, in partea de nord a tarii. Coletele cu deseuri sunt stivuite in camere care sunt situate in lungul galeriilor. Este planificata inchiderea camerelor prin sigilarea acestora cu beton si prin umplerea cu materiale corespunzatoare a golurilor dintre coletele cu deseuri. Principalul obiectiv al proiectului este dezvoltarea unei solutii tehnice pentru sigilarea galeriilor si efectuarea unei evaluari de securitate pentru solutia care va fi aleasa. Aceasta este o cerinta obligatorie pentru a demonstra securitatea pe termen lung a intregului depozit de deseuri radioactive. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    CZ 0114.04 Reconstruirea celulei de urgenta la depozitul Richard
    In prezent in Republica Ceha exista cateva surse radioactive inchise uzate pentru care nu exista modalitati de depozitare finala sau stocare pe termen lung. Acestea sunt in principal surse radioactive cu viata lunga, care sunt stocate provizoriu in spatiile utilizatorilor. Organizatia de stat RAWRA (Radioactive Waste Repository Authority) recunoaste ca este responsabilitatea sa sa prevada modalitatile de depozitare pentru astfel de deseuri. Se studiaza posibilitatea de a primi asemenea surse la depozitul Richard pentru depozitare intermediara inaintea depozitarii finale in depozitul subteran. In conformitate cu reglementarile cehe, depozitarea intermediara in camerele depozitului Richard necesita ambalarea sau reambalarea acestor surse si controlul integritatii lor fizice. In acest scop o celula de urgenta corespunzatoare trebuie sa fie operationala langa depozitul Richard. Scopul acestui proiect este de a realiza un plan de imbunatatire a acestei celule de urgenta si de a efectua lucrarile necesare de reconstructie pentru ca operatiunile de reimpachetare sa poata avea loc cat mai curand posibil. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    CZ 0114.05 Realizarea sistemului informational de urmarire a deseurilor
    Pentru a indeplini cerintele Conventiei comune privind gestionarea in siguranta a deseurilor radioactive, RAWRA, ca agentie responsabila cu managementul deseurilor radioactive si cu depozitarea acestora, a fost imputernicita sa realizeze un inventar al tuturor tipurilor de deseuri care sunt stocate sau depozitate pe teritoriul ceh. In acest scop a fost creat un sistem computerizat de baza de date. Desi sistemul a devenit operational, acesta necesita optimizari pentru ca fiecare producator de deseuri radioactive sa poata fi conectat on-line la sistemul existent. Scopul principal al proiectului este sa intareasca capacitatea RAWRA de a urmari toate tipurile de deseuri radioactive de pe teritoriul ceh prin optimizarea bazei de date computerizate. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    1.2.3. Ungaria
    HU 0111.01 Sprijin OTS pentru evaluarea PSA (analiza probabilistica de securitate) de nivel 2 pentru VVER 440/213
    Un program complet de analize PSA de nivel 2 pentru CNE Paks a fost initiat de catre centrala. In prezent autoritatea de reglementare nucleara HAEA/NSD se confrunta cu sarcina de a evalua relevanta datelor de intrare, metodologiile aplicate si rezultatele analizelor care pot fi utilizate cel mai bine in scopuri de reglementare. PSA de nivel 2 va fi efectuata prin analize atat de performante, incat resursele interne ale HAEA/NSD nu sunt suficiente pentru sarcina de a evalua calitatea lucrarilor executate. In cursul acestui proiect se propun stabilirea metodologiei de revizuire a PSA de nivel 2 pentru HAEA/NSD si implementarea ei prin revizuirea rapoartelor inaintate catre HAEA/NSD. Sporirea proportiilor si a independentei sprijinului OTS catre autoritatea de reglementare nucleara corespunde recomandarii de tip I din Raportul Consiliului.
    HU 0111.02 Evaluarea optiunilor de mutare si depozitare a deseurilor radioactive la instalatia de depozitare si tratare a deseurilor radioactive Puspokszilagy
    In prezent in Ungaria exista in operare doar o instalatie de depozitare/stocare pentru deseuri radioactive. Instalatia situata la Puspokszilagy este aproape plina. In scopul de a creste capacitatea de depozitare/stocare a instalatiei coletele de deseuri radioactive vor fi mutate din celulele de depozitare amenajate pentru reducerea ulterioara a volumului, utilizandu-se diferite procese de tratare. Scopul principal al proiectului este sa evalueze o serie de optiuni de mutare, tratare/conditionare, stocare intermediara si depozitare a diferitelor tipuri de deseuri radioactive, stocate in mod curent pe amplasamentul mentionat, astfel incat sa poata fi eliberate spatii suplimentare.
    1.2.4. Letonia
    LE 0109.01 Proiectarea unei celule de depozitare suplimentare si a instalatiei de stocare integrala pentru deseurile cu viata lunga la Baldone, Letonia
    Depozitul de suprafata pentru deseurile radioactive, amplasat la Baldone, situat la 27 km de Riga, a intrat in functiune in anul 1961. Aceasta instalatie este singurul depozit pentru toate deseurile radioactive colectate in Letonia (dupa tratare, daca este cazul). Se asteapta ca in viitorul apropiat Letonia sa dezafecteze reactorul de cercetare Salaspils, de la care se estimeaza ca vor proveni mai mult de 1.200 mc de deseuri cu activitate corespunzatoare pentru depozitare la Baldone. In plus se asteapta sa se depoziteze in acest depozit sursele nucleare inchise uzate, aflate pe teritoriul leton. In prezent nu exista la Baldone capacitati de depozitare pentru acest tip de deseuri, care sa corespunda standardelor UE. Acest proiect are drept scop: indicarea in mod amanuntit a unui proiect detaliat pentru o celula de depozitare amenajata, din beton, pentru depozitare de suprafata, bazat pe experienta disponibila in UE; indicarea in mod amanuntit a unui proiect pentru o instalatie integrala in cadrul acestei celule pentru stocare pe termen lung a deseurilor radioactive cu viata lunga; si proiectarea documentatiei necesare pentru viitorul proiect de constructie. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    LE 0109.02 Imbunatatirea radioprotectiei in legatura cu expunerea medicala
