LEGE
Nr. 494 din 18 noiembrie 2003
pentru ratificarea Conventiei de la Budapesta privind contractul de transport
de marfuri in navigatia interioara (CMNI), adoptata la Conferinta diplomatica
organizata in comun de Comisia Centrala pentru Navigatia pe Rin, Comisia
Dunarii si Comisia Economica pentru Europa a Organizatiei Natiunilor Unite
(CEE/ONU), care s-a desfasurat la Budapesta in perioada 25 septembrie - 3
octombrie 2000
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 854 din 2 decembrie 2003

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia de la Budapesta privind contractul de transport de
marfuri in navigatia interioara (CMNI), adoptata la Conferinta diplomatica
organizata in comun de Comisia Centrala pentru Navigatia pe Rin, Comisia
Dunarii si Comisia Economica pentru Europa a Organizatiei Natiunilor Unite
(CEE/ONU), care s-a desfasurat la Budapesta in perioada 25 septembrie - 3
octombrie 2000.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 29 septembrie 2003, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
NICOLAE VACAROIU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 4
noiembrie 2003, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constitutia
Romaniei, republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIA
de la Budapesta privind contractul de transport de marfuri in navigatia
interioara (CMNI)*), *)
*) Adoptata la Conferinta diplomatica organizata in comun de CCNR, Comisia
Dunarii si CEE - ONU, care s-a desfasurat la Budapesta in perioada 25
septembrie - 3 octombrie 2000.
*) Traducere.
Statele contractante la prezenta conventie,
avand in vedere recomandarile Actului final al Conferintei pentru
Securitate si Cooperare in Europa, din 1 august 1975, in vederea armonizarii
regimurilor juridice in interesul dezvoltarii transporturilor de catre statele
membre ale Comisiei Centrale pentru Navigatia pe Rin si ale Comisiei Dunarii,
in colaborare cu Comisia Economica a Natiunilor Unite pentru Europa,
constiente de necesitatea si utilitatea stabilirii unor reguli uniforme
privind contractul de transport de marfuri in navigatia interioara,
au decis sa incheie o conventie in acest scop si in consecinta au convenit
cele de mai jos:
CAP. 1
Dispozitii generale
Art. 1
Definitii
In sensul prezentei conventii:
1. contract de transport desemneaza orice contract, oricare ar fi denumirea
sa, prin care un transportator se angajeaza, contra platii unui navlu, sa
transporte marfuri pe caile navigabile interioare;
2. transportator desemneaza orice persoana prin care sau in numele careia
s-a incheiat un contract de transport de marfuri cu un expeditor;
3. transportator substituit desemneaza orice persoana, alta decat prepusul
sau mandatarul transportatorului, careia transportatorul i-a incredintat
executarea transportului sau a unei parti din transport;
4. expeditor desemneaza orice persoana prin care sau in numele careia ori
in contul careia a fost incheiat un contract de transport cu un transportator;
5. destinatar desemneaza persoana abilitata sa preia marfurile la livrare;
6. document de transport desemneaza un document care face dovada unui
contract de transport si care constata luarea in sarcina sau aducerea la bord a
marfurilor de catre un transportator, intocmit sub forma unui conosament sau a
unei scrisori de trasura ori a oricarui alt document utilizat in comert;
7. termenul marfuri nu cuprinde nici navele remorcate sau impinse, nici
bagajele si nici vehiculele pasagerilor; atunci cand marfurile sunt adunate
intr-un container, pe un palet sau pe un dispozitiv de transport similar ori
atunci cand sunt ambalate; termenul marfuri se refera si la respectivul
dispozitiv de transport sau respectivul ambalaj, daca acesta a fost furnizat de
catre expeditor;
8. expresia in scris include, in afara cazului in care partile implicate au
stabilit altfel, situatia in care informatia este transmisa printr-un mijloc
electronic, optic sau orice alt mijloc de comunicare similar, inclusiv, dar nu
numai, prin telegrama, fax, telex, posta electronica sau prin schimb de date
informatizate (EDI), atat timp cat informatia ramane accesibila pentru a fi
utilizata ulterior ca referinta;
9. legislatia unui stat aplicabila conform prezentei conventii desemneaza
regulile de drept in vigoare in statul respectiv, cu exceptia regulilor de
drept international privat.
Art. 2
Domeniul de aplicare
1. Prezenta conventie este aplicabila oricarui contract de transport
conform caruia portul de incarcare sau locul de luare in primire a marfurilor
si portul de descarcare sau locul de livrare sunt situate in doua state
diferite, dintre care cel putin unul este parte la prezenta conventie. In cazul
in care contractul prevede posibilitatea alegerii optionale a unui port de
descarcare sau de livrare dintre mai multe porturi, determinant va fi portul de
descarcare sau de livrare in care marfurile au fost efectiv livrate.
2. Prezenta conventie se aplica, de asemenea, in conditiile prevazute la
paragraful 1, si contractului care are ca obiect transportul de marfuri, fara
transbordare, efectuat atat pe caile navigabile interioare, cat si pe ape
supuse unei reglementari maritime, cu exceptia cazurilor in care:
a) s-a intocmit un conosament maritim in conformitate cu dreptul maritim
aplicabil; sau
b) distanta de parcurs pe apele supuse unei reglementari maritime este cea
mai lunga.
3. Prezenta conventie este aplicabila indiferent de nationalitatea, locul
de inmatriculare, portul de atas sau de apartenenta navei la navigatia maritima
ori la navigatia interioara si indiferent de nationalitatea, domiciliul, sediul
sau locul de sedere al transportatorului, expeditorului ori destinatarului.
CAP. 2
Drepturile si obligatiile partilor contractante
Art. 3
Luarea in primire, transportul si livrarea marfurilor
1. Transportatorul trebuie sa transporte marfurile la locul de livrare, in
termenele acordate, si sa le livreze destinatarului in starea in care acestea
i-au fost incredintate.
2. Daca nu s-a convenit altfel, luarea in primire si livrarea marfurilor au
loc la bordul navei.
3. Transportatorul decide asupra navei care va fi utilizata. Acesta este
obligat inainte de voiaj si la plecarea in acesta sa depuna diligentele
necesare pentru ca, tinand cont de marfurile ce urmeaza a fi transportate, nava
sa fie apta a primi incarcatura, in stare de navigabilitate, prevazuta cu
greementul si echipajul prescrise de reglementarile in vigoare si sa detina
autorizatiile nationale si internationale necesare pentru transportul
respectivelor marfuri.
4. Daca s-a convenit efectuarea transportului cu o nava sau cu un anumit
tip de nava, transportatorul nu poate incarca sau transborda marfurile, in
totalitate sau partial, pe o alta nava sau tip de nava, fara acordul
expeditorului, decat:
a) in circumstante cum ar fi: ape scazute, abordaje sau alte obstacole
pentru navigatie, ce nu au putut fi prevazute in momentul incheierii
contractului de transport si care impun incarcarea sau transbordarea marfurilor
pentru executarea contractului de transport si daca transportatorul nu poate,
intr-un termen corespunzator, sa obtina instructiuni din partea expeditorului;
sau
b) daca aceasta se face conform uzantelor portului in care se afla nava.
5. Sub rezerva obligatiilor ce revin expeditorului, transportatorul trebuie
sa garanteze ca incarcarea, arimajul si calajul marfurilor nu afecteaza
siguranta navei.
6. Transportatorul nu poate transporta marfurile pe punte sau in cale
deschise decat in cazul in care acest lucru a fost convenit cu expeditorul sau
este in conformitate cu uzantele comerciale respective ori este impus prin
reglementarile in vigoare.
Art. 4
Transportator substituit
1. Contractul care corespunde definitiei prevazute la art. 1 paragraful 1,
incheiat intre un transportator si un transportator substituit, constituie un
contract de transport in sensul prezentei conventii. In cazul acestui contract
toate dispozitiile prezentei conventii, referitoare la expeditor, se aplica
transportatorului, iar cele referitoare la transportator se aplica
transportatorului substituit.
2. In cazul in care transportatorul a incredintat executarea transportului
sau a unei parti din transport unui transportator substituit, indiferent daca
aceasta s-a facut sau nu prin exercitarea unui drept care ii este recunoscut
prin contractul de transport, transportatorul ramane raspunzator pentru
totalitatea transportului, conform dispozitiilor prezentei conventii. Toate
dispozitiile prezentei conventii, care reglementeaza raspunderea
transportatorului, se aplica in mod egal transportatorului substituit, in ceea
ce priveste raspunderea pentru transportul efectuat de acesta din urma.
3. Transportatorul este obligat in toate cazurile sa informeze expeditorul
atunci cand incredinteaza executarea transportului sau a unei parti din
transport unui transportator substituit.
4. Orice acord cu expeditorul sau cu destinatarul, care extinde raspunderea
transportatorului in conformitate cu dispozitiile prezentei conventii, nu
obliga transportatorul substituit decat in masura in care acesta din urma l-a
acceptat in mod expres si in scris. Transportatorul substituit poate pune in
valoare toate obiectiile opozabile de transportator in baza contractului de
transport.
5. Daca si in masura in care transportatorul si transportatorul substituit
sunt raspunzatori, acestia raspund solidar. Nici o dispozitie din prezentul
articol nu aduce atingere drepturilor de recurs dintre acestia.
Art. 5
Termen de livrare
Transportatorul trebuie sa livreze marfurile in termenul convenit in
contractul de transport sau, daca nu s-a convenit un asemenea termen, intr-un
termen rezonabil care poate fi pretins unui transportator diligent, tinand
seama de circumstantele voiajului si ale unei navigatii fara obstacole.
Art. 6
Obligatiile expeditorului
1. Expeditorul are obligatia de a plati sumele datorate, prevazute in
contractul de transport.
2. Expeditorul trebuie sa furnizeze transportatorului, inainte de predarea
marfurilor si in scris, urmatoarele indicatii referitoare la marfurile care
urmeaza a fi transportate:
a) dimensiuni, numar sau greutate si coeficient de arimare a marfurilor;
b) marcajele care sunt necesare pentru identificarea marfurilor;
c) natura, caracteristicile si proprietatile marfurilor;
d) instructiunile referitoare la reglementarile vamale sau administrative
privind marfurile;
e) alte indicatii necesare care trebuie sa figureze in documentul de
transport.
Expeditorul trebuie, de asemenea, sa predea transportatorului, la predarea
marfurilor, toate documentele de insotire prescrise.
3. Expeditorul trebuie, daca natura marfurilor o impune, tinand cont de
transportul convenit, sa ambaleze marfurile astfel incat sa previna pierderea
sau avarierea lor din momentul luarii in primire si pana la livrarea de catre
transportator si astfel incat acestea sa nu poata cauza avarierea navei sau a
celorlalte marfuri. Expeditorul trebuie, in plus, tinand cont de transportul
convenit, sa prevada un marcaj corespunzator, conform reglementarilor
internationale ori nationale aplicabile sau, in lipsa unor astfel de
reglementari, conform regulilor si uzantelor general recunoscute in navigatia
interioara.
4. Sub rezerva obligatiilor care revin transportatorului, expeditorul
trebuie sa incarce marfurile, sa le arimeze si sa le caleze conform uzantelor
din navigatia interioara, daca prin contractul de transport nu se dispune
altfel.
Art. 7
Marfuri periculoase si poluante
1. In cazul transportului de marfuri periculoase sau poluante, expeditorul
trebuie, inainte de predarea marfurilor si in plus fata de indicatiile
prevazute la art. 6 paragraful 2, sa precizeze in scris transportatorului
pericolul si riscurile de poluare inerente marfurilor, precum si masurile de
prevedere care trebuie luate.
2. Daca transportul marfurilor periculoase sau poluante necesita o
autorizatie, expeditorul trebuie sa remita documentele necesare cel tarziu in
momentul predarii marfurilor.
3. Daca desfasurarea transportului, a descarcarii ori a livrarii marfurilor
periculoase sau poluante devine imposibila datorita absentei unei autorizatii
administrative, cheltuielile ocazionate de returul marfurilor in portul de
incarcare sau intr-un loc mai apropiat in care marfurile pot fi descarcate si
livrate sau eliminate sunt in sarcina expeditorului.
4. In caz de pericol imediat pentru persoane, bunuri sau mediul
inconjurator, transportatorul este in drept sa debarce, sa faca inofensive
marfurile sau, cu conditia ca o astfel de masura sa nu fie disproportionata
fata de pericolul pe care il reprezinta, sa le distruga, chiar daca, inainte de
luarea in primire a acestora, acesta a fost informat sau a luat cunostinta prin
alte mijloace despre natura pericolului ori despre riscurile de poluare
inerente acestor marfuri.
5. Transportatorul poate pretinde despagubirea prejudiciului suferit, daca
este in drept sa ia masurile prevazute la paragrafele 3 si 4 de mai sus.
Art. 8
Raspunderea expeditorului
1. Expeditorul raspunde, chiar daca nu i se poate imputa nici o vina, de
toate pagubele suferite si cheltuielile efectuate de transportator sau de
transportatorul substituit daca:
a) indicatiile sau precizarile prevazute la art. 6 paragraful 2 sau la art.
7 paragraful 1 lipsesc, sunt inexacte sau incomplete;
b) marfurile periculoase sau poluante nu sunt marcate ori etichetate
conform reglementarii internationale sau nationale aplicabile ori, in absenta
unor astfel de reglementari, conform regulilor si uzantelor general recunoscute
in navigatia interioara;
c) documentele de insotire necesare lipsesc, sunt inexacte sau incomplete.
Transportatorul nu poate invoca raspunderea expeditorului daca se
demonstreaza ca vina este imputabila lui insusi, prepusilor sau mandatarilor
sai.
2. Expeditorul raspunde pentru actele si omisiunile persoanelor la care a
recurs pentru a aduce la indeplinire sarcinile si obligatiile prevazute la art.
6 si 7, ca si cand ar fi propriile sale acte si omisiuni, atat timp cat aceste
persoane actioneaza in exercitiul functiunii.
Art. 9
Rezilierea contractului de transport de catre transportator
1. Transportatorul poate rezilia contractul de transport daca expeditorul
nu si-a indeplinit obligatiile prevazute la art. 6 paragraful 2 sau la art. 7
paragrafele 1 si 2.
2. Transportatorul, daca uzeaza de dreptul sau de reziliere, poate debarca
marfurile pe cheltuiala expeditorului si poate pretinde la alegere plata
urmatoarelor sume:
a) o treime din navlul convenit; sau
b) in plus fata de eventualele taxe de stalie, o indemnizatie egala cu
nivelul cheltuielilor angajate si al prejudiciului produs, precum si, daca
voiajul a inceput, un navlu proportional cu partea de voiaj deja efectuata.
Art. 10
Livrarea marfurilor
1. In pofida obligatiei expeditorului prevazute la art. 6 paragraful 1,
destinatarul care, dupa sosirea marfurilor la locul de livrare, solicita
livrarea acestora este raspunzator, conform contractului de transport, pentru
plata navlului si a altor creante care revin marfurilor, precum si pentru
contributia sa in caz de avarie comuna. In lipsa unui document de transport sau
daca un astfel de document nu a fost prezentat, destinatarul raspunde pentru
plata navlului convenit cu expeditorul, daca aceasta corespunde practicii de pe
piata.
2. Se considera livrare punerea marfurilor la dispozitia destinatarului,
conform contractului de transport sau uzantelor comerciale respective ori
prescriptiilor in vigoare in portul de descarcare. Predarea marfurilor unei
autoritati sau unui tert se considera, de asemenea, livrare.
CAP. 3
Documente de transport
Art. 11
Natura si continut
1. Transportatorul trebuie sa intocmeasca pentru fiecare transport de
marfuri caruia i se aplica prezenta conventie un document de transport; acesta
nu va trebui sa intocmeasca un conosament decat la solicitarea expeditorului si
daca aceasta s-a convenit altfel inainte de incarcarea marfurilor sau inainte
de luarea lor in primire in vederea transportului. Absenta unui document de
transport sau faptul ca acesta este incomplet nu afecteaza valabilitatea
contractului de transport.
2. Exemplarul original al documentului de transport trebuie sa fie semnat
de transportator, de conducatorul navei sau de o persoana abilitata de
transportator. Transportatorul poate pretinde ca expeditorul sa contrasemneze
originalul sau o copie. Semnatura aplicata poate sa fie scrisa de mana,
imprimata in facsimil, aplicata prin perforare sau stampilare, sa se prezinte
sub forma de simboluri ori sa fie reprodusa prin orice alt mijloc mecanic sau
electronic, daca legea statului in care este emis documentul de transport nu o
interzice.
3. Documentul de transport constituie dovada, pana la proba contrarie, a incheierii
si a continutului contractului de transport, precum si a luarii in primire a
marfurilor de catre transportator. Acest document fundamenteaza in mod special
prezumtia ca marfurile au fost luate in primire in vederea transportului asa
cum sunt descrise in documentul de transport.
4. Daca documentul de transport este un conosament, numai acesta are
valoare doveditoare in relatiile dintre transportator si destinatar. Conditiile
prevazute in contractul de transport raman determinante in relatiile dintre
transportator si expeditor.
5. Documentul de transport contine, in afara de denumirea sa, urmatoarele
indicatii:
a) numele, domiciliile, sediile sau locurile de resedinta ale
transportatorului si expeditorului;
b) destinatarul marfurilor;
c) numele sau numarul navei, daca marfurile au fost preluate la bord, sau
mentiunea, in documentul de transport, ca marfurile au fost luate in primire de
transportator, dar nu au fost inca incarcate la bordul navei;
d) portul de incarcare sau locul de luare in primire si portul de
descarcare sau locul de livrare;
e) specificarea uzuala a tipului de marfuri si ambalajele acestora, precum
si, pentru marfurile periculoase sau poluante, specificarea conform
prescriptiilor in vigoare sau, in lipsa acestora, specificarea lor generala;
f) dimensiunile, numarul sau greutatea, precum si marcajele de identificare
a marfurilor incarcate la bord sau luate in primire in vederea transportului;
g) dupa caz, indicatia ca marfurile pot sau trebuie sa fie transportate pe
punte sau in cale deschise;
h) dispozitiile convenite cu privire la navlu;
i) pentru scrisorile de trasura, precizarea daca este vorba de un original
sau de o copie; pentru conosament, numarul de exemplare originale;
j) locul si ziua emiterii.
Natura juridica a unui document de transport in sensul art. 1 paragraful 6
nu este afectata de lipsa uneia sau a mai multora dintre indicatiile prevazute
in prezentul paragraf.
Art. 12
Inscrierea de rezerve in documentele de transport
1. Transportatorul are dreptul sa inscrie rezerve in documentul de
transport:
a) cu privire la dimensiunile, numarul sau greutatea marfurilor, daca are
motive sa suspecteze ca indicatiile expeditorului sunt inexacte ori daca nu a
avut suficiente mijloace pentru a controla aceste indicatii, in special pentru
ca marfurile nu au fost numarate, masurate sau cantarite in prezenta sa, precum
si pentru ca, fara un acord explicit, dimensiunile sau greutatile au fost
stabilite prin determinarea capacitatii navei;
b) cu privire la marcajele de identificare care nu au fost aplicate in mod
clar si durabil pe marfurile propriu-zise sau, daca acestea sunt ambalate, pe
recipiente ori pe ambalaje;
c) cu privire la starea aparenta a marfurilor.
2. In cazul in care transportatorul nu face mentiuni privind starea
aparenta a marfurilor sau nu exprima rezerve in aceasta privinta, se considera
ca a mentionat in documentul de transport ca marfurile au fost, aparent, in
buna stare.
3. In cazul in care, conform indicatiilor care figureaza in documentul de
transport, marfurile au fost amplasate intr-un container sau in cale sigilate
de alte persoane decat transportatorul, prepusii sau mandatarii acestuia si
atunci cand nici containerul, nici sigiliile nu sunt deteriorate sau rupte pana
in portul de descarcare ori in locul de livrare, se presupune ca pierderile sau
avariile de marfuri nu au avut loc in timpul transportului.
Art. 13
Conosamentul
1. Exemplarele originale ale unui conosament constituie titluri de valoare
emise in numele destinatarului, la ordin sau la purtator.
2. La locul de livrare marfurile nu sunt livrate decat in schimbul
exemplarului original al conosamentului prezentat initial; prin urmare,
livrarea nu mai poate fi pretinsa prin prezentarea altor exemplare originale.
3. In cazul in care marfurile sunt luate in primire de transportator,
predarea conosamentului catre o persoana abilitata de acesta sa primeasca
marfurile produce aceleasi efecte ca si predarea marfurilor, in ceea ce
priveste obtinerea drepturilor asupra marfurilor.
4. In cazul in care conosamentul a fost transmis unui tert, inclusiv
destinatarului, care a actionat cu buna-credinta bazandu-se pe descrierea
marfurilor existenta in conosament, acestuia nu i se poate opune proba
contrarie conform art. 11 paragraful 3 si art. 12 paragraful 2.
CAP. 4
Dreptul de a dispune asupra marfurilor
Art. 14
Titularul dreptului de dispozitie
1. Expeditorul este autorizat sa dispuna de marfuri; acesta poate pretinde
mai ales ca transportatorul sa nu dea curs transportului de marfuri, sa
modifice locul de livrare sau sa livreze marfurile unui destinatar, altul decat
cel indicat in documentul de transport.
2. Dreptul de a dispune de care beneficiaza expeditorul se stinge din
momentul in care destinatarul, dupa sosirea marfurilor la locul de livrare
prevazut, a cerut livrarea marfurilor si:
a) in cazul unui transport in baza unei scrisori de trasura, de indata ce
originalul a fost remis destinatarului;
b) in cazul unui transport in baza unui conosament, de indata ce
expeditorul a remis toate exemplarele originale aflate in posesia sa unei alte
persoane.
3. Expeditorul poate, printr-o mentiune corespunzatoare in scrisoarea de
trasura, in momentul emiterii acesteia, sa renunte la dreptul sau de a dispune
asupra marfurilor in favoarea destinatarului.
Art. 15
Conditii de exercitare a dreptului de a dispune asupra marfurilor
Daca vrea sa isi exercite dreptul de a dispune, expeditorul sau, in cazul
art. 14 paragrafele 2 si 3, destinatarul trebuie:
a) in cazul unui conosament, sa prezinte toate exemplarele originale ale
acestuia inainte de sosirea marfurilor la locul de livrare prevazut;
b) in cazul unui document de transport, altul decat un conosament, sa
prezinte acest document in care trebuie sa se inscrie noile instructiuni date
transportatorului;
c) sa ramburseze transportatorului toate cheltuielile si sa compenseze
toate daunele produse prin ducerea la indeplinire a instructiunilor;
d) sa plateasca, in cazul descarcarii marfurilor inainte de sosirea la
locul de livrare prevazut, intregul navlu convenit, daca nu s-a dispus altfel
in contractul de transport.
CAP. 5
Raspunderea transportatorului
Art. 16
Raspunderea pentru prejudiciu
1. Transportatorul raspunde de prejudiciul rezultat din pierderile sau
daunele suferite de marfuri de la luarea lor in primire in vederea
transportului si pana la livrare ori rezultand din depasirea termenului de
livrare, cu exceptia cazului in care acesta dovedeste ca prejudiciul se
datoreaza unor circumstante pe care un transportator diligent nu le-ar fi putut
evita si ale caror consecinte nu le-ar fi putut preintampina.
2. Raspunderea transportatorului pentru prejudiciul rezultat din cauza
pierderilor sau daunelor suferite de marfuri, cauzate in perioada dinainte de
incarcarea la bordul navei sau dupa descarcarea lor, este reglementata de
legislatia statului care este aplicabila contractului de transport.
Art. 17
Prepusi si mandatari
1. Transportatorul raspunde pentru actele si omisiunile prepusilor si
mandatarilor sai, la care recurge pentru executarea contractului de transport,
intocmai ca si de propriile sale acte si omisiuni, daca aceste persoane au actionat
in exercitiul functiunii lor.
2. In cazul in care transportul este efectuat de un transportator
substituit, conform art. 4, transportatorul raspunde in mod egal de actele si
omisiunile transportatorului substituit si ale prepusilor si mandatarilor
transportatorului substituit, in masura in care aceste persoane au actionat in
exercitiul functiunii lor.
3. In cazul in care s-a inaintat o actiune impotriva prepusilor si
mandatarilor transportatorului sau ai transportatorului substituit, aceste persoane
pot, daca fac dovada ca au actionat in exercitiul functiunii lor, sa se
prevaleze de aceleasi exonerari si limitari de raspundere de care se poate
prevala transportatorul sau transportatorul substituit, in baza prezentei
conventii.
4. Un pilot desemnat de o autoritate si care nu poate fi ales in mod liber
nu este considerat prepus sau mandatar in sensul paragrafului 1.
Art. 18
Exonerari speciale de raspundere
1. Transportatorul si transportatorul substituit sunt exonerati de raspundere
atunci cand pierderea, daunele sau intarzierea se datoreaza uneia dintre
circumstantele ori situatiile enumerate mai jos:
a) acte sau omisiuni ale expeditorului, ale destinatarului ori ale
persoanei abilitate sa dispuna;
b) manipularea, incarcarea, arimarea sau descarcarea marfurilor de catre
expeditor ori destinatar sau de catre terti care actioneaza in contul
expeditorului ori al destinatarului;
c) transportul de marfuri pe punte ori in cale deschise, daca asa a fost
convenit cu expeditorul sau este conform uzantelor comerciale respective ori
daca este impus prin prescriptiile in vigoare;
d) natura marfurilor expuse in totalitate sau partial la pierdere sau
avarie, in special prin spargere, rugina, deteriorare interna, uscare,
scurgere, evaporare normala (in volum sau in greutate) ori prin actiunea
insectelor sau a rozatoarelor;
e) absenta sau calitatea necorespunzatoare a ambalajului, daca marfurile,
prin natura lor, sunt expuse la pierderi sau la avarii in absenta ambalajului
ori in cazul unui ambalaj necorespunzator;
f) insuficienta sau imperfectiunea marcajelor de identificare a marfurilor;
g) operatiuni sau tentative de efectuare de operatiuni de ajutor ori de
salvare pe caile navigabile;
h) transportul animalelor vii, in afara cazului in care transportatorul nu
a luat masurile sau nu a respectat instructiunile convenite in contractul de
transport.
2. Daca, luand in considerare circumstantele de fapt, o paguba a putut fi
cauzata de o situatie sau un risc dintre cele enumerate la paragraful 1 din
prezentul articol, se presupune ca aceasta a fost cauzata de aceasta situatie
sau de acest risc. Aceasta prezumtie dispare daca victima dovedeste ca
prejudiciul nu rezulta sau nu a rezultat exclusiv din una dintre situatiile sau
riscurile prevazute la paragraful 1 din prezentul articol.
Art. 19
Calculul despagubirii
1. In cazul in care transportatorul este raspunzator de pierderea totala a
marfurilor, despagubirea datorata de acesta este egala cu valoarea marfurilor
la locul si din ziua livrarii, prevazute in contractul de transport. Livrarea
catre o persoana neindrituita este considerata pierdere.
2. In cazul unei pierderi partiale sau al deteriorarii marfurilor,
transportatorul nu raspunde decat pana la concurenta pierderii din valoare.
3. Valoarea marfurilor se determina conform valorii lor la bursa, iar in
lipsa acesteia, conform pretului de piata si, in lipsa amandurora, conform
valorii uzuale a marfurilor de aceeasi natura si calitate de la locul livrarii.
4. Pentru marfurile care prin natura lor sunt expuse la evaporare pe timpul
transportului, transportatorul nu este considerat raspunzator, oricare ar fi
durata transportului, decat pentru partea de evaporare care depaseste
evaporarea normala (in volum sau in greutate) de transport stabilita de partile
contractante sau, in lipsa acestei intelegeri, de reglementarile si uzantele in
vigoare de la locul de destinatie.
5. Prevederile prezentului articol nu afecteaza dreptul transportatorului
privind navlul prevazut in contractul de transport sau, in lipsa unor acorduri
speciale in aceasta privinta, de reglementarile nationale sau uzantele
aplicabile.
Art. 20
Limitele maxime de raspundere
1. Sub rezerva art. 21 si a paragrafului 4 din prezentul articol si oricare
ar fi actiunea declansata impotriva lui, transportatorul nu poate fi obligat in
nici un caz la plata unei sume mai mari de 666,67 unitati de cont pentru
fiecare colet sau alta unitate de incarcare ori doua unitati de cont pentru fiecare
kilogram din greutatea mentionata in documentul de transport, a marfurilor
pierdute sau deteriorate, conform valorii celei mai mari. Daca coletul sau o
alta unitate de incarcatura este un container si daca in documentul de
transport nu se mentioneaza alt colet ori alta unitate de incarcare puse la un
loc in container, suma de 666,7 unitati de cont se inlocuieste cu suma de 1.500
unitati de cont pentru container fara marfurile pe care le contine si, in plus,
suma de 25.000 unitati de cont pentru marfurile pe care acesta le contine.
2. In cazul in care un container, un palet sau orice dispozitiv de
transport similar este utilizat pentru a inmagazina marfuri, orice colet ori
unitate de incarcare indicata in documentul de transport ca aflandu-se in sau
pe acest dispozitiv este considerat un colet sau o alta unitate de incarcare.
In celelalte cazuri, marfurile care se afla in sau pe un astfel de dispozitiv
sunt considerate o singura unitate de incarcare. Daca dispozitivul in sine a
fost pierdut sau deteriorat, dispozitivul respectiv, in cazul in care nu
apartine transportatorului si nu este furnizat de catre acesta, este considerat
o unitate de incarcare distincta.
3. In caz de prejudiciu datorat unei intarzieri de livrare, transportatorul
nu raspunde decat pana la concurenta valorii navlului. Totusi, cumulul
despagubirilor datorate in baza paragrafului 1 din prezentul articol si a
primei fraze din prezentul paragraf nu poate depasi limita care ar fi
aplicabila in baza paragrafului 1 in caz de pierdere totala a marfurilor pentru
care este angajata raspunderea.
4. Limitele maxime de raspundere prevazute la paragraful 1 nu se aplica:
a) in cazul in care natura si valoarea cea mai ridicata a marfurilor sau a
dispozitivelor de transport au fost mentionate explicit in documentul de
transport si daca transportatorul nu a respins aceste precizari; sau
b) in cazul in care partile au convenit in mod expres asupra unor limite de
raspundere maxime superioare.
5. Valoarea totala a despagubirilor datorate pentru acelasi prejudiciu de
catre transportator, transportatorul substituit si prepusii si mandatarii
acestora nu poate depasi in total limitele de raspundere prevazute in prezentul
articol.
Art. 21
Decaderea din dreptul de limitare a raspunderii
1. Transportatorul sau transportatorul substituit nu se poate prevala de
exonerarile si de limitele de raspundere prevazute in prezenta conventie sau in
contractul de transport, daca se dovedeste ca a cauzat el insusi paguba, prin
comiterea unui act sau a unei omisiuni, fie cu intentia de a provoca aceasta
paguba, fie actionand in mod riscant si fiind in deplina cunostinta de cauza ca
ar rezulta, probabil, o astfel de paguba.
2. La fel, prepusii si mandatarii care actioneaza in contul transportatorului
sau al transportatorului substituit nu se pot prevala de exonerarile si
limitele de raspundere prevazute in prezenta conventie sau in contractul de
transport, daca se dovedeste ca au cauzat paguba in modul descris la paragraful
1.
Art. 22
Aplicarea exonerarilor si limitelor de raspundere
Exonerarile si limitele de raspundere prevazute in prezenta conventie sau
in contractul de transport sunt aplicabile pentru orice actiune privind
pierderea, pagubele ori intarzierea la livrarea marfurilor care fac obiectul
contractului de transport, indiferent daca actiunea este fondata pe raspunderea
delictuala sau contractuala ori pe orice alta baza.
CAP. 6
Termenele de reclamatii
Art. 23
Notificarea pagubelor
1. Receptia fara rezerve a marfurilor de catre destinatar constituie o
prezumtie ca marfurile au fost livrate de transportator in starea si in
cantitatea in care i-au fost predate in vederea transportului.
2. Transportatorul si destinatarul pot pretinde ca starea si cantitatea
marfurilor sa fie constatate in momentul livrarii in prezenta celor doua parti.
3. Daca pierderile sau pagubele marfurilor sunt evidente, orice rezerva a
destinatarului trebuie formulata in scris, specificand natura generala a
pagubei, cel mai tarziu in momentul livrarii, cu conditia ca destinatarul si
transportatorul sa nu fi facut constatari contradictorii cu privire la starea
marfurilor.
4. Daca pierderile sau pagubele marfurilor nu sunt vizibile, orice rezerva
a destinatarului trebuie formulata in scris, indicand natura generala a
pagubei, cel mai tarziu in termen de 7 zile consecutive calculate din momentul
livrarii, persoana lezata trebuind sa dovedeasca in acest caz ca paguba a fost
produsa in timp ce aceste marfuri erau in grija transportatorului.
5. Pentru pagubele produse de o intarziere in livrare nu se datoreaza nici
o despagubire, cu exceptia cazului in care destinatarul dovedeste ca l-a
informat pe transportator despre intarziere in termen de 21 de zile urmatoare
livrarii marfurilor si ca notificarea i-a parvenit transportatorului.
Art. 24
Prescrierea
1. Toate actiunile rezultate dintr-un contract incheiat in temeiul
prezentei conventii se prescriu intr-un termen de un an, socotit din ziua in
care marfurile au fost sau ar fi trebuit sa fie livrate destinatarului. Ziua de
incepere a termenului de prescriptie nu este cuprinsa in acest termen.
2. Persoana impotriva careia s-a formulat o actiune poate, in orice moment
in timpul termenului de prescriptie, sa prelungeasca acest termen printr-o
declaratie adresata in scris persoanei lezate. Acest termen poate fi prelungit
din nou prin una sau mai multe alte declaratii.
3. Suspendarea si intreruperea termenului de prescriptie sunt reglementate
prin legea statului aplicabila contractului de transport. Introducerea unui
recurs, cu ocazia unei proceduri de repartizare in vederea aplicarii
raspunderii limitate pentru orice creante rezultate ca urmare a unui eveniment
care a cauzat pagube, intrerupe prescriptia.
4. O actiune de recurs a unei persoane considerate raspunzatoare, in
temeiul prezentei conventii, poate fi introdusa, chiar si dupa expirarea
termenului de prescriptie prevazut la paragrafele 1 si 2 din prezentul articol,
daca a fost declansata o procedura in termen de 90 de zile calculate de la data
la care persoana care introduce actiunea de recurs a dat curs reclamatiei sau a
fost citata ori daca a fost declansata o procedura intr-un termen mai lung
prevazut de legea statului in care s-a declansat procedura.
5. Actiunea prescrisa nu poate fi indeplinita sub forma de cerere
reconventionala sau de exceptie.
CAP. 7
Limitari ale libertatii contractuale
Art. 25
Clauze lovite de nulitate
1. Orice stipulare contractuala vizand excluderea ori limitarea sau, sub
rezerva dispozitiilor art. 20 paragraful 4, agravarea raspunderii, in sensul
prezentei conventii, a transportatorului, transportatorului substituit sau
prepusilor ori mandatarilor lor, inversarea sarcinii dovezii sau reducerea
termenelor de reclamatie si de prescriptie vizate la art. 23 si 24 este nula;
este, de asemenea, nula orice clauza vizand cedarea catre transportator a
beneficiilor rezultand din asigurarea marfurilor.
2. In pofida dispozitiilor paragrafului 1 din prezentul articol si fara a
aduce prejudicii art. 21, sunt licite clauzele contractuale care stipuleaza ca
transportatorul sau transportatorul substituit nu raspunde pentru prejudiciile
cauzate:
a) printr-un act sau printr-o omisiune comisa de conducatorul navei, de pilot
sau orice alta persoana in serviciul navei ori impingatorului sau remorcherului
in timpul conducerii nautice ori al formarii sau al dizolvarii unui convoi
impins ori a unui convoi remorcat, cu conditia ca transportatorul sa fi
indeplinit obligatiile referitoare la echipaj, prevazute la art. 3 paragraful
3, in conditiile in care actul sau omisiunea nu rezulta dintr-o intentie de a
provoca paguba sau dintr-un comportament riscant cu constiinta ca o astfel de
paguba se va produce probabil oricum;
b) printr-un incendiu sau printr-o explozie la bordul navei, fara sa existe
posibilitatea de a dovedi ca incendiul sau explozia rezulta din vina
transportatorului, transportatorului substituit ori a prepusilor si
mandatarilor lor sau dintr-o defectiune a navei;
c) prin defectiuni ale navei sau ale unei nave inchiriate ori navlosite,
anterioare voiajului, daca dovedeste ca aceste defectiuni nu au putut fi
descoperite inainte de inceperea voiajului, cu toata diligenta dovedita.
CAP. 8
Dispozitii auxiliare
Art. 26
Avarii comune
Prezenta conventie nu afecteaza aplicarea dispozitiilor contractului de
transport sau de drept intern referitoare la calculul valorii pagubelor si a
contributiilor obligatorii in cazul unei avarii comune.
Art. 27
Alte dispozitii aplicabile si pagube nucleare
1. Prezenta conventie nu afecteaza drepturile si obligatiile
transportatorului rezultate din conventii internationale sau din dispozitii de
drept intern referitoare la limitarea de raspundere a proprietarilor de nave
sau vase.
2. Transportatorul este eliberat de raspundere in baza prezentei conventii,
pe motivul unei pagube produse printr-un accident nuclear, daca exploatatorul
unei instalatii nucleare sau o alta persoana autorizata raspunde de aceasta
paguba in baza legilor si regulamentelor unui stat, care guverneaza raspunderea
in domeniul energiei nucleare.
Art. 28
Unitate de cont
Unitatea de cont prevazuta la art. 20 din prezenta conventie este dreptul
special de tragere fixat de Fondul Monetar International. Valorile mentionate
la art. 20 vor fi convertite in moneda nationala a unui stat conform valorii
acestei monede la data deciziei sau la o data convenita de parti. Valoarea, in
drepturi speciale de tragere, a monedei nationale a unui stat parte se
calculeaza conform metodei de evaluare aplicate efectiv de Fondul Monetar
International la data respectiva pentru propriile sale operatiuni si
tranzactii.
Art. 29
Dispozitii nationale suplimentare
1. In absenta unor dispozitii din prezenta conventie, contractul de
transport este guvernat de legea statului ales de parti.
2. In lipsa alegerii, dreptul aplicabil este acela al statului cu care
contractul de transport prezinta legaturile cele mai stranse.
3. Se presupune ca contractul de transport prezinta legaturile cele mai
stranse cu statul in care se afla sediul principal al transportatorului in
momentul incheierii contractului, daca portul de incarcare sau locul de luare
in primire ori portul de descarcare sau locul de livrare ori sediul principal
al expeditorului se gaseste, de asemenea, in acel stat. Daca sediul principal
al transportatorului nu se afla pe uscat si acesta a incheiat contractul de
transport la bordul navei sale, se presupune ca contractul prezinta legaturile
cele mai stranse cu statul in care nava este inregistrata sau al carui pavilion
il arboreaza, daca portul de incarcare sau locul de luare in primire ori portul
de descarcare sau locul de livrare ori sediul principal al expeditorului se
afla, de asemenea, in statul respectiv.
4. Dreptul statului in care se gasesc marfurile guverneaza garantia reala
de care beneficiaza transportatorul pentru creantele prevazute la art. 10
paragraful 1.
CAP. 9
Declaratii referitoare la domeniul de aplicare
Art. 30
Transporturi pe anumite cai navigabile
1. Orice stat poate, in momentul semnarii prezentei conventii, al
ratificarii, al acceptarii, al aprobarii sale sau al aderarii la aceasta, sa
declare ca nu va aplica prezenta conventie la contractele referitoare la
transporturi al caror parcurs imprumuta anumite cai navigabile situate pe
teritoriul sau, nesupuse unui regim international referitor la navigatie si
care nu constituie legatura intre astfel de cai navigabile internationale.
Totusi, o astfel de declaratie nu poate mentiona totalitatea cailor navigabile
principale ale statului respectiv.
2. Daca contractul de transport are ca obiect transportul marfurilor fara
transbordare, efectuat atat pe cai navigabile nementionate in declaratia prevazuta
la paragraful 1 din prezentul articol, cat si pe caile navigabile mentionate in
aceasta declaratie, prezenta conventie este de asemenea aplicabila acestui
contract, cu exceptia cazului in care distanta de parcurs pe aceste din urma
cai este cea mai lunga.
3. Daca s-a dat o declaratie in conformitate cu paragraful 1 din prezentul
articol, orice alt stat contractant poate sa declare ca nici el nu va aplica
dispozitiile prezentei conventii la contractele prevazute in aceasta
declaratie. Declaratia facuta conform prezentului paragraf va avea efect din
momentul intrarii in vigoare a conventiei pentru statul care a dat o declaratie
in conformitate cu paragraful 1, dar cel mai devreme in momentul intrarii in
vigoare a conventiei pentru statul care a dat o declaratie in conformitate cu
prezentul paragraf.
4. Declaratiile prevazute la paragrafele 1 si 3 din prezentul articol pot
fi retrase, in totalitate sau partial, in orice moment, printr-o notificare in
acest scop catre depozitar, indicand data la care rezerva va inceta sa aiba
efect. Retragerea acestor declaratii nu are efect asupra contractelor deja
incheiate.
Art. 31
Transporturi nationale sau gratuite
Orice stat poate, in momentul semnarii prezentei conventii, al ratificarii,
al acceptarii, al aprobarii, al aderarii la aceasta sau oricand dupa aceasta,
sa declare ca va aplica si el prezenta conventie:
a) contractelor de transport conform carora portul de incarcare sau locul
de luare in primire si portul de descarcare sau locul de livrare sunt situate
pe teritoriul sau;
b) prin derogare de la art. 1 paragraful 1, unor transporturi gratuite.
Art. 32
Reglementari regionale referitoare la raspundere
1. In momentul semnarii prezentei conventii, al ratificarii, al acceptarii,
al aprobarii, al aderarii la aceasta sau oricand dupa aceasta, orice stat poate
sa declare ca, pentru transporturile de marfuri efectuate intre porturi de
incarcare sau locuri de luare in primire si porturi de descarcare sau locuri de
livrare situate fie amandoua pe propriul sau teritoriu, fie pe teritoriul sau
si pe teritoriul unui stat care a dat aceeasi declaratie, transportatorul nu
raspunde pentru prejudiciile cauzate de un act sau de o omisiune comisa de
catre conducatorul navei, de catre pilot sau orice alta persoana din serviciul
navei ori al unui impingator sau remorcher, in cazul conducerii nautice sau al
formarii ori al dizolvarii unui convoi impins sau remorcat, cu conditia ca
transportatorul sa fi indeplinit obligatiile referitoare la echipaj, prevazute
la art. 3 paragraful 3, cu exceptia cazului in care actul sau omisiunea rezulta
dintr-o intentie de a provoca paguba sau dintr-un comportament riscant si cu
constiinta ca o astfel de paguba se va produce, probabil, oricum.
2. Reglementarea referitoare la raspundere, prevazuta la paragraful 1,
intra in vigoare intre doua state contractante in momentul intrarii in vigoare
a prezentei conventii in al doilea stat care a dat aceeasi declaratie. Daca un
stat da aceasta declaratie dupa ce prezenta conventie a intrat in vigoare
pentru el, reglementarea referitoare la raspundere, prevazuta la paragraful 1,
intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza expirarii unui termen de 3
luni calculat de la data notificarii declaratiei catre depozitar. Reglementarea
referitoare la raspundere este aplicabila numai contractelor de transport
semnate dupa intrarea sa in vigoare.
3. O declaratie data conform paragrafului 1 poate fi retrasa oricand
printr-o notificare catre depozitar. In caz de retragere, reglementarea
referitoare la raspundere, prevazuta la paragraful 1, va inceta a mai avea
efect in prima zi a lunii ce urmeaza notificarii sau intr-un moment ulterior
indicat in notificare. Retragerea nu se aplica contractelor de transport
semnate inainte ca reglementarea referitoare la raspundere sa-si fi incetat
efectul.
CAP. 10
Dispozitii finale
Art. 33
Semnare, ratificare, acceptare, aprobare, aderare
1. Prezenta conventie este deschisa timp de un an semnarii de catre toate
statele, la sediul depozitarului. Termenul de semnare incepe la data la care
depozitarul constata ca toate textele autentice ale prezentei conventii sunt
disponibile.
2. Statele pot deveni parti la prezenta conventie:
a) semnand-o fara rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii;
b) semnand-o sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii ulterioare,
apoi ratificand-o, acceptand-o sau aproband-o;
c) aderand la aceasta dupa data limita de semnare.
3. Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare sunt depuse
la depozitar.
Art. 34
Intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie intra in vigoare in prima zi din luna urmatoare
expirarii unui termen de 3 luni calculat de la data la care 5 state au semnat
prezenta conventie fara rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii sau si-au
depus la depozitar instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau
aderare.
2. Pentru statul care va semna prezenta conventie fara rezerva ratificarii,
acceptarii sau aprobarii ori va depune la depozitar instrumentele de
ratificare, acceptare, aprobare sau aderare dupa intrarea in vigoare a
prezentei conventii, aceasta intra in vigoare in prima zi a lunii urmatoare
expirarii unui termen de 3 luni de la data semnarii fara rezerva ratificarii, acceptarii
sau aprobarii ori a depunerii instrumentelor de ratificare, acceptare, aprobare
sau aderare.
Art. 35
Denuntare
1. Prezenta conventie poate fi denuntata de catre un stat parte la
expirarea termenului de un an, socotit de la data la care aceasta a intrat in
vigoare pentru statul respectiv.
2. Notificarea denuntarii se depune la depozitar.
3. Denuntarea isi va produce efectul in prima zi a lunii urmatoare
expirarii unui termen de un an incepand de la data depunerii notificarii de denuntare
sau dupa un termen mai lung mentionat in notificarea denuntarii.
Art. 36
Revizuire si amendare
La cererea a cel putin o treime din numarul statelor contractante ale
prezentei conventii, depozitarul convoaca o conferinta a statelor contractante
avand ca obiect revizuirea sau amendarea prezentei conventii.
Art. 37
Revizuirea sumelor limitelor si a unitatii de cont
1. In pofida dispozitiilor art. 36, in cazul in care se propune revizuirea
sumelor fixate la art. 20 paragraful 1 sau inlocuirea unitatii definite la art.
28 cu alta unitate, depozitarul, la cererea cel putin a unei patrimi din
numarul statelor parti la prezenta conventie, inainteaza propunerea tuturor
membrilor Comisiei Economice pentru Europa a Natiunilor Unite, Comisiei
Centrale pentru Navigatia pe Rin si Comisiei Dunarii, precum si tuturor
statelor contractante si convoaca o conferinta avand ca unic obiect revizuirea
sumelor stabilite la art. 20 paragraful 1 sau inlocuirea unitatii definite la
art. 28 cu o alta unitate.
2. Conferinta este convocata cel mai devreme dupa un termen de 6 luni
incepand de la data transmiterii propunerii.
3. Toate statele contractante ale prezentei conventii au dreptul sa
participe la conferinta, indiferent daca sunt sau nu sunt membre ale
organizatiilor mentionate la paragraful 1.
4. Amendamentele sunt adoptate cu o majoritate de doua treimi din numarul
statelor contractante ale prezentei conventii, reprezentate la conferinta si
participante la vot, sub rezerva ca cel putin jumatate din numarul statelor
contractante ale prezentei conventii sa fie reprezentate la vot.
5. In decursul consultatiilor referitoare la amendarea sumelor stabilite la
art. 20 paragraful 1, conferinta tine cont de invatamintele trase din
evenimentele care au produs pagube si mai ales de amploarea pagubelor astfel
produse, de modificarile valorii monetare si de incidenta amendamentului avut
in vedere asupra cheltuielilor de asigurare.
6. a) Modificarea sumelor in conformitate cu prezentul articol poate
interveni cel mai devreme dupa un termen de 5 ani calculat din ziua deschiderii
pentru semnare a prezentei conventii si cel mai devreme dupa un termen de 5 ani
calculat din ziua intrarii in vigoare a unei modificari intervenite anterior
conform prezentului articol.
b) O suma nu poate fi marita astfel incat sa depaseasca suma
corespunzatoare limitelor maxime de raspundere stabilite prin prezenta
conventie, majorate cu 6% pe an, calculate conform principiului dobanzilor
compuse, cu incepere din ziua deschiderii prezentei conventii pentru semnare.
c) O suma nu poate fi marita astfel incat sa depaseasca suma
corespunzatoare triplului limitelor maxime de raspundere stabilite de prezenta
conventie.
7. Depozitarul notifica tuturor statelor contractante orice amendament
adoptat conform paragrafului 4. Amendamentul este considerat acceptat dupa un
termen de 18 luni de la ziua notificarii, cu conditia ca pe parcursul acestui
termen cel putin o patrime din numarul statelor care erau state contractante in
momentul deciziei referitoare la amendament sa il fi informat pe depozitar ca
nu accepta amendamentul respectiv; in acest caz, amendamentul este respins si
nu intra in vigoare.
8. Un amendament considerat acceptat conform paragrafului 7 intra in vigoare
la 18 luni de la acceptarea sa.
9. Toate statele contractante sunt obligate la amendament, cu conditia ca
ele sa nu denunte prezenta conventie conform art. 35, si cel mai tarziu cu 6
luni inainte de intrarea in vigoare a amendamentului. Denuntarea isi produce
efectele la intrarea in vigoare a amendamentului.
10. Daca un amendament a fost adoptat, dar termenul de 18 luni prevazut
pentru acceptare nu s-a scurs, un stat care devine stat contractant in cursul
acestui termen se obliga la amendament daca acesta intra in vigoare. Un stat
care devine stat contractant dupa acest termen este obligat la un amendament
acceptat conform paragrafului 7. In cazurile citate in prezentul paragraf, un
stat este obligat la un amendament de la intrarea sa in vigoare sau din
momentul in care prezenta conventie intra in vigoare pentru acest stat, daca
aceasta intervine ulterior.
Art. 38
Depozitar
1. Prezenta conventie va fi depusa la Guvernul Republicii Ungaria.
2. Depozitarul:
a) va comunica tuturor statelor care au participat la Conferinta
diplomatica de adoptare a Conventiei de la Budapesta privind contractul de
transport de marfuri in navigatia interioara prezenta conventie, in versiunea
lingvistica oficiala care nu era inca disponibila in timpul conferintei, in
vederea verificarii acesteia;
b) va informa toate statele prevazute la lit. a) despre toate propunerile
de amendare a textului comunicat conform lit. a);
c) va constata data la care toate versiunile lingvistice oficiale ale
prezentei conventii au fost puse in conformitate si urmeaza a fi considerate
autentice;
d) va comunica tuturor statelor prevazute la lit. a) data constatata
conform lit. c);
e) va remite tuturor statelor care au fost invitate la Conferinta
diplomatica de adoptare a Conventiei de la Budapesta privind contractul de
transport de marfuri in navigatia interioara si celor care au semnat prezenta
conventie sau care au aderat la aceasta copii certificate conforme prezentei
conventii;
f) informeaza toate statele care au semnat prezenta conventie sau au aderat
la aceasta;
(i) cu privire la orice semnatura noua, orice notificare, precum si orice
declaratie, cu indicarea datei semnarii, a notificarii sau a declaratiei;
(ii) cu privire la data intrarii in vigoare a prezentei conventii;
(iii) cu privire la orice denuntare a prezentei conventii, cu indicarea
datei la care aceasta isi produce efectul;
(iv) cu privire la orice amendament decis conform art. 36 si 37 din
prezenta conventie, cu indicarea datei intrarii in vigoare.
(v) cu privire la orice comunicare solicitata printr-o dispozitie a
prezentei conventii.
3. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii depozitarul transmite
secretarului Natiunilor Unite o copie certificata conforma a prezentei
conventii, in vederea inregistrarii si publicarii in conformitate cu art. 102
din Carta Natiunilor Unite.
Intocmita la Budapesta la 22 iunie 2001, intr un exemplar original ale
carui texte in limbile germana, engleza, franceza, olandeza si rusa sunt in mod
egal autentice.
Drept care, plenipotentiarii subsemnati, autorizati corespunzator in acest
scop de guvernele lor, au semnat prezenta conventie.