LEGE
Nr. 278 din 15 mai 2002
privind ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Lituania pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital si a Protocolului-anexa, semnate la Vilnius
la 26 noiembrie 2001
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 393 din 10 iunie 2002

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Lituania pentru evitarea
dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe
venit si pe capital si Protocolul-anexa, semnate la Vilnius la 26 noiembrie
2001.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 25 martie
2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
BOGDAN NICULESCU-DUVAZ
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 18 aprilie 2002, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
CONVENTIE
intre Romania si Republica Lituania pentru evitarea dublei impuneri si
prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital
Romania si Republica Lituania,
dorind sa promoveze si sa stranga relatiile economice prin incheierea unei
conventii pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele unui stat contractant sau al autoritatilor sale locale ori
al unitatilor sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt
percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt in
special:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venitul realizat de persoane fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii si alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe venitul agricol;
(v) impozitul pe dividende;
(vi) impozitul pe cladiri;
(vii) impozitul pe teren
(denumite in continuare impozit roman);
b) in cazul Lituaniei:
(i) impozitul pe profitul realizat de persoane juridice;
(ii) impozitul pe venitul realizat de persoane fizice;
(iii) impozitul pe profitul intreprinderilor care folosesc capital
proprietate de stat;
(iv) impozitul pe proprietati imobiliare;
(v) impozitul pe teren
(denumite in continuare impozit lituanian).
4. Prezenta conventie se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice
sau in esenta similare care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii
in plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale
statelor contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari
importante aduse in legislatiile lor fiscale respective.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Lituania, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna teritoriul de stat al Romaniei, inclusiv marea
sa teritoriala si spatiul aerian de deasupra teritoriului si marii teritoriale
asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, precum si zona contigua,
platoul continental si zona economica exclusiva asupra carora Romania isi
exercita, in conformitate cu legislatia sa si potrivit normelor si principiilor
dreptului international, drepturi suverane si jurisdictia;
c) termenul Lituania inseamna Republica Lituania si, cand este folosit in
sens geografic, inseamna teritoriul Republicii Lituania si orice alta zona
adiacenta marii teritoriale a Republicii Lituania asupra careia, potrivit
legislatiei Republicii Lituania si in concordanta cu legislatia internationala,
pot fi exercitate drepturile Lituaniei cu privire la fundul marii si subsolul
acesteia si la resursele lor naturale;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate si orice alta
asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate
care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava sau o aeronava exploatata de o intreprindere a unui stat contractant, cu
exceptia cazului in care o asemenea nava sau aeronava este exploatata numai
intre locuri situate in celalalt stat contractant;
h) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, ministrul finantelor publice sau reprezentantul sau
autorizat;
(ii) in cazul Lituaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat;
i) termenul national inseamna:
(i) in cazul Romaniei, orice persoana fizica avand cetatenia Romaniei si
orice persoana juridica, asociere de persoane sau orice alta entitate care are
statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in Romania;
(ii) in cazul Lituaniei, orice persoana fizica avand nationalitatea
Lituaniei si orice persoana juridica, asociere de persoane, asociatie sau orice
alta entitate care are statutul in conformitate cu legislatia in vigoare in
Lituania.
2. In ceea ce priveste aplicarea prezentei conventii in orice moment de un
stat contractant, orice termen care nu este definit in conventie va avea, daca
contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul
legislatiei acestui stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se
aplica, orice inteles pe care il are in cadrul legislatiei fiscale a acestui
stat, prevaland intelesului pe care termenul il are in alte legi ale acestui
stat.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului, rezidentei, locului
de conducere, locului inregistrarii sau oricarui alt criteriu de natura
similara si include, de asemenea, acest stat si orice autoritate locala sau
unitate administrativ-teritoriala a acestuia. Aceasta expresie totusi nu
include o persoana care este supusa impozitarii in acest stat numai pentru
faptul ca realizeaza venituri din surse sau capital, situate in acest stat.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, statutul sau se determina dupa cum
urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta numai a statului in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in ambele state, va fi considerata rezidenta numai a statului cu
care legaturile sale personale si economice sunt mai stranse (centrul
intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta numai a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau nu
locuieste in nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta numai a
statului al carui national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau nu este
national al nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale statelor
contractante vor rezolva problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, autoritatile
competente ale statelor contractante se vor stradui sa rezolve problema de
comun acord si vor determina modul de aplicare a prezentei conventii in cazul
acestor persoane.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara in intregime sau in
parte activitatea.
2. Expresia sediu permanent include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un atelier; si
f) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale.
3. Un santier de constructii, un proiect de constructie, de montaj sau de
instalare ori activitatile de supraveghere ori consultanta legate de acesta
constituie sediu permanent numai cand asemenea santier, proiect sau activitati
dureaza mai mult de 6 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse ori de marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul depozitarii, expunerii ori livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpararii de produse
sau de marfuri ori al colectarii de informatii pentru intreprindere;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul desfasurarii pentru
intreprindere a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - e), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un
caracter pregatitor sau auxiliar.
5. O intreprindere a unui stat contractant nu va fi considerata ca are un
sediu permanent in celalalt stat contractant numai pentru ca aceasta vinde
produse sau marfuri apartinand intreprinderii, care au fost expuse in cadrul
unui targ temporar sau al unei expozitii, la inchiderea targului ori a
expozitiei mentionate.
6. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 7 - actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in
mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le
exercita pentru intreprindere, in afara de cazul in care activitatile acestei
persoane sunt limitate la cele mentionate in paragrafele 4 si 5, care, daca ar
fi exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu ar face din acest loc fix de
afaceri un sediu permanent potrivit prevederilor acelor paragrafe.
7. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai prin faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri in
acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca aceasta persoana sa actioneze in cadrul
activitatii ei obisnuite.
8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant ori care isi exercita activitatea de afaceri in celalalt stat
contractant (printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru
a face una dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere) situate in celalalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat
contractant.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Prevederile prezentei conventii referitoare la proprietatile imobiliare se
aplica, de asemenea, accesoriilor proprietatii imobiliare, inventarului viu si
echipamentului utilizat in agricultura si exploatari forestiere, drepturilor
asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la proprietatea
funciara, uzufructului proprietatilor imobiliare si drepturilor la rente
variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale. Navele si
aeronavele nu sunt considerate proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Cand detinerea unor actiuni sau a altor parti sociale la o societate da
dreptul detinatorului acestor actiuni sau parti sociale sa beneficieze de
proprietatea imobiliara detinuta de societate, veniturile din folosirea
directa, inchirierea sau folosirea in orice alta forma a unor asemenea drepturi
pot fi impuse in statul contractant in care este situata proprietatea.
5. Prevederile paragrafelor 1, 3 si 4 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul in care intreprinderea exercita
activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent
situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod,
profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte
din ele care este atribuibila acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, se atribuie in fiecare stat contractant
acelui sediu permanent profiturile pe care le-ar fi putut realiza daca ar fi
constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand activitati
identice sau similare in conditii identice ori similare si tratand cu toata
independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca
deductibile cheltuielile ce pot fi dovedite ca fiind efectuate pentru scopurile
urmarite de acest sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si
cheltuielile generale de administrare, indiferent de faptul ca s-au efectuat in
statul in care se afla situat sediul permanent sau in alta parte. Aceste
prevederi sunt aplicabile sub rezerva restrictiilor prevazute de legislatia
interna a statului contractant in care sediul permanent este situat.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea profitului
total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a
paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine profitul
impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare adoptata
trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in concordanta
cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul in care exista motive temeinice si suficiente de a se
proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole din prezenta conventie, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi navale si aeriene
1. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
exploatarea navelor sau a aeronavelor in trafic international sunt impozabile
numai in acest stat contractant.
2. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute
din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al
unei intreprinderi a celuilalt stat contractant
si, in fiecare dintre cazuri, cele doua intreprinderi sunt legate in
relatiile lor financiare sau comerciale prin conditii acceptate ori impuse,
care difera de cele care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente,
atunci profiturile, care fara aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre
intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii,
pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat - si impune in consecinta - profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in
celalalt stat contractant si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar
fi revenit intreprinderii primului stat mentionat daca conditiile stabilite
intre cele doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci celalalt stat contractant va proceda la
modificarea corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor
profituri. La efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile
competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in
celalalt stat contractant.
2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si
potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul efectiv al
dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel
stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a dividendelor. Prezentul paragraf nu
afecteaza impunerea societatii in ceea ce priveste profiturile din care se
platesc dividendele.
3. Termenul dividende folosit in acest articol inseamna veniturile
provenite din actiuni sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanta, din
participarea la profituri, precum si veniturile din alte drepturi (inclusiv
parti sociale) care sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din
actiuni de catre legislatia statului in care este rezidenta societatea
distribuitoare a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in celalalt stat contractant profesii independente printr-o baza
fixa situata acolo si detinerea drepturilor generatoare de dividende in
legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau 15, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, celalalt stat contractant nu poate
percepe nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu
exceptia cazului in care asemenea dividende sunt platite unui rezident al
celuilalt stat contractant sau cand detinerea drepturilor generatoare de
dividende in legatura cu care dividendele sunt platite este efectiv legata de
un sediu permanent sau o baza fixa situata in celalalt stat, nici sa supuna
profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite,
chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in
intregime ori in parte profituri sau venituri provenind din celalalt stat
contractant.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat contractant.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul
astfel stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant, obtinute si detinute efectiv de guvernul celuilalt stat
contractant, inclusiv de o autoritate locala sau o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia, de banca centrala ori de orice institutie
financiara in intregime detinuta de acel guvern, sau dobanzile realizate la
imprumuturile garantate de acel guvern sunt scutite de impozit in primul stat
mentionat.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare, si in special veniturile din efecte publice si veniturile din
titluri de creanta sau obligatiuni, inclusiv primele si premiile legate de
asemenea efecte, titluri de creanta sau obligatiuni. Penalitatile pentru plata
cu intarziere nu sunt considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1, 2 si 3 nu se aplica daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat
contractant profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta
in legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau 15, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat. Totusi, cand persoana platitoare a
dobanzilor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat contractant, are
intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care
a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se suporta
de acest sediu permanent sau baza fixa, aceste dobanzi se considera ca provin
din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinand seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi
convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii.
Art. 12
Comisioane
1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant si platite unui
rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat
contractant.
2. Totusi aceste comisioane pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
beneficiarul efectiv al comisioanelor este rezident al celuilalt stat
contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 2% din suma bruta a
comisioanelor.
3. Termenul comisioane folosit in prezentul articol inseamna platile facute
unui broker, agent comisionar general sau oricarei alte persoane asimilate unui
broker ori agent comisionar general de catre legislatia fiscala a statului
contractant din care provin asemenea plati.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al comisioanelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara o
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin
comisioanele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt
stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar activitatile
pentru care se platesc comisioanele sunt efectiv legate de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
15, dupa caz.
5. Comisioanele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat contractant. Totusi, cand
platitorul comisioanelor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat
contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de
care sunt legate activitatile care genereaza obligatia de plata si comisioanele
se suporta de sediul permanent sau baza fixa, atunci aceste comisioane se
considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent
sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma comisioanelor,
tinand seama de activitatile pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar
fi convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinandu-se seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii.
Art. 13
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in celalalt stat contractant.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
beneficiarul efectiv al redeventelor este rezident al celuilalt stat
contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a
redeventelor.
3. Termenul redevente folosit in prezentul articol inseamna plati de orice
fel primite pentru folosirea sau dreptul de a folosi orice drept de autor
asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice (inclusiv asupra filmelor
de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru emisiunile de radio
ori de televiziune, transmisiilor destinate publicului, prin satelit, cablu,
fibre optice sau tehnologie similara), orice patent, marca de comert, desen ori
model, plan, formula secreta sau procedeu de fabricatie ori pentru utilizarea
sau dreptul de a utiliza orice echipament industrial, comercial sau stiintific
ori pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industrial,
comercial sau stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele, printr-un
sediu permanent situat acolo, sau presteaza in celalalt stat profesii
independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau proprietatea
pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
15, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acestui stat contractant. Totusi, cand
platitorul redeventelor, fie ca este sau nu este rezident al unui stat
contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de
care este legata obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de
un asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera
ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv
in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica
numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz partea excedentara a
platilor va ramane impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant,
tinandu-se seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 14
Castiguri de capital
1. Castigurile sau veniturile realizate de un rezident al unui stat
contractant din instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt
definite la art. 6, situate in celalalt stat contractant, sau actiunile la o
societate ale carei active constau in principal in asemenea proprietati pot fi
impuse in celalalt stat contractant.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand parte
din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in
celalalt stat contractant.
3. Castigurile realizate de o intreprindere a unui stat contractant din
instrainarea navelor sau a aeronavelor exploatate in trafic international de
acea intreprindere ori a proprietatilor mobiliare tinand de exploatarea acestor
nave sau aeronave sunt impozabile numai in acel stat contractant.
4. Castigurile obtinute din instrainarea oricaror proprietati, altele decat
cele la care se face referire in paragrafele 1, 2 si 3, sunt impozabile numai
in statul contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 15
Profesii independente
1. Veniturile realizate de o persoana fizica care este rezidenta a unui
stat contractant din exercitarea unei profesii independente sau a altor
activitati cu caracter independent sunt impozabile numai in acest stat
contractant. Dar acest venit poate fi impus, de asemenea, in celalalt stat
contractant:
a) daca are o baza fixa la dispozitia sa in celalalt stat contractant in
scopul exercitarii activitatilor sale, dar numai acea parte din venit care este
atribuibila acelei baze fixe;
b) daca sta in celalalt stat contractant o perioada sau perioade ce
depasesc in total 183 de zile in orice interval de 12 luni incepand sau
sfarsind in anul fiscal vizat; in acest caz numai acea parte din venit care
este obtinuta din activitatile sale desfasurate in celalalt stat contractant.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 16
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20 si 22, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat contractant, in afara
de cazul in care activitatea salariata este exercitata in celalalt stat
contractant. Daca activitatea salariata este astfel exercitata, remuneratiile
primite pentru aceasta activitate pot fi impuse in celalalt stat contractant.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat contractant pentru o perioada
sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice interval de 12 luni
incepand sau sfarsind in anul fiscal vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat contractant; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat contractant.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave sau
aeronave exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat
contractant pot fi impuse in acel stat contractant.
Art. 17
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie sau al
oricarui alt organ similar al unei societati care este rezidenta a celuilalt
stat contractant pot fi impuse in celalalt stat contractant.
Art. 18
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 15 si 16, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune, ori ca interpret
muzical sau ca sportiv, din activitatile sale personale desfasurate in aceasta
calitate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in celalalt stat
contractant.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin artistului
de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri,
independent de prevederile art. 7, 15 si 16, pot fi impuse in statul
contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau
ale sportivului.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica veniturilor obtinute din
activitatile exercitate intr-un stat contractant de un artist sau de un
sportiv, daca vizita in acel stat contractant este in intregime sau in
principal suportata din fonduri publice ale unuia sau ale ambelor state
contractante ori ale autoritatilor lor locale sau ale unitatilor lor
administrativ-teritoriale. In acest caz venitul va fi impozabil numai in statul
contractant in care artistul sau sportivul este rezident.
Art. 19
Pensii
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 20, pensiile, anuitatile
si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant
pentru munca salariata desfasurata in trecut sunt impozabile numai in acest
stat contractant.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, pensiile si alte plati similare
facute in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile sociale a unui stat
contractant sunt impozabile numai in acest stat contractant.
3. Termenul anuitate inseamna o suma determinata, platibila unei persoane
fizice in mod periodic, la scadente fixe, in timpul vietii sau intr-o perioada
specificata ori determinabila, in virtutea unui angajament, cu obligatia de a
face in schimb plati pentru deplina si corespunzatoarea recompensare in bani
sau in echivalent banesc.
Art. 20
Functii publice
1. a) Salariile si alte remuneratii similare, altele decat pensiile,
platite de un stat contractant, o autoritate locala sau de o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile
prestate acestui stat ori autoritatii locale sau unitatii
administrativ-teritoriale sunt impozabile numai in acest stat contractant.
b) Totusi aceste salarii si alte remuneratii similare sunt impozabile numai
in celalalt stat contractant daca serviciile sunt prestate in acel stat si
persoana fizica este rezidenta a acelui stat si:
(i) este un national al acelui stat; sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Pensiile platite de sau din fonduri create de un stat contractant ori
de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia
unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat sau acelei
autoritati ori unitati sunt impozabile numai in acel stat contractant.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant
daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat.
3. Prevederile art. 16, 17 si 19 se aplica salariilor si altor remuneratii
similare si pensiilor platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate
de afaceri desfasurata de un stat contractant sau de o autoritate locala ori de
o unitate administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 21
Studenti si practicanti
Sumele pe care le primeste pentru intretinere, educare sau pregatire un student,
un stagiar ori un practicant care este sau a fost rezident al celuilalt stat
contractant imediat anterior venirii sale intr-un stat contractant si care este
prezent in primul stat contractant mentionat numai in scopul educarii sau
pregatirii sale nu sunt impozabile in acel stat, cu conditia ca astfel de sume
sa provina din surse aflate in afara acelui stat.
Art. 22
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica care viziteaza un stat contractant pentru a preda sau
pentru a desfasura activitati de cercetare la o universitate, un colegiu sau la
alta unitate de invatamant recunoscuta in acel stat contractant si care este
sau a fost imediat inainte de aceasta vizita rezident al celuilalt stat
contractant va fi scutita de impozit in primul stat contractant mentionat
pentru remuneratiile obtinute pentru predare sau cercetare, pentru o perioada
care nu depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in scopul de a preda sau
de a cerceta.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica venitului din cercetare, daca
asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in interesul
obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui grup de
persoane.
Art. 23
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, sunt impozabile numai in acel stat contractant.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica veniturilor, altele decat
veniturile provenind din proprietatile imobiliare asa cum sunt definite in
paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind rezident
al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt stat
contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau exercita in celalalt
stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul sau
proprietatea in legatura cu care venitul este platit este efectiv legata de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica
prevederile art. 7 sau 15, dupa caz.
Art. 24
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare la care se face referire
la art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant si care sunt
situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in celalalt stat
contractant.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul
unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze
fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente poate fi impus in
celalalt stat contractant.
3. Capitalul constituit din nave si aeronave exploatate de o intreprindere
a unui stat contractant in trafic international si proprietatile mobiliare
tinand de exploatarea unor asemenea nave si aeronave este impozabil numai in
acest stat contractant.
4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in acest stat.
Art. 25
Eliminarea dublei impuneri
1. In cazul Romaniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau detine capital care,
in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impozitate in
Lituania, Romania va acorda:
a) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Lituania;
b) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Lituania.
Totusi aceasta deducere nu va depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impozitat in Lituania.
2. In cazul Lituaniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
Cand un rezident al Lituaniei realizeaza venituri sau detine capital care,
in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impozitate in
Romania, in afara de cazul in care este prevazut un tratament mai favorabil in
legislatia sa interna, Lituania va acorda:
a) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Romania;
b) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Romania.
Totusi aceasta deducere nu va depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital in Lituania, astfel cum este
calculata inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa
caz, venitului sau capitalului care poate fi impozitat in Romania.
Art. 26
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant nici unei impozitari sau obligatii legate de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea si obligatia la care sunt sau pot fi supusi
nationalii celuilalt stat contractant aflati in aceeasi situatie, mai ales in
ceea ce priveste rezidenta. Aceasta prevedere, independent de dispozitiile art.
1, se aplica, de asemenea, persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau ale
ambelor state contractante.
2. Impunerea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat contractant decat impunerea stabilita
intreprinderilor celuilalt stat contractant, care desfasoara aceleasi
activitati. Aceasta prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat
contractant sa acorde rezidentilor celuilalt stat contractant vreo deducere
personala, inlesnire si reducere in ceea ce priveste impunerea, pe considerente
privind statutul civil ori responsabilitatile familiale, pe care le acorda
rezidentilor sai.
3. Cu exceptia cazului in care se aplica prevederile paragrafului 1 al art.
9, paragrafului 7 al art. 11, paragrafului 6 al art. 12 sau ale paragrafului 6
al art. 13, dobanzile, comisioanele, redeventele si alte plati facute de o
intreprindere a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat
contractant se vor deduce, in scopul determinarii profiturilor impozabile ale
unei asemenea intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite
unui rezident al primului stat mentionat. In mod similar orice datorii ale unei
intreprinderi a unui stat contractant fata de un rezident al celuilalt stat
contractant vor fi deductibile, in vederea determinarii capitalului impozabil
al acestei intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cand ar fi fost
contractate fata de un rezident al primului stat mentionat.
4. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut ori controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de
mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul
stat mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de aceasta,
care sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile
legate de aceasta la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare
ale primului stat mentionat.
5. Prevederile prezentului articol se aplica, independent de dispozitiile
art. 2, impozitelor de orice fel si natura.
Art. 27
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca, datorita masurilor luate de unul sau de
ambele state contractante, rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare care
nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de
caile de atac prevazute de legislatia interna a acestor state, sa supuna cazul
sau autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este sau,
daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 26, acelui
stat contractant al carui national este. Cazul trebuie prezentat in termen de 3
ani de la prima notificare a actiunii din care rezulta o impunere contrara
prevederilor prezentei conventii.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu prevederile prezentei conventii. Orice intelegere realizata va
fi aplicata indiferent de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia
interna a statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii ori aplicarii prezentei conventii. De asemenea, se pot
consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
prezenta conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele in scopul realizarii unei intelegeri in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
oral de opinii, acesta poate avea loc prin intermediul unei comisii formate din
reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor contractante.
Art. 28
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele vizate
de prezenta conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este
contrara prevederilor prezentei conventii. Schimbul de informatii nu este
limitat de prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant
va fi tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform
prevederilor legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita numai
persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instantelor judecatoresti si organelor
administrative) insarcinate cu stabilirea sau incasarea, aplicarea ori
urmarirea impozitelor sau solutionarea contestatiilor cu privire la impozitele
care fac obiectul prezentei conventii. Asemenea persoane sau autoritati vor
folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in
procedurile judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui stat contractant sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui stat
contractant sau a celuilalt stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial, de
afaceri, industrial, profesional ori un procedeu de fabricatie sau comercial
ori informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 29
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in
virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 30
Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va intra in vigoare la data ultimei notificari prin care
statele contractante se informeaza reciproc asupra indeplinirii procedurilor
legale interne necesare intrarii sale in vigoare. Prevederile prezentei
conventii vor produce efecte:
a) in cazul Romaniei:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care prezenta conventie intra in vigoare;
(ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe profit, pe venit si pe
capital, pentru impozitele percepute pentru oricare an fiscal, in sau dupa
prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care
prezenta conventie intra in vigoare;
b) in cazul Lituaniei:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care prezenta conventie intra in vigoare;
(ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit si pe capital, pentru
impozitele percepute pentru oricare an fiscal, in sau dupa prima zi a lunii
ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care prezenta
conventie intra in vigoare.
Art. 31
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare pana cand va fi denuntata de un stat
contractant. Fiecare stat contractant poate denunta prezenta conventie pe cai
diplomatice, prin remiterea unei note de denuntare scrise, cu cel putin 6 luni
inainte de sfarsitul oricarui an calendaristic. In aceasta situatie prezenta
conventie va inceta sa aiba efect:
a) in cazul Romaniei:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare;
(ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe profit, pe venit si pe
capital, pentru impozitele percepute pentru oricare an fiscal, in sau dupa
prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care
a fost remisa nota de denuntare;
b) in cazul Lituaniei:
(i) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare;
(ii) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit si pe capital, pentru
impozitele percepute pentru oricare an fiscal, in sau dupa prima zi a lunii
ianuarie a anului calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa
nota de denuntare.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Semnata la Vilnius la 26 noiembrie 2001, in doua exemplare originale in
limbile romana, lituaniana si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
caz de divergente in interpretare textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Mircea Geoana,
ministrul afacerilor externe
Pentru Republica Lituania,
Antanas Valionis,
ministru de externe
PROTOCOL-ANEXA
La semnarea Conventiei dintre Romania si Republica Lituania pentru evitarea
dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe
venit si pe capital (denumita in continuare conventie), semnatarii au convenit
asupra urmatoarelor prevederi care fac parte integranta din conventie:
Statele contractante au convenit ca se vor aplica prevederile urmatorului
articol in legatura cu activitatile offshore:
"1. Prevederile acestui articol se vor aplica independent de
prevederile art. 4 - 22 din aceasta conventie.
2. In sensul acestui articol termenul activitati offshore inseamna
activitati desfasurate in largul coastelor intr-un stat contractant in legatura
cu explorarea sau exploatarea fundului marii si subsolului si a resurselor lor
naturale situate in acel stat.
3. Sub rezerva prevederilor paragrafului 4, o persoana care este rezidenta
a unui stat contractant si desfasoara activitati offshore in celalalt stat
contractant va fi considerata ca desfasoara activitati de afaceri in celalalt
stat contractant printr-un sediu permanent sau o baza fixa situata acolo.
4. Prevederile paragrafului 3 nu se vor aplica atunci cand activitatile offshore
sunt desfasurate intr-o perioada sau perioade care nu depasesc in total 30 de
zile in orice interval de 12 luni. In sensul acestui paragraf:
a) activitatile offshore desfasurate de o persoana care este asociata cu o
alta persoana vor fi considerate ca sunt desfasurate de cealalta persoana daca
activitatile respective sunt in esenta similare cu cele desfasurate de prima
persoana mentionata, cu exceptia cazului in care acele activitati sunt
desfasurate in acelasi timp ca si propriile sale activitati;
b) o persoana este considerata ca este asociata cu o alta persoana daca una
este controlata direct sau indirect de cealalta persoana ori ambele sunt
controlate direct sau indirect de o a treia persoana sau de terte persoane.
5. Salariile si alte remuneratii similare obtinute de un rezident al unui
stat contractant pentru o activitate salariata legata de activitati offshore in
celalalt stat contractant pot, cu conditia ca acestea sa fie desfasurate
offshore in celalalt stat contractant, sa fie impuse in celalalt stat. Totusi
aceste remuneratii sunt impozabile numai in primul stat mentionat daca munca
salariata este desfasurata pentru o persoana care angajeaza, care nu este
rezidenta a celuilalt stat contractant si pentru o perioada sau perioade care
nu depasesc in total 30 de zile in orice interval de 12 luni.
6. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea:
a) drepturilor de explorare ori exploatare; sau
b) proprietatilor situate in celalalt stat contractant care sunt folosite
in legatura cu activitatile offshore desfasurate in celalalt stat contractant;
sau
c) actiunilor a caror valoare sau cea mai mare parte a valorii lor provine
direct ori indirect din asemenea drepturi sau proprietati ori din asemenea
drepturi sau proprietati luate impreuna
pot fi impuse in celalalt stat contractant.
In acest paragraf termenul drepturi de explorare sau exploatare inseamna
drepturi la bunuri ce urmeaza sa fie realizate din activitati offshore
desfasurate in celalalt stat contractant sau la o participare la aceste bunuri
ori la beneficiul provenind din aceste bunuri."
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezentul protocol.
Semnat la Vilnius la 26 noiembrie 2001, in doua exemplare originale in
limbile romana, lituaniana si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
caz de divergente in interpretare textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Mircea Geoana,
ministrul afacerilor externe
Pentru Republica Lituania,
Antanas Valionis,
ministru de externe