    Transpunerea acquisului necesita implementarea in Letonia a cerintelor Directivei Consiliului 97/43 EURATOM din 30 iunie 1997 privind "protectia sanatatii persoanelor impotriva pericolelor radiatiei ionizante legate de expunerea medicala". Intr-o prima faza aceasta implica inlocuirea echipamentului existent care nu poate atinge standardele moderne; in plus sunt necesare schitarea si implementarea reglementarilor tehnice, precum si instruirea personalului. Acest proiect va sprijini pregatirea unor reglementari nationale privind supravegherea tehnica a echipamentului radiologic utilizat in practica medicala, incluzand imbunatatirea laboratoarelor standard. In plus acest proiect va include un program larg de educatie, realizat cu experti nationali calificati ca rezultat al asistentei anterioare. Desi recentul raport al Consiliului nu a facut nici o recomandare privitoare la radioprotectie, a recunoscut ca aceasta are anumite legaturi cu securitatea nucleara. Implementarea cu succes a proiectului va influenta pozitiv asupra sublinierii motivelor pentru derogarea pe care Letonia a cerut-o cu privire la implementarea directivei Consiliului mentionate mai sus.
    1.2.5. Lituania
    Urmatoarele 3 propuneri de proiecte sunt legate de sprijinirea, intr-o anumita masura, a autoritatii lituaniene de reglementare, VATESI, privind pregatirea Raportului analizei de securitate pentru Unitatea 2 a CNE Ignalina. Aceasta este o cerinta pentru exploatarea acestei centrale dupa anul 2003.
    LI 0118.01 Sprijin pentru VATESI si OTS aferente in timpul revizuirii Raportului analizei de securitate pentru Unitatea 2 a CNE Ignalina
    Centrala Nuclearo-Electrica Ignalina (INPP) consta din doi reactori RBMK-1.500. INPP-1 trebuie inchisa inainte de anul 2005. Se intentioneaza ca INPP-2 sa functioneze pana in anul 2009. O data definitiva pentru inchiderea acestei unitati este inca in discutie la autoritatile lituaniene. Totusi, pentru a o exploata dupa anul 2003, autoritatea lituaniana de autorizare (VATESI) trebuie sa acorde o autorizatie bazata pe Raportul de analiza de securitate (SAR). In trecutul apropiat a fost intocmit un SAR pentru INPP-1 cu sprijinul organizatiilor din UE. Desi o parte din acest raport ar putea fi folosita pentru SAR pentru INPP-2, vor trebui realizate analize suplimentare de securitate si vor trebui furnizate informatii complementare. Aceasta implica includerea in SAR de informatii si date suplimentare privind: managementul deseurilor radioactive, radioprotectia, procedurile de functionare in caz de urgenta si analizele de accident, supravegherea imbatranirii, precum si cateva aspecte suplimentare privind analiza de sistem si evaluarea consecintelor radiologice rezultand dintr-o selectie a scenariilor de accident. Sprijinul acordat VATESI se refera in principal la revizuirea SAR pentru INPP-2. Acest proiect este conform recomandarii de tip I din Raportul Consiliului.
    LI 0118.02 Programul de asistenta acordata VATESI si OTS in analiza comportarii dinamice a structurilor
    In SAR pregatit pentru INPP-1 exista recomandari privind elementele ce trebuie investigate ulterior. Una dintre recomandari se refera la analiza dinamicii structurale a cladirilor si componentelor din INPP. Trebuie rezolvate mai multe aspecte, precum sarcinile dinamice obisnuite, calificarea seismica a tuturor cladirilor INPP (incluzand interactiunea sol-structura, raspunsul echipamentelor si sistemul de conducte) si consecintele exploziilor si ale undelor de soc (incluzand impactul caderilor de avioane sau rachete) si, in particular, cladirea reactorului. Acest proiect va conduce la elaborarea metodologiilor si ghidurilor nationale pentru analiza structurala a structurilor metalice si din beton, supuse acestor sarcini dinamice. Acest proiect este conform recomandarii de tip I din Raportul Consiliului.
    LI 0118.03 Sprijin pentru VATESI in indeplinirea sarcinilor legate de activitatile de autorizare la CNE Ignalina
    Acest proiect este continuarea logica a proiectului PHARE LI 9806.016, in derulare, care se termina la sfarsitul lunii octombrie 2001. Scopul proiectului este sa asigure sprijin pentru VATESI in urmatoarele domenii: calificarea echipamentelor, implementarea metodologiei ENIQ pentru analizele nedistructive; analiza de autorizare si evaluarea accidentelor baza de proiect; si analiza accidentelor grave. Proiectul va oferi date suplimentare pentru pregatirea SAR al INPP-2. Programul de lucru al acestui proiect va fi coordonat in stransa legatura cu proiectele LI 0118.01 si LI 0118.02, avandu-se in vedere interactiunile evidente care exista intre aceste proiecte si, in particular, in domeniul analizei de autorizare si al evaluarii accidentelor baza de proiect. Acest proiect include organizarea de cursuri de pregatire si furnizarea de software si hardware relevante. Acest proiect este conform recomandarii de tip I din Raportul Consiliului.
    1.2.6. Polonia
    PL 0113.01 Imbunatatirea conditiilor de stocare si inchidere a depozitului de deseuri radioactive Rozan
    In Polonia este in functiune, la Rozan, o instalatie de depozitare la suprafata a deseurilor cu viata scurta. In anul 1989 au fost evidentiate eliberari de tritiu din instalatie, acest lucru aratand existenta unor defecte in barierele utilizate pentru izolarea deseurilor radioactive de biosfera. De atunci au fost elaborate mai multe studii de natura hidrogeologica pentru a se elucida fenomenele de imprastiere. Pe baza numeroaselor date astfel colectate va fi realizata o versiune revizuita a raportului de securitate pentru functionarea instalatiei. Va fi definit, de asemenea, un concept de remediere. La final raportul de securitate pentru faza de inchidere a depozitului va fi imbunatatit. In absenta acestor rapoarte, Agentia Nationala pentru Energie Atomica a Poloniei poate opri in viitorul apropiat toate operatiunile de depozitare la instalatie si poate impiedica orice actiune ce poate conduce la inchiderea amplasamentului. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    PL 0113.02 Dezvoltarea tehnologiei si procurarea de echipamente pentru reincapsularea combustibilului nuclear uzat de la reactorii de cercetare din Polonia
    In prezent combustibilul nuclear uzat provenit din functionarea reactorilor de cercetare (de exemplu reactorii EWA si MARIA) este stocat in bazine de racire la Institutul Polonez al Energiei Atomice de la Swierk. Sunt stocate mai mult de 5.000 de ansamble de combustibil nuclear. Pentru aceste ansamble de combustibil uzat, care au fost stocate de mai mult de 20 de ani, s-a observat corosiunea materialului tecii. Ca rezultat, a crescut in timp nivelul de contaminare a bazinelor de racire. Pe baza investigatiilor preliminare acest proiect isi propune dezvoltarea unui concept pentru stocarea uscata pe termen lung a acestor ansamble de combustibil uzat si crearea conditiilor corespunzatoare pentru incetinirea substantiala a procesului de corosiune prin reincapsulare intr-un material corespunzator. Aproximativ 40% din valoarea acestui proiect vor fi alocate pentru furnizarea de echipamente. Acest proiect este conform recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    1.2.7. Romania
    RO 0110.01 Consolidarea regimului de reglementare in domeniul securitatii nucleare
    Proiectul isi propune consolidarea tehnica a capacitatilor autoritatii romane de reglementare in domeniul securitatii nucleare, CNCAN, cu privire la managementul deseurilor radioactive, mineritul si prepararea materiilor prime naturale radioactive, garantii nucleare, protectie fizica si securitate nucleara. Se intentioneaza elaborarea procedurilor interne de lucru ale CNCAN in conformitate cu standardele europene de asigurare a calitatii (ISO 9000). Este prevazut un program extensiv de instruire practica a personalului CNCAN. Activitatea corespunde atat prioritatilor pe termen scurt, cat si pe termen mediu, prevazute in Programul National de Aderare a Romaniei (PNAR) din 1999 si 2000. Acest proiect este conform recomandarii de tara de tip I din Raportul Consiliului.
    RO 0110.02 Sprijin pentru autoritatea nationala de reglementare din Romania in procesul de revizuire a protectiei la incendiu, a protectiei la suprapresiune a circuitului primar si a elementelor de securitate nucleara privind proiectarea conductei principale de abur la CNE Cernavoda Unitatea 1
    Exista un program continuu al operatorului CNE Cernavoda Unitatea 1 pentru a implementa securitatea nucleara si pentru alte imbunatatiri corespunzatoare pentru centrala sau bazate pe recomandarile grupului de operatori CANDU. Acest proiect are menirea sa sprijine CNCAN in procesul de revizuire a autorizarii anumitor elemente specifice de securitate pentru CNE Cernavoda Unitatea 1. Acestea includ: intregul program de protectie la incendiu, analiza de hazard la incendiu si potentialele efecte ale incendiului; imbunatatirea masurilor pentru protectia la incendiu; analiza de securitate a "loviturii de berbec" in sistemele speciale de securitate (sistemul de racire la avarie a zonei active si sistemul de oprire nr. 2); protectia la suprapresiune a circuitului primar si elementelor de securitate nucleara privind proiectarea conductei principale de abur. Aceasta raspunde recomandarii de tip I din recentul Raport al Consiliului.
    1.2.8. Slovenia
    SL 0110.01 Statia de monitorizare seismica din bazinul Krsko
    Ca urmare a recomandarii din precedentul proiect PHARE (de exemplu, cercetari geofizice in zona inconjuratoare a CNE Krsko), Slovenia a decis sa imbunatateasca sistemul de monitorizare seismica din vecinatatea CNE Krsko. Statii seismice fixe vor fi instalate suplimentar in anul 2001, utilizand resursele proprii. Prevederea a doua statii seismice portabile suplimentare in cadrul acestui proiect, complementar cu cresterea acoperirii actuale si a celei planificate, va sprijini decizia de amplasare a viitoarelor statii seismice fixe (pana la 4 in total) si va completa reteaua seismica. O densitate ridicata a statiilor seismice este cruciala, indeosebi in regiunile cu seismicitate de mica adancime, cum este cazul regiunii din jurul CNE Krsko. Acest proiect raspunde recomandarii de tip II din Raportul Consiliului.
    1.2.9. Elementul multitara
    ZZ 0125.01 Sprijinirea tarilor candidate pentru pregatirea lor pentru conformitatea deplina cu prevederile cap. VII din Tratatul EURATOM si cu Reglementarea de implementare EURATOM 3.227/76 - "Proiectul ACCESS"
    Obiectivul proiectului ACCESS (Applicant Countries' Co-operation with the EURATOM Safeguards System) este pregatirea operatorilor instalatiilor nucleare din tarile candidate pentru conformitatea deplina cu prevederile Tratatului EURATOM privitoare la obligatiile de contabilizare a materialelor nucleare. Proiectul prevede manuale tehnice, manuale de procedura si manuale de instruire in limba fiecarei tari beneficiare. Sunt incluse, de asemenea, seminarii de instruire si livrare de hardware. Proiectul a inceput in anul 2000 si se va termina in anul 2004, depinzand de aderarea tarilor candidate implicate. Primele faze ale proiectului au fost finantate din programele PHARE anterioare in domeniul garantiilor nucleare. Natura proiectului solicita o implementare centralizata in stransa cooperare cu Biroul de Garantii Nucleare EURATOM.
    ZZ 0125.02 Recomandarea Bancii Europene de Investitii in legatura cu imprumutul EURATOM pentru proiectul Cernavoda-2
    Guvernul Romaniei a solicitat pe data de 11 mai 1999 un imprumut EURATOM pentru SNN (Societatea Nationala "Nuclearelectrica"). Conform procedurilor stabilite pentru acordarea imprumuturilor EURATOM, au fost efectuate 4 studii privind considerentele de securitate nucleara si impactul de mediu al CNE Cernavoda-2 finalizate, precum si justificarea economica pentru aceasta centrala si capacitatile financiare ale Beneficiarului de a returna imprumutul. Acest viitor proiect va acoperi costurile pentru o sinteza a acestor studii care vor fi analizate de catre Banca Europeana de Investitii in vederea acordarii imprumutului.
    Datorita naturii acestei actiuni, care necesita coordonare stransa cu Banca Europeana de Investitii si cu experti juridici, acest proiect va fi condus centralizat de Comisia Europeana, ca o exceptie de la politica generala care guverneaza cea mai mare parte a acestui program.
    ZZ 0125.03 Consultanta juridica acordata Romaniei si SNN in legatura cu imprumutul EURATOM pentru finantarea proiectului Cernavoda-2
    Guvernul Romaniei a solicitat pe data de 11 mai 1999 un imprumut EURATOM pentru SNN (Societatea Nationala "Nuclearelectrica"). Conform procedurilor stabilite pentru acordarea imprumuturilor EURATOM, au fost efectuate 4 studii privind considerentele de securitate nucleara si impactul de mediu al CNE Cernavoda-2 finalizate, precum si justificarea economica pentru aceasta centrala si capacitatile financiare ale Beneficiarului de a returna imprumutul. Acest viitor proiect va furniza Romaniei asistenta urgenta solicitata pentru evaluarea pozitiei sale juridice cu privire la imprumut si in negocierile cu EURATOM legate de documentatia necesara pentru imprumut.
    Datorita naturii acestei actiuni, care necesita coordonare stransa cu EURATOM si cu experti juridici, acest proiect va fi condus centralizat de Comisia Europeana, ca o exceptie de la politica generala care guverneaza cea mai mare parte a acestui program.
    1.3. Fisa de proiect
    Fisele de proiect ofera detalii suplimentare cu privire la continutul actiunilor sus-mentionate.
    1.4. Observatii cu privire la aspectele de mediu
    Toate proiectele de investitii care, potrivit regulilor stipulate in Directiva 85/337/CEE, modificata prin Directiva 97/11, necesita o evaluare a impactului de mediu trebuie sa faca obiectul unei evaluari asupra impactului de mediu. Daca aceasta directiva nu a fost inca transpusa integral, procedura trebuie sa fie similara celei stabilite in susmentionata directiva.
    Toate proiectele de investitii vor trebui sa fie derulate in acord cu legislatia comunitara de mediu. Fisele de proiect vor contine clauze specifice in acord cu legislatia comunitara in domeniul mediului, corespunzator tipului de activitate desfasurata in cadrul fiecarui proiect de investitii.
    1.5. Conditionalitati
    Lansarea efectiva a unora dintre proiectele mentionate mai sus face obiectul unor conditii particulare ce sunt descrise mai detaliat in cadrul fiselor de proiect respective:
    BG 0110.01: O atentie deosebita trebuie acordata rezultatelor obtinute in cadrul proiectelor incheiate sau in derulare cu privire la analiza de accident la VVER in cadrul altor programe PHARE sau TACIS.
    BG 0110.02: Coordonare stransa cu proiectul BG/TS/15 finantat din programul PHARE 1999 Securitate nucleara. Pentru dezvoltarea unui sistem de management al calitatii modern si bine documentat este necesar sa se acorde atentie corespunzatoare rezultatelor proiectului BG/TA/03. In final, calendarul pentru implementarea acestui proiect trebuie sa fie in concordanta cu angajamentele de inchidere asumate de Bulgaria cu privire la unitatile 3 si 4 ale CNK.
    CZ 0114.01: Modele mecanice importante pentru proiect trebuie puse la dispozitie de catre Greifswald NPP, Germania.
    CZ 0114.02: O atentie deosebita trebuie acordata rezultatelor obtinute in cadrul altor proiecte finantate prin PHARE si TACIS in domeniul respectiv, precum si altor proiecte ce vor fi derulate la instalatia PSB.
    CZ 0114.03: Reglementarile cu privire la mediu trebuie respectate (a se vedea detaliile in fisa de proiect).
    CZ 0114.04: Reglementarile cu privire la mediu trebuie respectate (a se vedea detaliile in fisa de proiect).
    HU 0111.01: Rezultatele acestui proiect trebuie puse la dispozitie comunitatii utilizatorilor de reactori VVER 440/213. Rezultatele obtinute in cadrul altor proiecte finantate prin PHARE si TACIS in acest domeniu trebuie luate in considerare.
    LE 0109.01: Evaluarea securitatii nucleare pe termen lung si evaluarea impactului asupra mediului, realizate in cadrul proiectelor finantate de Comisia Europeana, finalizate in anul 2001, trebuie sa fie luate in considerare. Reglementarile cu privire la mediu trebuie respectate (a se vedea detaliile in fisa de proiect).
    LI 0118.01, LI 0118.02, LI 0118.03: Stransa coordonare intre aceste proiecte.
    PL 0113.01: Luarea in considerare a rezultatelor proiectului anterior finantat din PHARE. Reglementarile cu privire la mediu trebuie respectate (a se vedea detaliile in fisa de proiect).
    PL 0113.02: Luarea in considerare a rezultatelor proiectului anterior finantat din PHARE. Reglementarile cu privire la mediu trebuie respectate (a se vedea detaliile in fisa de proiect).
    RO 0110.01: Stabilirea unei legaturi cu proiectul RO/RA/02 finantat din PHARE.
    RO 0110.02: Stabilirea unei legaturi cu proiectul PH2/01/99 finantat din PHARE.
    2. Bugetul
____________________________________________________________________
          Tara              Agentia de      Cod           Alocare
                            implementare             (milioane euro)
____________________________________________________________________
    Bulgaria                    OPCP      BG 0110          4,50
    Proiect 1                             BG 0110.01       2,50
    Proiect 2                             BG 0110.02       2,00
____________________________________________________________________
    Republica Ceha              OPCP      CZ 0114          2,19
    Proiect 1                             CZ 0114.01       0,89
    Proiect 2                             CZ 0114.02       0,40
    Proiect 3                             CZ 0114.03       0,40
    Proiect 4                             CZ 0114.04       0,20
    Proiect 5                             CZ 0114.05       0,30
____________________________________________________________________
    Ungaria                     OPCP      HU 0111          1,05
    Proiect 1                             HU 0111.01       0,75
    Proiect 2                             HU 0111.02       0,30
____________________________________________________________________
    Letonia                     OPCP      LE 0109          1,75
    Proiect 1                             LE 0109.01       0,10
    Proiect 2                             LE 0109.02       1,65
____________________________________________________________________
    Lituania                    OPCP      LI 0118          2,70
    Proiect 1                             LI 0118.01       1,20
    Proiect 2                             LI 0118.02       1,00
    Proiect 3                             LI 0118.03       0,50
____________________________________________________________________
    Polonia                     OPCP      PL 0113          1,45
    Proiect 1                             PL 0113.01       0,45
    Proiect 2                             PL 0113.02       1,00
____________________________________________________________________
    Romania                     OPCP      RO 0110          1,40
    Proiect 1                             RO 0110.01       1,00
    Proiect 2                             RO 0110.02       0,40
____________________________________________________________________
    Slovenia                    OPCP      SL 0110          0,15
    Proiect 1                             SL 0110.01       0,15
____________________________________________________________________
    Multitara                 Comisia     ZZ 0125          3,137
    Proiect 1                             ZZ 0125.01       2,087
    Proiect 2                             ZZ 0125.02       0,750
    Proiect 3                             ZZ 0125.03       0,300
____________________________________________________________________
    TOTAL:                                                18,327
____________________________________________________________________

    3. Aranjamente de implementare
    Cea mai mare parte din propunerea de finantare este pentru un program orizontal. Proiectele vor fi implementate prin structurile Programului national PHARE. Propunerea de finantare va fi defalcata pentru fiecare tara, conducand la 8 memorandumuri de finantare separate, asa cum sunt prezentate in tabelul de mai sus.
    Doar pentru elementul multitara al acestui program (ZZ 0125) Comisia Europeana va implementa, va conduce si va coordona la nivel central prin intermediul Grupului operational pentru securitate nucleara din cadrul Directiei generale extindere, in numele tarilor beneficiare. Prevederile privind implementarea pot fi revizuite de catre Comisie, daca este necesar.
    3.1. Implementare
    Cu exceptia programului multitara (ZZ 0125), programul va fi administrat in conformitate cu procedurile Sistemului de implementare descentralizat PHARE (SID), cu aprobare de tip "ex ante" de catre Comisia Europeana si cu acordarea unei atentii deosebite "noilor reguli pentru contracte in domeniul sigurantei nucleare", adoptate de Comisie la data de 6 septembrie 2000, in masura in care prevederile nu se adreseaza in exclusivitate proiectelor implementate la nivel central ("Comisia va ..."). Coordonatorul national al asistentei (CNA) al fiecarei tari dintre cele 8 (a se vedea tabelul de mai sus) va avea responsabilitatea de ansamblu in ceea ce priveste programarea, monitorizarea si implementarea programelor PHARE. Coordonatorul national al asistentei si responsabilul national cu autorizarea finantarii (RNAF) vor fi impreuna responsabili pentru coordonarea dintre PHARE (inclusiv PHARE CBC), ISPA si SAPARD.
    Fondul National (FN) din cadrul ministerului respectiv (dupa cum se mentioneaza in tabelul de mai jos), condus de responsabilul national cu autorizarea finantarii (RNAF), va superviza administrarea financiara a programului si va fi responsabil de raportarile catre Comisia Europeana. RNAF va avea responsabilitatea de ansamblu in ceea ce priveste administrarea financiara a fondurilor PHARE. El va trebui sa asigure ca regulile PHARE, reglementarile si procedurile legate de achizitii, raportare si administrare financiara, precum si regulile comunitare privind ajutorul de stat sunt respectate si ca functioneaza un sistem adecvat de informare si de raportare al proiectului. Responsabilul national cu autorizarea finantarii va trebui sa aiba responsabilitatea contabilitatii de ansamblu pentru fondurile PHARE ale programului pana la inchiderea programului. Autoritatea nationala de control, competenta cu privire la implementarea programului, va efectua controlul financiar adecvat.
    Fondul National (FN) in fiecare dintre tarile respective este urmatorul:
    Bulgaria - Ministerul Finantelor;
    Republica Ceha - Ministerul Finantelor;
    Ungaria - Trezoreria Statului;
    Letonia - Ministerul Finantelor;
    Lituania - Ministerul Finantelor;
    Polonia - Ministerul Finantelor;
    Romania - Ministerul Finantelor Publice;
    Slovenia - Ministerul Finantelor.
    Comisia va transfera fonduri catre Fondul National, in conformitate cu Memorandumul de intelegere semnat intre Comisie si tarile respective in decembrie 1998. Fondurile vor fi transferate la cererea responsabilului national cu autorizarea finantarii (RNAF).
    O plata de pana la 20% din fonduri, care urmeaza sa fie administrata la nivel local, va fi transferata Fondului National dupa semnarea memorandumului de finantare si a acordurilor de finantare dintre Fondul National si agentiile de implementare/Oficiul de Plati si Contractare PHARE (OPCP). Prevederile art. 2 si 13 din Memorandumul de intelegere cu privire la Fondul National trebuie, de asemenea, sa fie respectate. In plus RNAF trebuie sa inainteze Comisiei spre aprobare numirea responsabililor cu autorizarea programului (RAP) si o descriere a sistemului creat, evidentiind fluxul de informatii intre Fondul National si agentiile de implementare/OPCP si modul in care va fi indeplinita functia de plata.
    Se vor efectua patru transe de completare de pana la 20% din fonduri pentru a fi administrate local sau din valoarea totala a bugetului, in varianta care presupune suma mai mica. Prima transa va fi trasa in momentul in care o cota de 10% din buget a fost deja platita de agentiile de implementare si OPCP. A doua transa poate fi ceruta atunci cand o cota de 30% din bugetul total a fost platita. Punctul de tragere al celei de-a treia transe este atunci cand s-a platit o cota de 50%, iar pentru rata a patra finala, cand o cota de 70% este platita. In afara unei autorizatii exprese prealabile din partea Comisiei, nici o cerere de plata nu poate fi facuta daca fondurile cumulate, aflate la dispozitia Fondului National si la agentiile de implementare, depasesc 10% din exercitiul bugetar angajat. In mod exceptional RNAF poate cere o plata in avans de peste 20%, in conformitate cu procedurile prevazute in memorandumul de intelegere sus-mentionat.
    Agentiile de implementare vor fi responsabile de subprograme dupa cum urmeaza:

    Bulgaria:
    OPCP

    Republica Ceha:
    OPCP

    Ungaria:
    OPCP

    Letonia:
    LE 0109.01: Ministerul Protectiei Mediului si Dezvoltarii Regionale
    LE 0109.02: Ministerul Finantelor

    Lituania:
    OPCP, Ministerul Finantelor

    Polonia:
    OPCP

    Romania:
    OPCP, Ministerul Finantelor Publice
    Autoritatea de implementare: Comisia Nationala pentru Controlul Activitatilor Nucleare (CNCAN)

    Slovenia:
    OPCP

    Fondul National va transfera fonduri agentiilor de implementare nominalizate in fiecare tara, inclusiv Oficiului de Plati si Contractare PHARE (OPCP), in conformitate cu acordurile de finantare semnate intre fondurile nationale si agentiile de implementare/OPCP, dupa caz. Fiecare acord de finantare va fi avizat in prealabil de Comisia Europeana. In cazul in care Fondul National este el insusi agent de plata pentru OPCP/agentia de implementare, nu se va efectua nici un transfer de la Fondul National catre OPCP/agentia de implementare. OPCP si agentiile de implementare vor fi, fiecare, conduse de cate un responsabil cu autorizarea programului (RAP), numit de RNA dupa consultarea cu CNA. RAP va fi responsabil pentru toate operatiunile derulate de OPCP/agentiile de implementare relevante.
    Un cont bancar separat, in euro, va fi deschis si administrat de Fondul National intr-un sistem contabil separat, la Banca Centrala (sau la o banca ce a fost anterior convenita cu Comisia). In principiu, toate conturile bancare vor fi purtatoare de dobanda. Dobanda va fi raportata Comisiei Europene. In cazul in care Comisia decide astfel, pe baza unei propuneri din partea RNAF, dobanda poate fi reinvestita in program. Aceleasi proceduri vor fi aplicate fondurilor transferate la agentia de implementare sau OPCP.
    RNAF si RPA se vor asigura ca toate contractele sunt pregatite in conformitate cu procedurile stabilite in manualul SID.
    Toate contractele trebuie incheiate pana la data de 30 noiembrie 2003. Toate platile trebuie efectuate pana la data de 30 noiembrie 2004.
    Orice fonduri neutilizate pana la data expirarii programului vor fi recuperate de Comisie.
    Pentru acele contracte cu fonduri pastrate pentru o perioada de garantie prelungita peste data de sfarsit al perioadei de plata a programului, suma totala a fondurilor acelor contracte, calculata de RAP si stabilita de Comisie, va fi platita agentiei de implementare inainte de inchiderea oficiala a programului. Agentia de implementare isi asuma intreaga responsabilitate pentru depozitarea fondurilor pana cand plata finala este scadenta si se asigura ca aceste fonduri vor fi folosite numai pentru a face plati legate de clauzele de pastrare. Agentia de implementare isi asuma in continuare intreaga responsabilitate fata de contractori pentru indeplinirea conditiilor legate de clauzele de pastrare. Dobanzile obtinute din fondurile depozitate vor fi platite Comisiei dupa ce vor fi facute platile finale catre contractori. Fondurile care nu au fost platite contractorilor dupa ce au fost facute platile finale vor fi rambursate Comisiei. O analiza generala a utilizarii fondurilor depozitate in conturi de garantie - si, in mod special, a platilor facute din acestea - si a dobanzilor obtinute va fi transmisa anual Comisiei de catre RNAF.
    4. Monitorizare si evaluare
    Un comitet comun de monitorizare (CCM) a fost infiintat pentru fiecare dintre cele 8 tari cuprinse in acest program. CCM va cuprinde RNAF, CNA si Comisia. CCM se va intalni cel putin o data pe an pentru a trece in revista programele finantate din PHARE, cu scopul de a evalua progresele inregistrate in atingerea obiectivelor stabilite in memorandumurile de finantare si in Parteneriatul pentru aderare. CCM poate recomanda o schimbare a prioritatilor si/sau realocarea fondurilor PHARE. CCM va fi asistat de subcomitete de monitorizare (SCM) care vor include CNA, RAP de la fiecare agentie de implementare (si de la OPCP, cand este cazul) si serviciile Comisiei. SCM vor revizui in detaliu progresul inregistrat in cazul fiecarui program, inclusiv componentele si contractele sale, pe baza rapoartelor periodice de monitorizare si evaluare realizate cu asistenta consultantului extern (in conformitate cu prevederile manualului SID), si vor face recomandari cu privire la aspectele de management si proiectare, asigurandu-se ca acestea vor fi puse in aplicare. SCM vor raporta CCM, caruia ii vor inainta rapoarte generale detaliate cu privire la toate programele finantate prin PHARE.
    5. Masuri antifrauda, audit si evaluare
    Toate memorandumurile de finantare, precum si contractele care sunt incheiate ca urmare a acestor acorduri sunt supervizate si controlate financiar de catre Comisie (inclusiv Biroul european impotriva fraudei) si de Curtea Europeana de Conturi. Aceasta presupune masuri, cum ar fi verificarea ex ante a activitatilor de ofertare si de contractare efectuate de delegatia din tara candidata, precum si inspectii inopinate.
    Pentru asigurarea unei protectii eficiente a intereselor financiare ale Comunitatii, Comisia poate efectua verificari si inspectii la fata locului in conformitate cu procedurile prevazute in Reglementarea Consiliului (EURATOM, CE) nr. 2.185/96 din 11 noiembrie 1996 cu privire la verificarile si inspectiile la fata locului efectuate de Comisie in vederea protejarii intereselor financiare ale Comunitatilor Europene impotriva fraudei si a altor nereguli.
    Se vor aplica procedurile prevazute la art. 15 paragraful 3 din Reglementarea Comisiei nr. 2.222/2000 din 7 iunie 2000 cu privire la comunicarea in cazul neregulilor si punerea in aplicare a unui sistem de gestionare a informatiilor in acest domeniu.
    Conturile si operatiunile Fondului National si, unde este cazul, ale OPCP si ale tuturor agentiilor de implementare pot fi verificate oricand, la cererea Comisiei, de un auditor extern contractat de Comisie, fara a se aduce atingere responsabilitatilor Comisiei si ale Curtii de Conturi a Uniunii Europene, astfel cum se precizeaza in Conditiile generale referitoare la memorandumul de finantare, anexate la acordul-cadru.
    Serviciile Comisiei vor lua masuri pentru realizarea unei evaluari ulterioare dupa terminarea programului.
    6. Transparenta/publicitate
    RAP va fi raspunzator de luarea masurilor necesare in vederea asigurarii publicitatii adecvate pentru toate activitatile finantate din program. Aceasta se va face in stransa legatura cu delegatia Comisiei. Mai multe detalii sunt prezentate in anexa nr. 3 (D) "Informare si publicitate".
    7. Conditii speciale
    In eventualitatea in care angajamentele stabilite de comun acord nu sunt indeplinite din motive imputabile guvernului implicat, Comisia poate oricand revizui programul, in sensul anularii totale sau partiale a acestuia si/sau realocarii fondurilor nefolosite pentru alte scopuri conforme cu obiectivele Programului PHARE.

    ANEXA 3 (D)

                      INFORMARE SI PUBLICITATE
pentru programele PHARE, ISPA si SAPARD ale Comunitatilor Europene

    1. Obiectiv si scop
    Informatiile si activitatile de publicitate privind asistenta Uniunii Europene prin Programul PHARE sunt destinate cresterii gradului de constientizare a publicului si a transparentei actiunilor UE, precum si crearii unei imagini consistente privind activitatile respective in toate tarile beneficiare. Informarea si publicitatea privesc activitatile care primesc o contributie de la Programul PHARE.
    2. Principii generale
    Fiecare RAP responsabil cu implementarea memorandumurilor de finantare, precum si a altor forme de asistenta va fi responsabil cu publicitatea la fata locului. Aceasta actiune se va desfasura in cooperare cu delegatiile Comisiei Europene care vor fi informate asupra masurilor luate in acest scop.
    Autoritatile nationale si regionale competente vor desfasura toate activitatile necesare pentru asigurarea unei aplicari efective a acestor prevederi si colaborarea cu delegatia Comisiei Europene din tara respectiva.
    Informarea si masurile publicitare descrise mai jos se bazeaza pe prevederile reglementarilor si deciziilor ce se aplica fondurilor structurale. Acestea sunt:
    - Reglementarea Comisiei Europene nr. 1.159/2000; Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene nr. L 130/30 din 31 mai 2000;
    - Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.
    Prevederi specifice privind ISPA sunt incluse in:
    - Decizia Comisiei din 22 iunie 2001; Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene nr. L 182/58.
    Informarea si masurile publicitare trebuie sa fie conforme cu prevederile reglementarilor si deciziilor mentionate mai sus. Ghidul informativ primit de la delegatia Comisiei Europene din tara respectiva este disponibil la autoritatile nationale, regionale si locale.
    3. Informarea si publicitatea privind programele PHARE
    Informarea si masurile publicitare vor face subiectul unui set de masuri coerente, definite de autoritatile nationale, regionale si locale competente, in colaborare cu delegatiile Comisiei Europene, pentru toata durata memorandumului de finantare, si vor privi atat programele, cat si alte forme de asistenta.
    Costul informarii si publicitatii privind proiectele individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.
    In cazul implementarii programelor PHARE se vor aplica masurile mentionate mai jos la lit. a) si b):
    a) Autoritatile competente din tara beneficiara trebuie sa publice continutul programelor si al altor tipuri de asistenta in forma cea mai potrivita. Aceste documente trebuie distribuite corespunzator si trebuie puse la dispozitie partilor interesate. Trebuie asigurata prezentarea in teritoriul tarii beneficiare a informatiilor si materialelor publicitare produse.
    b) Informarea si masurile publicitare la fata locului trebuie sa cuprinda urmatoarele:
    (i) pentru investitiile de infrastructura ce depasesc 1 milion euro:
    - panouri ridicate la fata locului, instalate in concordanta cu prevederile reglementarilor si deciziilor mentionate in paragraful 2 de mai sus si cu indicatiile tehnice din Ghidul informativ pus la dispozitie de delegatia Comisiei Europene din tara beneficiara;
    - placute permanente pentru lucrarile de infrastructura accesibile publicului, instalate conform prevederilor reglementarilor si deciziilor mentionate in paragraful 2 de mai sus si in concordanta cu indicatiile tehnice din Ghidul informativ pus la dispozitie de delegatia Comisiei Europene din tara beneficiara;
    (ii) in cazul investitiilor de productie, masuri pentru dezvoltarea potentialului local si alte masuri beneficiind de finantare PHARE, ISPA sau SAPARD:
    - masuri care sa constientizeze beneficiarii potentiali si opinia publica cu privire la asistenta PHARE, ISPA sau SAPARD, in concordanta cu reglementarile paragrafului 3 b) (i) de mai sus;
    - masuri adresate solicitantilor de ajutoare de stat, partial finantate de PHARE, ISPA sau SAPARD, sub forma unei indicatii in formularul care trebuie completat de acesti solicitanti, care sa indice faptul ca o parte a acestui ajutor provine de la UE, mai ales prin programele PHARE, ISPA sau SAPARD, in concordanta cu reglementarile specificate mai sus.
    4. Transparenta asistentei UE in cercurile de afaceri, printre potentialii beneficiari si publicul larg
    4.1. Cercurile de afaceri
    Cercurile de afaceri trebuie implicate in cea mai mare masura in asistenta care le priveste direct.
    Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre potentialii beneficiari, in special catre intreprinderile mici si mijlocii. Acestea trebuie sa cuprinda si indicatii privind procedurile administrative care trebuie urmate.
    4.2. Alti beneficiari potentiali
    Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre toate persoanele care beneficiaza sau care ar putea beneficia de masuri de formare, angajare sau dezvoltare a resurselor umane. In acest sens se va asigura cooperarea dintre organisme de pregatire profesionala implicate in angajare, afaceri si grupuri de afaceri, centre de formare si organizatii neguvernamentale.
    Formulare
    Formularele emise de autoritatile locale, nationale sau regionale privind anuntarea si solicitarea de fonduri nerambursabile destinate beneficiarilor finali sau oricarei alte entitati eligibile pentru acest fel de asistenta vor trebui sa indice faptul ca UE si, in mod special, programele PHARE, ISPA sau SAPARD asigura aceste surse financiare. Notificarea de asistenta transmisa beneficiarilor trebuie sa mentioneze procentul sau volumul de asistenta finantat de programele amintite. In cazul in care astfel de documente poarta stema nationala sau regionala, trebuie sa poarte si sigla UE de aceeasi marime.
    4.3. Publicul larg
    Mass-media
    Autoritatile competente vor informa mass-media, in maniera cea mai potrivita, despre actiunile cofinantate de UE, PHARE, ISPA sau SAPARD in special. Contributia PHARE va fi reflectata corespunzator in aceasta informare.
    In acest context demararea operatiunilor (odata adoptate de Comisie) si fazele importante ale implementarii vor face subiectul unor actiuni de publicitate, cu precadere in mass-media regionala (presa, radio, televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzatoare cu delegatia Comisiei din tara respectiva.
    Cele doua principii mentionate mai sus se aplica anunturilor, precum si comunicatelor de presa si comunicatelor publice.
    Actiuni informative
    Organizarea de actiuni informative, cum ar fi: conferinte, seminarii, targuri si expozitii, in legatura cu implementarea operatiunilor partial finantate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD, va urmari sa faca explicita participarea UE. In acest context vor fi expuse steagurile UE in camerele unde au loc intalniri si se va pune sigla UE pe documente, in functie de situatie. Delegatia Comisiei Europene din tara beneficiara va ajuta, dupa necesitati, la pregatirea si implementarea acestui tip de actiuni.
    Materiale informative
    Publicatiile (cum ar fi brosuri si pliante) despre programe si masuri similare, finantate ori cofinantate de PHARE, ISPA sau SAPARD, trebuie sa contina pe prima pagina o indicare clara a participarii UE, precum si sigla UE, in cazul in care este folosita stema nationala sau regionala.
    In cazul in care aceste publicatii au o prefata, aceasta trebuie semnata atat de persoana responsabila in tara beneficiara, cat si de delegatul Comisiei, in numele acesteia, pentru a demonstra clar participarea UE.
    Aceste publicatii trebuie sa se refere la organismele nationale si regionale responsabile cu informarea partilor interesate.
    Principiile mentionate mai sus se aplica, de asemenea, si materialelor audiovizuale.
    5. Prevederi speciale privind panouri, postere si placi comemorative
    Tarile beneficiare vor asigura transparenta masurilor partial finantate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD, in concordanta cu urmatoarele masuri si informatii publicitare:
    Panouri
    Panourile cu informatii privind participarea UE la finantarea investitiei trebuie ridicate la locul tuturor proiectelor cu participare UE in valoare de 1 milion euro sau mai mult. Chiar daca autoritatile locale sau regionale nu ridica un panou care sa mentioneze propria lor implicare, finantarea UE trebuie mentionata pe un panou special. Aceste panouri trebuie sa aiba o marime corespunzatoare anvergurii (tinandu-se seama de marimea contributiei UE) si trebuie sa corespunda instructiunilor prevazute in Ghidul informativ ce se poate obtine de la delegatiile Comisiei Europene.
    Nu mai devreme de 6 luni de la finalizarea lucrarii si in masura in care este posibil, aceste panouri vor fi inlocuite cu placi comemorative, in concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
    Placi comemorative
    Aceste placi vor trebui amplasate in zonele accesibile publicului larg (centre de conferinte, aeroporturi, statii etc.). Placile trebuie sa cuprinda pe langa sigla UE si o mentiune privind programele PHARE, ISPA sau SAPARD si cofinantarea UE. In cazurile in care autoritatile locale, regionale sau nationale, precum si orice alt beneficiar monteaza un asemenea panou, placa comemorativa ori poster sau fac orice alt demers menit sa asigure informarea despre proiecte cu costuri mai mici de 1 milion euro, trebuie indicata participarea UE.
    6. Prevederi finale
    Autoritatile nationale, regionale sau locale implicate pot derula in orice situatie masuri suplimentare, daca se considera necesar. In aceste cazuri trebuie consultata si informata delegatia Comisiei, astfel incat aceasta sa poata participa, daca considera necesar, la realizarea acestor masuri.
    Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul delegatiei din tara respectiva, va asigura asistenta tehnica sub forma indrumarii asupra cerintelor de design, in cazul in care este necesar. Se va realiza un ghid informativ, scris in limba tarii respective, care va contine indicatii detaliate referitoare la cerintele de design.



SmartCity5

COMENTARII la Ordonanţa 46/2002

Momentan nu exista niciun comentariu la Ordonanţa 46 din 2002
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 770 1966
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Bună ziua, Știți că există o modalitate prin care puteți câștiga bani fără contact de stres (THOMAS FREDDIE) pentru un [CARD ATM] gol astăzi și să fiți printre norocoșii care beneficiază de aceste carduri. Acest card ATM gol PROGRAMAT este capabil să pirateze orice bancomat de oriunde în lume. Mi-am luat cardul de master de la un Hacker bun de pe internet, cu acest card ATM pot colecta 50.000,00 EUR în fiecare zi prin contacte: thomasunlimitedhackers@gmail.com Am fost foarte sărac, dar acest card m-a făcut bogat și fericit. Dacă doriți să beneficiați de această oportunitate de a deveni bogat și de a vă stabili afacerea, atunci aplicați pentru acest card Master, sunt atât de fericit pentru că l-am primit săptămâna trecută și am l-au folosit pentru a obține 277.000,00 EURO de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED Hackers oferă cardul doar pentru a-i ajuta pe cei săraci și nevoiași și OFERĂ ȘI ASISTENȚĂ FINANCIARĂ. obține-l pe al tău de la THOMAS FREDDIE UNLIMITED HACKERS astăzi. Vă rugăm să-i contactați prin e-mail thomasunlimitedhackers@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 441 2020
    Do you need Finance? Are you looking for Finance? Are you looking for finance to enlarge your business? We help individuals and companies to obtain finance for business expanding and to setup a new business ranging any amount. Get finance at affordable interest rate of 3%, Do you need this finance for business and to clear your bills? Then send us an email now for more information contact us now via (financialserviceoffer876@gmail.com) whats-App +918929509036 Dr James Eric Finance Pvt Ltd Thanks
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Aveți nevoie de un împrumut de urgență pentru a plăti datoria sau de un împrumut pentru locuință pentru a vă îmbunătăți afacerea? Ai fost refuzat de bănci și alte agenții financiare? Ai nevoie de împrumut sau consolidare ipotecară? Nu mai căuta, pentru că suntem aici pentru a pune în urmă toate problemele tale financiare. Contactați-ne prin e-mail: {novotnyradex@gmail.com Oferim împrumuturi părților interesate la o rată rezonabilă a dobânzii de 3%. Intervalul este de la 5.000,00 EUR la 100.000.000,00 EUR
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Un împrumut financiar rapid și convenabil pe care îl poți folosi pentru orice. Rata scăzută a dobânzii este stabilă pe toată perioada de rambursare a creditului. Datorită gamei largi de împrumuturi financiare oferite, oferim tuturor împrumuturi financiare favorabile de la 50.000 la 100.000.000 CZK, aproape fiecare solicitant din Republica Cehă putând obține acest împrumut. Contract clar și ușor de înțeles, termeni clari ai serviciilor. Puteți folosi banii pentru orice aveți nevoie. Această ofertă este valabilă pentru toată Republica Cehă. Nu ezitați să contactați. E-mail: novotnyradex@gmail.com
ANONIM a comentat Hotărârea 1475 2004
    Hledali jste možnosti financování nákupu nového domu, výstavby, úvěru na nemovitost, refinancování, konsolidace dluhu, osobního nebo obchodního účelu? Vítejte v budoucnosti! Financování je s námi snadné. Kontaktujte nás, protože nabízíme naši finanční službu za nízkou a dostupnou úrokovou sazbu 3% na dlouhou a krátkou dobu úvěru, se 100% zárukou úvěru, zájemce by nás měl kontaktovat ohledně dalších postupů získávání úvěru prostřednictvím: joshuabenloancompany@aol.com
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    Ați căutat opțiuni de finanțare pentru achiziția unei noi case, construcție, împrumut imobiliar, refinanțare, consolidare a datoriilor, scop personal sau de afaceri? Bun venit în viitor! Finanțarea este ușoară cu noi. Contactați-ne, deoarece oferim serviciile noastre financiare la o rată a dobânzii scăzută și accesibilă de 3% pentru împrumuturi pe termen lung și scurt, cu împrumut garantat 100%. Solicitantul interesat ar trebui să ne contacteze pentru proceduri suplimentare de achiziție de împrumut prin: joshuabenloancompany@aol.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu