Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 257 din 13 iunie 2003

pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Egipt privind transportul maritim, semnat la Cairo la 15 octombrie 2002

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 433 din 19 iunie 2003


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Egipt privind transportul maritim, semnat la Cairo la 15 octombrie 2002.

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 6 mai 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                     PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                              VALER DORNEANU

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 26 mai 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.

                        p. PRESEDINTELE SENATUI,
                            ALEXANDRU ATHANASIU

                                 ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Egipt privind transportul maritim

    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Egipt, denumite in continuare parti contractante,
    dorind sa asigure o dezvoltare armonioasa a transportului comercial maritim intre statele lor,
    respectand principiul libertatii navigatiei comerciale internationale intre statele lor,
    considerand ca ambele parti contractante isi vor acorda reciproc toata asistenta posibila pentru stabilirea unor relatii bilaterale si multilaterale intre organizatiile lor si unitatile responsabile de activitatile de transport maritim,
    au convenit urmatoarele:

    Art. 1
    Scopul prezentului acord este:
    - sa organizeze si sa dezvolte relatiile bilaterale dintre cele doua state in domeniul transportului maritim;
    - sa asigure cea mai buna coordonare a activitatilor de transport maritim;
    - sa evite orice actiune care ar putea dauna dezvoltarii normale a activitatilor de transport maritim;
    - sa promoveze dezvoltarea relatiilor economice si comerciale dintre cele doua state.
    Art. 2
    In sensul prezentului acord, termenii de mai jos au urmatoarea definitie:
    1. teritoriul statului unei parti contractante si apele nationale navigabile ale statului unei parti contractante inseamna teritoriul si apele nationale navigabile aflate sub suveranitatea Romaniei sau, respectiv, a Republicii Arabe Egipt;
    2. autoritate competenta inseamna:
    - pentru Guvernul Romaniei - Ministerul Lucrarilor Publice, Transporturilor si Locuintei;
    - pentru Guvernul Republicii Arabe Egipt - Sectorul de Transport Maritim din cadrul Ministerului Transporturilor.
    In cazul in care oricare dintre autoritatile competente mentionate in acest paragraf se schimba, numele noii autoritati va fi notificat celeilalte parti contractante pe cai diplomatice;
    3. nave ale statului unei parti contractante inseamna navele maritime comerciale inregistrate in registrul sau naval si indreptatite sa arboreze pavilionul acelui stat, in conformitate cu legislatia sa nationala in vigoare.
    Prevederile acestui acord nu vor fi aplicate:
    a) navelor militare si navelor pentru transportul fortelor armate;
    b) navelor utilizate exclusiv in scopuri militare;
    c) navelor utilizate pentru servicii guvernamentale;
    d) navelor de cercetare;
    e) navelor nucleare;
    f) navelor de pescuit;
    g) ambarcatiunilor de agrement cu sau fara propulsie mecanica;
    h) navelor utilizate pentru servicii publice;
    i) navelor utilizate in scopuri necomerciale;
    4. companie de transport maritim inseamna o persoana juridica inregistrata in conformitate cu legislatia in vigoare pe teritoriul statului uneia dintre partile contractante si care detine sau opereaza nave;
    5. membru al echipajului inseamna orice persoana angajata efectiv pentru a indeplini sarcini la bord, pe perioada unui voiaj, in functionarea sau serviciul pe o nava, si care este inclusa in lista cuprinzand echipajul;
    6. pasageri inseamna acele persoane transportate cu o nava a statului oricarei parti contractante, care nu sunt angajate in nici un fel la bord si ale caror nume sunt incluse in lista cuprinzand pasagerii acestei nave;
    7. porturi ale statului unei parti contractante inseamna partile din teritoriul statului uneia dintre partile contractante, deschise traficului international, pentru incarcarea, descarcarea sau transbordarea marfurilor si/sau pasagerilor, precum si locurile de acostare autorizate oficial, inclusiv radele portuare;
    8. nava navlosita inseamna orice nava inregistrata in statul uneia dintre partile contractante sau intr-un stat tert si operata de o companie de transport maritim a statului oricareia dintre partile contractante.
    Art. 3
    Prezentul acord va fi aplicat pe teritoriul Romaniei si, respectiv, pe teritoriul Republicii Arabe Egipt.
    Totusi, prevederile acestui acord nu se vor aplica:
    a) activitatilor care, in conformitate cu legislatia nationala a oricarei parti contractante, sunt rezervate propriilor companii si organizatii, cum ar fi: cabotajul, serviciile de remorcaj, pilotajul, serviciile portuare, asistenta maritima si operatiunile de pescuit, desfasurate in apele nationale navigabile ale statului oricareia dintre partile contractante;
    b) navigatiei pe Canalul de Suez si apele interne;
    c) reglementarilor privind admiterea si sederea strainilor pe teritoriul statului oricareia dintre partile contractante, cu exceptia membrilor echipajului, in conformitate cu art. 8, 9 si 10 din prezentul acord.
    Art. 4
    1. Partile contractante isi vor acorda reciproc orice ajutor posibil pentru dezvoltarea transportului comercial intre statele lor si se vor abtine de la luarea oricarei masuri care ar afecta progresul normal al liberei navigatii internationale.
    In acest scop partile contractante convin urmatoarele:
    a) sa incurajeze navele statului fiecarei parti contractante si navele navlosite sa participe la transportul de marfuri intre porturile statelor lor si sa coopereze pentru eliminarea oricaror obstacole care ar putea sa impiedice dezvoltarea acestui transport;
    b) sa nu creeze obstacole pentru navele statului oricareia dintre partile contractante si navele navlosite in transportul de marfuri intre porturile statelor lor si porturile unor state terte.
    2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu vor aduce atingere dreptului navelor care navigheaza sub pavilionul unor state terte de a participa in traficul maritim intre porturile statelor fiecareia dintre partile contractante si porturile unor state terte.
    Art. 5
    1. Statul fiecareia dintre partile contractante va acorda, in conditii de reciprocitate, navelor statului celeilalte parti contractante, acelasi tratament care este acordat navelor proprii in ceea ce priveste accesul in propriile porturi, folosirea porturilor pentru incarcarea si descarcarea marfurilor si imbarcarea si debarcarea pasagerilor, folosind toate serviciile navigabile disponibile.
    2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu obliga nici unul dintre statele partilor contractante sa aplice un astfel de tratament in ceea ce priveste exceptarea de la regulile pilotajului obligatoriu asigurat propriilor nave.
    3. Toate tarifele si cheltuielile portuare vor fi colectate in conformitate cu legislatia aplicabila in porturile statului fiecareia dintre partile contractante.
    Art. 6
    Certificatele de nationalitate sau de inregistrare, certificatele de tonaj si cele de siguranta, precum si alte documente ale navei, emise sau recunoscute de autoritatea competenta a uneia dintre partile contractante, vor fi recunoscute de autoritatea competenta a celeilalte parti contractante.
    Art. 7
    1. Fiecare parte contractanta va recunoaste documentele de identitate ale membrilor echipajului sau pasagerilor de la bordul navelor, emise in conformitate cu legislatia nationala a celeilalte parti contractante.
    Documentele de identitate sunt carnetul de marinar sau pasaportul.
    2. Pentru membrii echipajului navelor unor terte state, care sunt angajati la bordul navelor statului oricareia dintre partile contractante, documentele de identitate sunt cele emise in conformitate cu legislatia nationala a acelor state.
    Art. 8
    In conformitate cu prevederile Conventiei 108 privind actele nationale de identitate pentru personalul navigant (Geneva - Conferinta generala a Organizatiei Internationale a Muncii), membrilor echipajului inclusi in lista cuprinzand echipajul a unei nave a statului unei parti contractante, care detin documentele de identitate prevazute in art. 7 din prezentul acord, li se va permite sa debarce si sa circule fara viza in porturile statului celeilalte parti contractante, conform legilor si reglementarilor nationale ale respectivei parti contractante.
    Membrii echipajului sau pasagerii navelor statului oricareia dintre partile contractante, care detin documentele de identitate prevazute in art. 7 din prezentul acord, pot intra sau calatori pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, in cazul unor calamitati maritime sau al altor dezastre, cu scopul de a insoti navele, pentru repatriere sau orice alt motiv acceptat de autoritatea competenta a acestei parti contractante, cu respectarea legilor si reglementarilor nationale ale respectivei parti contractante.
    In astfel de cazuri, daca legislatia nationala a respectivei parti contractante prevede acordarea vizei, aceasta viza va fi eliberata in cel mai scurt timp posibil.
    Art. 9
    Fiecare parte contractanta va acorda ajutorul medical necesar membrilor echipajului navei statului celeilalte parti contractante, in baza legislatiei nationale a respectivei parti contractante.
    Membrii echipajelor navelor statului unei parti contractante, aflati sub tratament medical, vor avea permisiunea de a intra si de a ramane pe teritoriul statului celeilalte parti contractante pe perioada necesara tratamentului medical, in conformitate cu legile si reglementarile nationale ale respectivei parti contractante.
    Art. 10
    Fara a afecta prevederile art. 7, 8 si 9 din prezentul acord, legislatia nationala a fiecarei parti contractante privind intrarea, stationarea si plecarea spre/dinspre teritoriul statelor lor va prevala.
    Fiecare parte contractanta isi rezerva dreptul de a refuza intrarea pe teritoriul statului sau a persoanelor care detin documentele de identitate mentionate in art. 7, 8 si 9 din prezentul acord, daca aceste persoane sunt considerate indezirabile.
    Art. 11
    1. Daca o nava a statului unei parti contractante esueaza sau sufera orice alt accident in apele nationale navigabile ale statului celeilalte parti contractante, acea nava si incarcatura sa vor primi aceeasi protectie care este acordata navelor statului celeilalte parti contractante si incarcaturii acestora.
    Capitanului, membrilor echipajului si pasagerilor de la bordul navei statului unei parti contractante, care a suferit o avarie, li se vor acorda in orice moment aceeasi asistenta, ajutor si protectie care sunt acordate cetatenilor acelui stat in ale carui ape nationale navigabile s-a produs incidentul.
    2. Cand incarcatura de la bordul unei nave a statului unei parti contractante, implicata intr-un incident maritim, trebuie sa fie descarcata si depozitata temporar pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, inainte ca aceasta sa se intoarca in statul de expeditie, sau transportata intr-un stat tert, aceasta cealalta parte contractanta va facilita aceasta operatiune, iar incarcatura va fi scutita de toate taxele vamale cu conditia ca aceasta sa nu fie destinata consumului sau folosirii pe teritoriul statului acestei parti contractante.
    3. Totusi, prevederile paragrafului 2 al acestui articol nu vor prevala fata de legile si reglementarile statului partii contractante in care marfa la care se face referire in paragraful 2 este depozitata temporar.
    4. Prevederile acestui articol nu vor aduce atingere altor cereri aparute in legatura cu salvarea si asistenta acordate unei nave avariate, echipajului sau pasagerilor, incarcaturii si proprietatilor sale.
    Art. 12
    1. Cand un membru al echipajului unei nave a statului unei parti contractante a comis o infractiune la bordul acelei nave in apele nationale navigabile ale statului celeilalte parti contractante, organele judiciare ale statului acestei parti contractante nu il vor urmari fara cererea comandantului navei sau a unui reprezentant diplomatic ori consular al statului respectivei parti contractante, in afara cazului in care:
    a) consecintele acestei infractiuni se extind asupra statului lor; sau
    b) infractiunea este de natura sa tulbure pacea statului lor sau ordinea publica in apele nationale navigabile ale acelui stat; sau
    c) infractiunea se refera la trafic ilicit de droguri sau substante psihotrope.
    2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu afecteaza dreptul statului oricarei parti contractante de a lua orice masuri autorizate de legislatia sa nationala in scopul arestarii sau investigarii la bordul navelor straine care trec prin apele nationale navigabile, chiar dupa ce au parasit apele maritime interioare.
    Art. 13
    Companiile de transport maritim ale oricarei parti contractante au dreptul de a folosi, in scopul efectuarii de plati pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, veniturile si alte castiguri obtinute in valuta liber convertibila pe teritoriul statului acelei parti contractante si care provin din operatiuni de transport maritim. Dupa plata sumelor datorate local, daca exista, profitul net va fi transferat in strainatate la cursul de schimb al pietei valutare interbancare.
    Profiturile obtinute de companiile de transport maritim sunt impozabile pe teritoriul statului in care se afla sediul conducerii efective a companiei de transport maritim.
    In cazul in care exista un acord de evitare a dublei impuneri, prevederile acestui acord vor prevala.
    Art. 14
    1. Partile contractante vor incuraja companiile de transport maritim sa stabileasca, in conditii de eficienta economica, linii maritime regulate intre porturile celor doua state, care sa fie folosite de navele statelor partilor contractante si de navele navlosite, pe principiul egalitatii si al avantajului reciproc.
    2. Partile contractante vor stimula utilizarea tehnologiei moderne in transporturile maritime.
    Art. 15
    Pentru a asigura o dezvoltare eficienta a activitatilor de transport maritim, companiile de transport maritim ale oricarei parti contractante pot infiinta agentii si efectua achizitii pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, in conformitate cu legislatia nationala a acestei celelalte parti contractante.
    Art. 16
    1. Fiecare parte contractanta va lua toate masurile necesare pentru a asigura siguranta navelor, a membrilor echipajului, a incarcaturii si a altor persoane si bunuri aflate la bordul navei statului celeilalte parti contractante, in timpul in care navele se afla in apele nationale navigabile sau in porturile statului sau.
    Aceste masuri vor avea in special ca scop protectia navelor impotriva oricaror actiuni ilicite care pot pune in pericol siguranta navelor, a membrilor echipajului, a incarcaturii si a altor persoane si bunuri aflate la bordul navelor, precum si impotriva operatiunilor sau serviciilor portuare privind acele nave.
    2. Daca oricare parte contractanta anticipa, in porturile sau in apele nationale navigabile ale statului sau, orice actiune ilicita indreptata impotriva unei nave a statului celeilalte parti contractante, va lua imediat toate masurile necesare pentru a preveni acea actiune ilicita, precum si pentru a proteja nava, echipajul acesteia, incarcatura si alte persoane si bunuri aflate la bordul acestei nave.
    3. In cazul unei actiuni ilicite care are loc in portul sau in apele nationale navigabile ale statului unei parti contractante, acea parte contractanta va lua imediat masurile necesare, in conformitate cu legislatia sa nationala, pentru a pune capat acelei actiuni.
    4. Ambele parti contractante vor informa imediat oficiul consular sau misiunea diplomatica a statului celeilalte parti contractante asupra masurilor intreprinse pentru a preveni sau a opri actiunea ilicita sus-mentionata.
    Art. 17
    1. In scopul asigurarii unei implementari efective a prezentului acord, se formeaza o comisie mixta maritima compusa din experti numiti de autoritatile competente.
    2. Comisia mixta maritima va aborda subiecte de interes reciproc in domeniul transportului maritim si se va preocupa de orice problema persistenta care poate aparea in cursul aplicarii prezentului acord.
    3. Comisia mixta maritima se va intruni la solicitarea oricarei parti componente.
    Art. 18
    Orice diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi solutionat in cadrul comisiei mixte maritime.
    Daca aceasta comisie nu poate ajunge la o concluzie, acest diferend va fi solutionat pe cai diplomatice.
    Art. 19
    Prezentul acord va intra in vigoare la data ultimei notificari prin care oricare dintre partile contractante a informat cealalta parte contractanta asupra indeplinirii procedurilor prevazute de legislatia sa nationala referitoare la intrarea in vigoare a prezentului acord.
    Art. 20
    Prezentul acord poate fi amendat prin consimtamantul reciproc al partilor contractante.
    Orice amendamente la prezentul acord vor intra in vigoare dupa indeplinirea procedurilor stipulate in art. 19.
    Art. 21
    In privinta navigatiei pe Dunarea maritima, prevederile prezentului acord se vor aplica tinandu-se cont de regimul legal al navigatiei pe Dunare, reglementat de Conventia privind regimul navigatiei pe Dunare (Belgrad, 18 august 1948) si de Conventia privind cooperarea pentru protectia si utilizarea durabila a fluviului Dunarea (Sofia, 29 iunie 1994).
    Art. 22
    In alte domenii care nu sunt reglementate de prezentul acord se va aplica legislatia nationala a fiecareia dintre partile contractante, precum si conventiile internationale.
    Art. 23
    Partile contractante se vor stradui sa ratifice acordurile si conventiile internationale privind siguranta navelor, conditiile sociale ale navigatorilor, transportul marfurilor periculoase si protectia mediului maritim.
    Art. 24
    Prezentul acord se incheie pentru o perioada de doi ani si se va prelungi, in mod tacit, pe noi perioade succesive de un an. In cazul in care una dintre partile contractante intentioneaza sa nu reinnoiasca valabilitatea prezentului acord, aceasta parte contractanta va notifica in scris intentia sa celeilalte parti contractante, cu cel putin 6 (sase) luni inainte de data expirarii valabilitatii prezentului acord.
    Art. 25
    La data intrarii in vigoare a prezentului acord, Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigatia maritima, semnat la Cairo la 6 aprilie 1972, va inceta sa mai fie in vigoare, fara a prejudicia contractele sau acordurile existente intre companiile de transport maritim din cele doua state.
    Drept care subsemnatii, fiind autorizati in mod corespunzator pentru aceasta de catre guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.
    Semnat la Cairo la 15 octombrie 2002, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, araba si engleza, toate textele fiind egal autentice.
    In caz de divergente de interpretare, textul in limba engleza va prevala.

                         Pentru Guvernul Romaniei,
                               Mircea Geoana

                   Pentru Guvernul Republicii Arabe Egipt,
                         Hamdi Abdel Salam El Shayeb



SmartCity5

COMENTARII la Legea 257/2003

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 257 din 2003
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu