LEGE
Nr. 54 din 14 martie 2001
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Slovace privind transportul rutier international, semnat la Bratislava la 6
iunie 2000
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 136 din 20 martie 2001
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace
privind transportul rutier international, semnat la Bratislava la 6 iunie 2000.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 15 ianuarie 2001, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 22
februarie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
VIOREL HREBENCIUC
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace privind transportul
rutier international
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovace, denumite in continuare
parti contractante,
dorind sa contribuie la dezvoltarea comertului si a relatiilor economice
dintre tarile lor,
hotarate sa promoveze cooperarea in transportul rutier, in cadrul economiei
de piata,
preocupate de protectia mediului si a populatiei, de utilizarea rationala a
energiei, de siguranta rutiera si de imbunatatirea conditiilor de munca ale
conducatorilor auto,
tinand seama de rezolutiile si de principiile adoptate in cadrul Comisiei
Economice pentru Europa a Organizatiei Natiunilor Unite, al Conferintei
Europene a Ministrilor de Transport (CEMT) si al conferintelor paneuropene ale
transporturilor, precum si de acordurile dintre Uniunea Europeana si tarile
lor,
recunoscand interesul si avantajele reciproce care decurg din incheierea
unui acord in domeniul transportului rutier,
au convenit urmatoarele:
PARTEA I
Prevederi generale
Art. 1
1. Prevederile prezentului acord se aplica transportului rutier
international de persoane si de marfuri intre teritoriile statelor partilor
contractante si in tranzit pe teritoriile lor, derulat de operatorii de
transport. Prevederile se aplica, de asemenea, transportului de persoane sau de
marfuri intre teritoriul statului uneia dintre partile contractante si o terta
tara, efectuat cu vehicule inmatriculate pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante.
2. Prezentul acord nu afecteaza drepturile si obligatiile celor doua parti
contractante ce rezulta din celelalte acorduri internationale si nu contravine
legilor Uniunii Europene si nici acordurilor dintre Uniunea Europeana si
statele care nu sunt membre.
Art. 2
In scopul prezentului acord:
- Operator de transport inseamna orice persoana fizica, orice persoana
juridica, orice asociatie de persoane fara personalitate juridica sau orice
organism oficial avand personalitate juridica proprie ori fiind dependent de o
autoritate cu o astfel de personalitate, autorizat de autoritatea competenta sa
efectueze transport rutier international de persoane sau de marfuri:
a) exercitand profesia de operator angajat in activitatea de transport, asa
cum este precizat in legislatia nationala specifica; sau
b) exercitand profesia de operator de transport in folos propriu, angajat
in activitatea de transport ca o activitate auxiliara fata de activitatile
intreprinderii sau asociatiei sale.
- Vehicul inseamna un vehicul rutier de sine statator sau o combinatie de
vehicule, proiectat pentru transportul rutier de persoane sau de marfuri, aflat
la dispozitia operatorului de transport, fiind proprietatea acestuia sau fiind
obtinut in baza unui contract de inchiriere sau de leasing.
- Inmatriculare inseamna repartizarea unui numar de identificare
vehiculului de catre o autoritate competenta. In cazul unei combinatii de
vehicule vehiculul tractor este factorul determinant pentru atribuirea sau
scutirea de autorizatie, chiar daca vehiculul tractat (remorca, semiremorca) nu
are acelasi numar de inmatriculare sau este inmatriculat ori autorizat sa
opereze in alta tara.
- Transport inseamna circulatia unui vehicul, incarcat sau neincarcat,
chiar daca vehiculul, remorca ori semiremorca este transportata cu trenul sau
cu vaporul pe o portiune a calatoriei.
- Autorizatie inseamna documentul eliberat de autoritatea competenta a unei
parti contractante pentru a fi utilizat de operatorul de transport al
celeilalte parti contractante pe teritoriul statului primei parti contractante,
in anumite conditii.
- Cabotaj inseamna operatiunile de transport efectuate pe teritoriul
statului unei parti contractante cu punctele de incarcare si descarcare pentru
transportul de marfuri sau locurile de imbarcare si debarcare pentru
transportul de persoane, aflate pe acel teritoriu, de catre un operator de
transport cu sediul pe teritoriul statului celeilalte parti contractante.
Deplasarea unui vehicul neincarcat pe teritoriul statului unei parti
contractante intre doua transporturi internationale si parcursul initial sau
final national in cadrul unui transport combinat international nu sunt considerate
cabotaj.
- Transport in folos propriu inseamna:
- transportul efectuat cu vehicule apartinand operatorului sau
inchiriate de catre acesta in baza unui contract de inchiriere pe termen lung
sau a unui contract de leasing si conduse de angajati ai intreprinderii unui
membru al asociatiei;
- transportul care nu constituie decat o activitate auxiliara in cadrul
ansamblului activitatilor intreprinderii sau asociatiei;
- transportul de marfuri spre sau dinspre intreprindere, aflate in
proprietatea acesteia ori care au fost vandute, cumparate, produse, prelucrate
sau reparate in perioada de garantie ori date spre inchiriere sau inchiriate de
intreprindere.
- Transport combinat inseamna transportul de marfuri in care camionul cu remorca
ori semiremorca, cu sau fara tractor, cutie mobila ori containerul de 20 de
picioare sau cu lungime mai mare, care utilizeaza drumul pentru partea initiala
ori finala a calatoriei si, pentru cea mai mare parte a calatoriei, calea
ferata, calea navigabila interioara sau maritima.
- Teritoriul statului unei parti contractante inseamna teritoriul Romaniei
sau teritoriul Republicii Slovace.
- Tara de resedinta inseamna teritoriul statului unei parti contractante pe
care operatorul de transport este stabilit si in care vehiculul este
inmatriculat.
- Autobuz inseamna vehiculul construit si proiectat in scopul transportarii
a mai mult de 9 persoane, inclusiv soferul.
- Serviciu regulat de transport de persoane inseamna un serviciu care
asigura transportul de persoane pe o ruta determinata, in conformitate cu un
orar si pentru care se aplica tarife prestabilite. Calatorii sunt imbarcati sau
debarcati in statii prestabilite si serviciul este accesibil oricui. Totusi in
unele cazuri rezervarea este obligatorie.
- Serviciu naveta inseamna un serviciu in cadrul caruia, prin repetate
calatorii dus-intors, persoane constituite in prealabil in grupuri sunt
transportate dintr-un singur loc de plecare catre o singura destinatie. Fiecare
grup format din pasageri care au efectuat calatoria dus este transportat inapoi
la locul de plecare in cursul unei calatorii ulterioare. Locul de plecare si,
respectiv, de destinatie inseamna localitatea unde incepe, respectiv
localitatea unde se incheie calatoria, incluzand in fiecare caz si localitatile
invecinate pe o raza de 50 km. Prima calatorie intors spre localitatea de
plecare si ultima calatorie dus spre localitatea de destinatie intr-o serie de
servicii naveta se efectueaza fara pasageri. Un serviciu naveta care asigura
cazarea la destinatie pentru cel putin 80% din pasageri sau, daca este cazul,
pe parcursul calatoriei este numit serviciu naveta cu cazare.
- Serviciu ocazional inseamna un serviciu care nu raspunde nici definitiei
unui serviciu regulat de transport de persoane, nici definitiei unui serviciu
naveta. Frecventa sau numarul serviciilor nu afecteaza clasificarea lor ca
servicii ocazionale.
- Document de control in transportul de persoane inseamna foaia de drum
conforma cu specimenul stabilit de comisia mixta prevazuta la art. 14 si,
atunci cand prezentul acord sau concluziile comisiei mixte prevad, conforma cu
standardele tehnice, ecologice si de siguranta.
PARTEA a II-a
Transportul de persoane
Art. 3
1. Serviciile regulate de transport de persoane si serviciile naveta fara
cazare, efectuate cu autobuze pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante, sunt supuse unui sistem de autorizatii. Autorizatiile sunt
eliberate de autoritatea competenta a celeilalte parti contractante pentru
portiunea de drum care se afla pe teritoriul sau, in conformitate cu
solicitarea.
2. Solicitarea de autorizare va fi adresata in scris autoritatii competente
din tara de rezidenta a operatorului de transport, in care autobuzele sunt
inmatriculate. Daca respectiva autoritate aproba solicitarea, aceasta este
comunicata autoritatii competente a celeilalte parti contractante. Comisia
mixta stabilita conform prevederilor art. 14 decide asupra formei pe care o va
avea solicitarea pentru autorizare, asupra documentelor necesare ce o insotesc,
precum si asupra termenilor si conditiilor pentru utilizarea autorizatiilor.
3. Decizia de acordare sau de refuz al autorizatiei, in ceea ce priveste
serviciile regulate de transport de persoane, se ia intr-o perioada de 90 de
zile, iar in ceea ce priveste serviciile naveta fara cazare, intr-o perioada de
30 de zile de la data transmiterii solicitarii catre autoritatea competenta a
celeilalte parti contractante. Autorizatiile sunt valabile pentru perioada prevazuta
in solicitarea de acordare a autorizatiei, dar in orice caz pentru o perioada
de maximum 5 ani. Autorizatiile pot prevedea conditiile de operare, inclusiv
standardele ecologice si de siguranta pe care vehiculele trebuie sa le
indeplineasca.
4. In cazul in care nu mai exista solicitare pentru un anumit serviciu,
operatorul il poate suspenda, notificand cu 30 de zile inainte autoritatilor
competente ale ambelor parti contractante.
5. Operatorul de transport poate efectua transporturi utilizand serviciile
altor operatori de transport stabiliti pe teritoriul statului in care vehiculul
este inmatriculat. Intr-un asemenea caz autorizatia va include datele tuturor
operatorilor de transport si va fi emisa intr-un numar de exemplare stabilit in
functie de necesitati.
Art. 4
1. Serviciile ocazionale si serviciile naveta cu cazare, efectuate cu
autobuze pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, cu exceptia
cazurilor prevazute la paragraful 2 al acestui articol, sunt supuse unui sistem
de autorizatii. Autorizatiile sunt acordate de autoritatea competenta a
celeilalte parti contractante.
2. Serviciile enumerate mai jos sunt exceptate de la orice sistem de
autorizatii la care se face referire in paragraful 1:
2.1. circuitul cu usile inchise, in care acelasi autobuz este utilizat
pentru a transporta acelasi grup de pasageri pe tot parcursul calatoriei,
dintr-un loc de plecare aflat pe teritoriul statului in care autobuzul este
inmatriculat, si pentru a-i readuce pe acestia la locul de plecare;
2.2. servicii in care cursa dus se efectueaza cu calatori si cursa intors
se efectueaza fara calatori;
2.3. servicii in care cursa dus se efectueaza fara calatori si cursa intors
cu calatori, cu conditia ca pasagerii:
a) sa constituie un grup format pe baza unui contract de transport intrat
in vigoare inainte de sosirea pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante in care sunt imbarcati si transportati spre teritoriul tarii de
rezidenta;
b) sa fi fost adusi in prealabil de acelasi transportator pe teritoriul
statului celeilalte parti contractante de unde au fost preluati si transportati
pe teritoriul tarii de rezidenta;
c) sa fi fost invitati sa calatoreasca pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante, costul transportului fiind suportat de persoana care a
trimis invitatia;
2.4. serviciile naveta cu cazare.
3. Imbarcarea pasagerilor pe parcursul unei calatorii in cadrul unui
serviciu liberalizat nu este permisa, cu exceptia cazului in care a fost eliberata
o autorizatie speciala. Comisia mixta stabilita in baza art. 14 poate extinde
scutirea de la autorizatii si asupra altor categorii de servicii ocazionale, in
particular, asupra serviciilor in care pasagerii sunt imbarcati in timpul
calatoriei. Comisia mixta va decide asupra documentelor necesare pentru
efectuarea serviciilor naveta cu cazare.
4. Solicitarea pentru acordarea autorizatiei conform paragrafului 1 va fi
adresata autoritatii competente a celeilalte parti contractante. Comisia mixta
stabilita in baza prevederilor art. 14 decide asupra formei solicitarii pentru
autorizatie si asupra documentelor necesare. Decizia de acordare sau de refuz
al autorizatiei se ia intr-o perioada de o luna de la data transmiterii
solicitarii pentru autorizatie autoritatii competente a celeilalte parti
contractante, cu exceptia cazului in care exista circumstante speciale.
5. Serviciile ocazionale si serviciile naveta cu cazare, scutite de
autorizatie si care sunt efectuate cu autobuze, trebuie sa fie insotite de un
document de control. Conditiile de utilizare si continutul documentului de
control sunt stabilite de comisia mixta prevazuta la art. 14.
Art. 5
1. Autorizatiile de transport sunt nominale si nu sunt transferabile altor
operatori de transport.
2. Efectuarea serviciilor de cabotaj este interzisa. Calatoriile locale
organizate numai pentru un grup de pasageri adus in locul respectiv de acelasi
operator de transport nu sunt considerate servicii de cabotaj, cu conditia ca
acesti pasageri sa fie inscrisi pe foaia de drum.
PARTEA a III-a
Transportul de marfuri
Art. 6
1. Operatorii de transport cu sediul pe teritoriul statului unei parti
contractante pot derula, pe baza unui sistem de autorizare prealabila, pe
teritoriul statului celeilalte parti contractante:
a) transport intre teritoriile statelor celor doua parti contractante;
b) transport intre teritoriul statului celeilalte parti contractante si un
punct aflat pe teritoriul unui stat tert. Aceasta restrictie nu se aplica
pentru calatoriile fara incarcatura;
c) transport in tranzit.
2. Cabotajul este permis numai cu autorizare speciala din partea
autoritatilor competente ale celeilalte parti contractante.
Art. 7
1. Urmatoarele categorii de transport sunt scutite de autorizatii:
a) transportul cu vehicule a caror masa totala maxima autorizata, inclusiv
remorcile, nu depaseste 7,5 tone;
b) transportul de vehicule de reparatie destinate sa transporte un vehicul
avariat sau un vehicul scos din uz;
c) calatoriile efectuate de un vehicul gol trimis sa inlocuiasca un vehicul
care s-a defectat in alta tara, precum si calatoria intors, dupa reparatie, a
vehiculului care s-a defectat;
d) transportul de animale vii in vehicule special construite sau permanent
adaptate pentru transportul animalelor vii;
e) transportul de provizii si echipamente medicale necesare pentru urgente,
in special pentru cele cauzate de dezastre naturale si de necesitati umanitare;
f) transportul de obiecte si lucrari de arta pentru targuri si expozitii
sau in scopuri necomerciale;
g) transportul de bunuri personale, accesorii si animale spre sau dinspre
manifestari teatrale, muzicale, cinematografice, sportive sau pentru circuri,
targuri ori festivitati, precum si al celor destinate inregistrarilor radio,
productiilor cinematografice sau de televiziune;
h) transportul in folos propriu;
i) transportul funerar;
j) calatoriile initiale si finale ale vehiculelor in transportul combinat;
k) transportul efectuat cu vehicule care indeplinesc anumite conditii
tehnice, convenite in cadrul comisiei mixte.
2. Comisia mixta prevazuta la art. 14 poate extinde lista categoriilor de
transport scutite de autorizatii, in conformitate cu prevederile art. 7
paragraful 1.
Art. 8
1. Autoritatile competente ale celor doua parti contractante schimba anual
un numar convenit de formulare de autorizatii in alb. Autorizatiile sunt
acordate operatorilor de transport rezidenti de catre autoritatea competenta
sau de un organism desemnat de aceasta autoritate, in conformitate cu
legislatia nationala.
2. Autorizatiile sunt nominale si nu pot fi transferate sau cedate unor
terte parti.
3. Autorizatia poate fi utilizata numai de un singur vehicul o singura
data.
4. Comisia mixta prevazuta la art. 14 determina numarul, tipurile si
categoriile de autorizatii.
PARTEA a IV-a
Prevederi comune
Art. 9
1. Transportul cu vehicule inmatriculate pe teritoriul statului unei parti
contractante, care opereaza pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante respectand termenii prezentului acord, este exceptat de la plata
tuturor taxelor referitoare la proprietate si exploatare a vehiculului pe
teritoriul statului celeilalte parti contractante. Exceptarea nu se aplica
tarifelor percepute pentru utilizarea infrastructurii rutiere si a podurilor,
taxelor pe serviciile de transport si tarifelor percepute pentru acordarea de
autorizatii in conformitate cu prezentul acord.
2. Combustibilul continut in rezervoarele normale construite de fabricant,
montate pe vehicul, care sunt utilizate pentru functionarea vehiculului si
pentru operarea vehiculului rutier la temperatura controlata, precum si
lubrifiantii si piesele de schimb sunt scutite de plata taxelor vamale pe teritoriul
statului celeilalte parti contractante, cu conditia ca operatorul de transport
sa respecte reglementarile legale in vigoare in domeniul vamal.
Art. 10
1. Masa totala maxima autorizata, sarcina pe osie si dimensiunile
vehiculelor nu trebuie sa le depaseasca pe cele inregistrate in documente sau
limitele maxime ale acestora, in vigoare pe teritoriul statului partii
contractante unde se efectueaza transportul.
2. Utilizarea vehiculelor a caror masa totala maxima autorizata, sarcina pe
osie, dimensiuni sau incarcatura depasesc limitele maxime se face doar cu
autorizatie speciala solicitata in prealabil. Daca aceasta autorizatie
limiteaza deplasarea vehiculului la un itinerar stabilit, transportul va fi
efectuat numai cu respectarea acestui itinerar.
3. Autorizatia speciala nu exclude autorizatia prevazuta la paragraful 1 al
art. 6.
Art. 11
1. Vehiculele care transporta marfuri periculoase sau perisabile trebuie sa
fie adaptate si proiectate in conformitate cu Acordul european referitor la
transportul rutier international al marfurilor periculoase, incheiat la Geneva
la 30 septembrie 1957 (ADR), precum si cu Acordul cu privire la transporturile
internationale de produse perisabile si cu privire la mijloacele de transport
speciale care trebuie folosite pentru aceste transporturi, adoptat la Geneva la
1 septembrie 1970 (ATP).
2. Echipamentul utilizat pentru monitorizarea echipajului de conducere si a
intervalelor de repaus la bordul vehiculului trebuie sa respecte prevederile
Acordului european privind activitatea vehiculelor care efectueaza transporturi
rutiere internationale, incheiat la Geneva la 1 iulie 1970 (AETR).
3. Partile contractante se angajeaza sa promoveze in cadrul acestui acord
utilizarea vehiculelor care indeplinesc anumite standarde de siguranta si
referitoare la emisii. Partile contractante, in relatiile lor de transport, se
vor stradui sa aplice in general standardele de protectie a mediului si de
siguranta, aflate in vigoare in Uniunea Europeana, tinand seama de datele la
care vehiculele au fost inmatriculate pentru prima data si de intervalele de
timp convenite in cadrul acordurilor internationale si rezolutiilor CEMT. In
conformitate cu aceasta politica comisia mixta prevazuta la art. 14 va acorda
un tratament mai favorabil vehiculelor care indeplinesc cele mai moderne
standarde de siguranta si referitoare la emisii, atunci cand decide asupra
numarului de autorizatii si viitoarei liberalizari.
Art. 12
Autorizatiile, documentele de control si alte acte solicitate in
conformitate cu prezentul acord, precum si scrisoarea de transport, foile de
drum, certificatele de asigurare, certificatele de pregatire profesionala si
toate actele necesare prevazute in cadrul acordurilor multilaterale sau
bilaterale la care cele doua parti contractante sunt parti ori in baza
legislatiei nationale trebuie pastrate la bordul vehiculelor si prezentate la
cererea autoritatilor de control. Operatorul de transport in folos propriu
trebuie sa prezinte dovada acestui statut, la cererea autoritatilor de control.
Art. 13
1. Operatorii de transport ai unei parti contractante sunt obligati sa
respecte pe teritoriul statului celeilalte parti contractante obligatiile ce le
revin din alte acorduri bilaterale incheiate intre partile contractante, din
acordurile internationale multilaterale la care cele doua parti contractante
sunt parti, din legislatia nationala, in special regulile de trafic si
intelegerile vamale, precum si conditiile si restrictiile referitoare la
autorizatii.
2. Fara a aduce prejudicii procedurilor penale autoritatile competente din
tara de rezidenta pot, in cazul incalcarilor serioase sau repetate ale
obligatiilor prevazute la paragraful 1 al acestui articol, comise pe teritoriul
statului celeilalte parti contractante, si la solicitarea acesteia din urma, sa
initieze urmatoarele actiuni administrative:
- emiterea unui avertisment;
- interzicerea accesului pe teritoriul statului partii contractante unde
a/au fost comisa/comise incalcarea/incalcarile obligatiilor prevazute la
paragraful 1 al acestui articol.
In cazuri deosebit de grave autoritatea competenta a celeilalte parti
contractante poate interzice temporar accesul pe teritoriul sau pana la luarea
unei decizii de catre autoritatea din tara de rezidenta. Partile contractante
se vor informa reciproc asupra deciziilor luate.
3. Prevederile acestui acord nu vor exclude masurile care pot fi aplicate
de tribunale sau de autoritatile administrative ale tarii in care a avut loc
incalcarea obligatiilor prevazute la paragraful 1 al acestui articol.
Art. 14
1. In scopul aplicarii prezentului acord va fi stabilita o comisie mixta
compusa din delegati ai autoritatilor competente ale fiecarei parti
contractante. Comisia mixta raspunde de implementarea art. 3, 4, 7 si 8 si, in
general, de revizuirea tuturor chestiunilor privind relatiile dintre partile
contractante in domeniul transportului rutier, inclusiv aspectele referitoare
la siguranta, protectia mediului, drepturile personalului angajat, problemele
tehnice, promovarea relatiilor intre intreprinderi si colaborarea intermodala
si managementul crizei.
2. Comisia mixta se va intruni ori de cate ori va fi necesar.
Art. 15
1. Autoritatile competente care aplica prezentul acord sunt autoritatile
centrale ale administratiei de stat responsabile cu transportul rutier:
Pentru Guvernul Romaniei:
- Ministerul Transporturilor
Pentru Guvernul Republicii Slovace:
- Ministerul Transporturilor, Postelor si Telecomunicatiilor.
Partile contractante isi vor notifica reciproc orice modificare privind
nominalizarea autoritatii competente implicate.
2. Autoritatile competente ale partilor contractante vor intreprinde
masurile necesare pentru aplicarea prevederilor prezentului acord si isi vor
transmite reciproc informatiile necesare. Autoritatile competente se vor
informa reciproc asupra oricarei modificari a legislatiilor lor nationale care
poate afecta aplicarea prezentului acord. Autoritatile competente isi vor
acorda reciproc asistenta in sensul aplicarii acestui acord. Datele personale
utilizate in cadrul cooperarii dintre partile contractante vor fi protejate
printr-o garantie a confidentialitatii si nu vor putea fi utilizate in nici un
alt scop decat cel pentru care au fost comunicate.
Art. 16
Orice diferend referitor la interpretarea sau aplicarea acestui acord va fi
solutionat prin negocieri directe intre autoritatile competente ale celor doua
parti contractante. In cazul in care aceste autoritati competente nu ajung la o
intelegere diferendul va fi solutionat pe cai diplomatice.
PARTEA a V-a
Prevederi finale
Art. 17
Orice amendamente la prezentul acord vor fi convenite de partile
contractante si vor intra in vigoare conform procedurii mentionate la art. 18
paragraful 1.
Art. 18
1. Acest acord trebuie supus aprobarii conform legislatiei nationale in
vigoare in ambele parti contractante. Prezentul acord va intra in vigoare in a
30-a zi de la data primirii ultimei dintre cele doua notificari prin care
partile contractante isi comunica reciproc indeplinirea procedurilor legale
interne necesare in acest scop.
2. Prezentul acord se incheie pe o perioada nedeterminata. Fiecare parte
contractanta poate denunta prezentul acord in scris. Intr-un asemenea caz
acordul isi va inceta valabilitatea in termen de 90 de zile de la primirea
notificarii celeilalte parti contractante.
3. O data cu intrarea in vigoare a prezentului acord prevederile Acordului
dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Socialiste
Cehoslovace privind transportul rutier international, semnat la 6 decembrie
1967, isi inceteaza valabilitatea in ceea ce priveste transportul rutier intre
Romania si Republica Slovaca.
Incheiat la Bratislava la 6 iunie 2000, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, slovaca si engleza, toate textele fiind egal
autentice. In cazul oricarei divergente de interpretare textul in limba engleza
va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Aleodor Francu,
secretar de stat in Ministerul Transporturilor
Pentru Guvernul Republicii Slovace,
Dusana Factora,
secretar de stat in Ministerul Transporturilor,
Postelor si Telecomunicatiilor