LEGE
Nr. 78 din 8 aprilie 1998
pentru aderarea Romaniei la Conventia pentru protejarea producatorilor de
fonograme impotriva reproducerii neautorizate a fonogramelor lor, adoptata la
Geneva la 29 octombrie 1971
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 156 din 17 aprilie 1998

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Romania adera la Conventia pentru protejarea producatorilor de fonograme
impotriva reproducerii neautorizate a fonogramelor lor, adoptata la Geneva la
29 octombrie 1971.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 10 februarie 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
RADU VASILE
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 9 martie
1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
CONVENTIE
pentru protejarea producatorilor de fonograme impotriva reproducerii
neautorizate a fonogramelor lor*)
(29 octombrie 1971)
*) Traducere.
Statele contractante,
preocupate de extinderea din ce in ce mai mare a reproducerii neautorizate
a fonogramelor si de ingrijorarea ce rezulta din aceasta pentru interesele
autorilor, ale artistilor interpreti sau executanti si ale producatorilor de
fonograme,
convinse ca protectia producatorilor de fonograme impotriva unor asemenea
acte va servi in mod egal intereselor artistilor interpreti sau executanti si
autorilor, ale caror executii si opere sunt inregistrate pe fonogramele
respective,
recunoscand valoarea eforturilor depuse in acest domeniu de Organizatia
Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura si de Organizatia Mondiala
a Proprietatii Intelectuale,
preocupate sa nu aduca atingere in nici un mod conventiilor internationale
in vigoare si, in mod deosebit, sa nu impiedice cu nimic o acceptare mai larga
a Conventiei de la Roma din 26 octombrie 1961, care acorda o protectie
artistilor interpreti sau executanti si organismelor de radiodifuziune, ca si
producatorilor de fonograme,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Definitii
In sensul prezentei conventii, prin:
a) fonograma se intelege orice fixare exclusiv sonora a sunetelor provenite
dintr-o executie sau a altor sunete;
b) producator de fonograme se intelege persoana fizica sau juridica care
fixeaza cea dintai sunetele provenind dintr-o executie sau alte sunete;
c) copie se intelege un suport continand sunete reluate direct sau indirect
de pe o fonograma si care incorporeaza totalitatea sau o parte substantiala a
sunetelor fixate in aceasta fonograma;
d) distribuire catre public se intelege orice act al carui obiect este de a
oferi copii, direct sau indirect, publicului, in general, sau oricarei parti a
acestuia.
Art. 2
Angajamentul statelor contractante.
Criteriul protectiei; obiectul protectiei
Fiecare stat contractant se angajeaza sa protejeze producatorii de
fonograme resortisanti ai altor state contractante impotriva producerii de
copii facute fara consimtamantul producatorului si impotriva importului unor
asemenea copii, daca productia sau importul se face in scopul distribuirii
catre public, ca si impotriva distribuirii acestor copii catre public.
Art. 3
Aplicarea conventiei de catre statele contractante
Legislatiei nationale a fiecarui stat contractant ii sunt rezervate
mijloacele prin care prezenta conventie va fi aplicata si care vor cuprinde
unul sau mai multe dintre mijloacele urmatoare: protectia prin acordarea unui
drept de autor sau a unui alt drept specific; protectia prin intermediul
legislatiei privind concurenta neloiala; protectia prin sanctiuni penale.
Art. 4
Durata protectiei
Durata protectiei acordate este rezervata legislatiei nationale a fiecarui
stat contractant. Totusi, daca legea nationala prevede o durata specifica
privind protectia, aceasta durata nu va putea fi mai mica de 20 de ani
calculati de la incheierea fie a anului in cursul caruia sunetele incorporate
in fonograma au fost fixate pentru prima data, fie a anului in cursul caruia
fonograma a fost publicata pentru prima data.
Art. 5
Formalitati
Atunci cand un stat contractant cere, in baza legislatiei sale nationale,
indeplinirea de formalitati cu titlu de conditie pentru protectia
producatorilor de fonograme, aceste exigente vor fi considerate ca indeplinite,
daca toate copiile autorizate de pe fonograma, care sunt distribuite
publicului, sau invelisul care le contine poarta o mentiune constituita din
simbolul "P", insotit de indicarea anului primei publicari, aplicata
intr-un mod care sa arate intr-o maniera clara ca protectia este rezervata;
daca copiile sau invelisul lor nu permite identificarea producatorului, a
detinatorului dreptului sau a titularului licentei exclusive (prin intermediul
numelui, al marcii sau al oricarei desemnari corespunzatoare), mentiunea va
trebui sa contina, de asemenea, numele producatorului, al detinatorului
dreptului sau al titularului licentei exclusive.
Art. 6
Limite ale protectiei
Orice stat contractant care asigura protectia prin intermediul dreptului de
autor sau al unui alt drept specific, sau chiar prin intermediul sanctiunilor
penale, poate, in legislatia sa nationala, sa prevada limitari ale protectiei
producatorilor de fonograme, de aceeasi natura cu acelea care sunt admise in materie
de protectie a autorilor de opere literare si artistice. Totusi nu va putea fi
prevazuta nici o licenta obligatorie, cu exceptia cazului in care sunt
indeplinite urmatoarele conditii:
a) reproducerea este destinata utilizarii exclusiv in invatamant si
cercetare stiintifica;
b) licenta nu va fi valabila decat pentru reproducerea pe teritoriul
statului contractant a carui autoritate competenta a acordat licenta si nu se
va extinde la exportul copiilor;
c) reproducerea facuta in baza licentei da dreptul la o remuneratie
echitabila, care se fixeaza de respectiva autoritate, tinand seama, printre
alte elemente, de numarul de copii care vor fi realizate.
Art. 7
Protejarea anumitor situatii
1. Protejarea dreptului de autor si a drepturilor conexe.
2. Protejarea artistilor interpreti sau executanti.
3. Neretroactivitatea conventiei.
4. Criteriul unic al fixarii.
(1) Prezenta conventie nu ar putea fi interpretata, in nici un mod, ca
limitand sau aducand atingere protectiei acordate autorilor, artistilor
interpreti sau executanti, producatorilor de fonograme sau organismelor de
radiodifuziune, in baza legilor nationale sau a conventiilor internationale.
(2) Legislatia nationala a fiecarui stat contractant va determina, dupa
caz, intinderea protectiei acordate artistilor interpreti sau executanti a
caror executie este fixata pe o fonograma, ca si conditiile in care ei se vor
bucura de o asemenea protectie.
(3) Nici un stat contractant nu este obligat sa aplice dispozitiile
prezentei conventii, in ceea ce priveste fonogramele fixate inainte ca aceasta
sa intre in vigoare, in ceea ce priveste statul respectiv.
(4) Orice stat a carui legislatie nationala, in vigoare la data de 29
octombrie 1971, asigura producatorilor de fonograme o protectie stabilita numai
in functie de locul primei fixari poate, printr-o notificare depusa pe langa
directorul general al Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale, sa
declare ca va aplica acest criteriu in locul celui al nationalitatii
producatorului.
Art. 8
Administrarea conventiei
(1) Biroul international al Organizatiei Mondiale a Proprietatii
Intelectuale culege si publica informatiile privind protectia fonogramelor.
Fiecare stat contractant comunica Biroului international, imediat ce este
posibil, textul oricarei legi noi, ca si toate textele oficiale privind aceasta
problema.
(2) Biroul international furnizeaza oricarui stat contractant, la cererea
acestuia, informatii despre problemele privind prezenta conventie; de asemenea,
procedeaza la studii si furnizeaza servicii destinate sa faciliteze protectia
prevazuta de conventie.
(3) Biroul international exercita functiile enumerate la alin. (1) si (2)
de mai sus in colaborare, in ceea ce priveste problemele care tin de
respectivele lor competente, cu Organizatia Natiunilor Unite pentru Educatie,
Stiinta si Cultura si cu Organizatia Internationala a Muncii.
Art. 9
Modalitati de acceptare a conventiei
1. Semnarea si depunerea conventiei.
2 si 3. Accesul la conventie.
4. Conformitatea legii nationale cu conventia.
(1) Prezenta conventie este depusa la Secretariatul General al Organizatiei
Natiunilor Unite. Ea ramane deschisa spre semnare, pana la data de 30 aprilie
1972, oricarui stat membru al Organizatiei Natiunilor Unite, al uneia dintre
institutiile specializate ale Organizatiei Natiunilor Unite sau ale Agentiei
internationale pentru Energia Atomica ori parte la Statutul Curtii
internationale de Justitie.
(2) Prezenta conventie este supusa ratificarii sau acceptarii statelor
semnatare. Ea este deschisa aderarii oricarui stat vizat la alin. (1) al
prezentului articol.
(3) Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aderare se depun la
secretarul general al Organizatiei Natiunilor Unite.
(4) Se intelege ca, in momentul in care un stat devine parte la prezenta
conventie, el trebuie sa fie in masura, conform legislatiei sale interne, de a
aplica dispozitiile conventiei.
Art. 10
Rezerve
Nici o rezerva nu este admisa la prezenta conventie.
Art. 11
Intrarea in vigoare si aplicabilitatea conventiei
1 si 2. Intrarea in vigoare a conventiei.
3 si 4. Aplicabilitatea conventiei unor anumite teritorii.
(1) Prezenta conventie intra in vigoare la 3 luni de la depunerea celui
de-al cincilea instrument de ratificare, de acceptare sau de aderare.
(2) In ceea ce priveste statul care ratifica sau accepta prezenta conventie
ori care adera la ea dupa depunerea celui de-al cincilea instrument de
ratificare, de acceptare sau de aderare, prezenta conventie intra in vigoare la
3 luni de la data la care directorul general al Organizatiei Mondiale a
Proprietatii Intelectuale informeaza statele, conform art. 13 alin. (4), despre
depunerea instrumentului sau.
(3) Oricare stat poate, in momentul ratificarii, al acceptarii ori al
aderarii, sau in orice moment ulterior, sa declare, prin notificare scrisa
adresata secretarului general al Organizatiei Natiunilor Unite, ca prezenta
conventie este aplicabila ansamblului sau unuia dintre teritoriile carora le
asigura relatiile internationale. Aceasta notificare devine aplicabila la 3
luni de la data primirii ei.
(4) Totusi alineatul precedent nu poate fi interpretat in nici un caz ca
implicand recunoasterea sau acceptarea tacita, de catre oricare dintre statele
contractante, a situatiei de fapt din orice teritoriu caruia prezenta conventie
ii este aplicabila, datorita unui alt stat contractant in baza alineatului
sus-numit.
Art. 12
Denuntarea conventiei
(1) Orice stat contractant are dreptul de a denunta prezenta conventie fie
in nume propriu, fie in numele unuia sau al ansamblului teritoriilor la art. 11
alin. (3), printr-o notificare scrisa, adresata secretarului general al
Organizatiei Natiunilor Unite.
(2) Denuntarea devine aplicabila la 12 luni de la data la care secretarul
general al Organizatiei Natiunilor Unite a primit notificarea.
Art. 13
Limbile conventiei si ale notificarilor
(1) Prezenta conventie este semnata intr-un singur exemplar, in limbile
engleza, spaniola, franceza si rusa, cele patru texte avand valabilitate egala.
(2) Textele oficiale sunt stabilite de catre directorul general al
Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale, dupa consultarea guvernelor
interesate, in limbile germana, araba, italiana, olandeza si portugheza.
(3) Secretarul general al Organizatiei Natiunilor Unite notifica
directorului general al Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale,
directorului general al UNESCO si directorului general al Biroului
International al Muncii:
a) semnaturile prezentei conventii;
b) depunerea instrumentelor de ratificare, de acceptare sau de aderare;
c) data intrarii in vigoare a prezentei conventii;
d) orice declaratie notificata in baza art. 11 alin. (3);
e) primirea notificarilor de denuntare.
(4) Directorul general al Organizatiei Mondiale a Proprietatii Intelectuale
informeaza statele vizate la art. 9 alin. (1) asupra notificarilor primite
privind aplicarea alineatului precedent, cat si asupra declaratiilor facute in
baza art. 7 alin. (4). El notifica, de asemenea, respectivele declaratii
directorului general al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta
si Cultura si directorului general al Biroului International al Muncii.
(5) Secretarul general al Organizatiei Natiunilor Unite transmite doua
exemplare, certificate, conforme prezentei conventii, statelor vizate la art. 9
alin. (1).